Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0588

Nõukogu ühismeede 2005/588/ÜVJP, 28. juuli 2005, Euroopa Liidu eriesindaja nimetamise kohta Kesk-Aasiasse

ELT L 199, 29.7.2005, p. 100–102 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 164M, 16.6.2006, p. 359–361 (MT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2007: This act has been changed. Current consolidated version: 15/02/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/588/oj

29.7.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 199/100


NÕUKOGU ÜHISMEEDE 2005/588/ÜVJP,

28. juuli 2005,

Euroopa Liidu eriesindaja nimetamise kohta Kesk-Aasiasse

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 14, artikli 18 lõiget 5 ja artikli 23 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Liit soovib olla Kesk-Aasias poliitiliselt aktiivsem.

(2)

Kesk-Aasias on vaja tagada ELi välistegevuse kooskõlastatus ja järjepidevus.

(3)

13. juunil 2005 leppis nõukogu kokku, et nimetatakse ELi eriesindaja Kesk-Aasias (Kasahstan, Kirgiisi Vabariik, Tadzikistan, Türkmenistan ja Usbekistan).

(4)

Euroopa Liidu eriesindaja täidab oma volitusi olukorras, mis võib halvendada ja kahjustada Euroopa Liidu lepingu artiklis 11 sätestatud ühise välis- ja julgeolekupoliitika eesmärke,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA ÜHISMEETME:

Artikkel 1

Ján Kubiš nimetatakse ELi eriesindajaks Kesk-Aasias.

Artikkel 2

Euroopa Liidu eriesindaja volitused põhinevad ELi poliitika eesmärkidel Kesk-Aasias. Kõnealused eesmärgid hõlmavad järgmist:

a)

edendada häid ja tihedaid suhteid Kesk-Aasia riikide ja ELi vahel vastavates kokkulepetes määratletud ühiste väärtuste ning huvide alusel;

b)

toetada piirkonnas asuvate riikide stabiilsust ja omavahelist koostööd;

c)

toetada demokraatia, õigusriigi, hea valitsemistava ning inimõiguste ja põhivabaduste austamise tugevdamist Kesk-Aasias;

d)

käsitleda peamiseid ohtusid, eelkõige spetsiifilisi probleeme, millel on otsene mõju Euroopale;

e)

edendada ELi tõhusust ja nähtavust piirkonnas, kaasa arvatud tihedama tegevuse kooskõlastamise kaudu teiste asjaomaste partneritega ja rahvusvaheliste organisatsioonidega nagu näiteks OSCE.

Artikkel 3

1.   Kõnealuse poliitika eesmärkide saavutamiseks on ELi eriesindajal järgmised volitused:

a)

järgida tähelepanelikult poliitilisi arenguid Kesk-Aasias, arendades ja säilitades tihedaid kontakte valitsuste, parlamentide, kohtusüsteemi, kodanikuühiskonna ja massimeediaga;

b)

julgustada Kasahstani, Kirgiisi Vabariiki, Tadzikistani, Türkmenistani ja Usbekistani tegema koostööd ühist huvi pakkuvates piirkondlikes küsimustes;

c)

luua kontaktid ja algatada koostöö peamiste huvitatud osalejatega piirkonnas, kaasa arvatud asjaomaste piirkondlike ja rahvusvaheliste organisatsioonidega;

d)

toetada tihedas koostöös OSCEga konfliktide vältimist ja lahendamist, luues kontaktid ametiasutuste ja muude kohalike osalejatega - valitsusväliste organisatsioonide, poliitiliste parteide, vähemuste, religioossete rühmituste ja nende juhtidega;

e)

edendada üldist ELi poliitilist kooskõlastamist Kesk-Aasias ja tagada ELi välistegevuse järjepidevust piirkonnas ilma ühenduse pädevust piiramata;

f)

abistada nõukogu Kesk-Aasia suunalise tervikpoliitika edasiarendamist.

2.   ELi eriesindaja toetab kõrge esindaja tegevust piirkonnas ning teeb tihedat koostööd eesistujariigi, komisjoni, ELi missioonide juhtide ja ELi eriesindajaga Afganistanis. ELi eriesindaja omab ülevaadet kõigist ELi tegevustest piirkonnas.

Artikkel 4

1.   ELi eriesindaja vastutab volituste täitmise eest, toimides kõrge esindaja alluvuses ja temalt saadud tegevusjuhiste kohaselt. ELi eriesindaja annab kõigist kulutustest aru komisjonile.

2.   Poliitika- ja julgeolekukomiteel on eriesindajaga eelissidemed ning ta on eriesindaja peamine kontaktorgan nõukogus. Poliitika- ja julgeolekukomitee annab ELi eriesindajale tema volituste raames strateegilisi juhtnööre ja poliitilisi suuniseid.

