EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R0163
Council Regulation (EC) No 163/94 of 24 January 1994 amending Regulation (EEC) No 386/90 on the monitoring carried out at the time of export of agricultural products receiving refunds or other amounts
Nõukogu määrus (EÜ) nr 163/94, 24. jaanuar 1994, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 386/90 toetust või muid summasid saavate põllumajandustoodete ekspordi ajal teostatava kontrolli kohta
Nõukogu määrus (EÜ) nr 163/94, 24. jaanuar 1994, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 386/90 toetust või muid summasid saavate põllumajandustoodete ekspordi ajal teostatava kontrolli kohta
EÜT L 24, 29.1.1994, p. 2–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32007R1234
Euroopa Liidu Teataja L 024 , 29/01/1994 Lk 0002 - 0003
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 55 Lk 0378
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 55 Lk 0378
Nõukogu määrus (EÜ) nr 163/94, 24. jaanuar 1994, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 386/90 toetust või muid summasid saavate põllumajandustoodete ekspordi ajal teostatava kontrolli kohta EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige selle artiklit 43, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1] võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2] ning arvestades, et: nõukogu 12. veebruari 1990. aasta määruse (EMÜ) nr 386/90 (toetust või muid summasid saavate põllumajandustoodete ekspordi ajal teostatava kontrolli kohta) [3] alusel peab komisjon esitama nõukogule aruande määruse rakendamisel tehtud edusammude kohta; kõnealusest aruandest ja täiendavast aruandest selgub, et teatavate eeskirjade paindumatus takistab kontrollide tõhususe parandamist; riskianalüüsi saaks paremini kasutada, kui järelevalvetalitusel oleks rohkem vabadust oma kontrollide suunamisel; iga tolliasutuse kohustus kontrollida 5 % tooteid raskendab veelgi inimressursside koondamist kõrge riskiteguriga eksporditoimingutele; 5 % üldmäära säilitamise korral on võimalik muuta eeskirju paindlikumaks, et järelevalvetalitustel oleks võimalik suunata oma kontrolle tundlikumatele kaupadele; kaupade asendamisohu vähendamiseks, eelkõige liikmesriigi piires või eksportija ruumides esitatavate ja vastuvõetavate ekspordideklaratsioonide puhul, tuleks näha ette füüsiliste kontrollide miinimummäär väljumistolliasutuse poolt teostatava esindava valikvaatluse vormis; eksporditoetuse kontrolli käsitlevate sätete tõhusa kohaldamise tagamiseks ühenduse kõigis osades ning ühenduse vahenditele tekkida võivat finantsriski silmas pidades tuleb vastu võtta ühenduse tasandil eeskirjad, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EMÜ) nr 386/90 muudetakse järgmiselt. 1. Artiklit 2 muudetakse järgmiselt: - lisatakse järgmine: - "b) kontrollivad füüsiliselt asenduskoguseid vastavalt artiklile 3a ja" - punktist b saab punkt c. 2. Artikli 3 lõige 2 asendatakse järgmisega: "2. Kooskõlas artiklis 6 nimetatud korras kehtestatavate üksikasjalike eeskirjadega kohaldatakse lõike 1 punktis b nimetatud määra: - tolliasutuse kohta, - kalendriaasta kohta ja - tootmissektori kohta. Tootmissektori kohta kehtiva 5 % määra võib asendada kõiki sektoreid hõlmava 5 % määraga, kui liikmesriik kohaldab artiklis 6 sätestatud korras kehtestavate kriteeriumite alusel läbiviidaval riskianalüüsil põhinevat valikusüsteemi. Sel juhul on tootmissektori puhul kohustuslik 2 % miinimummäär." 3. Lisatakse järgmine artikkel: "Artikkel 3a Kui ekspordideklaratsioone võtab vastu riigisisene tolliasutus, võivad ühenduse väljumistolliasutused asenduskontrollide miinimummäära või miinimummäärasid läbi viia esindava valikvaatluse vormis. Minimaalsed kontrollimäärad määratakse kindlaks artiklis 6 sätestatud korras, pidades silmas ohu tüüpi." Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolevat määrust kohaldatakse alates selle avaldamisele järgnevast kalendriaastast. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 24. jaanuar 1994 Nõukogu nimel eesistuja G. Moraitis [1] EÜT C 218, 12.8.1993, lk 13. [2] Arvamus on esitatud 19. jaanuaril 1994 (Euroopa Ühenduste Teatajas seni avaldamata). [3] EÜT L 42, 16.2.1990, lk 6. --------------------------------------------------