Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0963

Komisjoni määrus (EÜ) nr 963/2003, 4. juuni 2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 445/2002, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1257/1999 (Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) toetuse kohta maaelu arendamiseks) kohaldamiseks

ELT L 138, 5.6.2003, pp. 32–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/05/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/963/oj

32003R0963



Euroopa Liidu Teataja L 138 , 05/06/2003 Lk 0032 - 0039


Komisjoni määrus (EÜ) nr 963/2003,

4. juuni 2003,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 445/2002, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1257/1999 (Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) toetuse kohta maaelu arendamiseks) kohaldamiseks

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1257/1999 Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) toetuse kohta maaelu arendamiseks ning teatavate määruste muutmise ja kehtetuks tunnistamise kohta, [1] eriti selle artikleid 34, 45 ja 50,

ning arvestades järgmist:

(1) Komisjoni määruse (EÜ) nr 445/2002 [2] kohaldamisel saadud kogemuste põhjal on liikmesriigid ja komisjon leidnud, et mõnesid selle sätteid tuleks lihtsustada.

(2) Et muuta maaelu arenguprogrammide järelevalvet paindlikumaks, tuleks määrust (EÜ) nr 445/2002 lihtsustada, eriti programmdokumentide ja üldise suunava rahastamistabeli muutmise korda käsitlevaid sätteid.

(3) On leitud, et vääramatu jõu juhtudest teatamise ja vajalike tõendite esitamise tähtaeg võib teatavates olukordades olla liiga lühike. Seetõttu tuleks liikmesriikidele anda õigus kõnealust tähtaega pikendada.

(4) Programmiperioodi algusest alates on sageli määratud standardsed ühikuhinnad teatavate investeeringute jaoks, mida kaasfinantseeritakse vastavalt määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 30 lõike 1 esimesele, teisele ja kuuendale taandele ja artikli 30 lõikele 1. Selguse huvides ja kõnealuste meetmete korraldamise lihtsustamiseks tuleks alates aastast 2000 lubada abisaajate vabastamist kohustusest esitada arveid, mis on ette nähtud komisjoni 28. juuli 2000. aasta määruses (EÜ) nr 1685/2000, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1260/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses struktuurifondide kaasrahastatavate meetmetega seotud kulutuste abikõlblikkusega. [3] Tõhusa haldamise tagamiseks tuleks samuti sätestada tingimused, mille korral liikmesriigid võivad kõnealuseid standardhindu kohaldada.

(5) Maaelu arengu programmide finantsjuhtimise hõlbustamiseks tuleks meetmete finantseerimise muutmise korda lihtsustada selliselt, et korralduskomitee menetlust tuleks kasutada üksnes programmide finantseerimise oluliste muudatuste korral.

(6) Tuleks ette näha võimalus ületada programmdokumentide muudatuste komisjonile esitamise piiranguid juhtudel, kui need muudatused tulenevad loodusõnnetusest või muust erakorralisest sündmusest, millel on liikmesriigi programmitööle suur mõju.

(7) Tuleks muuta maaelu arengu programmdokumentidesse ning eesmärgi 2 ühtsetesse programmdokumentidesse muudatuste tegemise korda nende EAGGF tagatisrahastust rahastatavate maaelu arengumeetmete osas, mis ei vaja komisjoni heakskiitu. Finantseerimisega seotud muudatuste edastamine komisjonile peaks toimuma kiiresti ja tõhusalt, samuti peaks komisjon kiiresti ja tõhusalt läbi vaatama muud muudatused.

(8) Tõhusa ja korrapärase järelevalve tagamiseks peaksid liikmesriigid tegema komisjonile kättesaadavaks programmdokumentide ajakohastatud elektroonilise koondversiooni.

(9) Määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 48 lõikes 2 sätestatud iga-aastaste arenguaruannete esitamise tähtaeg peaks olema sama, mis on ette nähtud mitmeaastastele abiprogrammidele nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrusega (EÜ) nr 1260/1999, millega nähakse ette üldsätted struktuurifondide kohta, [4] muudetud määrusega (EÜ) nr 1447/2001. [5]

(10) Et võimaldada liikmesriikidele suuremat paindlikkust, pidades silmas ühenduse osa hindamise finantseerimises, tuleks kaotada järelhindamise kaasfinantseerimise alammäär.