Artikkel 5

1.   ELi eriesindaja volitustega seotud kulutuste katmise lähtesumma on 470 000 EUR.

2.   Kulutusi, mida rahastatakse lõikes 1 sätestatud summadest, hallatakse vastavalt eelarve suhtes kohaldatavatele Euroopa Ühenduse menetlustele ja eeskirjadele, välja arvatud asjaolu, et eelmaksed ei jää ühenduse omandisse.

3.   Kulutuste haldamise kohta sõlmitakse ELi eriesindaja ja komisjoni vahel leping. Kulutused on abikõlbulikud alates käesoleva ühismeetme vastuvõtmise kuupäevast.

4.   Eesistujariik, komisjon ja/või liikmesriigid osutavad piirkonnas ELi eriesindajale vastavalt vajadusele logistilist abi.

Artikkel 6

1.   Oma volituste ja vastavate talle eraldatud rahaliste vahendite piires vastutab ELi eriesindaja oma meeskonna moodustamise eest, konsulteerides sealjuures eesistujariigiga, saades abi peasekretärilt/kõrgelt esindajalt, ning tehes tihedat koostööd komisjoniga. Euroopa Liidu eriesindaja teavitab eesistujariiki ja komisjoni oma meeskonna lõplikust koosseisust.

2.   Liikmesriigid ja Euroopa Liidu institutsioonid võivad teha ettepaneku mõne ametniku tööle lähetamiseks ELi eriesindaja juurde. Liikmesriigi või Euroopa Liidu institutsiooni poolt ELi eriesindaja juurde tööle lähetatud töötajate töötasu katab vastavalt kas asjaomane liikmesriik või Euroopa Liidu institutsioon.

3.   Kõik A-kategooria ametikohad, mida lähetamine ei hõlma, kuulutatakse vastavalt vajadusele välja nõukogu peasekretariaadi poolt ning neist teatatakse samuti liikmesriikidele ning institutsioonidele, et värvata tööle parima kvalifikatsiooniga kandidaate.

4.   ELi eriesindaja missiooni ja tema töötajaskonna moodustamiseks ja sujuvaks toimimiseks vajalikud privileegid, immuniteedid ja muud tagatised määratletakse poolte vahel. Liikmesriigid ja komisjon annavad selleks kogu vajaliku toetuse.

Artikkel 7

Üldjuhul annab ELi eriesindaja isiklikult aru kõrgele esindajale ning poliitika- ja julgeolekukomiteele ja võib aru anda ka asjaomasele töörühmale. Regulaarsed kirjalikud aruanded saadetakse kõrgele esindajale, nõukogule ja komisjonile. Kõrge esindaja ning poliitika- ja julgeolekukomitee soovitusel võib ELi eriesindaja aru anda üldasjade ja välissuhete nõukogule.

Artikkel 8

Euroopa Liidu välistegevuse järjepidevuse tagamiseks kooskõlastatakse ELi eriesindaja tegevus kõrge esindaja, eesistujariigi ja komisjoni tegevusega. ELi eriesindaja korraldab korrapäraseid infotunde liikmesriikide missioonidele ja komisjoni delegatsioonidele. Kohapeal toimub tihe koostöö eesistujariigiga, komisjoniga ning missiooni juhtidega, kes teevad kõik endast sõltuva, et aidata ELi eriesindajat tema volituste täitmisel. ELi eriesindaja teeb koostööd ka teiste kohapealsete rahvusvaheliste ja piirkondlike osalejatega.

Artikkel 9

Käesoleva ühismeetme rakendamine ja selle järjepidevus Euroopa Liidu teiste meetmetega kõnealuses regioonis vaadatakse korrapäraselt üle. ELi eriesindaja esitab kõrgele esindajale, nõukogule ja komisjonile kaks kuud enne oma volituste lõppemist üksikasjaliku kirjaliku volituste rakendamist käsitleva aruande, mille alusel hindavad ühismeedet asjaomased töörühmad ning poliitika- ja julgeolekukomitee. ELi eriesindaja tegevuse üldisi prioriteete silmas pidades annab kõrge esindaja poliitika- ja julgeolekukomiteele soovitusi nõukogu otsuse vastuvõtmiseks volituste pikendamise, muutmise või lõpetamise suhtes.

Artikkel 10

Käesolev ühismeede jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Seda kohaldatakse kuni 28. veebruarini 2006.

Artikkel 11

Käesolev ühismeede avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

Brüssel, 28. juuli 2005

Nõukogu nimel

eesistuja

J. STRAW


Top