This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993L0023
Council Directive 93/23/EEC of 1 June 1993 on the statistical surveys to be carried out on pig production
Nõukogu direktiiv 93/23/EMÜ, 1. juuni 1993, seakasvatuse statistiliste vaatluste kohta
Nõukogu direktiiv 93/23/EMÜ, 1. juuni 1993, seakasvatuse statistiliste vaatluste kohta
EÜT L 149, 21.6.1993, p. 1–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 20/12/2008; kehtetuks tunnistatud 32008R1165
Euroopa Liidu Teataja L 149 , 21/06/1993 Lk 0001 - 0004
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 50 Lk 0042
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 50 Lk 0042
Nõukogu direktiiv 93/23/EMÜ, 1. juuni 1993, seakasvatuse statistiliste vaatluste kohta EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1] võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [2] ning arvestades, et: liikmesriikide seakasvatusvaatlusi käsitlevat nõukogu 20. juuli 1976. aasta direktiivi 76/630/EMÜ [3] on mitu korda muudetud; edasiste vajalike muudatuste tõttu tuleks selguse saavutamiseks selle sätteid uuendada; liikmesriikides, mille seakari moodustab ainult väikese osa ühenduse sigade üldarvust, tuleks vastavalt asjaoludele vähendada aastavaatluste arvu; ühise põllumajanduspoliitika nõuetekohase haldamise tagamiseks eelkõige sealihaturul nõuab komisjon korrapäraselt andmeid elusloomade ja sealihatootmise suundumuste kohta; andmete kogumine, töötlemine ja riikliku vaatluse korraldamine peaks jätkuvalt kuuluma liikmesriikide statistikateenistuste pädevusse ning komisjon peaks vastutama statistilise teabe kooskõlastamise ja ühtlustamise eest Euroopa tasandil ning töötama välja ühenduse poliitika rakendamiseks vajaliku ühtlustatud metodoloogia; käesoleva direktiivi rakendamise hõlbustamiseks on vajalik liikmesriikide ja komisjoni vaheline tihe koostöö, mis eelkõige peaks toimuma otsusega 72/279/EMÜ [4] loodud alalise põllumajandusstatistika komitee kaudu, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI: I JAGU ELUSKARJA VAATLUSED A. Riigi tasandil Sagedus – vaatlusala Artikkel 1 1. Liikmesriigid viivad igal aastal aprilli-, augusti- ja detsembrikuu esimestel päevadel oma territooriumil läbi seakarja statistilised vaatlused. 2. Liikmesriikide taotlusel võidakse neil lubada teha aprilli- ja augustivaatlusi valitud piirkondades, tingimusel et need hõlmaksid vähemalt 70 % sigadest. Liikmesriikides, kus sigu on alla 3 miljoni, on lubatud aprilli- ja augustivaatlused ära jätta. Liikmesriikide taotlusel võidakse neil lubada kasutada lõike 1 kohaste statistiliste vaatluste asemel halduslikke allikaid. 3. Lõikes 2 osutatud taotluste kohta teeb komisjon otsuse artiklis 17 sätestatud korras. Artikkel 2 1. Käesolevas direktiivis tähendab siga liiki Sus kuuluvat kodulooma. 2. Artiklis 1 osutatud vaatlused hõlmavad kõiki artiklis 17 sätestatud korras määratletud põllumajandusettevõtetes peetavaid sigu. Vaatlused peavad hõlmama piisaval arvul ettevõtteid, et katta vähemalt 95 % põllumajandusettevõtete struktuuri viimasel vaatlusel kindlaksmääratud seakarjast. 3. Liikmesriigid lisavad võimaluste piires lõikes 2 ettenähtud vaatlustulemustesse seal käsitlemata sigade tõenäolise arvu. Jaotus kategooriate kaupa Artikkel 3 1. Artiklis 1 ettenähtud vaatlusi tehakse nii, et sead oleks võimalik jagada vähemalt järgmistesse kategooriatesse: A. Põrsad eluskaaluga alla 20 kg; B. Sead eluskaaluga üle 20 kg, ent alla 50 kg; C. Nuumsead, sh tapakuldid ja -emised eluskaaluga: a) 50 kg või enam, ent alla 80 kg; b) 80 kg või enam, ent alla 110 kg; c) 110 kg või enam; D. Tõusead eluskaaluga 50 kg ja enam; a) kuldid; b) paaritatud emised, kellest: b1) esimest korda paaritatud emised; c) muud emised, kellest: c1) veel paaritamata nooremised. 