This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0292
2001/292/EC: Commission Decision of 29 March 2001 amending Decision 93/52/EEC recording the compliance by certain Member States of regions with the requirements relating to brucellosis (Brucella melitensis) and according them the status of a Member State or region officially free of the disease (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 952)
Komisjoni otsus, 29. märts 2001, millega muudetakse otsust 93/52/EMÜ brutselloosi osas (Brucella melitensis) teatavate liikmesriikide või piirkondade nõuetelevastavuse registreerimise kohta ning neile ametlikult haigusvaba liikmesriigi või piirkonna staatuse andmise kohta (teatavaks tehtud numbri K(2001) 952 all)EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni otsus, 29. märts 2001, millega muudetakse otsust 93/52/EMÜ brutselloosi osas (Brucella melitensis) teatavate liikmesriikide või piirkondade nõuetelevastavuse registreerimise kohta ning neile ametlikult haigusvaba liikmesriigi või piirkonna staatuse andmise kohta (teatavaks tehtud numbri K(2001) 952 all)EMPs kohaldatav tekst
EÜT L 100, 11.4.2001, p. 28–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32021R0620
Euroopa Liidu Teataja L 100 , 11/04/2001 Lk 0028 - 0029
Komisjoni otsus, 29. märts 2001, millega muudetakse otsust 93/52/EMÜ brutselloosi osas (Brucella melitensis) teatavate liikmesriikide või piirkondade nõuetelevastavuse registreerimise kohta ning neile ametlikult haigusvaba liikmesriigi või piirkonna staatuse andmise kohta (teatavaks tehtud numbri K(2001) 952 all) (EMPs kohaldatav tekst) (2001/292/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/68/EMÜ lammaste ja kitsede ühendusesisest kaubandust reguleerivate loomatervishoiu nõuete kohta, [1] viimati muudetud otsusega 94/953/EÜ, [2] eriti selle A lisa, 1. peatüki II osa, ning arvestades järgmist: (1) Otsusega 93/52/EMÜ, [3] viimati muudetud otsusega 97/315/EÜ, [4] on komisjon brutselloosi osas (Brucella melitensis) registreerinud teatavate liikmesriikide või piirkondade nõuetelevastavuse ning andnud neile ametlikult haigusvaba liikmesriigi või piirkonna staatuse. (2) Austrias ja Prantsusmaa järgmistes piirkondades: Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme ja Vosges, on brutselloos viimase viie aasta jooksul olnud teatamiskohustuslik loomataud. Viimase viie aasta jooksul ei ole seal kinnitatud ühtegi haigusjuhtu ja viimased kolm aastat on vaktsineerimine olnud keelatud. Seetõttu tuleks registreerida, et need piirkonnad vastavad direktiivi 91/68/EMÜ A lisa 1. peatüki II osa lõike 1 punktis b sätestatud nõuetele. (3) Austria ja Prantsusmaa piirkonnad Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrcze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dome ja Vosges vastavad seega ametlikult brutselloosivabaks kuulutamise tingimustele. (4) Austria ja Prantsusmaa kohustuvad edaspidi täitma direktiivi 91/68/EMÜ A lisa 1. peatüki II osa lõiget 2. Austria ja Prantsusmaa piirkondade (Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme ja Vosges) staatus tuleks seetõttu kuulutada ametlikult brutselloosivabaks (Brucella melitensis) ning otsust 93/52/EMÜ vastavalt muuta. (5) Seetõttu peavad Austria ja Prantsusmaa piirkondade (Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme ja Vosges) põllumajandusettevõtetesse toodavad lambad ja kitsed vastama direktiivi 91/68/EMÜ A lisa 1. peatüki I osa punktis D sätestatud tingimustele. (6) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Otsuse 93/52/EMÜ I lisa ("Liikmesriigid") asendatakse käesoleva otsuse I lisaga. Artikkel 2 Otsuse 93/52/EMÜ II lisa ("Piirkonnad") asendatakse käesoleva otsuse II lisaga. Artikkel 3 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 29. märts 2001 Komisjoni nimel komisjoni liige David Byrne [1] EÜT L 46, 19.2.1991, lk 19. [2] EÜT L 371, 31.12.1994, lk 14. [3] EÜT L 13, 21.1.1993, lk 14. [4] EÜT L 137, 28.5.1997, lk 20. -------------------------------------------------- I LISA I LISA - Austria - Belgia - Taani - Saksamaa - Soome - Iirimaa - Luksemburg - Madalmaad - Rootsi - Ühendkuningriik. -------------------------------------------------- II LISA II LISA Prantsusmaal: Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loire, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges. Hispaanias: Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas. --------------------------------------------------