(11) Et tagada kohapealne kontroll, mis on võimalikult tõhus nii abisaajate valiku kui kontrolliaja seisukohast, ning vältida asjatuid kontrollkäike, tuleks arvesse võtta asjaolu, et investeerimismeetmeid rakendatakse sageli mitme aasta vältel.

(12) Metsamajandusmeetmete, välja arvatud põllumajandusmaa metsastamismeetmed, abikavade tehnilised piirangud muudavad ülearuseks sanktsioonid, mis on sätestatud komisjoni 11. detsembri 2001. aasta määruse (EÜ) nr 2419/2001 (milles sätestatakse nõukogu määrusega (EMÜ) nr 3508/92 kehtestatud teatavate ühenduse toetuskavade ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad, [6] muudetud määrusega (EÜ) nr 2550/2001 [7]) artiklites 30 ja 31 ning artikli 32 lõikes 1.

(13) Määruse (EÜ) nr 2419/2001 artikkel 44, milles nähakse ette erandid toetuse vähendamise ja andmatajätmise kohaldamisel, kehtib toetuse suhtes, mida antakse maa pindala või loomade arvu alusel. Järjepidevuse huvides tuleks neid erandeid laiendada muudele maaelu arengumeetmetele.

(14) Määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 48 lõikes 2 sätestatud aastaaruandesse tuleks lisada nõukogu määruses (EMÜ) nr 2078/92, [8] nõukogu määruses (EMÜ) nr 2079/92 [9] ja nõukogu määruses (EMÜ) nr 2080/92 [10] sätestatud varasemate kaasnevate meetmete mõju käsitlev teave. Kõnealuste meetmetega seotud kulud tuleks lisada teabele, mida liikmesriigid peavad esitama iga aasta 30. septembriks vastavalt määruse (EÜ) nr 445/2002 artiklile 47. Seda arvesse võttes tuleks komisjoni määruse (EÜ) nr 746/96 [11] artiklis 17, komisjoni määruse (EÜ) nr 1404/94 [12] artiklites 1 ja 2 ning komisjoni määruse (EÜ) nr 1054/94 [13] artiklites 1 ja 2 sätestatud finantsjärelevalve nõuded kehtetuks tunnistada.

(15) On ilmnenud, et määruse (EÜ) nr 445/2002 II lisas käsitletud toetusmeetmete põhijoonte muudatuste suhtes kehtiv komisjoni heakskiidu nõue muudab programmide haldamise tülikaks. Seetõttu tuleks nimetatud lisa muuta, lubades kõnealuseid muudatusi teha liikmesriikidel, kes teatavad nendest komisjonile.

(16) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 445/2002 vastavalt muuta.

(17) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusstruktuuride ja maaelu arengu komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 445/2002 muudetakse järgmiselt.

1. Artikli 33 lõikele 2 lisatakse järgmine lause:

"Seda tähtaega võib pikendada 20 tööpäeva võrra, kui selline võimalus on sätestatud programmdokumendis."

2. II peatüki 1. jaole lisatakse artikkel 39a:

"Artikkel 39a

1. Liikmesriigid, kes kohaldavad määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 30 lõike 1 esimeses, teises ja kuuendas taandes ja artiklis 31 sätestatud metsamajandusinvesteeringute kulude määramisel standardseid ühikuhindu, võivad vabastada toetuse saajad määruse (EÜ) nr 1685/2000 lisa eeskirja 1 punktis 2 sätestatud nõudest esitada asjaomaste investeeringute kohta maksekviitungid või samaväärse tõendusjõuga raamatupidamisdokumendid.

2. Lõikes 1 osutatud ühikuhindu võib kohaldada ainult juhul, kui täidetakse järgmisi tingimusi:

a) ühikuhindu arvutavad pädevad ametiasutused objektiivsete kriteeriumide alusel, mis võimaldavad määrata üksiktegevustega seotud kulusid, võttes arvesse kohalikke tingimusi ja vältides vähimatki ülemäärast hüvitamist;

b) kaasfinantseeritavad investeeringud tehakse toetustaotluse esitamise ja toetuse lõppmakse tegemise vahelisel ajal."

