Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0408

    Komisjoni otsus, 26. aprill 2004, millega muudetakse otsuseid 2001/881/EÜ ja 2002/459/EÜ seoses muudatuste ja hilisemate täiendustega piiripunktide loetelus (teatavaks tehtud numbri K(2004) 1518 all)EMPs kohaldatav tekst

    ELT L 151, 30.4.2004, p. 22–26 (ES, DA, DE, EL, FR, IT, FI)
    ELT L 151, 30.4.2004, p. 21–24 (EN)
    ELT L 151, 30.4.2004, p. 22–25 (SV)
    ELT L 151, 30.4.2004, p. 21–25 (NL)
    ELT L 151, 30.4.2004, p. 22–24 (PT)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/09/2009; mõjud tunnistatud kehtetuks 32009D0821

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/408/oj

    32004D0408

    2004/408/CE:Décision de la Commission du 26 avril 2004 modifiant les décisions 2001/881/CE et 2002/459/CE eu égard à des modifications et ajouts concernant la liste des postes d’inspection frontaliers

    Journal officiel n° L 151 du 30/04/2004 p. 0022 - 0026
    Journal officiel n° L 151 du 30/04/2004 p. 0021 - 0024
    Journal officiel n° L 151 du 30/04/2004 p. 0021 - 0025
    Journal officiel n° L 151 du 30/04/2004 p. 0022 - 0024
    Journal officiel n° L 151 du 30/04/2004 p. 0022 - 0025
    édition spécial tchèque chapitre 3 tome 46 p. 14 - 26
    édition spéciale estonienne chapitre 3 tome 46 p. 14 - 26
    édition spéciale hongroise chapitre 3 tome 46 p. 14 - 26
    édition spéciale lituanienne chapitre 3 tome 46 p. 14 - 26
    édition spéciale lettone chapitre 3 tome 46 p. 14 - 26
    édition spéciale maltaise chapitre 3 tome 46 p. 14 - 26
    édition spéciale polonaise chapitre 3 tome 46 p. 14 - 26
    édition spéciale slovaque chapitre 3 tome 46 p. 14 - 26
    édition spéciale slovène chapitre 3 tome 46 p. 14 - 26


    DÉCISION DE LA COMMISSION

    du 26 avril 2004

    modifiant les décisions 2001/881/CE et 2002/459/CE eu égard à des modifications et ajouts concernant la liste des postes d'inspection frontaliers

    [notifiée sous le numéro C(2004) 1518]

    (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

    (2004/408/CE)

    LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

    vu le traité instituant la Communauté européenne,

    vu la directive 97/78/CE du Conseil du 18 décembre 1997 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté [1], et notamment son article 6, paragraphe 2,

    vu la directive 91/496/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté et modifiant les directives 89/662/CEE, 90/425/CEE et 90/675/CEE [3], et notamment son article 6, paragraphe 4,

    (1) La liste des postes d'inspection frontaliers agréés pour les contrôles vétérinaires sur les animaux vivants et les produits animaux en provenance des pays tiers, approuvée par la décision 2001/881/CE de la Commission [5], qui contient le numéro d'unité du réseau ANIMO pour chaque poste d'inspection frontalier, doit être actualisée pour tenir compte notamment des développements intervenus dans certains États membres et des inspections réalisées par l'Office alimentaire et vétérinaire.

    (2) L'achèvement des installations à Liège, Belgique, et à Århus, Danemark, ayant été confirmé, il convient d'ajouter des catégories supplémentaires aux rubriques correspondant à ces postes d'inspection frontaliers.

    (3) Compte tenu d'une inspection satisfaisante de la Communauté, il y a lieu d'ajouter à la liste un poste d'inspection frontalier à Norrkoping, Suède.

    (4) En réponse à la demande de certains États membres, il convient de supprimer de la liste certains autres centres d'inspection ou postes d'inspection frontaliers.

    (5) En outre, il est nécessaire d'apporter un certain nombre de modifications demandées par les États membres aux informations de la liste, en ce qui concerne les catégories et les centres d'inspection de plusieurs autres postes d'inspection frontaliers qui ont déjà été agréés.

    (6) Il convient d'actualiser en conséquence la liste des unités du réseau ANIMO figurant dans la décision 2002/459/CE de la Commission [7], qui indique le numéro d'unité du réseau ANIMO pour chaque poste d'inspection frontalier dans la Communauté, afin de tenir compte des changements concernés et de maintenir une liste identique à celle de la décision 2001/881/CE.

    (7) Les modifications concernant le Pirée, en Grèce, et Karlskrona, Karlshamn et Ystad, en Suède, découlent du processus d'élargissement et il convient par conséquent que ces modifications ne prennent effet qu'à compter de la date d'adhésion.

    (8) Les mesures prévues par la présente décision sont conformes à l'avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale,

    A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:

    Article premier

    À l'annexe de la décision 2001/881/CE, les rubriques correspondant aux États membres suivants: Belgique, Danemark, Grèce, Espagne, France, Portugal, Suède et Royaume-Uni sont remplacées par les rubriques correspondantes figurant à l'annexe I de la présente décision.

