Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1655

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1655/2001, 14. august 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1622/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning kehtestatakse ühenduse eeskiri veinivalmistustavade ja -menetluste kohta

    EÜT L 220, 15.8.2001, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1655/oj

    32001R1655



    Official Journal L 220 , 15/08/2001 P. 0017 - 0018


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1655/2001,

    14. august 2001,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1622/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning kehtestatakse ühenduse eeskiri veinivalmistustavade ja -menetluste kohta

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta,1 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2826/2000,2 eriti selle artiklit 46,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Määruse (EÜ) nr 1493/1999 V lisa punkti A alapunktis 3 lubatakse veini suurimat lubatud vääveldioksiidi üldsisaldust tõsta, kui see on ilmastikutingimuste tõttu vajalik.

    (2) Komisjoni määruses (EÜ) nr 1622/2000,3 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1609/2001,4 sätestatakse määruse (EÜ) nr 1493/1999 teatavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad suurima lubatud vääveldioksiidisisalduse osas.

    (3) Erakordselt ebasoodsate ilmastikutingimuste tõttu on Saksamaa valitsus palunud 21. mai 2001. aasta kirjas luba veini suurima lubatud vääveldioksiidisisalduse tõstmiseks alla 300 milligrammilt liitri kohta kuni 40 milligrammi võrra Saksmaal toodetud veini puhul, mis on valmistatud 2000. aasta saagi viinamarjadest. See taotlus tuleks rahuldada;

    (4) Kõnealune ajutine meede on ainuke olemasolev võimalus 2000. aasta viinamarjasaagi riknemise vältimiseks ning seega võib seda Saksmaal toodetavate veinide puhul kasutada.

    (5) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1622/2000 muuta, et lubada suurima lubatud vääveldioksiidisisalduse tõstmist Saksamaal 2000. aasta viinamarjasaagist valmistatud veinide puhul.

    (6) Veinituru korralduskomitee ei ole oma eesistuja poolt kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul arvamust avaldanud,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EÜ) nr 1622/2000 muudetakse järgmiselt.

    1. Artiklile 19 lisatakse lõige 4:

    "4. Käesoleva määruse XIIa lisas on loetletud juhud, mil liikmesriigid võivad ilmastikutingimuste tõttu lubada tõsta veini suurimat vääveldioksiidisisaldust, mis vastavalt määruse (EÜ) nr 1493/1999 V lisa punktile A on alla 300 milligrammi liitri kohta, kuni 40 milligrammi võrra liitri kohta teatavate veinide puhul, mis on toodetud teatavate viinamarjakasvatuspiirkondade territooriumil."

    2. Lisatakse lisa XIIa, mille tekst on esitatud käesoleva määruse lisas.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 14. august 2001

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz FISCHLER

    1 EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1.

    2 EÜT L 328, 23.12.2000, lk 2.

    3 EÜT L 194, 31.7.2000, lk 1.

    4 EÜT L 212, 7.8.2001, lk 9.

    LISA

    "XIIa LISA

    Vääveldioksiidi suurima üldsisalduse tõstmine, kui see on ilmastikutingimuste tõttu vajalik

    (Käesoleva määruse artikkel 19)

    Aasta Liikmesriik Viinamarjakasvatuspiirkon(na)d Asjaomased veinid

    1. 2000 Saksamaa Kõik Saksamaa viinamarjakasvatuspiirkonnad Kõik 2000. aasta viinamarjasaagist valmistatud veinid"

    Top