Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0432

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 432/2006, 15. märts 2006 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 382/2005, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1786/2003 (kuivsöödaturu ühise korralduse kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad

    ELT L 79, 16.3.2006, p. 12–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 348M, 24.12.2008, p. 474–479 (MT)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/432/oj

    16.3.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 79/12


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 432/2006,

    15. märts 2006,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 382/2005, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1786/2003 (kuivsöödaturu ühise korralduse kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1786/2003 kuivsöödaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 20,

    võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks ning muudetakse määruseid (EMÜ) nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ) nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ) nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001, (2) eriti selle artikli 71 lõike 2 teist lõiku,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni määruse (EÜ) nr 382/2005 (3) kohaldamisest omandatud kogemus on näidanud, et kõnesoleva määruse artikli 9 kolmanda lõigu sõnastust tuleb täpsustada.

    (2)

    Kuna määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71 lõike 2 teises lõigus osutatud toetust arvutatakse toetuskõlblike koguste alusel, mille puhul võib anda määruse (EÜ) nr 1786/2003 artiklis 4 sätestatud toetust jooksval turustusaastal ja vastavalt määruse (EÜ) nr 382/2005 artiklile 34, on teatav osa 2005/2006. turustusaasta jooksul ettevõttetest väljastatud kuivsööta juba arvesse võetud 2004/2005. turustusaastal, kehtestatakse toetus 2005/2006. turustusaastaks koguste alusel, mis ei näita 2005/2006. turustusaasta tegelikku toodangut. Järelikult tuleks ette näha üleminekumeetmed 31. märtsi 2006. aasta laoseisuga varude jaoks. Ettevõtjate vahelise diskrimineerimise vältimiseks tuleb neid meetmeid kohaldada kõikidele liikmesriikidele. Ette tuleks näha nende meetmete raames toetust saavatest varudest teatamine.

    (3)

    Määruse (EÜ) nr 1782/2003 VII lisa punktis D osutatud viide ülemmääradele tuleb asendada viitega komisjoni 26. jaanuari 2005. aasta määruse (EÜ) nr 118/2005 (millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1782/2003 VIII lisa ning kehtestatakse kõnealuses määruses sätestatud ühtse toetuskava osaliseks või valikuliseks rakendamiseks vajalikud eelarve ülemmäärad ja ühtse pindalatoetuse kava iga-aastane finantsraamistik) (4) IV lisas esitatud ülemmääradele.

    (4)

    I lisa tuleb täiendada otstarbekama energiatarbimise eesmärgil.

    (5)

    Seega tuleks määrust (EÜ) nr 382/2005 muuta.

    (6)

    Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas teraviljaturu ja otsetoetuste ühise korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EÜ) nr 382/2005 muudetakse järgmiselt.

    1.

    Artikli 9 kolmas lõik asendatakse järgmise tekstiga:

    “Töötlemisettevõttest väljaviidud kuivsööta võib tagasi tuua vaid selle uuesti pakendamiseks pädeva asutuse kontrolli all ja kinnitatud tingimustel.”

    2.

    Artikli 33 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:

    a)

    esimesele lõigule lisatakse järgmine lause:

    “Need teatised ei sisalda käesoleva määruse artiklites 34 ja 34a osutatud koguseid.”;

    b)

    teisele lõigule lisatakse järgmised laused:

    “2005/2006. ja 2006/2007. turustusaasta puhul ei sisalda need kogused artiklites 34 ja 34a osutatud koguseid. Liikmesriigid teatavad samuti komisjonile hiljemalt 2006. aasta 31. maiks2006. aasta 31. märtsi seisuga töötlemisettevõtete ladudes olevad kuivsöödakogused, mille suhtes on 2006/2007. turustusaasta jooksul esitatud vastavalt artikli 34a sätetele taotlus määruse (EÜ) nr 1786/2003 artiklis 4 ettenähtud toetuse saamiseks 2005/2006. turustusaasta eest ning vajaduse korral määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71 lõike 2 teises lõigus osutatud toetuse saamiseks.”

    3.

    Lisatakse järgmine artikkel 34a:

    “Artikkel 34a

    Laoseis 31. märtsil 2006

    1.   2005/2006. turustusaasta jooksul toodetud kuivsööda puhul, mis ei ole enne 31. märtsi 2006 väljunud töötlemisettevõttest või käesoleva määruse artikli 3 punktis a nimetatud ladustamispaigast, võib 2006/2007. turustusaasta jooksul anda määruse (EÜ) nr 1786/2003 artiklis 4 ettenähtud toetust 2005/2006. turustusaasta eest ning vajaduse korral määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71 lõike 2 teises lõigus osutatud toetust, tingimusel et see kuivsööt:

    a)

    vastab käesoleva määruse artiklis 3 sätestatud tingimustele;

    b)

    viiakse töötlemisettevõttest välja pädeva asutuse kontrolli all vastavalt käesoleva määruse artiklites 10 ja 11 sätestatud tingimustele;

    c)

    on arvestatud asjassepuutuvatele liikmesriikidele garanteeritud siseriiklike koguste hulka turustusaastaks 2005/2006;

    d)

    on deklareeritud ja sertifitseeritud 2005/2006. turustusaasta jooksul.

