EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R1793-20220106
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1793 of 22 October 2019 on the temporary increase of official controls and emergency measures governing the entry into the Union of certain goods from certain third countries implementing Regulations (EU) 2017/625 and (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Regulations (EC) No 669/2009, (EU) No 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 and (EU) 2018/1660 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/1793, 22. oktoober 2019, milles käsitletakse teatavatest kolmandatest riikidest liitu sisenevate teatavate kaupade ametliku kontrolli ajutiselt rangemaks muutmist ja nende suhtes erakorraliste meetmete kohaldamist ning millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) 2017/625 ja (EÜ) nr 178/2002 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 669/2009, (EL) nr 884/2014, (EL) 2015/175, (EL) 2017/186 ja (EL) 2018/1660 (EMPs kohaldatav tekst)EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/1793, 22. oktoober 2019, milles käsitletakse teatavatest kolmandatest riikidest liitu sisenevate teatavate kaupade ametliku kontrolli ajutiselt rangemaks muutmist ja nende suhtes erakorraliste meetmete kohaldamist ning millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) 2017/625 ja (EÜ) nr 178/2002 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 669/2009, (EL) nr 884/2014, (EL) 2015/175, (EL) 2017/186 ja (EL) 2018/1660 (EMPs kohaldatav tekst)EMPs kohaldatav tekst
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1793/2022-01-06
02019R1793 — ET — 06.01.2022 — 005.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1793, 22. oktoober 2019, milles käsitletakse teatavatest kolmandatest riikidest liitu sisenevate teatavate kaupade ametliku kontrolli ajutiselt rangemaks muutmist ja nende suhtes erakorraliste meetmete kohaldamist ning millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) 2017/625 ja (EÜ) nr 178/2002 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 669/2009, (EL) nr 884/2014, (EL) 2015/175, (EL) 2017/186 ja (EL) 2018/1660 (ELT L 277 29.10.2019, lk 89) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
L 144 |
13 |
7.5.2020 |
||
L 353 |
4 |
23.10.2020 |
||
L 129 |
119 |
15.4.2021 |
||
L 387 |
78 |
3.11.2021 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/2246, 15. detsember 2021, |
L 453 |
5 |
17.12.2021 |
Parandatud:
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1793,
22. oktoober 2019,
milles käsitletakse teatavatest kolmandatest riikidest liitu sisenevate teatavate kaupade ametliku kontrolli ajutiselt rangemaks muutmist ja nende suhtes erakorraliste meetmete kohaldamist ning millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) 2017/625 ja (EÜ) nr 178/2002 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 669/2009, (EL) nr 884/2014, (EL) 2015/175, (EL) 2017/186 ja (EL) 2018/1660
(EMPs kohaldatav tekst)
1. JAGU
ÜHISSÄTTED
Artikkel 1
Reguleerimisese ja kohaldamisala
Käesoleva määrusega kehtestatakse:
I lisas kooskõlas määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõike 2 punktiga b loetelu teatavatest kolmandatest riikidest pärit mitteloomse toidu ja sööda kohta, mille suhtes kohaldatakse liitu sisenemisel ajutiselt rangemat ametlikku kontrolli ja mis kuulub nimetatud lisas sätestatud CN-koodide ja TARICi alamrubriikide alla;
kooskõlas määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 53 lõike 1 punktiga b eritingimused, mida kohaldatakse liitu sisenemisel järgmistele toidu ja sööda saadetiste kategooriatele mükotoksiinide, sealhulgas aflatoksiinide, pestitsiidijääkide, pentaklorofenooli ja dioksiinidega saastumise ja mikrobioloogilise saastumise ohu tõttu:
kolmandast riigist või selle osast pärit mitteloomse toidu ja sööda saadetised, mis on loetletud II lisa tabelis 1 ja mis kuuluvad selles lisas sätestatud CN-koodide ja TARICi alamrubriikide alla;
kahest või enamast koostisosast koosneva toidu saadetised, mis sisaldavad ükskõik millist II lisa tabelis 1 seoses aflatoksiinidega saastumise ohuga loetletud toitu, kui see sisaldab üle 20 % loetelus osutatud ühest tootest või kõnealuste toodete kogumist ja kuulub nimetatud lisa tabelis 2 sätestatud CN-koodide alla;
IIa lisas loetletud toidu ja sööda liitu sisenemise peatamine;
eeskirjad identsus- ja füüsilise kontrolli sageduse kohta käesoleva lõike punktides a ja b osutatud toidu ja sööda saadetiste puhul;
kooskõlas määruse (EL) 2017/625 artikli 34 lõike 6 punktiga a eeskirjad meetodite kohta, mida kasutatakse käesoleva lõike punktides a ja b osutatud toidu ja sööda saadetistest proovide võtmisel ning laboratoorsete analüüside tegemisel;
kooskõlas määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 53 lõike 1 punktiga b eeskirjad käesoleva lõike punktis b osutatud toidu ja sööda saadetistele lisada tuleva ametliku sertifikaadi näidise kohta ja nõuded sellisele sertifikaadile;
kooskõlas määruse (EL) 2017/625 artikli 90 punktiga c eeskirjad käesoleva lõike punktis b osutatud toidu ja sööda saadetistele lisada tulevate ametlike asendussertifikaatide väljaandmise kohta.