2. Lõikes 1 osutatud kategooriaid võib muuta artiklis 17 sätestatud korras. 3. Kategooriad määratakse kindlaks artiklis 17 sätestatud korras. Täpsus Artikkel 4 1. Artiklis 1 osutatud vaatlusi tehakse kõikse vaatlusena või esindava valiku alusel. 2. Üheski liikmesriigis ei tohi artikli 2 lõikes 2 ettenähtud vaatlustulemuste valikuviga olla üle 2 % sigade üldarvust (usaldusvahemik 68 %). 3. Lisaks valiku tegemise põhimõtetele ja artikli 2 lõikes 3 osutatud täiendavatele hinnangutele võtavad liikmesriigid vaatlustulemuste kvaliteedi säilitamiseks kõik asjakohased meetmed. Teabe edastamise tähtaeg Artikkel 5 1. Liikmesriigid esitavad komisjonile esialgsed vaatlustulemused ja täiendavad hinnangud: - aprillivaatluse puhul enne sama aasta 15. juunit, - augustivaatluse puhul enne sama aasta 15. oktoobrit, - detsembrivaatluse puhul enne järgmise aasta 15. veebruari. 2. Liikmesriigid esitavad komisjonile artikli 4 lõikes 2 määratletud vaatlustulemused ja täiendavad hinnangud: - aprillivaatluse puhul enne sama aasta 1. augustit, - augustivaatluse puhul enne sama aasta 1. detsembrit, - detsembrivaatluse puhul enne järgmise aasta 1. aprilli. Piirkondlikul tasandil B. Territoriaalsed alajaotised Artikkel 6 1. Detsembrivaatluse lõpptulemused koostatakse kõikide artiklis 17 sätestatud korras määratletud territoriaalsete alajaotiste kohta. 2. Komisjon võib artiklis 17 sätestatud korras kiita heaks liikmesriigi taotluse kasutada aprilli- ja augustivaatluste lõpptulemustes lõikes 1 osutatud piirkondlikku jaotust. 3. Komisjon võib muuta lõikes 1 osutatud territoriaalseid alajaotisi artiklis 17 sätestatud korras. Teabe edastamise tähtaeg Artikkel 7 Liikmesriigid esitavad komisjonile artiklis 6 osutatud andmed enne vaatluskuule järgneva aasta 15. maid. C. Jaotus karja suuruse järgi Suurusklassid Artikkel 8 1. Paaritutel aastatel jaotavad liikmesriigid riigi tasandi detsembrivaatluste lõpptulemused artiklis 17 sätestatud korras määratletud suurusklasside kaupa. 2. Komisjon võib artiklis 17 sätestatud korras kiita heaks liikmesriigi taotluse kasutada paarisaastate ja/või mõne sellise aasta teatava kuu vaatluse lõpptulemustes lõikes 1 osutatud jaotust suurusklasside kaupa. 3. Lõikes 1 osutatud suurusklasse võib muuta artiklis 17 sätestatud korras. Teabe edastamise tähtaeg Artikkel 9 Liikmesriigid esitavad komisjonile artiklis 8 osutatud andmed hiljemalt vaatluskuule järgneva aasta 15. maiks. II JAGU TAPASTATISTIKA Artikkel 10 1. Liikmesriigid koostavad igakuise statistika nende sigade arvu ja tapakaalu kohta, kes on tapetud nende territooriumi tapamajades ja kelle liha loetakse inimtoiduks kõlblikuks. Vajaduse korral esitavad nad ka aruannetes mittesisalduva tõenäolise tapaarvu, nii et statistika hõlmaks kõiki nende territooriumil tapetud sigu. 2. Lõikes 1 osutatud statistika koostatakse järgmise kategooria kohta: A. Sigade üldarv. 3. Lõikes 1 osutatud tapakaal ja lõikes 2 osutatud kategooria määratakse kindlaks artiklis 17 sätestatud korras. Teabe edastamise tähtaeg Artikkel 11 Liikmesriigid esitavad komisjonile artikli 10 lõikes 1 osutatud statistika tulemused vaatluskuule järgneva kahe kuu jooksul. III JAGU TOODANGUPROGNOOSID Artikkel 12 1. Liikmesriigid koostavad kalendriaasta iga kvartali kohta sigadetarne prognoosid vaatlustulemuste ja muu olemasoleva teabe põhjal. Tarnet väljendatakse omamaise kogutoodanguna, mis hõlmab kõiki tapetud sigu, millele on lisatud elussigade ühendusesisese kaubanduse saldo ja elussigade ühendusevälise kaubanduse saldo. 