This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R0148
Commission Regulation (EC) No 148/98 of 22 January 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2005/97 laying down certain rules for the application of the special arrangements for imports of olive oil originating in Algeria
Komisjoni määrus (EÜ) nr 148/98, 22. jaanuar 1998, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2005/97 (milles sätestatakse teatavad Alžeeriast pärit oliiviõli impordi erikorra rakenduseeskirjad) üksikasjalikud rakenduseeskirjad
Komisjoni määrus (EÜ) nr 148/98, 22. jaanuar 1998, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2005/97 (milles sätestatakse teatavad Alžeeriast pärit oliiviõli impordi erikorra rakenduseeskirjad) üksikasjalikud rakenduseeskirjad
EÜT L 18, 23.1.1998, p. 3–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Euroopa Liidu Teataja L 018 , 23/01/1998 Lk 0003 - 0003
Komisjoni määrus (EÜ) nr 148/98, 22. jaanuar 1998, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2005/97 (milles sätestatakse teatavad Alžeeriast pärit oliiviõli impordi erikorra rakenduseeskirjad) üksikasjalikud rakenduseeskirjad EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 9. oktoobri 1997. aasta määrust (EÜ) nr 2005/97, milles sätestatakse teatavad Alžeeriast pärit oliiviõli impordi erikorra rakenduseeskirjad, [1] eriti selle artiklit 4, võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 3290/94 mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus sõlmitud kokkulepete rakendamiseks vajalike kohanduste ja üleminekumeetmete kohta põllumajandussektoris [2] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1161/97 [3]), eriti selle artiklit 3, ning arvestades, et: määruse (EÜ) nr 2005/97 artikli 2 lõikes 2 ettenähtud tollimaksumäära vähendamist kohaldatakse oliiviõli impordi suhtes, mille puhul importija tõendab importimisel, et ekspordi erimaks kajastub impordihinnas; eespool nimetatud korra kohaldamisel tuleks ette näha, et importija tõendab kõnealuse maksu tagasimaksmist eksportijale; komisjoni määrus (EÜ) nr 2146/95, [4] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1163/97, [5] mis muuhulgas on seotud Alžeeriast pärit oliiviõli impordi erikorra üleminekukohandustega, näeb ette sätted selle korra kohaldamiseks; kuna käesolevas määruses sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad, tuleks need sätted kehtetuks tunnistada; käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas õli- ja rasvaturu korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 1. Määruse (EÜ) nr 2005/97 artikli 2 lõigetes 2 ja 3 ettenähtud korda kohaldatakse impordi suhtes, mille puhul importija tõendab vabasse ringlusse suunamise deklaratsiooni aktsepteerimisel, et ekspordi erimaks kajastub impordihinnas ja ühendusse importimisel mahaarvatav maks on eksportijale tagasi makstud kõnealuse määruse artikli 2 lõikes 2 ettenähtud ulatuses. 2. Lõikes 1 osutatud tõend võib olla tolli aktsepteeritav haldus-, äri- või pangadokument. 3. Käesolevas määruses tähendab "eksportija" Alžeeria sertifikaadis EUR.1 märgitud isikut. Artikkel 2 Käesolevaga tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2146/95. Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 22. jaanuar 1998 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 284, 16.10.1997, lk 11. [2] EÜT L 349, 31.12.1994, lk 105. [3] EÜT L 169, 27.6.1997, lk 1. [4] EÜT L 215, 9.9.1995, lk 1. [5] EÜT L 169, 27.6.1997, lk 4. --------------------------------------------------