EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0011

Nõukogu määrus (EÜ) nr 11/98, 11. detsember 1997, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 684/92 bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo ühiseeskirjade kohta

EÜT L 4, 8.1.1998, p. 1–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/12/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/11/oj

31998R0011



Euroopa Liidu Teataja L 004 , 08/01/1998 Lk 0001 - 0009


Nõukogu määrus (EÜ) nr 11/98,

11. detsember 1997,

millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 684/92 bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo ühiseeskirjade kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 75 lõiget 1,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]

võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust, [2]

tegutsedes asutamislepingu artiklis 189c ettenähtud menetluse kohaselt [3]

ning arvestades, et:

(1) vastavalt asutamislepingu artikli 75 lõike 1 punktile a hõlmab ühise transpordipoliitika loomine muuhulgas ka bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo suhtes kohaldatavate ühiseeskirjade kehtestamist;

(2) selliseid eeskirju sisaldab nõukogu 16. märtsi 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 684/92 bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo ühiseeskirjade kohta; [4]

(3) määruse (EMÜ) nr 684/92 artiklis 20 on sätestatud, et komisjon esitab nõukogule enne 1. juulit 1995 aruande määruse rakendamise kohta ja nõukogu võtab enne 1. jaanuari 1997 komisjoni ettepaneku põhjal vastu eeskirjad, millega lihtsustataks aruande järeldusi silmas pidades kehtivat korda, sealhulgas loanõude kaotamist;

(4) rahvusvaheliste bussiveoteenuste eri määratlusi tuleks lihtsustada ja parandada; veod võib jagada regulaarvedudeks, regulaarseteks erivedudeks ja juhuvedudeks; seega võib edasi-tagasi vedude mõiste kaotada;

(5) kõigi juhuvedude, regulaarsete erivedude ja omal kulul toimuvate vedude jaoks tuleks ette näha turulepääsusüsteem, kus ei nähta ette loanõuet;

(6) regulaarvedude loasüsteem tuleks säilitada, kuigi selliste veoteenuste osutamise tingimused tuleks muuta mõnevõrra paindlikumaks;

(7) liiklusvahendite vahelise konkurentsi säilitamise huvides ei tohiks raudtee teatava aja pärast olla eelistatud võrreldes bussiteenuste pakkumisega;

(8) vedude inspekteerimise soodustamiseks tuleks rendi või tasu eest bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo puhul nõuda ühtse näidise põhjal koostatud ning kiire ja tulemusliku halduskorra kohaselt välja antud ühenduse litsentsi olemasolu;

(9) teatavad lubade väljaandmise korraga seotud tähtajad tuleks muuta paindlikumaks;

(10) liikmesriigid peavad võtma käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed eelkõige tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate karistuste osas;

(11) tuleks kehtestada sätted, mille kohaselt komisjoni peab käesoleva määruse rakendusmeetmete vastuvõtmisel veodokumentidega seotud küsimustes abistama nõuandekomitee;

(12) ühenduse litsentsi kasutuselevõtmiseks tuleks kehtestada otstarbekas tähtaeg;

(13) käesoleva määruse kohaldamist tuleks jälgida komisjoni esitatava aruande põhjal,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EMÜ) nr 684/92 muudetakse järgmiselt.

1. Artiklis 2:

- punktile 1.1 lisatakse järgmine lõik: "Regulaarveo olemust ei mõjuta asjaolu, et selle tingimusi võib muuta.",

- punkti 1.2 alapunkt d jäetakse välja,

- punktis 1.3 jäetakse välja sõnad "täiendavate sõidukite kasutamise, lühemate intervallide,",

- punkt 2 jäetakse välja,

- punkt 3.1 asendatakse järgmisega:

"3.1. Juhuveod on veod, mis regulaarvedude, sealhulgas regulaarsete erivedude mõiste alla ei kuulu ja mille põhiline eripära on see, et veetakse kliendi või vedaja enda algatusel kokku pandud reisijaterühmi.

Paralleel- või ajutisteks vedudeks, mis on võrreldavad olemasolevate regulaarvedudega ja millega teenindatakse sama klientuuri, on vaja II jaotises sätestatud korra kohast luba."