Käesolevat määrust ei kohaldata järgmiste lõike 1 punktides a ja b osutatud toidu ja sööda saadetiste kategooriate suhtes, välja arvatud juhul, kui nende netomass ületab 30 kg:
toidu ja sööda saadetised, mis on saadetud kaubanäidistena, laboriproovidena või näituseeksponaatidena ja mis ei ole ette nähtud turule laskmiseks;
toidu ja sööda saadetised, mis kuuluvad reisijate isikliku pagasi hulka ja on ette nähtud isiklikuks tarbimiseks või kasutamiseks;
mittekaubanduslikku laadi toidu ja sööda saadetised, mis saadetakse füüsilistele isikutele ja mis ei ole ette nähtud turule laskmiseks;
toidu ja sööda saadetised, mis on ette nähtud teaduseesmärkideks.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
„saadetis“ – saadetis, nagu on määratletud määruse (EL) 2017/625 artikli 3 punktis 37;
„turule laskmine“ – turule laskmine, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 3 punktis 8.
„päritoluriik“ –
riik, kust kaup on pärit, kus see on kasvatatud, kogutud või toodetud ning mille toit ja sööt on loetletud lisades võimaliku mükotoksiinidega, sealhulgas aflatoksiinidega, või taimsete toksiinidega saastumise ohu tõttu, või pestitsiidijääkide lubatud piirmääradele võimaliku mittevastavuse tõttu;
riik, kus kaup on toodetud, valmistatud või pakendatud ning mille toit ja sööt on loetletud lisades Salmonella esinemise ohu või muude kui punktis i nimetatud ohtude tõttu.
Artiklite 7, 8, 9, 10 ja 11 ja IV lisa kohaldamisel tähendab „saadetis“ järgmist:
„partii“ – nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 401/2006 I lisas ja määruse (EÜ) nr 152/2009 I lisas seoses II lisas loetletud toidu ja söödaga, mida ohustab mükotoksiinidega, sealhulgas aflatoksiinidega, saastumine;
„partii“ – nagu on määratletud direktiivi 2002/63/EÜ lisas seoses II lisas loetletud toidu ja söödaga, mida ohustab pestitsiidide ja pentaklorofenooliga saastumine.
Artikkel 3
Proovide võtmine ja analüüsid
Proovivõtt ja analüüsid, mida peavad tegema pädevad asutused määruse (EL) 2017/625 artikli 53 lõike 1 punktis a osutatud piiri- või kontrollpunktides osana artikli 1 lõike 1 punktides a ja b osutatud füüsilisest kontrollist või kolmandates riikides, et saada analüüsitulemused, mis tuleb käesoleva määruse kohaselt artikli 1 lõike 1 punktis b osutatud toidu ja sööda saadetistele lisada, teostatakse kooskõlas järgmiste nõuetega:
I ja II lisas seoses mükotoksiinide, sealhulgas aflatoksiinidega saastumise võimaliku ohuga loetletud toidu puhul võetakse proovid ja tehakse analüüsid kooskõlas määrusega (EÜ) nr 401/2006;
I ja II lisas seoses mükotoksiinide, sealhulgas aflatoksiinidega saastumise võimaliku ohuga loetletud sööda puhul võetakse proovid ja tehakse analüüsid kooskõlas määrusega (EÜ) nr 152/2009;
I ja II lisas seoses pestitsiidijääkide lubatud piirnormide võimaliku ületamisega loetletud toidu ja sööda puhul võetakse proovid kooskõlas direktiiviga 2002/63/EÜ;
II lisas seoses pentaklorofenooli ja dioksiinidega saastumise võimaliku ohuga loetletud guarkummi puhul võetakse pentaklorofenooli analüüsimiseks vajalikud proovid kooskõlas direktiiviga 2002/63/EÜ ning proovivõtt ja analüüsid dioksiinide esinemise kontrollimiseks söödas teostatakse kooskõlas määrusega (EÜ) nr 152/2009;
I ja II lisas seoses salmonella esinemise ohuga loetletud toidu puhul võetakse salmonella proovid ja tehakse kontroll kooskõlas III lisas kehtestatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste võrdlusmeetoditega;
I ja II lisa joonealustes märkustes osutatud proovivõtu- ja analüüsimeetodeid kohaldatakse seoses muude kui punktides a, b, c, d ja e osutatud ohtudega.
