Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2793

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 2793/1999, 17. detsember 1999, Euroopa Ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vahelise kaubandus-, arengu- ja koostöölepingu kohaldamise teatava korra kohta

    EÜT L 337, 30.12.1999, p. 29–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2793/oj

    31999R2793



    Euroopa Liidu Teataja L 337 , 30/12/1999 Lk 0029 - 0033


    Nõukogu määrus (EÜ) nr 2793/1999,

    17. detsember 1999,

    Euroopa Ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vahelise kaubandus-, arengu- ja koostöölepingu kohaldamise teatava korra kohta

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut

    ning arvestades, et:

    (1) nõukogu on sõlminud Euroopa Ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vahel kaubandus-, arengu- ja koostöölepingu, edaspidi "leping", ning otsustanud otsusega 1999/753/EÜ [1], et leping jõustub ajutiselt 1. jaanuaril 2000;

    (2) lepingus sätestatud tariifseid soodustusi kohaldatakse Lõuna-Aafrika Vabariigist pärinevate toodete suhtes vastavalt lepingu protokollile nr 1;

    (3) on tarvis kehtestada lepingu teatavate sätete kohaldamise kord;

    (4) tollimaksu soodusmäärad, mida ühendus vastavalt käesolevale lepingule kohaldab, tuleks tavaliselt arvutada asjaomaste toodete suhtes kehtiva ühise tollitariifistiku kokkuleppelise tollimaksumäära alusel; kui asjakohastele toodetele ei ole ette nähtud kokkuleppelist tollimaksumäära või kui ühepoolne tollimaksumäär on kokkuleppelisest tollimaksumäärast madalam, tuleks need siiski arvutada ühepoolsest tollimaksumäärast; käesoleva määruse rakendusalasse ei ole tarvis kaasata tooteid, mis on ühises tollitariifistikus tollimaksuvabad; mingil juhul ei tohi arvutusi teha tollimaksude alusel, mida kohaldatakse vastavalt kokkuleppelistele või autonoomsetele tariifikvootidele;

    (5) lepingus sätestatakse, et teatavaid Lõuna-Aafrika Vabariigist pärit tooteid võib ühendusse importida tariifikvootide piires ja tollimaksu vähendatud või nullmäära kohaldades; lepingus määratakse kindlaks tooted, mille suhtes võib neid tariifseid meetmeid rakendada, nende mahud ja tollimaksud; CN-koodi ex0406 alla kuuluvate toodete tariifikvoote on kõige parem hallata impordilitsentside alusel ning seetõttu peaks seda tegema komisjon; muid tariifikvoote tuleks üldjuhul hallata põhimõttel "kes ees, see mees" vastavalt 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) [2] artiklitele 308a–308c;

    (6) kaupade koondnomenklatuuri ja TARIC-koodide muudatused ja kohandused, mis tulenevad ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vahel sõlmitud lepingutest, protokollidest või kirjavahetusest, ei too kaasa sisulisi muutusi; lihtsuse huvides tuleks seetõttu sätestada, et komisjon, keda abistab tolliseadustiku komitee, võtab käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlus [3];

    (7) pettusevastase võitluse huvides tuleks sätestada, et sooduskorra alusel ühendusse suunduva impordi suhtes kohaldatakse järelevalvet,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    1. Soodustollimaksu kohaldamisel käesoleva lepingu alusel tähendab mõiste "rakendatav tollimaks" kas:

    - nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) [4] I lisa teise osa veerus 3 või 4 olevat madalaimat tollimaksu, võttes arvesse selles veerus nimetatud või osutatud kohaldamisperioode, või

    - GSP määra vastavalt nõukogu 21. detsembri 1998. aasta määruse (EÜ) nr 2820/98 (millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste mitmeaastast kava ajavahemikus 1. juuli 1999-31. detsember 2001) [5] artiklile 2,

    olenevalt sellest, kumb on väiksem. Mõiste "rakendatav tollimaks" ei osuta siiski tollimaksule, mis on kehtestatud tariifikvootide raames asutamislepingu artikli 26 või määruse (EÜ) nr 2658/87 lisa 7 alusel.

