Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0035

Nõukogu otsus, 19. detsember 1994, Euroopa Majandusühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelise, Marokost pärit ja sealt toodud tomatite ja kabatšokkide ühendusse importimise korda käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta kirjade vahetuse teel

EÜT L 48, 3.3.1995, p. 21–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/35(1)/oj

Related international agreement

31995D0035



Euroopa Liidu Teataja L 048 , 03/03/1995 Lk 0021 - 0021


Nõukogu otsus,

19. detsember 1994,

Euroopa Majandusühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelise, Marokost pärit ja sealt toodud tomatite ja kabatšokkide ühendusse importimise korda käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta kirjade vahetuse teel

(95/35/EÜ)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113 seostatuna artikli 228 lõike 2 esimese lausega,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades, et:

mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus muudeti tomatite ja kabatšokkide impordi korda;

Euroopa Majandusühenduse ja Maroko Kuningriigi vaheline koostöölepingu artikkel 25 näeb ette, et olemasolevate eeskirjade muutmise korral võib komisjon muuta asjaomaste toodete jaoks kokkuleppega kehtestatud impordi korda;

ühendus on Maroko Kuningriigiga kokku leppinud, et nimetatud korda kohandatakse kirjade vahetuse teel sõlmitud kokkuleppe alusel;

kõnesolev kokkulepe tuleks nüüd kinnitada;

ühtlasi on vaja kindlaks määrata nimetatud kirjade vahetuse teel sõlmitud kokkuleppe rakendamise üksikasjalikud eeskirjad,

ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Ühenduse nimel kiidetakse heaks Euroopa Majandusühenduse ja Maroko Kuningriigi vahel kirjade vahetuse teel sõlmitud kokkulepe, mis käsitleb Marokost pärit ja sealt toodud tomatite ja kabatšokkide ühendusse importimise korda.

Kokkuleppe tekst lisatakse käesolevale otsusele.

Artikkel 2

Nõukogu eesistuja on volitatud määrama isiku, kes on volitatud alla kirjutama ühenduse suhtes siduvale kokkuleppele.

Artikkel 3

Käesoleva kokkuleppe üksikasjalikud rakenduseeskirjad, kaasa arvatud võimalikud järelevalvemeetmed, võetakse vastavalt vajadusele vastu nõukogu 18. mai 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 1035/72 (puu- ja köögiviljaturu ühisest korraldusest) [1] artiklis 33 kehtestatud korra kohaselt või kooskõlas nõukogu 25. juuli 1994. aasta määruse (EÜ) nr 1981/94 (millega avatakse ühenduse tariifikvoodid mõnede Alžeeriast, Küproselt, Egiptusest, Iisraelist, Jordaaniast, Maltalt, Marokost, okupeeritud aladelt, Tuneesiast ja Türgist pärit toodete jaoks, nähakse ette nende haldamine ning üksikasjalikud eeskirjad nende tariifikvootide laiendamiseks ja kohandamiseks) [2] sätetega.

Kui lepingute kohaldamine eeldab tihedat koostööd Maroko Kuningriigiga, võib komisjon võtta kõik selle koostöö tagamiseks vajalikud meetmed.

Brüssel, 19. detsember 1994

Nõukogu nimel

eesistuja

K. Kinkel

[1] EÜT L 118, 20.5.1972, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2753/94 (EÜT L 292, 12.11.1994, lk 3).

[2] EÜT L 199, 2.8.1994, lk 1.

--------------------------------------------------

Top