3. Artiklit 44 muudetakse järgmiselt:

a) lõiget 2 muudetakse järgmiselt:

i) punktid b, c ja d asendatakse järgmisega:

"b) muudavad II lisas kirjeldatud toetusmeetmete põhijooni;

c) muudavad ühenduse toetuse kogusummat ja abikõlblikke kogukulusid või abikõlblikke riiklikke kogukulusid, mis on kindlaks määratud programmdokumendi heakskiitmise otsusega;

d) muudavad programmdokumendis sisalduvatele meetmetele eraldatud summade jaotust, kui need ületavad:

- 15 % asjaomase programmi abikõlblikest kogukuludest, mis on ettenähtud kogu programmitöö perioodiks, kui ühenduse toetus põhineb abikõlblikel kogukuludel,

- 20 % asjaomase programmi abikõlblikest riiklikest kogukuludest, mis on ettenähtud kogu programmitöö perioodiks, kui ühenduse toetus põhineb abikõlblikel riiklikel kogukuludel,

mis arvutatakse programmdokumendi heakskiitmise kohta vastu võetud ühenduse otsuse kehtivale versioonile lisatud rahastamistabeli alusel."

ii) punkt e ja teine lõik jäetakse välja;

b) lõige 3 asendatakse järgmisega:

"3. Lõikes 2 nimetatud muudatused esitatakse komisjonile ühtse ettepanekuna iga programmi kohta mitte sagedamini kui kord kalendriaasta jooksul.

Esimest lõiku ei kohaldata, kui muudatused on vajalikud loodusõnnetuse või muu liikmesriikide programmitööle suurt mõju avaldava erakorralise sündmuse tagajärjel."

c) lõige 4 asendatakse järgmisega:

"4. Lõike 2 punktiga d hõlmamata finantsilise iseloomuga muudatused ja II lisa punkti 9 lõike 2 punkti B esimeses taandes nimetatud ühenduse osalusmäära muudatused edastatakse komisjonile koos II lisa punkti 8 kohaselt muudetud rahastamistabeliga. Need jõustuvad kuupäeval, mil komisjon nad kätte saab.

Esimeses lõigus osutatud finantsilise iseloomuga muudatustega hõlmatav kogusumma ei tohi kalendriaastas ületada lõike 2 punktis d sätestatud ülemmäära.";

d) lõikes 5 asendatakse sõnad "vähemalt kaks kuud" sõnadega "vähemalt kolm kuud".

4. II peatüki 2. jaole lisatakse artikkel 45a:

"Artikkel 45a

Liikmesriigid teevad komisjonile kättesaadavaks programmdokumentide elektroonilise koondversiooni, mida ajakohastatakse pärast iga muudatuse tegemist. Nad edastavad komisjonile elektroonilise aadressi, millelt programmdokumentide koondversiooni saab kasutada, ja teatavad igast ajakohastamisest.

Liikmesriigid säilitavad elektroonilisel kujul ka kõik programmdokumentide eelmised versioonid."

5. Artikli 51 teise lõigu teine lause jäetakse välja.

6. Artikli 53 lõikes 1 asendatakse sõnad "iga aasta 30. aprilliks" sõnadega "iga aasta 30. juuniks".

7. Artikli 61 teisele lõigule lisatakse järgmine lause:

"Määruse (EÜ) nr 1257/1999 II jaotise I, VII, VIII ja IX peatükis sätestatud investeeringutoetuste puhul võivad liikmesriigid ette näha, et kohapeal kontrollitakse ainult lõppjärgus projekte."

8. Artikkel 62 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 62

Pindalatoetuse suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 2419/2001 artikleid 30 ja 31 ning artikli 32 lõiget 1. Nimetatud sätteid ei kohaldata metsamajandusmeetmete toetuste suhtes, välja arvatud põllumajandusmaa metsastamise toetus.

Kariloomadel põhineva toetuse suhtes kohaldatakse kõnealuse määruse artikleid 36, 38 ja 40."