- punkt 3.2 jäetakse välja,

- punkti 3.4 teises lõigus asendatakse sõnad "pärast nõupidamist liikmesriikidega" sõnadega "artiklis 16a sätestatud korras",

- punkt 4 asendatakse järgmisega:

"4. Omal kulul toimuvad veod

Omal kulul toimuvad veod on veod, mida teevad füüsilised või juriidilised isikud mittekaubanduslikel ja mittetulunduslikel eesmärkidel, tingimusel et:

- veod on sellele füüsilisele või juriidilisele isikule ainult kõrvaltegevus,

- kasutatavad sõidukid kuuluvad nimetatud füüsilisele või juriidilisele isikule, on omandatud järelmaksuga või neid kasutatakse pikaajalise liisingulepingu alusel ja neid juhivad kõnealune füüsiline isik, tema heaks töötav isik või juriidilise isiku töötaja.".

2. Artikli 3 lõike 1 esimene taane asendatakse järgmisega:

"— neil on asutamiskoha liikmesriigi luba tegeleda bussivedudega kas regulaarvedude, sealhulgas regulaarsete erivedude või juhuvedude vormis,".

3. Lisatakse järgmine artikkel:

"Artikkel 3a

Ühenduse litsents

1. Selleks, et teha bussiga rahvusvahelist reisijatevedu, peab artikli 3 lõikes 1 sätestatud tingimustele vastaval vedajal olema ühenduse litsents, mille on lisas sätestatud näidise kohaselt välja andnud vedaja registrijärgse asukoha pädev asutus.

2. Registrijärgse asukoha liikmesriigi pädevad asutused annavad loa valdajale ühenduse litsentsi originaali, mida säilitab vedaja, ja sellise arvu tõestatud koopiaid, mis vastab ühenduse litsentsi valdaja käsutuse olevate rahvusvaheliseks reisijateveoks kasutatavate sõidukite arvule olenemata sellest, kas veokid kuuluvad täielikult vedajale või mitte (nt osamaksetega tasumise lepingu, rendilepingu või liisingulepingu korral).

3. Ühenduse litsents antakse vedaja nimele ja seda ei saa edasi anda. Ühenduse litsentsi tõestatud koopia peab olema alati sõidukis ja see tuleb esitada volitatud kontrolliametniku nõudmisel.

4. Ühenduse litsents antakse välja viieks aastaks ja seda võib pikendada.

5. Ühenduse litsents asendab registrijärgse asukoha liikmesriigi pädevate asutuste väljaantud dokumendi, mis tõendab, et vedajal on pääs rahvusvahelise bussidega toimuva reisijateveo turule.

6. Registrijärgse liikmesriigi pädevad asutused kontrollivad litsentsitaotluse esitamisel ja vähemalt iga viie aasta järel pärast seda, kas vedaja vastab artikli 3 lõikes 1 sätestatud tingimustele.

7. Kui artikli 3 lõikes 1 osutatud tingimused ei ole täidetud, keelduvad registrijärgse asukoha liikmesriigi pädevad asutused ühenduse litsentsi välja andmast või litsentsi kehtivust pikendamast põhjendatud otsusega.

8. Liikmesriigid tagavad ühenduse litsentsi taotleja või valdaja õiguse kaevata edasi registrijärgse asukoha liikmesriigi otsus litsentsi andmisest või pikendamisest keeldumise kohta.

9. Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt iga aasta 31. jaanuaril, mitmel vedajal oli eelmise aasta 31. detsembri seisuga ühenduse litsents ja milline oli nimetatud kuupäeval kasutusel olnud sõidukite arvule vastav tõestatud koopiate arv.

10. Liikmesriigid võivad otsustada, et ühenduse litsents kehtib ka rahvusvaheliste vedude korral.".

4. Artikkel 4 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 4

Juurdepääs turule

1. Artikli 2 punktis 3.1 määratletud juhuvedudeks ei ole luba vaja.

2. Artikli 2 punkti 2.1 teises lõigus määratletud regulaarseteks erivedudeks ei ole luba vaja, kui korraldaja ja vedaja on sõlminud nende vedude kohta lepingu.

3. Ka seoses lõigetes 1 ja 2 osutatud veotoimingutega toimuvateks tühisõitudeks ei ole luba vaja.

4. Artikli 2 punkti 1.1 esimeses lõigus määratletud regulaarvedudeks ja regulaarseteks erivedudeks, mille kohta korraldaja ja vedaja ei ole sõlminud lepingut, on vaja artiklitele 5-10 vastavat luba.

