This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0639
2003/639/EC: Commission Decision of 4 September 2003 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards pins for structural joints (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3159)
Komisjoni otsus, 4. september 2003, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta liigendtappide nõuetele vastavuse tõendamisel (teatavaks tehtud numbri K(2003) 3159 all)EMPs kohaldatav tekst.
Komisjoni otsus, 4. september 2003, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta liigendtappide nõuetele vastavuse tõendamisel (teatavaks tehtud numbri K(2003) 3159 all)EMPs kohaldatav tekst.
ELT L 226, 10.9.2003, p. 18–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Euroopa Liidu Teataja L 226 , 10/09/2003 Lk 0018 - 0020
Komisjoni otsus, 4. september 2003, nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta liigendtappide nõuetele vastavuse tõendamisel (teatavaks tehtud numbri K(2003) 3159 all) (EMPs kohaldatav tekst) (2003/639/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 21. detsembri 1988. aasta direktiivi 89/106/EMÜ ehitustooteid käsitlevate liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta, [1] muudetud direktiiviga 93/68/EMÜ, [2] eriti selle artikli 13 lõiget 4, ning arvestades järgmist: (1) Komisjon peab valima kahest direktiivi 89/106/EMÜ artikli 13 lõikele 3 vastavast toote vastavustõendamismenetlusest võimalikult lihtsa, kuid ohutusega kooskõlas oleva menetluse. See tähendab vajadust otsustada, kas tootja vastutusel toimiv tehase tootmisohje süsteem on teatava toote või tootepere nõuetele vastavuse tõendamisel vajalik ja piisav tingimus või on artikli 13 lõikes 4 mainitud kriteeriumidele vastavusega seotud põhjustel vaja volitatud sertifitseerimisorgani sekkumist. (2) Artikli 13 lõikega 4 nähakse ette, et niiviisi kindlaks määratud menetlus märgitakse mandaatidesse ja tehnilistesse kirjeldustesse. Seetõttu on soovitatav tehnilistes kirjeldustes nimetatud tooted või tootepered identifitseerida. (3) Artikli 13 lõikes 3 ettenähtud kahe menetluse üksikasjalik kirjeldus esitatakse direktiivi 89/106/EMÜ III lisas. Seetõttu on vaja iga toote või tootepere puhul selgesti kindlaks määrata meetodid, mille abil tuleb kõnealust kahte menetlust III lisale viidates rakendada, sest III lisas eelistatakse teatavaid süsteeme. (4) Artikli 13 lõike 3 punktis a nimetatud menetlus vastab süsteemidele, mis on kindlaks määratud esimeses võimaluses ilma pideva järelevalveta ning III lisa punkti 2 alapunkti ii teises ja kolmandas võimaluses. Artikli 13 lõike 3 punktis b nimetatud menetlus vastab süsteemidele, mis on kindlaks määratud III lisa punkti 2 alapunktis i ning III lisa punkti 2 alapunkti ii esimeses võimaluses pideva järelevalvega. (5) Käesolevas otsuses ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise ehituskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 I lisas nimetatud toodete ja tooteperede nõuetele vastavus tõendatakse menetlusega, mille kohaselt on lisaks tootja vastutusel toimivale tehase tootmisohje süsteemile tootmise või toote vastavustõendamisse ning järelevalvesse kaasatud volitatud sertifitseerimisorgan. Artikkel 2 II lisas ettenähtud vastavustõendamismenetlus märgitakse Euroopa tehnilise tunnustuse suuniste mandaatidesse. Artikkel 3 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 4. september 2003 Komisjoni nimel komisjoni liige Erkki Liikanen [1] EÜT L 40, 11.2.1989, lk 12. [2] EÜT L 220, 30.8.1993, lk 1. -------------------------------------------------- I LISA Liigendtapid: kasutamiseks ehitustöödel, et võimaldada liikumist ühendatud osade vahel (plaatide vahel või plaatide ja seinte vahel). -------------------------------------------------- II LISA NÕUETELE VASTAVUSE TÕENDAMINE Märkus: Toodete puhul, millel on rohkem kui üks kavandatud kasutus järgmistes tooteperedes kavandatud kasutustest, kumuleeruvad volitatud asutuse asjaomastest vastavuse tõendamise süsteemidest tulenevad ülesanded. Tootepere: Liigendtapid (1/2) Nõuetele vastavuse tõendamise süsteemid Järgnevas loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab EOTA kindlaks määrama Euroopa tehnilise tunnustuse asjakohastes suunistes esitatud järgmise(d) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi (süsteemid): Süsteem 2+ : vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii esimest võimalust, kaasa arvatud tehase tootmisohje sertifitseerimine volitatud asutuse poolt tehase esmase inspekteerimise ja tehase tootmisohje alusel ning tehase tootmisohje pidev järelevalve, hindamine ja tunnustamine. Toode (tooted) | Kavandatud kasutus (ed) | Tase(med) või klass(id) | Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id) | Liigendtapid | ehitiste tehnilist iseloomustust käsitlevates määrustes ettenähtud kasutus | — | 2+ | Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vaata direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõiget 1 ning vajaduse korral tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida. Tootepere: Liigendtapid (2/2) Nõuetele vastavuse tõendamise süsteemid Järgnevas loetelus esitatud toote (toodete) ja kavandatud kasutuse (kasutuste) puhul peab EOTA kindlaks määrama Euroopa tehnilise tunnustuse asjakohastes suunistes esitatud järgmise(d) nõuetele vastavuse tõendamise süsteemi (süsteemid): Süsteem 1 : vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti i, näidiste auditeeritud katsetamiseta. Süsteem 3 : vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii teist võimalust. Süsteem 4 : vaata direktiivi 89/106/EMÜ III lisa punkti 2 alapunkti ii kolmandat võimalust. Toode (tooted) | Kavandatud kasutus(ed) | Tase(med) või klass(id) (tuletundlikkus) | Nõuetele vastavuse tõendamise süsteem(id) | Liigendtapid | Tuletundlikkust käsitlevates määrustes ettenähtud kasutus | A1,A2, B, C A1,A2, B, C, D, E (A1–E),F | 1 3 4 | Süsteemi spetsifikaat peaks olema selline, et seda saab rakendada ka juhul, kui ühe teatava karakteristiku toimivust ei ole vaja kindlaks määrata, sest kas või ühel liikmesriigil puudub sellise karakteristikuga seotud juriidiline nõue (vaata direktiivi 89/106/EMÜ artikli 2 lõiget 1 ning vajaduse korral tõlgendusdokumentide punkti 1.2.3). Sellistel juhtudel ei tohi karakteristiku vastavustõendamist tootjalt nõuda, kui ta ei soovi toote toimivust kõnealuses seoses deklareerida. --------------------------------------------------