This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006H0794
Commission Recommendation of 16 November 2006 on the monitoring of background levels of dioxins, dioxin-like PCBs and non-dioxin-like PCBs in foodstuffs (notified under document number C(2006) 5425) (Text with EEA relevance)
Komisjoni soovitus, 16. november 2006 , dioksiinide, dioksiinitaoliste polükloreeritud bifenüülide ja muude kui dioksiinitaoliste polükloreeritud bifenüülide taustanivoode seire kohta toiduainetes (teatavaks tehtud numbri K(2006) 5425 all) (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni soovitus, 16. november 2006 , dioksiinide, dioksiinitaoliste polükloreeritud bifenüülide ja muude kui dioksiinitaoliste polükloreeritud bifenüülide taustanivoode seire kohta toiduainetes (teatavaks tehtud numbri K(2006) 5425 all) (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 322, 22.11.2006, p. 24–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 142M, 5.6.2007, p. 600–607
(MT)
22.11.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 322/24 |
KOMISJONI SOOVITUS,
16. november 2006,
dioksiinide, dioksiinitaoliste polükloreeritud bifenüülide ja muude kui dioksiinitaoliste polükloreeritud bifenüülide taustanivoode seire kohta toiduainetes
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 5425 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/794/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 211 teist taanet,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 8. märtsi 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 466/2001 (1) (millega sätestatakse teatavate saasteainete piirnormid toiduainetes) on kehtestatud dioksiinide ja dioksiinide (koos polükloreeritud bifenüülidega, edaspidi “PCBd”) piirnormid toiduainetes. |
(2) |
Kogu Euroopa Ühendusest on vaja koguda usaldusväärseid andmeid dioksiinide, furaanide ja dioksiinitaoliste PCBde sisalduse kohta võimalikult mitmesugustes toiduainetes, et saada selge ettekujutus aja jooksul toimuvatest muutustest nende ainete taustasisalduses. |
(3) |
Komisjoni 6. veebruari 2006. aasta soovituses 2006/88/EÜ dioksiinide, furaanide ja polükloreeritud bifenüülide (PCBde) sisalduse vähendamise kohta söödas ja toiduainetes (2) soovitati, et liikmesriigid peaksid aeg-ajalt kontrollima dioksiinide ja dioksiinitaoliste PCBde ning võimaluse korral muude kui dioksiinitaoliste PCBde sisaldust toiduainetes vastavalt komisjoni soovitusele 2004/705/EÜ. (3) |
(4) |
Soovitusega 2004/705/EÜ nähakse ette liikmesriikides aastas analüüsitavate erineva kategooria toiduainete proovide võtmise miinimumsagedus ja dioksiinide, furaanide ja dikosiinitaoliste PCBde taustasisalduse seire tulemuste teatamise vorm. Euroopa Ühendusega 1. mail 2004. aastal liitunud uutele liikmesriikidele sätestati üleminekukord. |
(5) |
On asjakohane muuta praegust seireprogrammi, võttes arvesse saadud kogemusi. Seega tuleks soovitus 2004/705/EÜ asendada uue soovitusega. |
(6) |
On oluline, et käesoleva soovituse alusel kogutud andmeid esitatakse korrapäraselt komisjonile. Komisjon tagab nimetatud andmete koondamise andmebaasi. Samuti tuleks esitada viimaste aastate taustanivoosid peegeldavad andmed, mille saamisel kasutatud analüüsimeetod on kooskõlas komisjoni 30. juuli 2002. aasta direktiivis 2002/69/EÜ, millega sätestatakse proovivõtu- ja analüüsimeetodid dioksiinide sisalduse ametlikuks kontrolliks ja dioksiinitaoliste PCBde sisalduse kindlaksmääramiseks toiduainetes, (4) sätestatud nõuetega, |
SOOVITAB JÄRGMIST:
1. Alates aastast 2007 kuni 31. detsembrini 2008 peaksid liikmesriigid tegema igal aastal toiduainete dioksiini-, furaani- ja dioksiinitaoliste PCBde taustasisalduse seiret, analüüsides soovitatud miinimumsagedusega võetud proove, mille kohta on suunisena esitatud I lisa tabel.
2. Võimaluse korral peaksid liikmesriigid analüüsima samades proovides ka muude kui dioksiinitaoliste PCBde sisaldust.
3. Liikmesriigid peaksid komisjonile korrapäraselt esitama II lisas ette nähtud teavet sisaldavad ja nimetatud lisas esitatud vormis andmed, et need ühte andmebaasi koondada. Samuti tuleks esitada viimaste aastate taustanivoosid näitavad andmed, mis saadi direktiivis 2002/69/EÜ sätestatud nõuetele vastava analüüsimeetodi kasutamisel.
Seega tunnistatakse soovitus 2004/705/EÜ kehtetuks. Viiteid kehtetuks tunnistatud soovitusele tõlgendatakse viidetena käesolevale soovitusele.
Brüssel, 16. november 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) EÜT L 77, 16.3.2001, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 199/2006 (ELT L 32, 4.2.2006, lk 34).