5. Omal kulul toimuvate vedude kord on sätestatud artiklis 13.".

5. II jaotise pealkiri asendatakse järgmise pealkirjaga: "REGULAARVEOD, MILLEKS ON VAJA LUBA".

6. Artiklis 5:

- lõike 1 teise lõigu esimene lause asendatakse järgmisega:

"Kui ettevõtjad on regulaarvedude tegemiseks ühinenud, antakse load välja kõigi ettevõtjate nimele.",

- lõike 2 esimene lause asendatakse järgmisega:

"2. Loa kehtivusaeg on kuni viis aastat.",

- lõike 3 punkt d asendatakse järgmisega:

- "d) — peatused ja sõiduplaan.",

- lõikes 4 asendatakse sõnad "pärast liikmesriikidega konsulteerimist" sõnadega "artiklis 16a sätestatud korras",

- lõige 5 asendatakse järgmisega:

"5. Luba annab selle valdaja(te)le õiguse teha regulaarvedusid kõigi liikmesriikide territooriumidel, mida veomarsruut läbib."

- lisatakse järgmine lõige:

"6. Regulaarveo ettevõtja võib ajutiste ja erandlike asjaoludega toimetulemiseks kasutada lisasõidukeid.

Sellisel juhul peab vedaja tagama, et sõidukis on olemas järgmised dokumendid:

- regulaarveo osutamise loa koopia,

- regulaarveo ettevõtja ja lisasõidukid pakkunud ettevõtja vahelise lepingu koopia või samaväärne dokument,

- regulaarveo ettevõtjale antud ühenduse litsentsi tõestatud koopia.".

7. Artiklit 6 muudetakse järgmiselt:

- lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Taotlus regulaarveo loa saamiseks esitatakse selle liikmesriigi pädevale asutusele, kelle territooriumil asub väljumiskoht (edaspidi "lubade andmisega tegelev asutus"). Väljumiskoht tähendab "üht teenindavatest terminalidest"."

- lõikes 2 asendatakse sõnad "pärast liikmesriikidega konsulteerimist" sõnadega "artiklis 16a sätestatud korras",

- lõige 3 asendatakse järgmisega:

"3. Luba taotlevad isikud esitavad täiendavad andmed, kui nad peavad seda vajalikuks või kui lubade andmisega tegelev asutus seda nõuab, eelkõige sõiduplaani, mis võimaldab jälgida, kas järgitakse ühenduse õigusakte puhke- ja sõiduaja kohta, ning artiklis 3a sätestatud ühenduse litsentsi rendi või tasu eest bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo kohta.".

8. Artikkel 7 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 7

Loa väljaandmise kord

1. Load antakse välja kõigi nende liikmesriikide asutuste kokkuleppel, kelle territooriumil reisijaod peale võetakse või maha pannakse. Lubade andmisega tegelev asutus edastab sellistele asutustele (ja nende liikmesriikide pädevatele asutustele, kelle territoorium läbitakse reisijaid peale võtmata ja maha panemata) taotluse koopia koos muude asjaomaste dokumentide koopiatega ja hinnangu selle kohta.

2. Nende liikmesriikide pädevad asutused, kelle nõusolekut on küsitud, teatavad lubade andmisega tegelevale asutusele oma otsuse avalduse kohta kahe kuu jooksul. Nimetatud tähtaega arvestatakse kuupäevast, mil saabus avaldus arvamuse saamiseks ja mis on kirjas vastuvõtuteatisel. Kui selle aja jooksul ei ole lubade andmisega tegelev asutus vastust saanud, eeldatakse, et asutused, kellega konsulteeriti, on andnud oma nõusoleku ja lubade andmisega tegelev asutus annab loa.

Nende liikmesriikide asutused, kelle territoorium läbitakse reisijaid peale võtmata ja maha panemata, teatavad lubade andmisega tegelevale asutusele oma märkused esimeses lõigus osutatud tähtaja jooksul.

3. Kui lõigetes 7 ja 8 ei ole sätestatud teisiti, teeb lubade andmisega tegelev asutus otsuse avalduse kohta nelja kuu jooksul pärast kuupäeva, mil vedaja taotluse esitas.

