EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0614

2004/614/EÜ: Komisjoni otsus, 24. august 2004, kaitsemeetmete kohta seoses väga patogeense lindude gripiga Lõuna-Aafrika Vabariigis (teatavaks tehtud numbri K(2004) 3293 all)(EMPs kohaldatav tekst)

ELT L 275, 25.8.2004, p. 20–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 267M, 12.10.2005, p. 92–94 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/11/2005; kehtetuks tunnistatud 32005D0799

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/614/oj

25.8.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 275/20


KOMISJONI OTSUS,

24. august 2004,

kaitsemeetmete kohta seoses väga patogeense lindude gripiga Lõuna-Aafrika Vabariigis

(teatavaks tehtud numbri K(2004) 3293 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2004/614/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (1) eriti selle artikli 18 lõikeid 6 ja 7,

võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (2) eriti selle artikli 22 lõikeid 1 ja 6,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lindude gripp on väga nakkav kodulindude ja lindude haigus, mis võib kiiresti omandada episootilised mõõtmed, kujutada tõsist ohtu loomadele ja inimeste tervisele ning järsult vähendada kodulinnukasvatuse tasuvust.

(2)

On olemas oht, et haigustekitajad levivad eluslindude ja linnulihatoodete rahvusvahelise kaubanduse teel.

(3)

6. augustil 2004 teatas Lõuna-Aafrika Vabariik kahest väga patogeense lindude gripi puhangust Eastern Cape'i provintsi silerinnaliste lindude karjades.

(4)

Avastatud lindude gripi viirusetüvi kuulub alatüüpi H5N2 ning erineb seega tüvest, mis põhjustab hetkel epideemiat Aasias. Praeguste teadmiste kohaselt võib arvata, et kõnealuse alatüübiga seotud risk inimeste tervisele on madalam kui Aasias leviva tüve puhul, mis kuulub viiruse alatüüpi H5N1.

(5)

Käesoleval hetkel on kodulindudest ja kodulinnulihatoodetest lubatud Lõuna-Aafrika Vabariigist ühendusse eksportida vaid elusaid silerinnalisi linde ja nende haudemune ning värsket silerinnaliste lindude liha ja lihatooteid/-valmistisi, mis sisaldavad silerinnaliste lindude liha, samuti muid linde kui kodulinde.

(6)

Lõuna-Aafrika Vabariigi pädevad asutused peatasid siiski 6. augustil 2004 kuni olukorra selgitamiseni sertifikaatide väljastamise ELi veetavate elusate silerinnaliste lindude ja nende liha ning teatavate lihatoodete kohta.

(7)

Arvestades ohtu loomatervishoiule haiguse levimisel ühendusse, on komisjon oma otsusega 2004/594/EÜ alates 10. augustist 2004 peatanud elusate silerinnaliste lindude, nende liikide haudemunade, liha ning nende liikide liha sisaldavate lihavalmististe ja -toodete, mis on saadud pärast 16. juulit 2004 tapetud lindudelt, impordi Lõuna-Aafrika Vabariigist. (3)

(8)

Vastavalt komisjoni otsusele 2000/666/EÜ, (4) on muude lindude kui kodulindude import lubatud kõikidest Rahvusvahelise Episootiate Büroo (OIE) liikmesmaadest, tingimusel et lähteriik pakub loomatervishoiualaseid garantiisid ning liikmesriikides kohaldatakse rangeid impordijärgseid karantiinimeetmeid.

(9)

Samuti on täiendava meetmena otsusega 2004/594/EÜ peatatud muude lindude, kaasa arvatud kodulindude import ja omanikega kaasasolevate lemmiklindude import Lõuna-Aafrika Vabariigist, et välistada igasugune oht haiguse esinemiseks liikmesriikide karantiinilautades.

(10)

Komisjoni otsusega 97/222/EÜ (5) on sätestatud loetelu kolmandatest riikidest, millest liikmesriigid võivad lubada importida lihatooteid, ja on kehtestatud töötlemisviisid selleks, et takistada haiguse levikut selliste toodete kaudu. Tootele kohaldatav töötlemine sõltub päritoluriigi vastavate liikide tervislikust seisundist, kust liha on saadud. Kaubanduse asjatu koormamise vältimiseks tuleks endiselt lubada niisuguse silerinnaliste lindude liha import Lõuna-Aafrika Vabariigist, mille töötlemisel on sisetemperatuuriks vähemalt 70 °C.

(11)

Kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1774/2002 (6) on Lõuna-Aafrika Vabariigist pärit lindude töötlemata jahitrofeede import praegu lubatud. Pidades silmas praegust lindude katku olukorda, tuleks vastav import peatada vältimaks haiguse levimist ühendusse.