    2. Käesoleva määruse lisa kohaldamisel tähendab lühend "MFN"("enamsoodustusrežiim") määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa teise osa veerus 3 või 4 olevat madalaimat tollimaksumäära, võttes arvesse selles veerus nimetatud või osutatud kohaldamisperioode.

    3. Vastavalt lõikele 4 ümardatakse käesoleva määruse kohaselt arvutatud soodustollimaksu lõppmäär esimese kümnendkohani.

    4. Kui lõike 3 kohaldamisel on arvutamise tulemusel tollimaksu soodusmäär üks järgmistest võimalustest, võrdsustatakse see täieliku tollimaksust vabastamisega:

    - väärtuselise tollimaksu puhul 1 % või väiksem, või

    - koguselise tollimaksu puhul kuni 0,5 eurot üksiku eurosumma kohta.

    Artikkel 2

    1. Lisas loetletud Lõuna-Aafrika Vabariigist pärinevate toodete tollimaksu vähendatakse lisas sätestatud tasemeteni selles lisas kindlaks määratud tariifikvootide piires, ilma et see piiraks artikli 8 kohaldamist.

    2. Neid tariifikvoote hallatakse vastavalt komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a–308c.

    3. Lisas nimetatud tollimaksuvähendused on väljendatud protsendina Lõuna-Aafrika toodete suhtes rakendatavatest tollimaksudest, nagu määratletud artikli 1 lõikes 1, lepingu ajutise jõustumise päeval.

    Artikkel 3

    Komisjon avab iga-aastase tollimaksuvaba tariifikvoodi Lõuna-Aafrika Vabariigist pärineva juustu ja kohupiima tarvis, mis kuulub CN-koodide 04061020, 04061080, 04062090, 04063010, 04063031, 04063039, 04063090, 04064090, 04069001, 04069021, 04069050, 04069069, 04069078, 04069086, 04069087, 04069088, 04069093 ja 04069099 alla. Selle tariifikvoodi esialgne iga-aastane kogus on 5000 tonni. Koguse suhtes kohaldatakse iga-aastast 5 %list kasvutegurit. Saadud tulemus ümardatakse järgmise täisarvuni.

    Artikkel 4

    Pärast esimest aastat suurendatakse igal aastal artiklis 2 osutatud tariifikvoote lisas kindlaksmääratud iga-aastase kasvuteguri protsendimäära võrra. Saadud tulemus ümardatakse järgmise täisarvuni.

    Artikkel 5

    Piiramata lõigete 2 ja 4 kohaldamist, võtab komisjon artikli 6 lõikes 2 sätestatud menetluskorra alusel vastu käesoleva määruse muudatused ja tehnilised kohandused, mis on vajalikud kaupade koondnomenklatuuri ja TARIC-koodide muudatuste tõttu või ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vaheliste lepingute sõlmimise, protokollide või kirjavahetuse tagajärjel.

    Artikkel 6

    1. Komisjoni abistab tolliseadustiku komitee, edaspidi "komitee".

    2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.

    Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.

    3. Komitee võtab vastu oma töökorra.

    Artikkel 7

    1. Toodete suhtes, mille vabasse ringlusse lubamisel kasutatakse lepingu alusel sätestatud tollimaksu soodusmäärasid, välja arvatud artikliga 2 hõlmatud soodusmäärad, kohaldatakse järelevalvet. Konsulteerides liikmesriikidega, otsustab komisjon, milliste toodete suhtes järelevalvet kohaldatakse.

    2. Kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklit 308d.

    3. Liikmesriigid ja komisjon teevad tihedat koostööd selle meetme täitmise tagamiseks.

    Artikkel 8

    Lisas järjekorranumbri 09.1825 all osutatud tariifikvoot avatakse esimest korda pärast EÜ/LAV veinide ja kangete alkohoolsete jookide lepingu jõustumist.