    Article 2

    L'annexe de la décision 2002/459/CE est modifiée conformément à l'annexe II de la présente décision.

    Article 3

    Les modifications relatives à l'inscription sur la liste du Pirée (Grèce) et à la suppression de la liste de Karlskrona, Karlshamn et Ystad (Suède) s'appliquent à compter du 1er mai 2004.

    Article 4

    Les États membres sont destinataires de la présente décision.

    Fait à Bruxelles, le 26 avril 2004.

    Par la Commission

    David Byrne

    Membre de la Commission

    [1] JO L 24 du 30.1.1998, p. 9. Directive modifiée en dernier lieu par lacte dadhésion de 2003.

    [3] JO L 268 du 24.9.1991, p. 56. Directive modifiée en dernier lieu par la directive 96/43/CE (JO L 162 du 1.7.1996, p. 1).

    [5] JO L 326 du 11.12.2001, p. 44. Décision modifiée en dernier lieu par la décision 2003/831/CE (JO L 313 du 28.11.2003, p. 61).

    [7] JO L 159 du 17.6.2002, p. 27. Décision modifiée en dernier lieu par la décision 2003/831/CE.

    --------------------------------------------------

    ANNEXE I

    "

    ANEXO — ALLEGATO — BILAG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANHANG — ANEXO — BIJLAGE — LIITE — ANNEX — BILAGA — ANNEXE

    LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS — LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTOLSTEDER — VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTRO LLSTELLEN — ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ — LIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTS — LISTES DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉÉS — ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI — LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS — LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOS — LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA — FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER

    1 = Nombre — Navn — Name — Ονομασία — Name — Nom — Nome — Naam — Nome — Nimi — Namn

    2 = Código Animo — Animo-Kode — Animo-Code — Κωδικός Animo — Animo Code — Code Animo — Codice Animo — Animo-code — Código Animo — Animo-koodi — Animo-Kod

    3 A = Aeropuerto — Lufthavn — Flughafen — Αεροδρόμιο — Airport — Aéroport — Aeroporto — Luchthaven — Aeroporto — Lentokenttä — Flygplats

    F = Ferrocarril — Jernbane — Schiene — Σιδηρόδρομος — Raila — Rail — Ferrovia — Spoorweg — Caminho-de-ferro — Rautatie — Järnväg

    P = Puerto — Havn — Hafen — Λιμένας — Port — Port — Porto — Zeehaven — Porto — Satama — Hamn

    R = Carretera — Landevej — Straße — Οδός — Road — Route — Strada — Weg — Estrada — Maantie — Väg

    4 Centro de inspección — Inspektionscenter — Kontrollzentrum — Κέντρo ελέγχου — Inspection centre — Centre d'inspection — Centro d'ispezione — Inspectiecentrum — Centro de inspecção — Tarkastuskeskus — Kontrollcentrum

    5 Productos — Produkter — Erzeugnisse — Προϊόντα — Products — Produits — Prodotti — Producten — Produtos — Tuotteet — Produkter

    HC = Todos los productos destinados al consumo humano — Alle produkter til konsum — Alle zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnisse — Όλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση — All Products for Human Consumption — Tous produits de consommation humaine — Prodotti per il consumo umano — Producten voor menselijke consumptie — Todos os produtos para consumo humano — Kaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet — Produkter avsedda för konsumtion

    NHC = Otros productos — Andre produkter — Andere Erzeugnisse — Λοιπά προϊόντα — Other Products — Autres produits — Altri prodotti — Andere producten — Outros produtos — Muut tuotteet — Andra produkter

    NT = Sin requisitos de temperatura — Ingen temperaturkrav — Ohne Temperaturanforderungen — Δεν απαιτείται χαμηλή θερμοκρασία — No temperature requirements — Sans conditions de température — Che non richiedono temperature specifiche — Geen temperaturen vereist — Sem exigências quanto à temperatura — Ei alhaisen lämpötilan vaatimuksia — Inga krav på temperatur

    T = Productos congelados/refrigerados — Frosne/kølede produkter — Gefrorene/gekühlte Erzeugnisse — Προϊόντα κατεψυγμένα/διατηρημένα με απλή ψύξη — Frozen/Chilled products — Produits congelés/réfrigérés — Prodotti congelati/refrigerati — Bevroren/gekoelde producten — Produtos congelados/refrigerados — Pakastetut/jäähdytetyt tuotteet — Frysta/kylda produkter

    T(FR) = Productos congelados — Frosne produkter — Gefrorene Erzeugnisse — Προϊόντα κατεψυγμένα — Frozen products — Produits congelés — Prodotti congelati — Bevroren producten — Produtos congelados — Pakastetut tuotteet — Frysta produkter

    T(CH) = Productos refrigerados — Kølede produkter — Gekühlte Erzeugnisse — Διατηρημένα με απλή ψύξη — Chilled products — Produits réfrigérés — Prodotti refrigerati — Gekoelde producten — Produtos refrigerados — Jäähdytetyt tuotteet — Kylda produkter