2. Lõikes 1 osutatud prognoosid koostatakse järgmise kategooria kohta: A. Sigade üldarv. 3. Lõikes 1 osutatud tarne määratlust võib muuta artiklis 17 sätestatud korras. Teabe edastamise tähtaeg Artikkel 13 Liikmesriigid esitavad komisjonile artikli 12 lõikes 1 osutatud prognoosid kvartalite kaupa järgmisteks tähtaegadeks: a) jooksva aasta esimese kolme kvartali (viimane kaasa arvatud) prognoosid hiljemalt 15. veebruariks; b) kuni järgmise aasta esimese kvartali (kõnealune kvartal kaasa arvatud) prognoosid hiljemalt 15. juuniks; c) kuni järgmise aasta teise kvartali (kõnealune kvartal kaasa arvatud) prognoosid hiljemalt 15. oktoobriks. IV JAGU ÜLDSÄTTED Artikkel 14 Liikmesriigid esitavad komisjonile artiklites 5, 7, 9, 11 ja 13 osutatud andmed kooskõlas nõukogu 11. juuni 1990. aasta määrusega (Euratom, EMÜ) nr 1588/90 konfidentsiaalsete statistiliste andmete Euroopa Ühenduste Statistikaametile edastamise kohta. [5] Artikkel 15 Komisjon kontrollib, konsulteerides liikmesriikidega: a) edastatud tulemusi; b) eriti vaatluste ja hinnangute ettevalmistamisel ning tegemisel ilmnevaid tehnilisi probleeme; c) vaatlustulemuste ja hinnangute usaldusväärsust. Artikkel 16 Liikmesriigid teatavad komisjonile kõikidest metodoloogilistest või teistest statistikat olulisel määral mõjutavatest muudatustest. Seda tehakse hiljemalt kolm kuud pärast kõnealuse muudatuse jõustumist. Komisjon teavitab teisi liikmesriike kõikidest sellistest teadetest asjakohastes töörühmades. Artikkel 17 1. Kui on vaja järgida käesolevas artiklis sätestatud korda, suunab alalise põllumajandusstatistika komitee (edaspidi "komitee") eesistuja omal algatusel või liikmesriigi esindaja taotlusel kõnealuse küsimuse komiteele arutamiseks. 2. Võetavate meetmete eelnõu esitab komiteele komisjoni esindaja. Tähtaja jooksul, mille määrab eesistuja lähtuvalt küsimuse kiireloomulisusest, esitab komitee eelnõu kohta oma arvamuse. Arvamus esitatakse 54 poolthäälega, liikmesriikide esindajate hääli arvestatakse asutamislepingu artikli 148 lõikes 2 sätestatud korras. Eesistuja ei hääleta. 3. a) Kui kavandatavad meetmed on kooskõlas komitee arvamusega, võtab komisjon need vastu. b) Kui kavandatavad meetmed ei ole komitee arvamusega kooskõlas või kui komitee ei esita oma arvamust, esitab komisjon võetavate meetmete kohta viivitamata ettepaneku nõukogule. Nõukogu teeb otsuse kvalifitseeritud häälteenamusega. Kui nõukogu ei ole kolme kuu jooksul alates ettepaneku tegemisest otsust teinud, võtab komisjon ettepandud meetmed vastu. Artikkel 18 1. Direktiiv 76/630/EMÜ tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 1994. 2. Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile. Artikkel 19 Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 1. jaanuaril 1994. Kui liikmesriigid võtavad nimetatud meetmeid, lisavad nad nende meetmete ametliku avaldamise korral nendesse või nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näevad ette liikmesriigid. Artikkel 20 Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele. Luxembourg, 1. juuni 1993 Nõukogu nimel eesistuja J. Andersen [1] EÜT C 18, 23.1.1993, lk 12. [2] EÜT C 115, 26.4.1993. [3] EÜT L 223, 16.8.1976, lk 4. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1057/91 (EÜT L 107, 27.4.1991, lk 11). [4] EÜT L 179, 7.8.1972, lk 1. [5] EÜT L 151, 15.6.1990, lk 1. --------------------------------------------------