4. Luba ei anta:

a) kui taotluse esitaja ei suuda otseselt tema käsutuses olevate vahenditega pakkuda vedu, mille kohta taotlus esitati;

b) kui taotleja ei ole varasemal ajal järginud maanteetransporti käsitlevaid siseriiklikke või rahvusvahelisi õigusakte, eelkõige rahvusvahelise reisijateveo lubade tingimusi ja nõudeid, või on tõsiselt rikkunud liiklusohutuse seadusi, eelkõige sõidukite suhtes kohaldatavaid ning juhtide juhtimis- ja puhkeaja eeskirju;

c) kui loa kehtivuse pikendamise taotluse korral ei ole täidetud loa saamise tingimused;

d) kui ilmneb, et kõnealune vedu kahjustaks otseselt neid regulaarvedusid, milleks on luba juba antud, välja arvatud juhtudel, kui kõnealuseid regulaarvedusid teeb ainult üks vedaja või vedajate kontsern;

e) kui selgub, et taotluses käsitletud vedude eesmärgiks on teha asjaomastel marsruutidel ainult kõige tulutoovamaid vedusid;

f) kui liikmesriik otsustab üksikasjaliku analüüsi põhjal, et kõnealune vedu mõjutaks oluliselt samalaadsete raudteeteenuste elujõulisust asjaomases piirkonnas. Kõigist käesoleva sätte alusel tehtud otsustest ja nende põhjendustest teatatakse asjaomastele vedajatele.

Kui olemasolev rahvusvaheline bussiveoteenus mõjutab oluliselt samalaadsete raudteeteenuste elujõulisust asjaomases piirkonnas, võib liikmesriik komisjoni nõusolekul alates 1. jaanuarist 2000 peatada või tühistada rahvusvahelise bussiveoteenuse loa, teatades sellest vedajale kuus kuud ette.

Pelgalt asjaolu, et vedaja pakub madalamaid hindu kui teised autovedudega tegelevad ettevõtjad või asjaolu, et asjaomasel marsruudil tegutsevad juba teised maanteeveo-ettevõtjad, ei ole piisav põhjendus taotluse tagasilükkamiseks.

5. Lubade andmisega tegelev asutus ja kõigi asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused, kes on kaasatud lõikes 1 osutatud kokkuleppe saavutamisse, võivad taotluse tagasi lükata ainult põhjustel, mis on kooskõlas käesoleva määrusega.

6. Kui lõikes 1 osutatud kokkuleppe saavutamise kord ei võimalda lubade andmisega tegeleval asutusel taotluse üle otsustada, võib küsimuse edastada komisjonile viie kuu jooksul pärast kuupäeva, mil vedaja esitas taotluse.

7. Komisjon teeb pärast asjaomaste liikmesriikidega konsulteerimist kümne nädala jooksul otsuse, mis jõustub kolmekümne päeva jooksul pärast asjaomastele liikmesriikidele teatamist.

8. Komisjoni otsust kohaldatakse, kuni asjaomased liikmesriigid jõuavad omavahel kokkuleppele.

9. Lubade andmisega tegelev asutus teatab pärast käesolevas artiklis sätestatud korra täitmist lõikes 1 osutatud asutustele oma otsuse ja saadab neile kõikide lubade koopiad; transiidiliikmesriikide pädevad asutused võivad anda teada, et nad ei soovi sellist teavet saada."

9. Artikli 8 lõike 3 teises lõigus lisatakse sõna "eelkõige" järele sõna "intervalle,".

10. Artikli 9 lõige 4 jäetakse välja.

11. II jaotise pealkiri asendatakse järgmise pealkirjaga:"JUHUVEOD JA MUUD VEOD, MILLEKS EI OLE LUBA VAJA".

12. Artikkel 11 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 11

Sõiduleht

1. Artikli 4 lõikes 1 nimetatud teenuseid osutatakse sõidulehe alusel.

2. Juhuvedusid tegev vedaja täidab sõidulehe enne iga reisi.

3. Sõiduleht sisaldab vähemalt järgmisi andmeid:

a) veoteenuse liik;

b) põhimõtteline reisi teekond;

c) asjaomane vedaja/asjaomased vedajad.