    6 Animales vivos — Levende dyr — Lebende Tiere — Ζωντανά ζώα — Live animals — Animaux vivants — Animali vivi — Levende dieren — Animais vivos — Elävät eläimet — Levande djur

    U = Ungulados: bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, solípedos domésticos y salvages — Hovdyr: Kvæg, svin, får, geder og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracen — Huftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, Hauspferde — Οπληφόρα: βοοειδή, χοίροι, πρόβατα, αίγες, άγρια και κατοικίδια μόνοπλα — Ungulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipeds — Ongulés: les bovins, porcins, ovins, caprins et solipèdes domestiques ou sauvages — Ungulati: bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvatici — Hoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigen — Ungulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagens — Sorkka- ja kavioeläimet: naudat, siat, vuohet, lampaat, vuohet, luonnonvaraiset ja kotieläiminä pidettävät kavioeläimet — Hovdjur:nötkreatur, svin, får, getter, vilda och tama hovdjur

    E = Équidos registrados definidos en la directiva 90/426/CEE del Consejo — Registrerede heste som defineret i Rådets direktiv 90/426/EØF — Registrierte Equiden wie in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates bestimmt — Καταχωρισμένα ιπποειδή όπως ορίζεται στην οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου — Registered Equidae as defined in Council Directive 90/426/EEC — Équidés enregistrés au sens de la directive 90/426/CEE — Equidi registrati ai sensi della direttiva 90/426/CEE del Consiglio — Geregistreerde paardachtigen zoals omschreven in Richtlijn 90/426/EEG van de Raad — Equídeos registados conforme definido na Directiva 90/426/CEE do Conselho — Rekisteröidyt hevoseläimet kuten määritellään neuvoston direktiivissä 90/426/ETY — Registrerade hästdjur enligt definitionen i rådets direktiv 90/426/EEG

    O = Otros animales (incluidos los de zoológico) — Andre dyr (herunder dyr fra zoologiske haver) — Andere Tiere (einschließlich Zootiere) — Λοιπά ζώα (συμπεριλαμβανομένων των ζώων των ζωολογικών κήπων) — Other animals (including zoo animals) — Autres animaux (y compris animaux de zoos) — Altri animali (compresi gli animali dei giardini zoologici) — Andere dieren (met inbegrip van dierentuindieren) — Outros animais (incluindo animais de jardim zoológico) — Muut eläimet(myös eläintarhoissa olevat eläimet) — Andra djur (även djur från djurparker)

    5-6 Menciones especiales — Særlige betingelser — Spezielle Bemerkungen — Ειδικές παρατηρήσεις — Special remarks — Mentions spéciales — Note particolari — Bijzondere opmerkingen — Menções especiais — Erityismainintoja — Anmärkningar

    * = Autorización suspendida hasta nuevo aviso en virtud del artículo 6 de la Directiva 97/78/CE (columnas 1, 4, 5 y 6) — Ophævet indtil videre iht. artikel 6 i direktiv 97/78/EF som angivet i kolonne 1, 4, 5 og 6 — Bis auf weiteres nach Artikel 6 der Richtlinie 97/78/EG ausgesetzt, wie in den Spalten 1, 4, 5 und 6 vermerkt — Έχει ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ μέχρι νεωτέρας όπως σημειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6 — Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, as noted in columns 1, 4, 5 and 6 — Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans les colonnes 1, 4, 5 et 6 — Sospeso a norma dell'articolo 6 della direttiva 97/78/CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6 — Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG, zoals aangegeven in de kolommen 1, 4, 5 en 6 — Suspensas, com base no artigo 6o da Directiva 97/78/CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas colunas 1, 4, 5 e 6 — Ei sovelleta direktiivin 97/78/EY 6 artiklan perusteella kunnes toisin ilmoitetaan, siten kuin 1, 4, 5 ja 6 sarakkeessa esitetään — Upphävd tills vidare på grundval av artikel 6 direktiv 97/78/EG, vilket anges i kolumnerna 1, 4, 5 och 6

    (1) = De acuerdo con los requisitos de la Decisión 93/352/CEE de la Comisión, adoptada en aplicación del apartado 3 del artículo 19 de la Directiva 97/78/CE del Consejo — Kontrol efter Kommissionens beslutning 93/352/EØF vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets direktiv 97/78/EF — Kontrolle erfolgt in übereinstimmung mit den Anforderungen der Entscheidung 93/352/EG der Kommission, die in Ausführung des Artikels 19 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EG des Rates angenommen wurde — Ελέγχεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της απόφασης 93/352/ΕΟΚ της Επιτροπής που έχει ληφθεί κατ εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου — Checking in line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken in execution of article 19(3) of Council Directive 97/78/EC — Contrôles dans les conditions de la décision 93/352/CEE de la Commision prise en aplication de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/CE du Conseil — Controllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/CEE della Commissione in applicazione dell'articolo 19, paragrafo 3 della direttiva 97/78/CE del Consiglio — Controle overeenkomstig Beschikking 93/352/EEG van de Commissie, vastgesteld ter uitvoering van artikel 19, lid 3, van Richtlijn 97/78/EG — Controlos nas condições da Decisão 93/352/CEE da Comissão, em aplicação do no3 do artigo 19o da Directiva 97/78/CE do Conselho — Tarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY, jolla pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 97/78/EY 19 artiklan 3 kohta, vaatimusten mukaisesti — Kontroll i enlighet med kraven i kommissionens beslut 93/352/EEG, som antagis för tillämpning av artikel 19.3 i rådets direktiv 97/78/EG

