Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0822

Nõukogu otsus 2000/822/EÜ, 22. detsember 2000, Euroopa Ühenduse ja Tuneesia Vabariigi vahel kirjavahetuse teel vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid ning EÜ ja Tuneesia vahelise assotsiatsioonilepingu põllumajandusprotokollide muutmist käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta

EÜT L 336, 30.12.2000, p. 92–92 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/822/oj

Related international agreement

32000D0822



Euroopa Liidu Teataja L 336 , 30/12/2000 Lk 0092 - 0092


Nõukogu otsus 2000/822/EÜ,

22. detsember 2000,

Euroopa Ühenduse ja Tuneesia Vabariigi vahel kirjavahetuse teel vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid ning EÜ ja Tuneesia vahelise assotsiatsioonilepingu põllumajandusprotokollide muutmist käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lausega,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1) 1. märtsist 1998 jõustunud Euroopa-Vahemere piirkonna leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Tuneesia Vabariigi vahel [1], sedastab, et ühendus ja Tuneesia peavad järk-järgult liberaliseerima vastastikust kauplemist põllumajandus- ja kalandustoodetega.

(2) Euroopa-Vahemere piirkonna lepingu artikkel 18 sätestab, et alates 1. jaanuarist 2000 peavad ühendus ja Tuneesia Vabariik hindama olukorda, et määrata kindlaks liberaliseerimismeetmed, mida mõlemad lepinguosalised peavad kohaldama alates 1. jaanuarist 2001.

(3) Ühendus ja Tuneesia Vabariik on leppinud kokku lepingu protokollide nr 1 ja 3 muutmises kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppega. Käesolev kokkulepe tuleks heaks kiita.

(4) Käesoleva otsuse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused [2],

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Ühendus kiidab käesolevaga heaks Euroopa Ühenduse ja Tuneesia Vabariigi vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe, mis käsitleb vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid ning EÜ ja Tuneesia vahelise assotsiatsioonilepingu põllumajandusprotokollide muutmist.

Kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale otsusele.

Artikkel 2

1. Teraviljaturu ühises korralduses abistab komisjoni nõukogu 30. juuni 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 1766/92 artikli 23 kohaselt loodud teraviljaturu korralduskomitee [3] või vajadusel komiteed, mis on loodud turgude ühise korralduse teiste määruste vastavate sätete alusel, või nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, [4] artikli 248a kohaselt loodud tolliseadustiku komitee.

2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.

Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtajaks kehtestatakse üks kuu.

3. Komitee võtab vastu oma töökorra.

Artikkel 3

Nõukogu eesistuja on volitatud nimetama isiku, kellel on õigus kokkuleppele alla kirjutada, et see ühenduse suhtes siduvaks muuta.

Brüssel, 22. detsember 2000

Nõukogu nimel

eesistuja

D. Voynet

[1] EÜT L 97, 30.3.1998, lk 1.

[2] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.

[3] EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1666/2000 (EÜT L 193, 29.7.2000, lk 37).

[4] EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.

--------------------------------------------------

Top