    Artikkel 9

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamist.

    Seda kohaldatakse alates lepingu jõustumise kuupäevast [6].

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 17. detsember 1999

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    K. Hemilä

    [1] EÜT L 311, 4.12.1999, lk 1.

    [2] EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 502/1999 (EÜT L 65, 12.3.1999, lk 1).

    [3] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.

    [4] EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2261/98 (EÜT L 292, 30.10.1998, lk 1).

    [5] EÜT L 357, 30.12.1998, lk 1.

    [6] Euroopa Ühenduste Nõukogu peasekretariaat avaldab lepingu jõustumise kuupäeva Euroopa Ühenduste Teatajas.

    --------------------------------------------------

    LISA

    ARTIKLIS 2 NIMETATUD TOOTED

    Koondnomenklatuuri tõlgenduseeskirjadest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmisel kehtivate CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide "ex", tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse kohaldamisega.

    Jrk nr | CN-kood | TARIC- kood | Kauba kirjeldus | Iga-aastase tariifikvoodi maht ja iga-aastane kasvutegur | Tariifikvoodi tollimaks (vähendamise %) |

    09.1803 | 06031015 | | Värsked orhideed 1. juunist 31. oktoobrini | 500 tonni (iga-aastane kasvutegur 3 %) | 50 MFN või 80 GSP |

    06031051 | | Värsked roosid 1. jaanuarist 31. maini, 1. novembrist 31. detsembrini |

    06031065 | | Värsked krüsanteemid, 1. jaanuarist 31. maini ja 1. novembrist 31. detsembrini |

    09.1805 | 06031029 | | Muud värsked lilled 1. juunist 31. oktoobrini | 600 tonni (iga-aastane kasvutegur 3 %) | 50 MFN või 80 GSP |

    09.1807 | ex06031069 | 10 | Prootead 1. jaanuarist 31. maini ja 1. novembrist 31. detsembrini | 900 tonni (iga-aastane kasvutegur 5 %) | 100 |

    09.1809 | 06039000 | | Muu, välja arvatud värsked lilled | 500 tonni (iga-aastane kasvutegur 3 %) | 25 MFN |

    09.1811 | 08111090 | | Külmutatud maasikad | 250 tonni (iga-aastane kasvutegur 3 %) | 100 |

    09.1813 | 200840512008405920084071200840792008409120084099 | | Piirituselisandita pirnid | 40000 tonni brutokaal (iga-aastane kasvutegur 3 %) | 50 MFN |

    20085061200850692008507120085079200850922008509420085099 | | Piirituselisandita aprikoosid |

    20087061200870692008707120087079200870922008709420087099 | | Piirituselisandita virsikud |

    09.1815 | 20089259200892742008927820089298 | | Puuviljasegud, välja arvatud troopilised puuviljad | 18000 tonni brutokaal (iga-aastane kasvutegur 3 %) | 50 MFN |

    09.1817 | 20089272 | | Troopiliste puuviljade segu | 2000 tonni brutokaal (iga-aastane kasvutegur 3 %) | 50 MFN |

    09.1819 | 20091199 | | Külmutatud apelsinimahl | 700 tonni (iga-aastane kasvutegur 3 %) | 50 MFN |

    09.1821 | 20094030 | | Ananassimahl | 700 tonni (iga-aastane kasvutegur 3 %) | 50 MFN |

    200970112009701920097030200970912009709320097099 | | Õunamahl |

    09.1823 | 2204101922041099 | | Vahuvein | 450000 liitrit (iga-aastane kasvutegur 5 %) | 100 |

    09.1825 | 22042179220421802204218322042184 | | Muud veinid | 32000000 liitrit | 100 |

    09.1827 | 720241107202419172024199 | | Ferrokroom, sisaldab süsinikku üle 4 % massist | 515000 tonni | 100 |

    --------------------------------------------------

    Top