9. Lisatakse artikkel 62a:

"Artikkel 62a

1. Kõikidele maaelu arengumeetmetele antava toetuse suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 2419/2001 artiklit 44.

2. Alusetult tehtud väljamakse korral peab maaelu arengumeetme alusel toetuse saaja kõnealuse summa määruse (EÜ) nr 2419/2001 artikli 49 kohaselt tagasi maksma."

10. Artikli 65 lõige 2 asendatakse järgmisega:

"2. Komisjoni poolt määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 55 lõikes 1 nimetatud määruste alusel enne 1. jaanuari 2000 heaks kiidetud meetmete suhtes kohaldatakse määrusega (EÜ) nr 1750/1999 kehtetuks tunnistatud määruseid ja otsuseid, välja arvatud komisjoni määruse (EÜ) nr 746/96 [14] artikkel 17, komisjoni määruse (EÜ) nr 1404/94 [**] EÜT L 154, 21.6.1994, lk 8. artiklid 1 ja 2 ning komisjoni määruse (EÜ) nr 1054/94 [***] EÜT L 115, 6.5.1994, lk 6. artiklid 1 ja 2."

11. Artiklile 66 lisatakse järgmine lõik:

"Artikli 39a lõiget 1 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2000."

12. II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesoleva määruse artikli 1 punkti 3 alapunkti a ning punkti 12 ei kohaldata maaelu arengu programmdokumentide muudatuste ega EAGGF tagatisrahastust rahastatavaid maaelu arengumeetmeid käsitlevatesse eesmärgi 2 ühtsetesse programmdokumentidesse tehtavate muudatuste suhtes, mille komisjon on kätte saanud enne käesoleva määruse jõustumist ja mille suhtes komisjon ei ole nimetatud tähtpäevaks otsust vastu võtnud.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 4. juuni 2003

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz Fischler

[1] EÜT L 160, 26.6.1999, lk 80.

[2] EÜT L 74, 15.3.2002, lk 1.

[3] EÜT L 193, 29.7.2000, lk 39.

[4] EÜT L 161, 26.6.1999, lk 1.

[5] EÜT L 198, 21.7.2001, lk 1.

[6] EÜT L 327, 12.12.2001, lk 11.

[7] EÜT L 341, 22.12.2001, lk 105.

[8] EÜT L 215, 30.7.1992, lk 85, kehtetuks tunnistatud määrusega (EÜ) nr 1257/1999.

[9] EÜT L 215, 30.7.1992, lk 91, kehtetuks tunnistatud määrusega (EÜ) nr 1257/1999.

[10] EÜT L 215, 30.7.1992, lk 96, kehtetuks tunnistatud määrusega (EÜ) nr 1257/1999.

[11] EÜT L 102, 25.4.1996, lk 19, kehtetuks tunnistatud määrusega (EÜ) nr 1750/1999.

[12] EÜT L 154, 21.6.1994, lk 8, kehtetuks tunnistatud määrusega (EÜ) nr 1750/1999.

[13] EÜT L 115, 6.5.1994, lk 6, kehtetuks tunnistatud määrusega (EÜ) nr 1750/1999.

[14] EÜT L 102, 25.4.1996, lk 19.

--------------------------------------------------

LISA

Käesolevaga muudetakse määruse (EÜ) nr 445/2002 II lisa järgmiselt.

1. Punkt 8 asendatakse järgmisega:

"8. Üldine suunav rahastamistabel (EAGGF majandusaasta)

Määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 43 lõike 1 neljas taane"

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

2. Punkti 9 lõike 1 punktile A lisatakse järgmine taane:

"— iga meetme üldeesmärk".