(2) ELT L 42, 14.2.2006, lk 26.
(3) ELT L 321, 22.10.2004, lk 45.
(4) EÜT L 209, 6.8.2002, lk 5. Direktiivi on muudetud direktiiviga 2004/44/EÜ (ELT L 113, 20.4.2004, lk 17).
I LISA
Tabel |
: |
Soovitatav minimaalne aastas analüüsitavate toiduproovide arv. Proovide jaotumine lähtub iga riigi toodangust. Erilist tähelepanu pööratakse toiduainetele, mille puhul eeldatakse dioksiinide, furaanide ja dioksiinitaoliste PCBde taustanivoode suurt varieeruvust. Eelkõige kehtib see kala kohta. |
Toode, mis sisaldab ka tuletistooteid |
Vesiviljelus (*) |
Püütud looduslik kala (**) |
Liha (***) |
Piim (****) |
Munad (*****) |
Muu (******) |
Kokku |
Proovide arv |
250 |
483 |
500 |
250 |
250 |
267 |
2 000 |
Belgia |
4 |
8 |
18 |
8 |
7 |
7 |
52 |
Taani |
4 |
20 |
14 |
7 |
4 |
6 |
55 |
Saksamaa |
16 |
28 |
55 |
34 |
25 |
36 |
194 |
Kreeka |
6 |
8 |
14 |
8 |
4 |
7 |
47 |
Hispaania |
26 |
36 |
36 |
13 |
24 |
21 |
156 |
Prantsusmaa |
25 |
30 |
55 |
28 |
28 |
27 |
193 |
Iirimaa |
8 |
15 |
15 |
7 |
5 |
4 |
54 |
Itaalia |
22 |
24 |
46 |
20 |
26 |
26 |
164 |
Luksemburg |
2 |
3 |
6 |
3 |
3 |
3 |
20 |
Madalmaad |
7 |
18 |
26 |
13 |
20 |
8 |
92 |
Austria |
3 |
3 |
15 |
8 |
6 |
7 |
43 |
Portugal |
4 |
12 |
12 |
6 |
5 |
6 |
45 |
Soome |
4 |
10 |
10 |
6 |
4 |
6 |
40 |
Rootsi |
4 |
12 |
10 |
6 |
4 |
6 |
42 |
Ühendkuningriik |
15 |
30 |
40 |
19 |
20 |
20 |
144 |
Tšehhi Vabariik |
6 |
3 |
11 |
5 |
5 |
5 |
35 |
Eesti |
2 |
6 |
7 |
3 |
2 |
4 |
24 |
Küpros |
2 |
6 |
4 |
3 |
2 |
3 |
20 |
Läti |
2 |
6 |
7 |
3 |
2 |
4 |
24 |
Leedu |
2 |
6 |
7 |
3 |
2 |
4 |
24 |
Ungari |
3 |
3 |
11 |
5 |
10 |
5 |
37 |
Malta |
2 |
3 |
4 |
3 |
2 |
3 |
17 |
Poola |
10 |
18 |
25 |
13 |
16 |
20 |
102 |
Sloveenia |
2 |
3 |
7 |
3 |
2 |
4 |
21 |
Slovakkia |
2 |
3 |
7 |
3 |
2 |
4 |
21 |
Bulgaaria |
4 |
3 |
9 |
5 |
5 |
4 |
30 |
Rumeenia |
6 |
3 |
11 |
9 |
9 |
10 |
48 |
Island |
3 |
69 |
7 |
3 |
2 |
3 |
87 |
Norra |
54 |
94 |
11 |
3 |
4 |
4 |
170 |
Kokku |
250 |
483 |
500 |
250 |
250 |
267 |
2 000 |
Märkused tabeli kohta
Tabelis nimetatud arve tuleb vaadelda kui miinimumi. Liikmesriikidel soovitatakse võtta rohkem proove.
(*) |
: |
Vesiviljelus |
: |
vesiviljeluse proovid tuleks jaotada kalaliikide vahel proportsionaalselt toodanguga. Juhisena võib kasutada Euroopa Ühenduste 2006. aasta väljaandes “Olulisi fakte ja näitajaid ühise kalanduspoliitika kohta” (1) liikide kaupa esitatud andmeid kalapüügi ja kala ning kalatoodete tootmise kohta ja kaarti “Vesiviljelus Euroopa Ühenduses”. (2) Erilist tähelepanu tuleks pöörata austritele, rannakarpidele ja angerjale. |
||||||
(**) |
: |
Püütud looduslikud kalad |
: |
püütud looduslike kalade proovid tuleks jaotada kalaliikide vahel proportsionaalselt nende püügiga. Juhisena võib kasutada Euroopa Ühenduste 2006. aasta väljaandes “Olulisi fakte ja näitajaid ühise kalanduspoliitika kohta” liikide kaupa esitatud andmeid kalapüügi ja kala ning kalatoodete tootmise kohta. Erilist tähelepanu tuleks pöörata püütud looduslikule angerjale. |
||||||
(***) |
: |
Liha |
: |
lisaks veise-, sea-, kodulinnu- ja lambalihale ning neist saadud lihatoodetele tuleks võtta rohkesti proove hobuse-, põhjapõdra-, kitse-, küüliku-, hirve- ja ulukilihast. |
||||||
(****) |
: |
Piim |
: |
suurem osa piimaproovidest tuleks võtta talupiimast (peamiselt lehmapiimast). Samuti on asjakohane võtta proove teiste loomade piimast ja sellest valmistatud toodetest (kitsepiim jne). |
||||||
(*****) |
: |
Munad |
: |
erilist tähelepanu tuleks pöörata vabalt valitud kanamunadele ja proove tuleks võtta ka pardi-, hane- ja vutimunadest. |
||||||
(******) |
: |
Muu |
: |
nimetatud kategoorias tuleks pöörata erilist tähelepanu:
|
(1) http://ec.europa.eu/fisheries/publications/facts/pcp06_pt.pdf
(2) http://ec.europa.eu/fisheries/publications/aquaculture05_en.pdf
II LISA
A. Dioksiinide, furaanide ning dioksiinitaoliste PCBde ja muude PCBde sisalduse kohta toidus esitatavate analüüsitulemuste vormi selgitavad märkused
1. Üldteave analüüsitavate proovide kohta
Proovikood: proovi tunnuskood.