    (2) = Únicamente productos embalados — Kun emballerede produkter — Nur umhüllte Erzeugnisse — Συσκευασμένα προϊόντα μόνο — Packed products only — Produits emballés uniquement — Prodotti imballati unicamente — Uitsluitend verpakte producten — Apenas produtos embalados — Ainoastaan pakatut tuotteet — Endast förpackade produkter

    (3) = Únicamente productos pesqueros — Kun fiskeprodukter — Ausschließlich Fischereierzeugnisse — Αλιεύματα μόνο — Fishery products only — Produits de la pêche uniquement — Prodotti della pesca unicamente — Uitsluitend visserijproducten — Apenas produtos da pesca — Ainoastaan kalastustuotteet — Endast fiskeriprodukter

    (4) = Únicamente proteínas animales — Kun animalske proteiner — Nur Tierisches Eiweiß — Ζωικές πρωτεΐνες μόνο — Animal proteins only — Uniquement protéines animales — Unicamente proteine animali — Uitsluitend dierlijke eiwitten — Apenas proteínas animais — Ainoastaan eläinproteiinit — Endast djurprotein

    (5) = Únicamente lana, cueros y pieles — Kun uld, skind og huder — Nur Wolle, Häute und Felle — Έριο και δέρματα μόνο — Wool hides and skins only — Laine et peaux uniquement — Lana e pelli unicamente — Uitsluitend wol, huiden en vellen — Apenas lã e peles — Ainoastaan villa, vuodat ja nahat — Endast ull hudar och skinn

    (6) = Sólo grasas líquidas, aceites y aceites de pescado — Nur flüssige Fette, Öle ubd Fischöle — Kun flydende fedtstoffer, olier og fiskeolier — Μόνον υγρά λίπη, έλαια και ιχθυέλαια — Only liquid fats, oils, and fish oils — Graisses, huiles et huiles de poisson liquides uniquement — Esclusivamente grassi liquidi, oli e oli di pesce — Uitsluitend vloeibare vetten, oliën en visolie — Apenas gorduras líquidas, óleos e óleos de peixe — Ainoastaan nestemäiset rasvat, öljyt ja kalaöljyt — Endast flytande fetter, oljor och fiskoljor

    (7) = Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre) — Islandske ponyer (kun fra april til oktober) — Islandponys (nur von April bis Oktober) — Μικρόσωμα άλογα (πόνυς) (από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο μόνο) — Icelandic ponies (from April to October only) — Poneys d'Islande (d'avril à octobre uniquement) — Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre) — IJslandse pony's (enkel van april tot oktober) — Póneis da Islândia (apenas de Abril a Outubro) — Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun) — Islandshästar (endast från april till oktober)

    (8) = Equinos únicamente — Kun enhovede dyr — Nur Einhufer — Μόνο ιπποειδή — Equidaes only — Équidés uniquement — Unicamente equidi — Uitsluitend paardachtigen — Apenas equídeos — Ainoastaan hevoset — Endast hästdjur

    (9) = Únicamente peces tropicales — Kun tropiske fisk — Nur tropische Fische — Τροπικά ψάρια μόνο — Tropical fish only — Poissons tropicaux uniquement — Unicamente pesci tropicali — Uitsluitend tropische vissen — Apenas peixes tropicais — Ainoastaan trooppiset kalat — Endast tropiska fiskar

    (10) = Únicamente gatos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos, reptiles y aves, excepto las rátidas — Kun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk, krybdyr og andre fugle end strudsefugle — Nur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische, Reptilien und andere Vögel als Laufvögel — Μόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγόμορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδή — only cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, reptiles and other birds than ratites — Uniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants, reptiles et autres oiseaux que les ratites — Unicamente cani, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi, rettili ed uccelli diversi dai ratiti — Uitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vis, reptielen en vogels (met uitzondering van loopvogels) — Apenas gatos, cães, roedores, lagomorfos, peixes vivos, répteis e aves excepto ratites — Ainoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat, matelijat ja muut kuin sileälastaisiin kuuluvat linnut — Endast katter, hundar, gnagare hardjur, levande fiskar, reptiler och fåglar, andra än strutsar