(12)

Kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1774/2002 on Lõuna-Aafrika Vabariigist pärit töötlemata sulgede ja sulgede osade import praegu lubatud. Pidades silmas praegust lindude katku olukorda, tuleks vastav import peatada vältimaks haiguse levimist ühendusse. Siiski võib lubada sulgede importi kaasasoleva äridokumendi alusel, milles kinnitatakse, et sulgedele on tehtud teatav töötlus.

(13)

Sööda valmistamiseks kasutatavale toorainele ja tehnilistele või farmaatsiatoodetele kohaldatavad sanitaarkontrolli meetmed võimaldavad selliste toodete käesoleva direktiivi rakendusalast väljajätmist.

(14)

Seetõttu tuleks kogu Lõuna-Aafrika Vabariigi territooriumil kehtivate kaitsemeetmete kohaldamist pikendada ja otsus 2004/594/EÜ kehtetuks tunnistada.

(15)

Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Liikmesriigid peatavad järgmiste toodete impordi Lõuna-Aafrika Vabariigi territooriumilt:

elusad silerinnalised linnud ja nende liikide haudemunad,

muud linnud kui kodulinnud, k.a omanikega kaasasolevad lemmiklinnud.

Artikkel 2

Liikmesriigid peatavad järgmiste toodete impordi Lõuna-Aafrika Vabariigi territooriumilt:

silerinnaliste lindude värske liha,

lihavalmistised ja -tooted, mis koosnevad kõnealuste liikide lihast või sisaldavad seda,

igasuguste lindude töötlemata jahitrofeed,

töötlemata suled ja sulgede osad.

Artikkel 3

1.   Erandina artiklist 2 lubavad liikmesriigid jätkuvalt importida kõnealuses artiklis käsitletud tooteid, kui need on saadud enne 16. juulit 2004 tapetud lindude lihast.

2.   Lõikes 1 nimetatud toodete kaubasaadetiste veterinaarsertifikaatidele lisatakse asjaomase liigi puhul järgmised sõnad:

“Värske silerinnaliste lindude liha/lihatooted, mis koosnevad silerinnaliste lindude lihast või sisaldavad seda/lihavalmistised, mis sisaldavad silerinnaliste lindude liha ja mis on saadud enne 16. juulit 2004 tapetud lindudelt vastavalt otsuse 2004/614/EÜ (7) artikli 3 lõikele 1.

3.   Erandina artiklist 2 lubavad liikmesriigid jätkuvalt importida lihatooteid, mis sisaldavad silerinnaliste lindude liha, kui kõnealuste liikide liha töötlemisel on kasutatud ühte komisjoni otsuse 97/222/EÜ lisa IV osa punktides B, C või D osutatud viisidest.

4.   Töödeldud sulgede ja sulgede osade (v.a töödeldud dekoratiivsuled, reisijatega kaasasolevad töödeldud suled nende isiklikuks kasutamiseks, või mittetööstuslikel eesmärkidel üksikisikutele saatmiseks ettenähtud töödeldud sulgede partiid) importimisel peab partiiga kaasas olema äridokument, mis kinnitab, et seda on töödeldud aurujoaga või mõne muu meetodiga, mis tagab, et haigusetekitajaid edasi ei kanta.

Artikkel 4

Otsus 2004/594/EÜ tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 5

Liikmesriigid muudavad impordi suhtes kohaldatavaid meetmeid, et viia need käesoleva otsusega vastavusse, ning avalikustavad võetud meetmed kohe. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.

Artikkel 6

Käesolev otsus vaadatakse läbi, võttes arvesse haiguse arengut ja Lõuna-Aafrika Vabariigi veterinaarasutuste edastatud teavet.

Artikkel 7

Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 1. jaanuarini 2005.

Artikkel 8

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 24. august 2004

Komisjoni nimel

komisjoni liige

David BYRNE


(1)  EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

(2)  EÜT L 24, 31.1.1998, lk 9. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 882/2004 (ELT L 165, 30.4.2004, lk 1).

(3)  ELT L 265, 12.8.2004, lk 9.

(4)  EÜT L 278, 31.10.2000, lk 26. Otsust on viimati muudetud otsusega 2002/279/EÜ (EÜT L 99, 16.4.2002, lk 17).

(5)  EÜT L 98, 4.4.1997, lk 39. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/245/EÜ (ELT L 77, 13.3.2004, lk 62).

(6)  EÜT L 273, 10.10.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 878/2004 (ELT L 162, 30.4.2004, lk 62).

(7)  Käesolev otsus.”


Top