Riik: liikmesriik, kus seire on teostatud.
Aasta: aasta, mil seire teostati.
Toode: analüüsitav toiduaine – kirjeldada võimalikult täpselt.
Turustusetapp: koht, kus toote proov võeti.
Kude: analüüsitud toote osa.
Tulemuste esitamine: tulemused tuleb esitada sellel alusel, millel on kehtestatud piirnormid. Muude kui dioksiinitaoliste PCBde analüüsi puhul soovitatakse tulemuste esitamisel lähtuda samadest alustest.
Proovivõtmise laad: juhuslikud proovid – teatada võib ka plaaniliste proovide analüüsi tulemustest, kuid sel juhul tuleb selgelt ära näidata, et tegemist on plaanilise prooviga, mis ei tarvitse kajastada tavalisi taustanivoosid.
Osaproovide arv: liitproovide puhul ära näidata osaproovide arv (isendite arv). Kui analüüsitulemus põhineb ühel proovil, märkida number 1. Osaproovide arv liitproovis võib erineda, seega näidata see eraldi ära iga proovi puhul.
Tootmismeetod: tavapärane/mahepõllundus (võimalikult täpselt).
Piirkond: niivõrd kui asjakohane, asula või piirkond, kus proov võeti, näidates võimalusel ära, kas tegemist on maa või linnaga, tööstuspiirkonnaga, sadamaga, avamerega jne. Nt Brüssel – linn, Vahemeri – avameri.
Eriti tähtis on selgelt ära näidata piirkond, kui proov on võetud toidust, mida toodetakse üleujutuse all kannatanud piirkondades.
Rasvasisaldus (%): rasvasisalduse protsent proovis.
Niiskusesisaldus (%): (võimaluse korral) niiskusesisalduse protsent proovis.
2. Üldteave kasutatud analüüsimeetodi kohta
Analüüsimeetod: näidata kasutatud meetod.
Akrediteerimise staatus: näidata ära, kas analüüsimeetod on akrediteeritud või mitte.
Määramatus: otsustusmäär või laiendatud mõõtemääramatuse protsent analüüsimeetodi puhul.
Lipiidide ekstraheerimise meetod: nimetada lipiidide ekstraheerimise meetod, mida kasutati proovi rasvasisalduse määramiseks.
3. Analüütilised tulemused
Dioksiinid, furaanid, dioksiinitaolised PCBd: tulemused iga analoogi kohta tuleks märkida väljendatult ppt-s – pikogrammi grammi kohta (pg/g).
Muud kui dioksiinitaolised PCBd: tulemused iga analoogi kohta tuleks märkida väljendatult ppt-s – nanogrammi grammi kohta või mikrogrammi kilogrammi kohta (ng/g või μg/kg).
LOQ: kvantifitseerimispiir väljendatuna ühikutes pikogrammi grammi kohta (pg/g) (dioksiinide, furaanide ja PCBde puhul) või mikrogrammi kilogrammi kohta (μg/kg) – nanogrammi grammi kohta (ng/g) (muude kui dioksiinitaoliste PCBde puhul).
Analüüsitud analoogide puhul, mille näitajad jäävad alla kvantifitseerimispiiri, tuleks tulemuste lahtrisse kanda < LOQ (LOQ tuleks näidata väärtusena).
Lisaks PCB-le ja dioksiinitaolistele PCBdele analüüsitavate PCB analoogide puhul tuleb vormile lisada PCB analoogi number, nt 31, 99, 110 jne. Kui märgistatud ridadest proovis analüüsitavate PCB analoogide jaoks ei piisa, lisada vormi lõppu uusi ridu.
4. Üldmärkused tabeli kohta
— |
|
— |
|
— |
|
B. Analoogidega seonduvate analüüsitulemuste vorm dioksiinide, furaanide, diksiinitaoliste PCBde ja muude PCBde sisalduse kohta toidus