This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0038
97/38/EC: Commission Decision of 18 December 1996 setting specific public health requirements for imports of egg products for human consumption (Text with EEA relevance)
Komisjoni otsus, 18. detsember 1996, millega määratakse kindlaks terviseohutuse erinõuded inimtoiduks ettenähtud munatoodete importimiselEMPs kohaldatav tekst
Komisjoni otsus, 18. detsember 1996, millega määratakse kindlaks terviseohutuse erinõuded inimtoiduks ettenähtud munatoodete importimiselEMPs kohaldatav tekst
EÜT L 14, 17.1.1997, p. 61–64
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2007; kehtetuks tunnistatud 32006D0696
Euroopa Liidu Teataja L 014 , 17/01/1997 Lk 0061 - 0064
Komisjoni otsus, 18. detsember 1996, millega määratakse kindlaks terviseohutuse erinõuded inimtoiduks ettenähtud munatoodete importimisel (EMPs kohaldatav tekst) (97/38/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1992. aasta direktiivi 92/118/EMÜ, milles sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja nakkusetekitajate puhul direktiivis 90/425/EMÜ [1] (viimati muudetud komisjoni otsusega 96/405/EÜ [2]) osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid, eriti selle II lisa 2. peatüki esimest taanet, võttes arvesse nõukogu 20. juuni 1989. aasta direktiivi 89/437/EMÜ munatoodete tootmist ja turuleviimist mõjutavate hügieeni- ja tervishoiuküsimuste kohta, [3] viimati muudetud direktiiviga 96/23/EÜ, [4] eriti selle artikli 11 lõiget 4, ning arvestades, et: direktiivi 92/118/EMÜ III peatükis kehtestatakse ühendusse importimise suhtes kohaldatavad üldsätted; munatoodete importimiseks tuleks sätestada terviseohutuse erinõuded; kõnealused nõuded peavad olema vähemalt sama ranged kui munatoodete turuleviimist käsitlevad nõuded; esimesel etapil tuleb määrata kindlaks imporditavatele munatoodetele lisatava veterinaarsertifikaadi näidis; ühenduse loetletu kolmandate riikide ettevõtete ja ühenduse tasandil heakskiidetud töötlemisviiside kohta määratakse kindlaks hiljem; kuni kõnealuste otsuste vastuvõtmiseni peab iga kolmanda riigi pädev asutus tõendama, et munatooted on pärit heakskiidetud ettevõttest ja neid on töödeldud nii, et need vastaksid direktiivi 89/437/EMÜ lisa VI peatükis sätestatud analüütilistele näitajatele; lisaks sellele, kui on võimalik tunnustada samaväärseid tagatisi pakkuvaid nõudeid, võib kolmas riik esitada komisjonile kaalumiseks sellise tunnustuse saamise ettepaneku; käesoleva otsusega ettenähtud nõuded on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Käesolevas otsuses määratakse kindlaks terviseohutuse erinõuded inimtoiduks või toiduainete valmistamiseks ettenähtud munatoodete importimisel. Artikkel 2 Käesoleva otsuse kohaldamisel kehtivad direktiivi 89/437/EMÜ artiklis 2 esitatud mõisted. Artikkel 3 Munatooteid võib importida järgmistel tingimustel: 1. need on saadud kana-, pardi-, hane-, kalkuni-, pärlkana- või vutimunadest, kuid mitte eri liikide munade segust; 2. neid on töödeldud ja need on valmistatud pädeva asutuse poolt heakskiidetud ja direktiivi 89/437/EMÜ lisa I ja II peatüki nõuetele vastavas ettevõttes; 3. nende valmistamisel on järgitud direktiivi 89/437/EMÜ lisa III ja V peatüki hügieeninõudeid ja need on valmistatud kõnealuse lisa IV peatüki nõuetele vastavatest munadest; 4. neid on töödeldud nii, et need vastaksid direktiivi 89/437/EMÜ lisa VI peatükis sätestatud analüütilistele näitajatele; 5. need vastavad direktiivi 89/437/EMÜ lisa VI peatükis sätestatud analüütilistele näitajatele; 6. need on läbinud direktiivi 89/437/EMÜ lisa VII peatüki kohase terviseohutuse kontrolli; 7. need on pakitud vastavalt direktiivi 89/437/EMÜ lisa VIII peatükile; 8. neid on ladustatud ja transporditud vastavalt direktiivi 89/437/EMÜ lisa IX ja X peatükile; 9. need vastavad ühenduse standarditele, mis käsitlevad ohtlike ainete jääke või selliste ainete jääke, mis võivad muuta toote organoleptilisi omadusi või teha selle tarbimise inimese tervisele ohtlikuks või kahjulikuks. Artikkel 4 Igale munatoodete partiile peab olema lisatud täidetud, allkirjastatud, kuupäevastatud ja ühel lehel esitatud veterinaarsertifikaadi nummerdatud originaal, mis vastab käesoleva otsuse lisas esitatud näidisele. Artikkel 5 Sertifikaat koostatakse vähemalt ühes selle liikmesriigi ametlikus keeles, mille kaudu tooted ühendusse imporditakse. Artikkel 6 Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 1997. Artikkel 7 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 18. detsember 1996 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 62, 15.3.1993, lk 49. [2] EÜT L 165, 4.7.1996, lk 40. [3] EÜT L 212, 22.7.1989, lk 87. [4] EÜT L 125, 23.5.1996, lk 10. -------------------------------------------------- LISA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------