Artikkel 4
Vabasse ringlusse lubamine
Tolliasutused lubavad I ja II lisas loetletud toidu ja sööda saadetised vabasse ringlusse ainult määruse (EL) 2017/625 artikli 57 lõike 2 punktiga b ette nähtud nõuetekohaselt vormistatud ühtse sisseveodokumendi esitamisel, millega kinnitatakse, et saadetis on kooskõlas kõnealuse määruse artikli 1 lõikes 2 osutatud kohaldatavate eeskirjadega.
2. JAGU
TEATAVATEST KOLMANDATEST RIIKIDEST PÄRIT TEATAVA TOIDU JA SÖÖDA AMETLIKU KONTROLLI AJUTINE RANGEMAKS MUUTMINE PIIRI- JA KONTROLLPUNKTIDES
Artikkel 5
Mitteloomse toidu ja sööda loetelu
Artikkel 6
Identsus- ja füüsilise kontrolli sagedus
3. JAGU
TEATAVATEST KOLMANDATEST RIIKIDEST PÄRIT TEATAVA TOIDU JA SÖÖDA LIITU SISENEMISE JA LIITU SISENEMISE PEATAMISE SUHTES KOHALDATAVAD ERITINGIMUSED
Artikkel 7
Liitu sisenemine
Artikkel 8
Identsus- ja füüsilise kontrolli sagedus
Artikkel 9
Tunnuskood
Artikkel 10
Kolmanda riigi pädevate asutuste võetud proovide ja analüüside tulemused
Lõikes 1 osutatud tulemuste alusel teevad pädevad asutused kindlaks, et
II lisas seoses mükotoksiinidega saastumise ohuga loetletud toidu ja sööda saadetised vastavad määrusega (EÜ) nr 1881/2006 ja direktiiviga 2002/32/EÜ kehtestatud mükotoksiinide piirnormidele;
II lisas seoses pestitsiidijääkidega saastumise ohuga loetletud toidu ja sööda saadetised vastavad määrusega (EÜ) nr 396/2005 kehtestatud pestitsiidijääkide piirnormidele;
toode ei sisalda II lisas seoses pentaklorofenooli ja dioksiinidega saastumise ohuga loetletud toidu ja sööda saadetiste puhul rohkem kui 0,01 mg pentaklorofenooli kg kohta;
II lisas seoses salmonellaga mikrobioloogilise saastumise ohuga loetletud toidu saadetiste 25 grammis salmonellat ei esine.
Analüüsiaruanne sisaldab lõikes 1 osutatud analüüside tulemusi.
Artikkel 11
Ametlik sertifikaat
Ametlik sertifikaat peab vastama järgmistele nõuetele:
ametliku sertifikaadi annab välja päritoluriigi või saadetise lähetanud riigi – kui see erineb päritoluriigist – pädev asutus;
ametlikule sertifikaadile märgitakse saadetise tunnuskood, millega see on seotud ja millele on osutatud artikli 9 lõikes 1;
ametlikul sertifikaadil on sertifikaati välja andva ametniku allkiri ja ametlik tempel;
kui ametlik sertifikaat sisaldab mitmeid või alternatiivseid kinnitusi, peab sertifikaati välja andev ametnik kriipsutama läbi need kinnitused, mis ei ole asjakohased, kinnitades seda nimetähtede ja templiga, või need sertifikaadist täielikult kustutama;
ametlik sertifikaat peab koosnema ühest järgmistest osadest:
ühest lehest,
mitmest lehest, mis kõik on jagamatud ja moodustavad lahutamatu terviku,
järjestikustest lehekülgedest, millest iga lehekülg on nummerdatud nii, et see näitab kindlat lehekülge kogu järjestuses;
kui ametlik sertifikaat koosneb käesoleva lõigu punkti e alapunktis iii osutatud järjestikustest lehekülgedest, on igal leheküljel määruse (EL) 2017/625 artikli 89 lõike 1 punktis a osutatud kordumatu kood, sertifikaati välja andva ametniku allkiri ja ametlik tempel;
ametlik sertifikaat esitatakse liitu sisenemise piiripunkti pädevale asutusele, kus saadetist ametlikult kontrollitakse;
ametlik sertifikaat tuleb välja anda enne seda, kui selles käsitletud saadetis vabastatakse sertifikaati välja andva kolmanda riigi pädevate asutuste kontrolli alt;
ametlik sertifikaat koostatakse liitu sisenemise piiripunkti liikmesriigi ametlikus keeles või ühes selle ametlikest keeltest;
ametlik sertifikaat kehtib kuni neli kuud alates väljaandmise kuupäevast, kuid igal juhul mitte kauem kui kuus kuud alates artikli 10 lõikes 1 osutatud laboratoorsete analüüside tulemuste kuupäevast.