3. Punkti 9 lõike 2 punkti A esimene ja teine taane jäetakse välja.

4. Punkti 9 lõike 2 punkti B lisatakse pealkirja

"Muu teave"

järele järgmised taanded:

"— kogukuludel või riiklikel kulutustel põhinev ühenduse osaluse määr;

— abi osatähtsus ja/või suurus ning diferentseerimine (I–VIII peatükk);"

5. Punkti 9 lõike 3 V punkti alapunkti A esimese taande punkt 1 jäetakse välja.

6. Punkti 9 lõike 3 V punkti alapunkti A esimese taande punkti 3 sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

"hüvitised määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 13 punkti b ja artikli 16 alusel: esialgsed üksikasjalikud põllumajanduslikud arvutused, milles on näidatud:"

7. Punkti 9 lõike 3 V punkti alapunkti B esimesele taandele lisatakse järgmised punktid:

"3. toetuse suurus määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 13 punktis a osutatud maksete puhul: põhjendused toetuse suuruse diferentseerimiseks kõnealuse määruse artikli 15 lõikes 2 esitatud kriteeriumide alusel;

4. määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 13 punktis b ja artiklis 16 osutatud hüvitised: heakskiidetud programmdokumentidega kindlaks määratud üksikasjalike põllumajanduslike arvutuste muudatused."

8. Punkti 9 lõike 3 VI punkti alapunkti A teine, kolmas ja neljas taane jäetakse välja.

9. Punkti 9 lõike 3 VI punkti alapunkti A viienda taande sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

"esialgsed üksikasjalikud põllumajanduslikud arvutused, milles on näidatud:"

10. Punkti 9 lõike 3 VI punkti alapunkti B lisatakse pealkirja

"Muu teave"

järele järgmised taanded:

"— asjaomaste piirkondade põllumajanduse jaoks kadumisohus olevate maatõugude loetelu ja emaste aretusloomade arv. Selle arvu peab olema kinnitanud tõuraamatut pidav nõuetekohaselt tunnustatud tehniline asutus või tõuaretusorganisatsioon või -ühing. Kõnealusel asutusel peavad olema asjaomast tõugu loomade identifitseerimiseks vajalikud oskused ja teadmised,

— genofondi vaesumisest ohustatud taimede geneetiliste ressursside puhul tõendus geneetilise vaesumise kohta, mis põhineb teaduslikel andmetel ja näitajatel maatõugude/algupäraste (kohalike) liikide esinemise, nende liigilise mitmekesisuse ning kohaliku tasandi peamise põllumajandustegevuse kohta,

— täpsed andmed põllumajandustootjate kohustuste kohta ning kõik muud lepingutingimused, sealhulgas kehtivate lepingute kohaldamisala ja muutmise kord,

— toetuse määra muudatused kuni 120 % ulatuses kuludest ja saamatajäänud tuludest, mis on esitatud heakskiidetud programmdokumendis kindlaks määratud põllumajanduslikes arvutustes, ja kõnealuste muudatuste põhjendused;"

11. Punkti 9 lõike 3 VIII punkti alapunkt A jäetakse välja.

12. Punkti 9 lõike 3 VIII punkti alapunkti B lisatakse pealkirja

"Muu teave"

järele järgmised taanded:

"— määratleda:

i) "põllumajandusmaa" vastavalt käesoleva määruse artiklile 26;

ii) "põllumajandustootja" vastavalt käesoleva määruse artiklile 27;

iii) sätted, millega tagatakse, et kavandatud meetmed sobivad kohalike oludega ja on keskkonnahoidlikud ning aitavad vajaduse korral säilitada metsanduse ja ulukipopulatsioonide tasakaalu;

iv) piirkondadevahelised kokkulepped ja võimalikud toetusesaajad seoses määruse (EÜ) nr 1257/1999 artiklis 32 osutatud meetmetega;

— artiklis 39a osutatud standardsete hindade kohaldamisel:

i) standardsed ühikuhinnad;

ii) nende hindade määramiseks kasutatud meetod;

iii) vastavus ülemäärase hüvitamise vältimise kriteeriumile."

13. Punktile 12 lisatakse neljas lõige:

"4) Muu teave:

Vajaduse korral teave vääramatust jõust teatamise tähtaja pikendamise kohta (käesoleva määruse artikli 33 lõige 2)."

14. Punkti 16 alapunkt B asendatakse järgmisega:

"B. Muu teave:

- riigiabi kaotamine,

- heakskiidetud programmdokumendi meetmete riigiabist rahastamise muudatused,

- abi määr."

--------------------------------------------------

Top