    (11) = Únicamente alimentos a granel para animales — Kun foderstoffer i løs afladning — Nur Futtermittel als Schüttgut — Ζωοτροφές χύμα μόνο — only feedstuffs in bulk — Aliments pour animaux en vrac uniquement — Alimenti per animali in massa unicamente — Uitsluitend onverpakte diervoeders — Apenas alimentos para animais a granel — Ainoastaan pakkaamaton rehu — Endast foder i lösvikt

    (12) = En lo que se refiere a (U) en el caso de solípedos, sólo los destinados a un zoológico; en cuanto a (O), sólo polluelos de un día, peces, perros, gatos, insectos u otros animales destinados a un zoológico. — Ved (U), for så vidt angår dyr af hestefamilien, kun dyr sendt til en zoologisk have; og ved (O), kun daggamle kyllinger, fisk, hunde, katte, insekter eller andre dyr sendt til en zoologisk have. — Für (U) im Fall von Einhufern, nur an einen Zoo versandte Tiere; und für (O) nur Eintagsküken, Fische, Hunde, Katzen, Insekten oder andere für einen Zoo bestimmte Tiere. — Για την κατηγορία (U) στην περίπτωση των μόνοπλων, μόνο αυτά προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο· και για την κατηγορία (O), μόνο νεοσσοί μιας ημέρας, ψάρια, σκύλοι, γάτες, έντομα, ή άλλα ζώα προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο. — For (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo; and for (O ), only day old chicks, fish, dogs, cats, insects, or other animals consigned to a zoo. — Pour "U", dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo; et pour "O", uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo. — Per (U) nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati ad uno zoo. — Voor (U) in het geval van eenhoevigen uitsluitend naar een zoo verzonden dieren en voor (O) uitsluitend eendagskuikens, vissen, honden, katten, insecten of andere naar een zoo verzonden dieren. — Relativamente a (U), no caso dos solípedes, só os de jardim zoológico; relativamente a (O), só pintos do dia, peixes, cães, gatos, insectos, ou outros animais de jardim zoológico. — Sorkka- ja kavioeläimistä (U) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut kavioeläimet; muista eläimistä (O) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut untuvikot, kalat, koirat, kissat, hyönteiset tai muut eläimet. — För (U) när det gäller vilda och tama hovdjur, endast sådana som finns i djurparker; och för (O), endast dagsgamla kycklingar, fiskar, hundar, katter, insekter, eller andra djur i djurparker.

    País: Bélgica — Land: Belgien — Land: Belgien — Χώρα: Βέλγιο — Country: Belgium — Pays: Belgique — Paese: Belgio — Land: België — País: Bélgica — Maa: Belgia — Land: Belgien

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

    Antwerpen | 0502699 | P | | HC, NHC | |

    Brussel-Zaventem | 0502899 | A | Aviapartner | HC | |

    Sabena 1 | HC | |

    Sabena 2 | NHC | U, E, O |

    Charleroi | 0503299 | A | | HC(2) | |

    Gent | 0502999 | P | | NHC-NT(6) | |

    Liège | 0503099 | A | | HC (2) NHC-NT(2), NHC-T(FR)(2) | U,E,O |

    Oostende | 0502599 | P | | HC-T(2) | |

    Oostende | 0503199 | A | Centre 1 | HC(2) | |

    Centre 2 | | E, O |

    Zeebrugge | 0502799 | P | OHCZ | HC, NHC | |

    FCT | HC | |

    País: Dinamarca — Land: Danmark — Land: Dänemark — Χώρα: Δανία — Country: Denmark — Pays: Danemark — Paese: Danimarca — Land: Denemarken — País: Dinamarca — Maa: Tanska — Land: Danmark

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

    Ålborg 1 | 0902299 | P | | HC-T(FR)(1)(2) | |

    Ålborg 2 | 0951699 | P | | HC(2), NHC (2) | |

    Århus | 0902199 | P | | HC(1)(2), NHC-T(FR) NHC-NT (2) (11) | E |

    Esbjerg | 0902399 | P | | HC-T(FR)(1)(2), NHC-T(FR)(2) | |

    Fredericia | 0911099 | P | | HC(1)(2), NHC(2) | |

    Hanstholm | 0911399 | P | | HC-T(FR) (1)(3) | |

    Hirtshals | 0911599 | P | Centre 1 | HC-T(FR)(1)(2 ) | |

    Centre 2 | HC-T(FR)(1)(2 ) |

    Billund | 0901799 | A | | HC-T(1)(2), NHC(2) | U, E, O |

    København | 0911699 | A | Centre 1 | HC(1)(2), NHC(2) | |

    Centre 2 | HC(1)(2), NHC(2) | |

    Centre 3 | | U,E,O |

    København | 0921699 | P | | HC(1), NHC | |

    Rønne | 0941699 | P | | HC-T(FR)(1) (2) (3) | |

    Kolding | 0901899 | P | | NHC(11) | |

    Skagen | 0901999 | P | | HC-T(FR) (1)(2)(3) | |

    País: Grecia — Land: Grækenland — Land: Griechenland — Χώρα: Ελλάδα — Country: Greece — Pays: Grèce — Paese: Grecia — Land: Griekenland — País: Grécia — Maa: Kreikka — Land: Grekland

