Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31973R1692

Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1692/73, 25. juuni 1973, Euroopa Majandusühenduse ja Norra Kuningriigi vahelises lepingus ettenähtud kaitsemeetmete kohta

EÜT L 171, 27.6.1973, p. 103–104 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015; kehtetuks tunnistatud 32015R0938

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1973/1692/oj

31973R1692



Euroopa Liidu Teataja L 171 , 27/06/1973 Lk 0103 - 0104
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 37 Lk 0006
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 37 Lk 0006
Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 5 Lk 0211
Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 4 Lk 0121
Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 11 Köide 4 Lk 0121


Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1692/73,

25. juuni 1973,

Euroopa Majandusühenduse ja Norra Kuningriigi vahelises lepingus ettenähtud kaitsemeetmete kohta

EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades, et:

Euroopa Majandusühenduse ja Norra Kuningriigi vaheline leping kirjutati alla 14. mail 1973 Brüsselis;

Euroopa Majandusühenduse asutamislepingus ettenähtud kaitseklauslite rakendamise korra sätestab asutamisleping ise;

lepingu artiklites 22–27 ettenähtud kaitseklauslite ja ettevaatusabinõude üksikasjalikud rakenduseeskirjad on veel sätestamata,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Nõukogu võib asutamislepingu artiklis 113 sätestatud korra kohaselt otsustada Euroopa Majandusühenduse ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud lepingu, edaspidi "leping", artiklites 22, 24 ja 26 sätestatud meetmete võtmise eesmärgil pöörduda lepingu kohaselt asutatud ühiskomitee poole. Vajadusel võtab nõukogu need meetmed vastu samas korras.

Selleks võib komisjon omal algatusel või liikmesriigi taotlusel esitada vajalikud ettepanekud.

Artikkel 2

1. Kui mingi tegevus võib anda ühendusele põhjust kohaldada lepingu artiklis 23 sätestatud meetmeid, uurib komisjon kõnealust juhtumit omal algatusel või liikmesriigi taotlusel ja otsustab, kas selline tegevus on lepinguga kooskõlas. Vajaduse korral teeb ta ettepaneku kaitsemeetmete kasutamiseks nõukogule, kes järgib asutamislepingu artiklis 113 sätestatud korda.

2. Tegevuse puhul, mille tõttu ühenduse suhtes võidakse kohaldada meetmeid lepingu artikli 23 kohaselt, otsustab komisjon pärast juhtumi uurimist, kas tegevus on kooskõlas lepingus sätestatud põhimõtetega. Vajaduse korral sõnastab ta sobivad soovitused.

Artikkel 3

Tegevuse puhul, mis võib õigustada lepingu artiklis 25 sätestatud meetmete kohaldamist ühenduses, kohaldatakse määrusega (EMÜ) nr 459/68 [1] kehtestatud korda.

Artikkel 4

1. Kui erandlikud asjaolud nõuavad lepingu artiklites 24 ja 26 nimetatud olukorras viivitamatut tegutsemist või kui ekspordiabi avaldab kaubandusele otsest ja vahetut mõju, võib võtta järgmisi lepingu artikli 27 lõike 3 punktis d sätestatud ettevaatusabinõusid.

2. Komisjon võib omal algatusel või liikmesriigi taotluse põhjal esitada vajalikud ettepanekud, mille kohta nõukogu teeb otsuse asutamislepingu artiklis 113 sätestatud korras.

3. Kõnealune liikmesriik võib kehtestada impordile koguselised piirangud, välja arvatud kaubandusele otsest ja vahetut mõju avaldava ekspordiabi puhul. Kõnealune riik teatab neist meetmetest viivitamatult teistele liikmesriikidele ja komisjonile.

Komisjon otsustab kiirmenetluse korras ja artiklis 24 kirjeldatud juhul kõige rohkem kolme tööpäeva ning artiklis 26 kirjeldatud juhul viie tööpäeva jooksul pärast esimeses lõigus nimetatud teadet, kas meetmed tuleb säilitada, muuta või tühistada.

Komisjoni otsusest teatatakse kõikidele liikmesriikidele ja see pööratakse viivitamata täitmisele.

Kõik liikmesriigid võivad edastada komisjoni otsuse nõukogule artiklis 24 kirjeldatud juhul kõige rohkem viie tööpäeva ja artiklis 26 kirjeldatud juhul kümne tööpäeva jooksul pärast otsuse teatavakstegemist. Nõukogu tuleb viivitamata kokku. Ta võib komisjoni otsust kvalifitseeritud häälteenamusega muuta või selle tühistada.

Kui vastavalt käesolevale lõikele meetmeid võtnud liikmesriik esitab küsimuse nõukogule, peatatakse komisjoni otsus. Peatamine lõpeb artiklis 24 kirjeldatud juhtude puhul 15 päeva ja artiklis 26 kirjeldatud juhtude puhul 30 päeva pärast küsimuse esitamist nõukogule, kui viimane ei ole seni komisjoni otsust muutnud või tühistanud.

Käesoleva lõike rakendamise korral tuleb meetmete valikul eelistada neid, mis kõige vähem häirivad ühisturu toimimist.

Enne kõnealuses liikmesriigis käesoleva lõike rakendamiseks võetud meetmete kohta otsuse tegemist korraldab komisjon nõupidamisi.

Nõupidamisi peetakse nõuandekomitees, kuhu kuuluvad kõikide liikmesriikide esindajad ja mille eesistujaks on komisjoni esindaja.

Komitee tuleb kokku eesistuja kutsel. Eesistuja edastab liikmesriikidele võimalikult kiiresti kogu kohase teabe.

Artikkel 5

Käesoleva määruse sätted ei mõjuta asutamislepingus ettenähtud kaitseklauslite, eriti selle artiklite 108 ja 109 rakendamist sealsamas sätestatud korras.

Artikkel 6

Lepingu artikli 27 lõikes 2 ettenähtud ühenduse teate eest ühiskomiteele vastutab komisjon.

Artikkel 7

Enne 31. detsembrit 1974 otsustab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal kvalifitseeritud häälteenamusega käesolevasse määrusse, eriti selle artikli 4 lõikesse 3 tehtavad parandused, mis võivad kogemuste põhjal osutuda vajalikuks, et vältida soovi ohustada ühisturu ühtsust.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Luxembourg, 25. juuni 1973

Nõukogu nimel

eesistuja

R. Van Elslande

[1] EÜT L 93, 17.4.1968, lk 1.

--------------------------------------------------

Top