Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0023

    EMP Ühiskomitee otsus nr 23/2012, 10. veebruar 2012 , millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa ( „Transport” )

    ELT L 161, 21.6.2012, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/23(2)/oj

    21.6.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 161/28


    EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

    nr 23/2012,

    10. veebruar 2012,

    millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa („Transport”)

    EMP ÜHISKOMITEE,

    võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 19. detsembri 2011. aasta otsusega nr 165/2011 (1).

    (2)

    Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 5. juuli 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 651/2011, millega võetakse vastu liikmesriikide ja komisjoni vahelises koostöös Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/18/EÜ artikli 10 alusel kehtestatud alalise koostööraamistiku töökord (2).

    (3)

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/14/EÜ (3) inkorporeeriti lepingusse EMP Ühiskomitee 28. septembri 2001. aasta otsusega nr 118/2001 (4).

    (4)

    Direktiiviga 2001/14/EC tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 2830/77 (5) ja nõukogu määrus (EMÜ) nr 2183/78, (6) nõukogu direktiiv 95/19/EÜ (7) ning nõukogu otsus 82/529/EMÜ (8) ja nõukogu otsus 83/418/EMÜ, (9) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Lepingu XIII lisa muudetakse järgmiselt.

    1)

    VALDKONDLIKE KOHANDUSTE lõikest II jäetakse välja sõnad „otsuse 83/418/EMÜ artiklis 1”, „määruse (EMÜ) nr 2830/77 artiklis 2”, „määruse (EMÜ) nr 2183/78 artiklis 2” ja „otsuse 82/529/EMÜ artiklis 2”.

    2)

    Jäetakse välja punktid 38 (nõukogu otsus 83/418/EMÜ), 40 (nõukogu määrus (EMÜ) nr 2830/77), 41 (nõukogu määrus (EMÜ) nr 2183/78), 41a (nõukogu direktiiv 82/529/EMÜ) ja 42 (nõukogu otsus 95/19/EÜ).

    3)

    Välja jäetud punkti 55c järele lisatakse järgmine punkt:

    „55ca.

    32011 R 0651: komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 651/2011, 5. juuli 2011, millega võetakse vastu liikmesriikide ja komisjoni vahelises koostöös Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/18/EÜ artikli 10 alusel kehtestatud alalise koostööraamistiku töökord (ELT L 177, 6.7.2011, lk 18).”

    Artikkel 2

    Rakendusmääruse (EL) nr 651/2011 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus jõustub 11. veebruaril 2012, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated, (10) või EMP Ühiskomitee otsuse (millega inkorporeeritakse lepingusse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/18/EÜ) jõustumise päeval, (11) olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja selle EMP kaasandes.

    Brüssel, 10. veebruar 2012

    EMP Ühiskomitee nimel

    eesistuja kohusetäitja

    Gianluca GRIPPA


    (1)  ELT L 76, 15.3.2012, lk 57.

    (2)  ELT L 177, 6.7.2011, lk 18.

    (3)  EÜT L 75, 15.3.2001, lk 29.

    (4)  EÜT L 322, 6.12.2001, lk 32.

    (5)  EÜT L 334, 24.12.1977, lk 13.

    (6)  EÜT L 258, 21.9.1978, lk 1.

    (7)  EÜT L 143, 27.6.1995, lk 75.

    (8)  EÜT L 234, 9.8.1982, lk 5.

    (9)  EÜT L 237, 26.8.1983, lk 32.

    (10)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.

    (11)  ELT L 131, 28.5.2009, lk 114.


    Top