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

    Evzoni | 1006099 | R | | HC, NHC | U, E, O |

    Athens International Airport | 1005599 | A | | HC(2), NHC-NT(2) | U, E, O |

    Idomeni | 1006299 | F | | | U, E |

    Kakavia | 1007099 | R | | HC(2), NHC-NT | |

    Neos Kafkassos | 1006399 | F | | HC(2), NHC-NT | U, E, O |

    Neos Kafkassos | 1006399 | R | | HC, NHC-NT | U,E, O |

    Ormenion* | 1006699 | R | | HC(2), NHC-NT | *U, *O, *E |

    Peplos* | 1007299 | R | | HC(2), NHC-NT | *U, *O, |

    Pireas | 1005499 | P | | HC(2), NHC-NT, | |

    Promachonas | 1006199 | F | | | U, E, O |

    Promachonas | 1006199 | R | | HC, NHC | U, E, O |

    Thessaloniki | 1005799 | A | | HC(2), NHC-NT, | O |

    Thessaloniki | 1005699 | P | | HC(2), NHC-NT | U, E, |

    País: España — Land: Spanien — Land: Spanien — Χώρα: Ισπανία — Country: Spain — Pays: Espagne — Paese: Spagna — Land: Spanje — País: Espanha — Maa: Espanja — Land: Spanien

