Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2251

Komisjoni määrus (EÜ) nr 2251/2001, 20. november 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2759/1999, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1268/1999 (ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriikides ühinemiseelsel perioodil) rakenduseeskirjadEMPs kohaldatav tekst.

EÜT L 304, 21.11.2001, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2251/oj

32001R2251



Euroopa Liidu Teataja L 304 , 21/11/2001 Lk 0006 - 0007


Komisjoni määrus (EÜ) nr 2251/2001,

20. november 2001,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2759/1999, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1268/1999 (ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriikides ühinemiseelsel perioodil) rakenduseeskirjad

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1268/1999 ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriikides ühinemiseelsel perioodil, [1] eriti selle artikli 12 lõiget 1

ning arvestades järgmist:

(1) Komisjoni määruses (EÜ) nr 2759/1999, [2] muudetud määrusega (EÜ) nr 2356/2000, [3] milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 1268/1999 rakenduseeskirjad, määratakse tootjarühmadele antav toetus kindlaks turustatud toodangu protsendimäärana. Suurendamaks paindlikkust tootjaorganisatsioonidele antava abi kindlaksmääramisel on kohane lubada, et need protsendimäärad moodustaksid ülemmäära, mille ulatuses võib määrata tegeliku summa.

(2) Määruse (EÜ) nr 2759/1999 artikli 8 lõike 2 kohaselt jõustub kulutuste abikõlblikkus komisjonile maaelu arengukava esitamise kuupäeval. Seda sätet tuleb vastavalt muuta, et tagada järjepidevus taotlejariikidega sõlmitud lepingutega, milles nähakse ette, et abikõlblikud on ainult need kulutused, mida makseasutus maksab alates kuupäevast, mil komisjon talle finantsjuhtimise üle annab.

(3) Kasutusjuhendis "Ühenduse ja kolmandate riikide vahelise koostöö eesmärgil sõlmitud teenus-, tarne- ja ehitustöölepingud" [4] olevate välisabieeskirjade kohaselt on investeeringutoetuse korral vajalik, et kõik teenused, ehitustööd, masinad ja tarned pärineksid ainult ühendusest või taotlejariikidest; nõudmise korral peaks lõplik abisaaja suutma tõendada käesoleva rahastusvahendi abil rahastatavate ehitustöö- ja teenuslepingutega hõlmatud sisendressursside päritolu, kasutades mis tahes vastuvõetavat tõendusvahendit.

(4) Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas põllumajandusstruktuuride ja maaelu arengu komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 2759/1999 muudetakse järgmiselt:

1. Artikli 6 lõike 4 esimene lause asendatakse järgmisega:

"4. Lõikes 3 nimetatud toetus määratakse iga tootjaorganisatsiooni puhul kindlaks turustatud aastatoodangu alusel ja see ei ületa:".

2. Artikli 8 lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmisega:

"2. Ühenduse abi kõlblikud on ainult need kulutused, mida makseasutus maksab alates kuupäevast, mil komisjon otsustab talle finantsjuhtimise üle anda, või sealsamas täpsustatud kuupäevast (kuupäevadest). Ühenduse abi kõlbliku projekti puhul peavad kõik teenused, ehitustööd, masinad ja tarned pärinema ühendusest või taotlejariikidest; nõudmise korral peaks lõplik abisaaja suutma tõendada ehitustöö- ja teenuslepingutega hõlmatud sisendressursside päritolu, kasutades mis tahes vastuvõetavat tõendusvahendit."

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 20. november 2001

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz Fischler

[1] EÜT L 161, 26.6.1999, lk 87.

[2] EÜT L 331, 23.12.1999, lk 51.

[3] EÜT L 272, 25.10.2000, lk 13.

[4] SEC(1999) 1801/2.

--------------------------------------------------

Top