4. Sõidulehtede kaustu jagavad selle liikmesriigi pädevad asutused, kus on vedaja registreeritud asukoht, või nende pädevate asutuste määratud organid.

5. Komisjon kehtestab artiklis 16a sätestatud korras sõidulehe vormi ja selle kasutamise mooduse.".

13. Artikli 12 esimesest lõigust jäetakse välja sõnad "Majutusega rahvusvahelise edasi-tagasi veo või".

14. Artiklis 13:

- lõige 2 jäetakse välja.

- lõikes 3 asendatakse sõnad "pärast liikmesriikidega konsulteerimist" sõnadega "artiklis 16a sätestatud korras".

15. Artiklis 14:

- lõike 1 sissejuhatavast osast jäetakse välja sõnad "ja edasi-tagasi vedude",

- lõike 1 viimane taane asendatakse järgmisega: "— veoteenuse hind".

16. Artikkel 16 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 16

Karistused ja vastastikune abi

1. Vedaja registrijärgse asukoha liikmesriigi pädevad asutused tühistavad artiklis 3a osutatud litsentsi, kui selle valdaja:

- ei vasta enam artikli 3 lõikes 1 sätestatud tingimustele,

- on esitanud tegelikkusele mittevastavat teavet andmete kohta, mida oli vaja ühenduse litsentsi väljaandmiseks.

2. Lubade andmisega tegelev asutus tühistab loa, kui selle valdaja ei vasta enam tingimustele, mille alusel anti välja käesoleva määruse kohane luba, eelkõige kui seda taotleb liikmesriik, kus vedaja on registreeritud. Nimetatud asutus teavitab viivitamata asjaomase liikmesriigi pädevaid asutusi.

3. Liiklusohutuse eeskirjade tõsise rikkumise või korduvate pisirikkumiste korral, eelkõige sõidukite ja juhtide sõidu- ja puhkeajaeeskirjade rikkumise või artikli 2 punktis 1.3 osutatud paralleelvedude või ajutiste vedude loata pakkumise korral võivad rikkumise toime pannud vedaja registrijärgse asukoha liikmesriigi pädevad asutused muu hulgas tühistada ühenduse litsentsi või tühistada ajutiselt ja/või osaliselt ühenduse litsentsi tõestatud koopiad.

Karistused määratakse vastavalt ühenduse litsentsi valdaja toimepandud rikkumise raskusastmele ja litsentsi valdajale rahvusvahelise kaubanduse jaoks antud tõestatud koopiate koguarvule.

4. Liikmesriikide pädevad asutused keelavad vedaja tegutsemise oma territooriumil käesoleva määruse alusel rahvusvahelise reisijateveo ettevõtjana, kui vedaja rikub korduvalt ja tõsiselt liiklusohutuse eeskirju, eelkõige sõidukite suhtes kohaldatavaid ning juhtide juhtimis- ja puhkeaja eeskirju. Nad teavitavad viivitamata asjaomase liikmesriigi pädevaid asutusi.

5. Liikmesriigid esitavad vastava taotluse korral vastastikku kogu nende käsutuses oleva vajaliku teabe, mis käsitleb:

- käesoleva määruse ja muude ühenduse eeskirjade rikkumist bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo vallas, mille on selle liikmesriigi territooriumil toime pannud mõne teise liikmesriigi vedaja, ja määratud karistusi,

- oma vedajatele määratud karistusi teiste liikmesriikide territooriumidel sooritatud rikkumiste eest."

17. Lisatakse järgmine artikkel:

"Artikkel 16a

Kui tuleb järgida käesolevas artiklis osutatud korda, abistab komisjoni nõuandekomitee, mis on loodud vastavalt nõukogu 11. detsembri 1997. aasta määrusele (EÜ) nr 12/98 (millega kehtestatakse tingimused, mille kohaselt mitteresidendist vedajad võivad osutada liikmesriigis siseriikliku reisijate autoveo teenuseid) [5] ja mille eesistuja on komisjoni esindaja.

Komisjoni esindaja esitab komiteele võetavate meetmete eelnõu. Tähtaja jooksul, mille määrab eesistuja lähtuvalt küsimuse kiireloomulisusest, esitab komitee eelnõu kohta oma arvamuse, vajaduse korral hääletades.

Kõnealune arvamus protokollitakse; lisaks sellele on igal liikmesriigil õigus taotleda oma seisukoha protokollimist.