Artikkel 11a
Liitu sisenemise peatamine
4. JAGU
LÕPPSÄTTED
Artikkel 12
Lisade ajakohastamine
Komisjon vaatab I, II ja IIa lisas esitatud loetelud läbi korrapäraselt vähemalt iga kuue kuu järel, et võtta arvesse uut teavet ohtude ja nõuetele mittevastavuse kohta.
Artikkel 13
Kehtetuks tunnistamine
Artikkel 14
Üleminekuperiood
Brasiiliast pärit musta pipra (Piper nigrum), Dominikaani Vabariigist pärit baklažaanide (Solanum melongena), hariliku paprika (Capsicum annuum), perekonda Capsicum kuuluvate paprikate (v.a harilik paprika) ja spargelubade (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) ning Türgist pärit mandariinide (sealhulgas tangeriinid ja satsumad), klementiinide, vilkingite jms tsitrushübriidide ning apelsinide saadetisi, mille suhtes kohaldati kõrgema rangusastmega kontrolli juba enne käesoleva määruse jõustumist, on lubatud liitu tuua kuni 26. jaanuarini 2022, ilma et nendega oleks kaasas ametlik sertifikaat ning proovivõtu- ja analüüsitulemused.
Artikkel 15
Jõustumine ja kohaldamise kuupäev
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 14. detsembrist 2019.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
I LISA
Teatavatest kolmandatest riikidest pärit mitteloomne toit ja sööt, mille suhtes kohaldatakse piiri- ja kontrollpunktides ajutiselt rangemat ametlikku kontrolli
Rida |
Päritoluriik |
Toit ja sööt (kavandatud kasutusotstarve) |
CN-kood (1) |
TARICi alamrubriik |
Oht |
Identsus- ja füüsilise kontrolli sagedus (%) |
1 |
Argentina (AR) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
5 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid, sh segud |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
|
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
50 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta — (Toit ja sööt) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
2 |
Aserbaidžaan (AZ) |
— Koorimata sarapuupähklid (Corylus sp.) |
— 0802 21 00 |
|
Aflatoksiinid |
20 |
— Kooritud sarapuupähklid (Corylus sp.) |
— 0802 22 00 |
|
||||
— Sarapuupähkleid sisaldavad pähklite või kuivatatud puuviljade ja marjade segud |
— ex 0813 50 39 ; |
70 |
||||
ex 0813 50 91 ; |
70 |
|||||
ex 0813 50 99 |
70 |
|||||
— Sarapuupähklipasta |
— ex 2007 10 10 ; |
70 |
||||
ex 2007 10 99 ; |
40 |
|||||
ex 2007 99 39 ; |
5 ; 6 |
|||||
ex 2007 99 50 ; |
33 |
|||||
ex 2007 99 97 |
23 |
|||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud sarapuupähklid, sealhulgas segud |
— ex 2008 19 12 ; |
30 |
||||
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|||||
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|||||
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|||||
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|||||
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 14 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|||||
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|||||
— Sarapuupähklitest valmistatud peen- ja jämejahu ning pulber |
— ex 1106 30 90 |
40 |
||||
— Sarapuupähkliõli (Toit) |
— ex 1515 90 99 |
20 |
||||
3 |
Boliivia (BO) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta (Toit ja sööt) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
4 |
Brasiilia (BR) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
10 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta (Toit ja sööt) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
5 |
Hiina (CN) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
10 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta (Toit ja sööt) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
Harilik paprika (Capsicum annuum) (Toit – purustatud või jahvatatud) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonella (6) |
10 |
||
Tee, lõhna- või maitseainetega või ilma (Toit) |
0902 |
|
20 |
|||
6 |
Egiptus (EG) |
— Harilik paprika (Capsicum annuum) |
— 0709 60 10 ; — 0710 80 51 |
|
20 |
|
— Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
— ex 0709 60 99 ; — ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||
