EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0512

2007/512/EÜ: Nõukogu otsus, 15. veebruar 2007 , Euroopa Ühenduse ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahelise nimetatud riikide Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuuri tegevuses osalemise üksikasjalikke eeskirju käsitleva kokkuleppe allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta

ELT L 188, 20.7.2007, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/02/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/512/oj

Related international agreement

20.7.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 188/15


NÕUKOGU OTSUS,

15. veebruar 2007,

mis käsitleb Euroopa Ühenduse ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahelise, nimetatud riikide Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuuri tegevuses osalemise üksikasjalikke eeskirju käsitleva kokkuleppe sõlmimist ühenduse nimel

(2007/511/EÜ)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 62 lõike 2 punkti a ja artiklit 66 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega ja artikli 300 lõike 3 esimese lõiguga,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Vastavalt nõukogu 26. oktoobri 2004 määruse (EÜ) nr 2007/2004 (Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuuri asutamise kohta) (2) artikli 21 lõikele 3 tuleb Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega seotud riikidel osaleda agentuuri töös. Nende riikide osalemise üksikasjalikud eeskirjad määratakse kindlaks edasiste kokkulepetega ühenduse ja nimetatud riikide vahel.

(2)

Komisjonile 7. oktoobril 2004 antud volituste tulemusena viidi lõpule läbirääkimised Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigiga nimetatud riikide Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuuri tegevuses osalemise üksikasjalikke eeskirju käsitleva kokkuleppe üle.

(3)

Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Taani seisukohta käsitleva protokolli artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva otsuse vastuvõtmisel ja see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav. Arvestades, et käesolev otsus põhineb Schengeni acquis’l Euroopa Ühenduse asutamislepingu kolmanda osa IV jaotise alusel, otsustab Taani kõnealuse protokolli artikli 5 kohaselt kuue kuu jooksul pärast seda, kui nõukogu on käesoleva otsuse vastu võtnud, kas ta rakendab seda oma siseriiklikus õiguses.

(4)

Käesolev otsus on nende Schengeni acquis' sätete edasiarendus, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu 29. mai 2000. aasta otsusele 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes. (3) Ühendkuningriik ei osale seetõttu selle vastuvõtmises ja see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.

(5)

Käesolev otsus kujutab endast Schengeni acquis' edasiarendamist, milles Iirimaa vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusega 2002/192/EÜ (Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes) (4) ei osale. Iirimaa ei osale seetõttu selle vastuvõtmises ja see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.

(6)

Vastavalt nõukogu otsusele 2007/512/EÜ (5) kirjutati kokkuleppele ühenduse nimel alla tingimusel, et see sõlmitakse 1. veebruaril 2007.

(7)

Kokkulepe tuleks sõlmida,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Ühenduse ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vaheline nimetatud riikide Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuuri tegevuses osalemise üksikasjalikke eeskirju käsitlev kokkulepe kiidetakse ühenduse nimel heaks.

Kõnealuse kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale otsusele. (6)

Artikkel 2

Nõukogu eesistuja on volitatud määrama isiku(d), kellel on õigus ühenduse nimel hoiule anda kokkuleppe artikli 9 lõikes 1 sätestatud kinnitamiskiri, et väljendada ühenduse nõusolekut muuta kokkulepe enda suhtes siduvaks.

Brüssel, 15. veebruar 2007

Nõukogu nimel

eesistuja

W. SCHÄUBLE


(1)  Euroopa Parlamendi 12. detsembri 2006. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  ELT L 349, 25.11.2004, lk 1.

(3)  EÜT L 131, 1.6.2000, lk 43.

(4)  EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20.

(5)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 17.

(6)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 19.


Top