    2.   Asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused võtavad kõik vajalikud kontrollimeetmed, et tagada lõikes 1 sätestatud nõuete täitmine.”

    4.

    Artikkel 35 asendatakse järgmise tekstiga:

    “Artikkel 35

    Vabatahtlik üleminekuaeg

    1.   Liikmesriigid, kes rakendavad vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklile 71 vabatahtlikku üleminekuaega, annavad töötlemisettevõtetele põllumajandustootjatele edastamiseks määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71 lõike 2 teises lõigus nimetatud toetust 2005/2006. turustusaastal toetuskõlblike koguste alusel.

    Selle toetuse suurus kehtestatakse võimalikult toetuskõlblike koguste alusel ja komisjoni määruse (EÜ) nr 118/2005 (5) IV lisas esitatud eelarve ülemmäära piires.

    Võimalikult toetuskõlblike koguste all mõistetakse 2005/2006. turustusaasta jooksul määruse (EÜ) nr 1786/2003 artiklis 4 ettenähtud toetuse saamiseks toetuskõlblikeks tunnistatud koguseid, millele on liidetud 2005/2006. turustusaasta jooksul toodetud koguseid, mille suhtes esitati 2006/2007. turustusaastal taotlus kõnesoleva toetuse saamiseks 2005/2006. turustusaasta eest ning vajaduse korral määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71 lõike 2 teises lõigus osutatud toetuse saamiseks vastavalt artikli 34a sätetele. Need võimalikult toetuskõlblikud kogused ei sisalda artiklis 34 osutatud koguseid.

    2.   Juhul kui töötlemisettevõtet varustatakse söödaga, mis pärineb teisest liikmesriigist, antakse määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71 lõike 2 teises lõigus sätestatud põllumajandustootjatele edasiantavat toetust töötlemisettevõtetele üksnes juhul, kui nimetatud põllumajandustootja asub liikmesriigis, kes rakendab vabatahtlikku üleminekuaega.

    3.   Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 71 lõike 2 teises lõigus nimetatud toetuse suurus määratakse kindlaks vastavalt menetlusele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1786/2003 artikli 18 lõikes 2.

    Toetus makstakse töötlemisettevõtetele välja kolmekümne tööpäeva jooksul pärast kuupäeva, mil komisjon on avaldanud toetuse summad Euroopa Liidu Teatajas. Pärast seda avaldamisekuupäeva toetuskõlblikeks tunnistatud koguste eest makstakse kolmekümne tööpäeva jooksul pärast nende koguste toetuskõlblikuks tunnistamise kuupäeva.

    Töötlemisettevõtted edastavad toetuse põllumajandustootjatele viieteistkümne tööpäeva jooksul pärast toetuse laekumist liikmesriigilt.

    5.

    I lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.

    Artikkel 2

    Jõustumine

    Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 15. märts 2006

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  ELT L 270, 21.10.2003, lk 114. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 583/2004 (ELT L 91, 30.3.2004, lk 1).

    (2)  ELT L 270, 21.10.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 319/2006 (ELT L 58, 28.2.2006, lk 32).

    (3)  ELT L 61, 8.3.2005, lk 4.

    (4)  ELT L 24, 27.1.2005, lk 15. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 570/2005 (ELT L 97, 15.4.2005, lk 13).

    (5)  ELT L 24, 27.1.2005, lk 15.”


    LISA

    “I LISA

    Kokkuvõte kunstlikult kuivatatud sööda tootmiseks tarbitud energia kohta

     

    Liikmesriik:

     

    Turustusaasta:


     

    Nimetus

    Ühik

    Kogus

    a

    Kunstlikult kuivatatud sööda tootmine

    kunstlikult kuivatatud sööda tonn

     

    b

    Keskmine niiskus sisestamisel

    %

     

    c

    Keskmine niiskus väljastamisel

    %

     

    d

    Õhu keskmine temperatuur kuivati sisendis

    °C

     

    e

    Keskmine eritarbimine

    megadžaul kuivatatud sööda kg kohta

     

    Täita iga kasutava kütuseliigi kohta: (1)

    Kütuseliik:

    f

    Keskmine erikütteväärtus

    megadžaul kütusetonni kohta

     

    g

    Kasutatud kütusekogus

    kütusetonn

     

    h

    Toodetud energia

    megadžaul

     


    (1)  Gaas, kivisüsi, pruunsüsi, kütteõli, biomass jne.”


    Top