7 |
Gruusia (GE) |
— Koorimata sarapuupähklid (Corylus sp.) |
— 0802 21 00 |
|
Aflatoksiinid |
20 |
— Kooritud sarapuupähklid (Corylus sp.) |
— 0802 22 00 |
|
||||
— Sarapuupähkleid sisaldavad pähklite või kuivatatud puuviljade ja marjade segud |
— ex 0813 50 39 ; |
70 |
||||
|
ex 0813 50 91 ; |
70 |
||||
|
ex 0813 50 99 |
70 |
||||
— Sarapuupähklipasta |
— ex 2007 10 10 ; |
70 |
||||
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
||||
|
ex 2007 99 39 ; |
5 ; 6 |
||||
|
ex 2007 99 50 ; |
33 |
||||
|
ex 2007 99 97 |
23 |
||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud sarapuupähklid, sealhulgas segud |
— ex 2008 19 12 ; |
30 |
||||
|
ex 2008 19 19 ; |
30 |
||||
|
ex 2008 19 92 ; |
30 |
||||
|
ex 2008 19 95 ; |
20 |
||||
|
ex 2008 19 99 ; |
30 |
||||
|
ex 2008 97 12 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 14 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 16 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 18 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 32 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 34 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 36 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 38 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 51 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 59 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 72 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 74 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 76 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 78 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 92 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 93 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 94 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 96 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 97 ; |
15 |
||||
|
ex 2008 97 98 ; |
15 |
||||
— Sarapuupähklitest valmistatud peen- ja jämejahu ning pulber |
— ex 1106 30 90 |
40 |
||||
— Sarapuupähkliõli (Toit) |
— ex 1515 90 99 |
20 |
||||
8 |
Ghana (GH) |
Palmiõli (Toit) |
1511 10 90 ; |
|
Sudaanvärvained (10) |
50 |
1511 90 11 ; |
|
|||||
ex 1511 90 19 ; |
90 |
|||||
1511 90 99 |
|
|||||
9 |
Honduras (HN) |
Galia tüüpi melon (C.melo var.reticulatus) (Toit) |
— ex 0807 19 00 ; — ex 0807 19 00 |
60 70 |
Salmonella Braenderup (2) |
10 |
10 |
India (IN) |
Karrilehed (Bergera/Murraya koenigii) (Toit – värske, jahutatud, külmutatud või kuivatatud) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|
Söödav muskushibisk (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95 |
20 30 |
20 |
|||
Rõikapuu (Moringa oleifera) (Toit) |
ex 0709 99 90 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
||
— Riis |
— 1006 10 79 ; |
|
Aflatoksiinid ja ohratoksiin A |
10 |
||
— Kooritud (pruun) riis |
— 1006 20 17 ; — 1006 20 98 |
|
||||
— Poolkroovitud või kroovitud riis (Toit) |
— 1006 30 98 |
|
||||
11 |
Keenia (KE) |
Aeduba (Vigna spp., Phaseolus spp.) (Toit – värske või jahutatud) |
0708 20 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
12 |
Kambodža (KH) |
Lehtseller (Apium graveolens) (Toit – värsked või jahutatud ürdid) |
ex 0709 40 00 |
20 |
50 |
|
Spargeload (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud köögivili) |
ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00 |
10 10 |
50 |
|||
13 |
Liibanon (LB) |
Naeris (Brassica rapa ssp. rapa) (Toit – äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud) |
ex 2001 90 97 |
11 ; 19 |
Rodamiin B |
50 |
Naeris (Brassica rapa ssp. rapa) (Toit – soolvee või sidrunhappega toiduks valmistatud või konserveeritud, külmutamata) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rodamiin B |
50 |
||
14 |
Sri Lanka (LK) |
— Aasia vesinaba (Centella asiatica) (Toit) |
— ex 0709 99 90 — ex 1211 90 86 |
25 |
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
— Raotu kõlupea (Alternanthera sessilis) (Toit) |
— ex 0709 99 90 |
35 |
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
||