Komisjon võtab komitee esitatud arvamust suurel määral arvesse. Komisjon teatab komiteele, millisel viisil ta on komitee arvamuse arvesse võtnud."

18. Artikli 19 teine lõik asendatakse järgmisega:

"Liikmesriigid võtavad vastu meetmed, pidades eelkõige silmas kontrollivahendeid ja käesoleva määruse sätete rikkumise korral kohaldatavate karistuste süsteemi, ning võtavad kõik vajalikud meetmed, mis tagavad nende karistuste rakendamise. Kehtestatavad karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Liikmesriigid teatavad vajalikud meetmed komisjonile 12 kuu jooksul alates käesoleva määruse jõustumise kuupäevast ning hilisemad muudatused nii ruttu kui võimalik. Nad tagavad, et kõiki selliseid meetmeid kohaldatakse ilma, et toimuks diskrimineerimist vedaja kodakondsuse või registreeritud asukoha põhjal."

19. Lisa asendatakse käesoleva määruse lisas sätestatuga.

Artikkel 2

Liikmesriigid võtavad enne 11. detsembrit 1998 pärast komisjoniga konsulteerimist vastu käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed ja teatavad neist komisjonile.

Artikkel 3

Komisjon esitab hiljemalt 31. detsembril 1999 Euroopa Parlamendile aruande käesoleva määruse rakendamise kohta.

Artikkel 4

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 11. detsembrist 1998, välja arvatud artikli 1 lõige 3, mida kohaldatakse alates 11. juunist 1999.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 11. detsember 1997

Nõukogu nimel

eesistuja

M. Delvaux-stehres

[1] EÜT C 203, 13.7.1996, lk 11 ja EÜT C 107, 5.4.1997, lk 3.

[2] EÜT C 66, 3.3.1997, lk 3.

[3] Euroopa Parlamendi 28. novembri 1996. aasta arvamus (EÜT C 380, 16.12.1996, lk 40), nõukogu 14. aprilli 1997. aasta ühine seisukoht (EÜT C 164, 30.5.1997, lk 1) ja Euroopa Parlamendi 16. juuli 1997. aasta otsus (EÜT C 286, 22.9.1997, lk 85).

[4] EÜT L 74, 20.3.1992, lk 1.

[5] EÜT L 4, 8.1.1998, lk 10.

--------------------------------------------------

LISA

"

LISA

+++++ TIFF +++++

Üldsätted

1. Käesolev litsents antakse välja vastavalt nõukogu 16. märtsi 1992. aasta määrusele (EMÜ) nr 684/92 bussidega toimuva rahvusvahelise reisijateveo ühiseeskirjade kohta, muudetud määrusega (EÜ) nr 11/98.

2. Litsentsi annavad välja pädevad asutused liikmesriigis, kus on registreeritud asukoht sellel rendi või tasu eest veoteenuseid pakkuval vedajal:

- kellel on asutamiskoha liikmesriigi luba tegeleda bussivedudega kas regulaarvedude, sealhulgas regulaarsete erivedude või juhuvedude vormis,

- kes vastavad ühenduse eeskirjade kohaselt kehtestatud siseriikliku või rahvusvahelise reisijateveo ettevõtja ametissemääramise tingimustele,

- kes täidavad maanteeohutuse juriidilisi nõudeid juhtidele ja sõidukitele kehtestatud standardite osas.

3. Käesolev litsents lubab teha rendi või tasu eest bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijatevedu kõigil ühenduse territooriumil toimuvatel reisiühendustel:

- kui väljumiskoht ja sihtkoht on eri liikmesriikides, olenemata sellest, kas toimub transiit läbi ühe või mitme liikmesriigi või kolmanda riigi,

- liikmesriigist kolmandasse riiki ja vastupidi, olenemata sellest, kas toimub transiit läbi ühe või mitme liikmesriigi või kolmanda riigi,

- kolmandate riikide vahel, läbides transiidi käigus ühe või mitme liikmesriigi territooriumi,

ja tühivedusid seoses määruses (EMÜ) nr 684/92 sätestatud tingimustele vastavate vedudega.

