This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1564
Commission Regulation (EC) No 1564/2001 of 31 July 2001 amending Regulation (EC) No 562/2000 as regards vacuum-packing of certain cuts of intervention beef and correcting Regulation (EC) No 1209/2001
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1564/2001, 31. juuli 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 562/2000 seoses teatavate sekkumisveiseliha jaotustükkide vaakumpakendamisega ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1209/2001
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1564/2001, 31. juuli 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 562/2000 seoses teatavate sekkumisveiseliha jaotustükkide vaakumpakendamisega ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1209/2001
EÜT L 208, 1.8.2001, p. 14–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2006; kehtetuks tunnistatud 32006R1669
Official Journal L 208 , 01/08/2001 P. 0014 - 0014
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1564/2001, 31. juuli 2001, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 562/2000 seoses teatavate sekkumisveiseliha jaotustükkide vaakumpakendamisega ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1209/2001 EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta,1 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1512/2001,2 eriti selle artikli 47 lõiget 8, ning arvestades järgmist: (1) Komisjoni 15. märtsi 2000. aasta määruses (EÜ) nr 562/2000 (milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1254/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veiseliha kokkuostu kohta,3 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1082/20014) sätestatakse eelkõige jaotustükkide pakendamine kohe pärast liha konditustamist ja sekkumiskõlbliku veiseliha konditustamise erinõuded. (2) Kogemus on näidanud, et on vaja selgitada olukorda seoses teatavate sekkumisveiseliha jaotustükkide vaakumpakendamise võimalusega. Seepärast tuleks vastavalt muuta määrust (EÜ) nr 562/2000. (3) Komisjoni 20. juuni 2001. aasta määruse (EÜ) nr 1209/2001 (milles sätestatakse erand määrusest (EÜ) nr 562/2000, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1254/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veiseliha kokkuostu kohta,5 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1496/20016) ingliskeelse versiooni artikli 1 lõike 2 punktis b on viga. Seetõttu tuleks seda määrust muuta. (4) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määruse (EÜ) nr 562/2000 V lisale lisatakse järgmine punkt 3: "3. TEATAVATE ÜKSIKUTE JAOTUSTÜKKIDE VAAKUMPAKENDAMINE Koodide INT 12, 13, 14, 15, 16, 17 ja 19 alla kuuluvate jaotustükkide puhul võivad liikmesriigid lubada punktis 1 sätestatud eraldi pakendite kasutamise asemel vaakumpakendamist." Artikkel 2 Määruse (EÜ) nr 1209/2001 ingliskeelse versiooni artikli 1 lõike 2 punkt b sõnastatakse järgmiselt: (Puudutab ainult ingliskeelset versiooni.) Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 31. juuli 2001 Komisjoni nimel komisjoni liige Frederik BOLKESTEIN 1 EÜT L 160, 26.6.1999, lk 21. 2 EÜT L 201, 26.7.2001, lk 1. 3 EÜT L 68, 16.3.2000, lk 22. 4 EÜT L 149, 2.6.2001, lk 19. 5 EÜT L 165, 21.6.2001, lk 15. 6 EÜT L 197, 21.7.2001, lk 3.