15 |
Maroko (MA) |
— Jaanileivapuu kaunad |
— 1212 92 00 |
|
Pestitsiidijäägid (22) |
10 |
— Jaanileivapuu seemned, koorimata, purustatud või jahvatatud |
— 1212 99 41 |
|||||
— Jaanileivapuu kaunadest ja seemnetest taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata (toit ja sööt) |
— 1302 32 10 |
|||||
16 |
Madagaskar (MG) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta (Toit ja sööt) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
17 |
Mehhiko (MX) |
Ketšup jm tomatikastmed (toit) |
2103 20 00 |
|
Pestitsiidijäägid (22) |
10 |
18 |
Malaisia (MY) |
Jaka (Artocarpus heterophyllus) (Toit – värske) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Pestitsiidijäägid (3) |
50 |
19 |
Nigeeria (NG) |
Seesami (Sesamum) seemned (Toit) |
— 1207 40 90 |
|
Salmonella (2) |
50 |
— ex 2008 19 19 |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
40 |
|||||
20 |
Pakistan (PK) |
Vürtsisegud (Toit) |
0910 91 10 ; 0910 91 90 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
— Riis |
— 1006 10 79 ; |
|
Aflatoksiinid ja ohratoksiin A |
10 |
||
— Kooritud (pruun) riis |
— 1006 20 17 ; — 1006 20 98 |
|
||||
— Poolkroovitud või kroovitud riis (Toit) |
— 1006 30 98 |
|
||||
21 |
Sierra Leone (SL) |
Arbuusi (Egusi, Citrullus spp.) seemned ja nendest saadud tooted (Toit) |
ex 1207 70 00 ; ex 1208 90 00 ; ex 2008 99 99 |
10 10 50 |
Aflatoksiinid |
50 |
22 |
Senegal (SN) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta (Toit ja sööt) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
23 |
Süüria (SY) |
Naeris (Brassica rapa ssp. rapa) (Toit – äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud) |
ex 2001 90 97 |
11 ; 19 |
Rodamiin B |
50 |
Naeris (Brassica rapa ssp. rapa) (Toit – soolvee või sidrunhappega toiduks valmistatud või konserveeritud, külmutamata) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rodamiin B |
50 |
||
24 |
Tai (TH) |
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
20 |
|
25 |
Türgi (TR) |
Sidrunid (Citrus limon, Citrus limonum) ( Toit – värske, jahutatud või kuivatatud ) |
0805 50 10 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
Greibid (Toit) |
0805 40 00 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
||
Granaatõunad (Toit – värske või jahutatud) |
ex 0810 90 75 |
30 |
20 |
|||
— Harilik paprika (Capsicum annuum) — Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
— 0709 60 10 ; — 0710 80 51 ; |
|
20 |
|||
— ex 0709 60 99 ; — ex 0710 80 59 |
20 20 |
|||||
Lõpptarbija jaoks turule lastud töötlemata terved, peenestatud, jahvatatud, purustatud või hakitud aprikoosituumad (18) , (19) (Toit) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Tsüaniid |
50 |
||
— Ristiköömne seemned |
— 0909 31 00 |
|
Pürrolisidiinalkaloidid |
10 |
||
— Ristiköömne seemned, purustatud ja jahvatatud (Toit) |
— 0909 32 00 |
|
||||
— Kuivatatud pune (Toit) |
ex 1211 90 86 ex 1211 90 86 |
10 40 |
Pürrolisidiinalkaloidid |
10 |
||
26 |
Uganda (UG) |
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Pestitsiidijäägid (3) |
50 |
Pestitsiidijäägid (22) |
10 |
|||||
27 |
Ameerika Ühendriigid (US) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
20 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta (Toit ja sööt) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
28 |
Usbekistan (UZ) |
— Kuivatatud aprikoosid — Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud aprikoosid (Toit) |
— 0813 10 00 — 2008 50 |
|
Sulfitid (20) |
50 |
29 |
Vietnam (VN) |
— Koriandrilehed |
— ex 0709 99 90 |
72 |
50 |
|
— Basiilik (püha basiilik, vürtsbasiilik) |
— ex 1211 90 86 |
20 |
||||
— Münt |
— ex 1211 90 86 |
30 |
||||
— Petersell (Toit – värsked või jahutatud ürdid) |
— ex 0709 99 90 |
40 |
||||
Söödav muskushibisk (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95 |
20 30 |
50 |
|||
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
50 |
|||
(1)
Kui mõne CN-koodi alla kuuluvate toodete hulgast on vaja kontrollida üksnes teatavaid tooteid, lisatakse koodile „ex“.