Kui tegemist on veoga liikmesriigist kolmandasse riiki või vastupidi, kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 684/92 sätteid reisi suhtes, mis toimub selle liikmesriigi territooriumil, kus reisijaid peale võetakse või maha pannakse, pärast seda, kui ühenduse ja kõnealuse kolmanda riigi vahel on sõlmitud vajalik leping.

4. Käesolev litsents on isiklik ja seda ei saa edasi anda.

5. Väljastanud liikmesriigi pädev asutus võib käesoleva litsentsi tühistada eelkõige juhul, kui vedaja:

- ei vasta enam määruse (EMÜ) nr 684/92 artikli 3 lõikes 1 sätestatud tingimustele,

- on esitanud tegelikkusele mittevastavat teavet andmete kohta, mida oli vaja litsentsi väljaandmiseks või kehtivuse pikendamiseks.

- on toime pannud liiklusohutuse eeskirjade tõsise rikkumise või korduvaid pisirikkumisi, eelkõige seoses sõidukite ja juhtide sõidu- ja puhkeaja eeskirjadega ja määruse (EMÜ) nr 684/92 artikli 2 punktis 1.3 osutatud paralleelvedude või ajutiste vedude loata pakkumisega. Rikkumise toime pannud vedaja registrijärgse asukoha liikmesriigi pädevad asutused võivad muu hulgas tühistada ühenduse litsentsi või tühistada ajutiselt ja/või osaliselt ühenduse litsentsi tõestatud koopiad.

Karistused määratakse vastavalt ühenduse litsentsi valdaja toimepandud rikkumise raskusastmele ja litsentsi valdajale rahvusvahelise kaubanduse jaoks antud tõestatud koopiate koguarvule.

6. Litsentsi originaal peab jääma vedajale. Rahvusvahelisi vedusid tegevas sõidukis peab olema litsentsi tõestatud koopia.

7. Litsents tuleb esitada kontrolliva ametniku nõudmisel.

8. Litsentsi valdaja peab iga liikmesriigi territooriumil täitma selles riigis kehtivaid õigus- ja haldusnorme, eelkõige vedude ja liikluse osas.

9. Regulaarvedu on reisijatevedu kindlate vaheaegade järel kindlaksmääratud marsruudil, kusjuures reisijad võetakse peale ja pannakse maha varem kindlaksmääratud peatustes. Regulaarvedusid võivad kasutada kõik ja vajaduse korral võib sellega kaasneda kohustuslik ettetellimine.

Regulaarveo olemust ei mõjuta asjaolu, et selle tingimusi võib muuta.

Regulaarvedude jaoks on vaja luba.

Regulaarsed eriveod on ainult teatavate reisijaterühmade regulaarveod, kust kõik muud reisijad on välja arvatud ja mis toimuvad kindlate vaheaegade järel kindlaksmääratud marsruudil, kusjuures reisijad võetakse peale ja pannakse maha varem kindlaksmääratud peatustes.

Regulaarsete erivedude alla kuuluvad:

a) töötajate vedu kodust tööle ja tagasi;

b) õpilaste ja üliõpilaste vedu õppeasutusse ja tagasi;

c) sõdurite ja nende perekondade vedu kodust teenistuskohta ja tagasi.

Regulaarse eriveo olemust ei mõjuta asjaolu, et seda võib muuta vastavalt selle kasutajate vajadustele.

Regulaarseteks erivedudeks ei ole luba vaja, kui nende vedude kohta on korraldaja ja vedaja sõlminud lepingu.

Paralleelseteks või ajutisteks vedudeks, mis pakuvad teenust samale tarbijaskonnale kui olemasolevad regulaarveod, on vaja luba.

Juhuveod on veod, mis regulaarvedude, sealhulgas regulaarsete erivedude mõiste alla ei kuulu ja mille põhiline eripära on see, et veetakse kliendi või vedaja enda algatusel kokkupandud reisijaterühmi. Paralleelseteks või ajutisteks vedudeks, mis on võrreldavad olemasolevate regulaarvedudega ja millega teenindatakse sama klientuuri, on vaja määruse (EMÜ) nr 684/92 II jaotises sätestatud korra kohast luba. Kõnealused veod jäävad ikkagi juhuvedudeks, hoolimata sellest, et need toimuvad kindlate vaheaegade järel.

Juhuvedudeks ei ole luba vaja.

"

--------------------------------------------------

Top