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

    A Coruña – Laxe | 1148899 | P | A Coruña | HC, NHC | |

    Laxe | HC | |

    Algeciras | 1147599 | P | Productos | HC, NHC | |

    Animales | | U, E, O |

    Alicante | 1148299 | A | | HC(2), NHC(2) | O |

    Alicante | 1148299 | P | | HC, NHC-NT | |

    Almería | 1148399 | A | | HC(2), NHC(2) | O |

    Almería | 1148399 | P | | HC, NHC | |

    Asturias | 1148699 | A | | HC(2) | |

    Barcelona | 1147199 | A | Iberia | HC(2), NHC(2) | O |

    Flight care | HC(2), NHC(2) | O |

    Barcelona | 1147199 | P | | HC, NHC | |

    Bilbao | 1148499 | A | | HC(2), NHC(2) | O |

    Bilbao | 1148499 | P | | HC, NHC | |

    Cádiz | 1147499 | P | | HC, NHC | |

    Cartagena | 1148599 | P | | HC, NHC | |

    Gijón | 1148699 | P | | HC, NHC | |

    Gran Canaria | 1148199 | A | | HC(2), NHC-NT(2) | O |

    Huelva | 1148799 | P | Puerto Interior | HC | |

    Puerto Exterior | NHC-NT |

    Las Palmas de Gran Canaria | 1148199 | P | Productos | HC, NHC | |

    Animales | | U, E, O |

    Madrid | 1147899 | A | Iberia | HC(2), NHC(2) | U, E, O |

    Flightcare Cargo | HC(2), NHC-T(CH)(2) NHC-NT(2) | U, E, O |

    PER4 | HC-T(CH)(2) | |

    SFS | HC(2), NHC-T(CH)(2) NHC-NT(2) | O |

    Málaga | 1147399 | A | Iberia | HC(2), NHC(2) | O |

    DHL | HC(2), NHC(2) | |

    Málaga | 1147399 | P | | HC, NHC | U, E, O |

    Marín | 1149599 | P | | HC, NHC-T(FR) NHC-NT | |

    Palma de Mallorca | 1147999 | A | | HC(2), NHC(2) | O |

    Pasajes | 1147799 | P | | HC, NHC | U, E, O |

    Santa Cruz de Tenerife | 1148099 | P | Dársena | HC | |

    Dique | NHC | U, E, O |

    Santander | 1148999 | A | | HC(2), NHC(2) | |

    Santander | 1148999 | P | | HC, NHC | |

    Santiago de Compostela | 1148899 | A | | HC(2), NHC(2) | |

    San Sebastián | 1147799 | A | | HC(2), NHC(2) | |

    Sevilla | 1149099 | A | | HC(2), NHC(2) | O |

    Sevilla | 1149099 | P | | HC, NHC | |

    Tarragona | 1149199 | P | | HC, NHC | |

    Tenerife Norte | 1148099 | A | | HC(2) | |

    Tenerife Sur | 1149699 | A | Productos | HC(2), NHC(2) | |

    Animales | | U, E, O |

    Valencia | 1147299 | A | | HC(2), NHC(2) | O |

    Valencia | 1147299 | P | | HC, NHC | |

    Vigo | 1147699 | A | | HC(2), NHC(2) | |

    Vigo | 1147699 | P | T.C. Guixar | HC, NHC-T(FR) NHC-NT | |

    Pantalan 3 | HC-T(FR)(2)(3) |

    Frioya | HC-T(FR)(2)(3) |

    Frigalsa | HC-T(FR)(2)(3) |

    Pescanova | HC-T(FR)(2)(3) |

    Vieirasa | HC-T(FR)(3) |

    Fandicosta | HC-T(FR)(2)(3) |

    Frig. Morrazo | HC-T(FR)(3) |

    Vilagarcia-Ribeira-Caramiñal | 1149499 | P | Vilagarcia | HC(2), NHC(2)(11) | |

    Ribeira | HC |

    Caramiñal | HC |

    Vitoria | 1149299 | A | Productos | HC(2), NHC-NT(2) NHC-T (CH)(2) | |

    Animales | | U, E, O |

    Zaragoza | 1149399 | A | | HC(2) | |

    País: Francia — Land: Frankrig — Land: Frankreich — Χώρα: Γαλλία — Country: France — Pays: France — Paese: Francia — Land: Frankrijk — País: França — Maa: Ranska — Land: Frankrike

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

    Beauvais | 0216099 | A | | | E |

    Bordeaux | 0213399 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Bordeaux | 0213399 | P | | HC | |

    Boulogne | 0216299 | P | | HC-T(1)(3), HC-NT(1)(3) | |

    Brest | 0212999 | A | | HC-T(1), HC-NT | |

    Brest | 0212999 | P | | HC, NHC | |

    Châteauroux-Déols | 0213699 | A | | HC-T(2) | |

    Concarneau-Douarnenez | 0222999 | P | Concarneau | HC-T(1)(3) | |

    Douarnenez | HC-T(1)(3) | |

    Deauville | 0211499 | A | | | E |

    Divonne | 0210199 | R | | | U(8), E |

    Dunkerque | 0215999 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Ferney-Voltaire (Genève) | 0220199 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | O |

    La Rochelle-Rochefort | 0211799 | P | Chef de baie | HC-T(1)(3), HC-NT(3), NHC-NT(3) | |

    Rochefort | HC-T(1)(3), HC-NT(3) | |

    Tonnay | HC-T(1)(3), HC-NT(3) | |

    Le Havre | 0217699 | P | Hangar 56 | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Dugrand | HC-T(1) | |

    EFBS | HC-T(1) | |

    Fécamp | NHC(6) | |

    Lorient | 0215699 | P | STEF TFE | HC-T(1), HC-NT | |

    CCIM | NHC | |

    Lyon-Saint Exupéry | 0216999 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | O |

    Marseille Port | 0211399 | P | Hangar 14 | | U, E, O |

    Hangar 26 - Mourepiane | NHC-NT | |

    Hôtel des services publics de la Madrague | HC-T(1), HC-NT | |

    Marseille - Fos-sur-Mer | 0231399 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Marseille aéroport | 0221399 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC-NT | O |

    Nantes - Saint-Nazaire | 0214499 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Nantes - Saint-Nazaire | 0214499 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Nice | 0210699 | A | | HC-T(CH)(2) | O |

    Orly | 0229499 | A | SFS | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Air France | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    France Handling | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Réunion Port Réunion | 0229999 | P | | HC, NHC | |

    Réunion Roland-Garros | 0219999 | A | | HC, NHC | O |

    Roissy Charles-de-Gaulle | 0219399 | A | Air France | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    France Handling | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Centre SFS | HC-T(1), HC-NT | |

    Station animalière | | U, E, O |

    Rouen | 0227699 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Saint-Louis-Bâle | 0216899 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | O |

    Saint-Louis-Bâle | 0216899 | R | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Saint-Malo | 0213599 | P | | NHC-NT | |

    Saint-Julien Bardonnex | 0217499 | R | | HC-T(1), HC-NT, NHC | U, O |

    Sète | 0213499 | P | Sète | NHC-NT | |

    Frontignan | HC-T(1), HC-NT | |

    Toulouse-Blagnac | 0213199 | A | | HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC | O |

    Vatry | 0215199 | A | | HC-T(CH)(2) | |

    País: Portugal — Land: Portugal — Land: Portugal — Χώρα: Πορτογαλία — Country: Portugal — Pays: Portugal — Paese: Portogallo — Land: Portugal — País: Portugal — Maa: Portugali — Land: Portugal

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

    Aveiro | 1204499 | P | | HC-T(FR)(3) | |

    Faro | 1203599 | A | | HC-T(2) | O |

    Funchal (Madeira) | 1203699 | A | | HC, NHC | O |

    Funchal (Madeira) | 1203699 | P | | HC-T, | |

    Horta (Açores) | 1204299 | P | | HC-T(FR)(3) | |

    Lisboa | 1203399 | A | Centre 1 | HC(2), NHC-NT(2) | O |

    Centre 2 | | U, E |

    Lisboa | 1203999 | P | Liscont | HC(2), NHC-NT | |

    Xabregas | HC-T(FR),HC-NT, NHC-NT | |

    Docapesca | HC (2) | |

    Peniche | 1204699 | P | | HC-T(FR)(3) | |

    Ponta Delgada (Açores) | 1203799 | A | | NHC-NT | |

    Ponta Delgada (Açores) | 1203799 | P | | HC-T(FR)(3) NHC-T(FR)(3) | |

    Porto | 1203499 | A | | HC-T, NHC-NT | O |

    Porto | 1204099 | P | | HC-T, NHC-NT | |

    Praia da Vitória (Açores) | 1203899 | P | | | U, E |

    Setúbal | 1204899 | P | | HC(2), NHC | |

    Viana do Castelo | 1204399 | P | | HC-T(FR)(3) | |

    País: Suecia — Land: Sverige — Land: Schweden — Χώρα: Σουηδία — Country: Sweden — Pays: Suède — Paese: Svezia — Land: Zweden — País: Suécia — Maa: Ruotsi — Land: Sverige