(2)
Proovid võetakse ja analüüsid tehakse kooskõlas III lisa punkti 1 alapunktis a sätestatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste standardmeetoditega.
(3)
Vähemalt nende pestitsiidide jäägid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määruse (EÜ) nr 396/2005 (taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta) (ELT L 70, 16.3.2005, lk 1) artikli 29 lõike 2 kohaselt vastu võetud kontrolliprogrammis ja mida saab analüüsida mitme jäägi samaaegset määramist võimaldava GC-MSil ja LC-MSil põhineva meetodiga (pestitsiidide esinemist tuleb kontrollida ainult taimsetes toodetes või nende pinnal).
(4)
Amitraasijäägid.
(5)
Nikotiinijäägid.
(6)
Proovid võetakse ja analüüsid tehakse kooskõlas III lisa punkti 1 alapunktis b sätestatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste standardmeetoditega.
(7)
Tolfeenpüraadijäägid.
(8)
Järgmiste pestitsiidide jäägid: amitraas (amitraas, sealhulgas 2,4-dimetüülaniliinijääki sisaldavad metaboliidid, väljendatud amitraasina), diafentiuroon, dikofool (p,p’- ja o,p’-isomeeri summa), ditiokarbamaadid (ditiokarbamaadid, väljendatud CS2-na, sealhulgas maneeb, mankotseeb, metiraam, propineeb, tiraam ja tsiraam).
(9)
Järgmiste pestitsiidide jäägid: dikofool (p,p’- ja o,p’-isomeeri summa), dinotefuraan, folpeet, prokloraas (prokloraasi ja selle 2,4,6-triklorofenooli sisaldavate metaboliitide summa, väljendatud prokloraasina), metüültiofanaat ja triforiin.
(10)
Käesolevas lisas tähistab „sudaanvärvained“ järgmisi keemilisi aineid: i) sudaan I (CASi number 842–07-9); ii) sudaan II (CASi number 3118-97–6); iii) sudaan III (CASi number 85–86-9); iv) sarlakpunane või sudaan IV (CASi number 85–83-6).
(11)
Atsefaadijäägid.
(12)
Diafentiuroonijäägid.
(13)
Fentoaadijäägid.
(14)
Kloorbufaamijäägid.
(15)
Järgmiste pestitsiidide jäägid: formetanaat (formetanaadi ja selle soolade summa, väljendatud formetanaatvesinikkloriidina), protiofoss ja triforiin.
(16)
Prokloraasijäägid.
(17)
Järgmiste pestitsiidide jäägid: diafentiuroon, formetanaat (formetanaadi ja selle soolade summa, väljendatud formetanaatvesinikkloriidina) ja metüültiofanaat.
(18)
Töötlemata tooted on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieeni kohta (ELT L 139, 30.4.2004, lk 1).
(19)
Turuleviimine [Termin on muutunud. Uus termin on „turulelaskmine“.] ja lõpptarbija on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määruses (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused (EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1).
(20)
Standardmeetodid: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 või ISO 5522:1981.
(21)
Järgmiste pestitsiidide jäägid: ditiokarbamaadid (ditiokarbamaadid, väljendatud CS2-na, sealhulgas maneeb, mankotseeb, metiraam, propineeb, tiraam ja tsiraam), fentoaat ja kvinalfoss.
