Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0494

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 494/98, 27. veebruar 1998, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 820/97 üksikasjalikud rakenduseeskirjad minimaalsete haldussanktsioonide kohaldamise kohta veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi raames

    EÜT L 60, 28.2.1998, p. 78–79 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/05/2022; kehtetuks tunnistatud 32022R0671

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/494/oj

    31998R0494



    Euroopa Liidu Teataja L 060 , 28/02/1998 Lk 0078 - 0079


    Komisjoni määrus (EÜ) nr 494/98,

    27. veebruar 1998,

    milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 820/97 üksikasjalikud rakenduseeskirjad minimaalsete haldussanktsioonide kohaldamise kohta veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi raames

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 21. aprilli 1997. aasta määrust (EÜ) nr 820/97, millega luuakse veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteem ning mis käsitleb veiseliha ja veiselihatoodete märgistamist, [1] eriti selle artikli 10 punkti e,

    ning arvestades, et:

    vastavalt määruse (EÜ) nr 820/97 artiklile 21 peavad liikmesriikide rakendatavad sanktsioonid vastama rikkumise raskusele; sanktsioonid võivad vajaduse korral hõlmata piiranguid loomade liikumisele asjaomase loomapidaja majandisse või sealt välja;

    käesoleva määrusega ettenähtud sanktsioone tuleks rakendada juhul, kui veiste identifitseerimise ja registreerimise tingimuste täitmatajätmise tõttu eeldatakse ühenduse veterinaaria-alaste õigusaktide rikkumist, mis võib ohustada inimeste ja loomade tervist; sanktsioone on vaja ka kõnealuse süsteemi nõuetekohase rahastamise ja toimimise tagamiseks;

    määruse (EÜ) nr 820/97 artikli 21 teist lõiget arvesse võttes tuleks käesolevas määruses sätestada minimaalsed haldussanktsioonid, jättes liikmesriikidele võimaluse kehtestada muid riiklikke haldus- või kriminaalkaristusi, pidades silmas rikkumise raskust;

    on vaja sätestada sanktsioonid teatavateks olukordadeks, mil ei järgita määruse (EÜ) nr 820/97 sätteid; selliste olukordade hulka kuuluvad kõikide või mõnede identifitseerimise ja registreerimise, maksude maksmise ning teabeedastamise nõuete täitmata jätmine; kui teatavas majandis on üle 20 % selliseid loomi, kes ei vasta täielikult määrusega (EÜ) nr 820/97 ettenähtud identifitseerimise ja registreerimise nõuetele, tuleks meetmeid rakendada kõikide majandi loomade suhtes;

    juhul kui looma identifitseerimist ei ole võimalik kahe tööpäeva jooksul tõendada, tuleb loom viivitamata veterinaarasutuse järelevalve all ja ilma pädeva asutuse hüvituseta hävitada;

    määruse (EÜ) nr 820/97 kohaldamise ajakava arvesse võttes peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata;

    käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    1. Juhul kui üks või mitu majandi loomadest ei vasta ühelegi määruse (EÜ) nr 820/97 artiklis 3 ettenähtud sätetele, kehtestatakse piirangud kõikide loomade liikumisele kõnealusesse majandisse või sealt välja.

    2. Juhul kui loomapidaja ei suuda kahe tööpäeva jooksul looma identifitseerimist tõendada, hävitatakse loom viivitamata veterinaarasutuste järelevalve all ja ilma pädeva asutuse hüvituseta.

    Artikkel 2

    1. Nende loomade puhul, kes ei vasta täielikult määruse (EÜ) nr 820/97 artiklis 3 sätestatud nõuetele, kehtestatakse kohe liikumispiirang kuni kõnealuste nõuete täieliku täitmiseni.

    2. Juhul kui ühes majandis on üle 20 % selliseid loomi, kes ei vasta täielikult määruse (EÜ) nr 820/97 artiklis 3 sätestatud identifitseerimise ja registreerimise nõuetele, kehtestatakse kohe kõigile majandis olevatele loomadele sisse- ja väljaviimise piirang.

    Vähem kui kümne loomaga majandi puhul kohaldatakse seda meedet üksnes juhul, kui vastavalt määruse (EÜ) nr 820/97 sätetele ei ole täielikult identifitseeritud üle kahe looma.

    Artikkel 3

    Juhul kui loomapidaja ei maksa määruse (EÜ) nr 820/97 artiklis 9 osutatud maksu, võivad liikmesriigid viivitada kõnealusele loomapidajale looma passi väljastamisega või keelduda seda tegemast. Kui loomapidaja ei maksa jätkuvalt kõnealust maksu, võivad liikmesriigid vastavalt kõnealuse määruse artiklile 21 piirata sellise majandi puhul ka loomade sisse- ja väljaviimist.

    Artikkel 4

    1. Juhul kui loomapidaja ei teata pädevale asutusele vastavalt määruse (EÜ) nr 820/97 artikli 7 lõike 1 teisele taandele loomade sisseviimisest oma majandisse või nende väljaviimisest majandist, piirab pädev asutus kõnealuse majandi puhul loomade sisse- ja väljaviimist.

    2. Juhul kui loomapidaja ei teata pädevale asutusele vastavalt määruse (EÜ) nr 820/97 artikli 7 lõike 1 teisele taandele looma sünnist või surmast, piirab pädev asutus loomade liikumist kõnealusesse majandisse või sealt välja.

    Artikkel 5

    Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.

    Seda kohaldatakse alates 1. märtsist 1998.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 27. veebruar 1998

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz Fischler

    [1] EÜT L 117, 7.5.1997, lk 1.

    --------------------------------------------------

    Top