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

    Göteborg | 1614299 | P | | HC(1), NHC | U, E, O |

    Göteborg-Landvetter | 1614199 | A | | HC(1), NHC | U, E, O |

    Helsingborg | 1612399 | P | | HC(1), NHC | |

    Norrköping | 1605199 | A | | | U, E |

    Norrköping | 1605299 | P | | HC(2) | |

    Stockholm | 1601199 | P | | HC(1) | |

    Stockholm – Arlanda | 1601299 | A | | HC(1), NHC | U, E, O |

    Varberg | 1613199 | P | | NHC | E, (7) |

    País: Reino Unido — Land: Det Forenede Kongerige — Land: Vereinigtes Königreich — Χώρα: Ηνωμένο Βασίλειο — Country: United Kingdom — Pays: Royaume-Uni — Paese: Regno Unito — Land: Verenigd Koninkrijk — País: Reino Unido — Maa: Yhdistynyt kuningaskunta — Land: Förenade kungariket

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

    Aberdeen | 0730399 | P | | HC-T(FR)(1,2,3), | |

    Belfast | 0740099 | A | | HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2) | |

    Belfast | 0740099 | P | | HC-T(1), NHC-(FR), | |

    Bristol | 0711099 | P | | HC-T(FR) (1), HC-NT, NHC-NT | |

    East Midlands | 0712199 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC-T(FR), NHC-NT | |

    Falmouth | 0714299 | P | | HC-T(1), HC-NT | |

    Felixstowe | 0713099 | P | TCEF | HC-T(1),, NHC-T(FR), NHC-NT | |

    ATEF | HC-NT(1) |

    Gatwick | 0713299 | A | | HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2) | O |

    Glasgow | 0731099 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC-NT | O |

    Glasson | 0710399 | P | | NHC-NT | |

    Goole | 0714099 | P | | NHC-NT(4) | |

    Grangemouth | 0730899 | P | | NHC-NT(4) | |

    Grimsby – Immingham | 0712299 | P | Centre 1 | HC-T(FR)(1), | |

    Centre 2 | NHC-NT |

    Grove Wharf Wharton | 0711599 | P | | NHC-NT | |

    Heathrow | 0712499 | A | Centre 1 | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Centre 2 | HC-T(1), HC-NT, | |

    Animal Reception Centre | | U, E, O |

    Hull | 0714199 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC-NT | |

    Invergordon | 0730299 | P | | NHC-NT(4) | |

    Ipswich | 0713199 | P | | HC-T(FR)(1), HC-NT, NHC –T(FR), NHC-NT | |

    Liverpool | 0712099 | P | | HC-T(FR)(1)(2), HC-NT, NHC-NT | |

    Luton | 0710099 | A | | | U, E |

    Manchester | 0713799 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | O(10) |

    Peterhead | 0730699 | P | | HC-T(FR), (1,2,3) | |

    Portsmouth | 0711299 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Prestwick | 0731199 | A | | | U,E |

    Shoreham | 0713499 | P | | NHC-NT(5) | |

    Southampton | 0711399 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Stansted | 0714399 | A | | HC-NT(2), NHC-NT(2) | U, E |

    Sutton Bridge | 0713599 | P | | NHC-NT(4) | |

    Thamesport | 0711899 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |

    Tilbury | 0710899 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC-T (FR), NHC-NT | |

    Tyne-Northshields* | 0712999 | P | | *HC-T(1), HC-NT, NHC» | |

    "

    --------------------------------------------------

    ANNEXE II

    L'annexe de la décision 2002/459/CE est modifiée comme suit:

    1) dans la partie relative aux postes d'inspection frontaliers au DANEMARK, la ligne suivante est supprimée:

    "0931699 | P | Køge" |

    et la ligne ci-après est ajoutée:

    "0951699 | P | Ålborg 2" |

    2) dans la partie relative aux postes d'inspection frontaliers en SUÈDE, les lignes suivantes sont supprimées:

    "1610299 | P | Karlshamn |

    1610199 | P | Karlskrona |

    1612199 | P | Ystad" |

    et la ligne ci-après est ajoutée:

    "1605299 | P | Norrköping" |

    3) dans la partie relative aux postes d'inspection frontaliers au ROYAUME-UNI, la ligne suivante est supprimée:

    "0713399 | P | Newhaven". |

    --------------------------------------------------

    Top