(22)
Etüleenoksiidi jäägid (etüleenoksiidi ja 2-klooretanooli summa, väljendatud etüleenoksiidina). |
II LISA
Teatavatest kolmandatest riikidest pärit toit ja sööt, mille liitu toomise suhtes kohaldatakse eritingimusi seoses mükotoksiinidega (sealhulgas aflatoksiinid), pestitsiidijääkidega, pentaklorofenooli ja dioksiinidega saastumise ja mikrobioloogilise saastumise ohuga
1. Artikli 1 lõike 1 punkti b alapunktis i osutatud mitteloomne toit ja sööt
Rida |
Päritoluriik |
Toit ja sööt (kavandatud kasutusotstarve) |
CN-kood (1) |
TARICi alamrubriik |
Oht |
Identsus- ja füüsilise kontrolli sagedus (%) |
1 |
Bangladesh (BD) |
— Beetlipipra (Piper betle) lehti sisaldavad või neist koosnevad toiduained (Toit) |
ex 1404 90 00 (14) |
10 |
Salmonella (10) |
50 |
2 |
Brasiilia (BR) |
— Koorimata Brasiilia pähklid |
— 0801 21 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
— Koorimata Brasiilia pähkleid sisaldavad pähklite või kuivatatud puuviljade ja marjade segud (Toit) |
— ex 0813 50 31 ; — ex 0813 50 39 ; — ex 0813 50 91 ; — ex 0813 50 99 |
20 20 20 20 |
||||
— Must pipar (Piper nigrum) (Toit – purustamata ja jahvatamata) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonella (2) |
50 |
||
3 |
Hiina (CN) |
— Ksantaankummi (Toit ja sööt) |
— ex 3913 90 00 |
40 |
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
4 |
Dominikaani Vabariik (DO) |
Baklažaanid (Solanum melongena) (Toit – värske või jahutatud) |
0709 30 00 |
|
Pestitsiidijäägid (8) |
50 |
— Harilik paprika (Capsicum annuum) |
— 0709 60 10 ; — 0710 80 51 |
|
50 |
|||
— Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) |
— ex 0709 60 99 ; — ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||
— Spargeload (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
— ex 0708 20 00 ; — ex 0710 22 00 |
10 10 |
||||
5 |
Egiptus (EG) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
20 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid, sh segud |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
|
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
50 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta (Toit ja sööt) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
6 |
Etioopia (ET) |
— Piprad perekonnast Piper; perekonda Capsicum või Pimenta kuuluvad kuivatatud, purustatud või jahvatatud viljad |
— 0904 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
— Ingver, safran, kollajuur e kurkum, aed-liivatee, loorberilehed, karri ja muud vürtsid (Toit – kuivatatud vürtsid) |
— 0910 |
|||||
Seesami (Sesamum) seemned (Toit) |
— 1207 40 90 |
|
Salmonella (10) |
50 |
||
— ex 2008 19 19 |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
40 |
|||||
7 |
Ghana (GH) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid, sh segud |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
|
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
50 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta ( Toit ja sööt ) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
8 |
Gambia (GM) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid, sh segud |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
|
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
||||
|
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
||||
|
— ex 2008 19 99 |
50 |
||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta (Toit ja sööt) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
9 |
Indoneesia (ID) |
Muskaatpähkel (Myristica fragrans) (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoksiinid |
20 |
10 |
India (IN) |
Beetlipipra (Piper betle L.) lehed (Toit) |
ex 1404 90 00 |
10 |
Salmonella (2) |
10 |
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (harilik paprika või muud paprikad) (Toit – kuivatatud, röstitud, purustatud või jahvatatud) |
0904 21 10 ; |
|
Aflatoksiinid |
20 |
||
ex 0904 22 00 ; |
11 ; 19 |
|||||
ex 0904 21 90 ; |
20 |
|||||
ex 2005 99 10 ; |
10 ; 90 |
|||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||
Muskaatpähkel (Myristica fragrans) (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoksiinid |
20 |
||
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
||
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid, sh segud |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
|
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
50 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta (Toit ja sööt) |
— ex 2007 10 10 — ex 2007 10 99 — ex 2007 99 39 |
80 50 7 ; 8 |
||||
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
20 |
|||
Seesami (Sesamum) seemned (Toit ja sööt) |
— 1207 40 90 |
|
Salmonella (10) |
20 |
||
— ex 2008 19 19 |
40 |
Pestitsiidijäägid (15) |
50 |
|||
— ex 2008 19 99 |
40 |
|||||
— Jaanileivapuu kaunad |
— 1212 92 00 |
|
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
||
— Jaanileivapuu seemned, koorimata, purustatud või jahvatatud |
— 1212 99 41 |
|
||||
— Jaanileivapuu kaunadest või seemnetest saadud taimeliimid ja paksendid, modifitseeritud või mitte (Toit ja sööt) |
— 1302 32 10 |
|
||||
Guarkummi (Toit ja sööt) |
ex 1302 32 90 |
10 |
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
||
Pentaklorofenool ja dioksiinid (3) |
5 |
|||||
— Piprad perekonnast Piper; perekonda Capsicum või Pimenta kuuluvad kuivatatud, purustatud või jahvatatud viljad |
— 0904 |
|
|
|
||
— Vanill |
— 0905 |
|
|
|
||
— Kaneel ja kaneelipuu õied |
— 0906 |
|
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
||
— Nelk (kogu vili, pungad ja varred) |
— 0907 |
|
|
|
||
— Muskaatpähkel, muskaatõis ja kardemon |
— 0908 |
|
|
|
||
— Aniisi, tähtaniisi, apteegitilli, koriandri, ristiköömne või köömne seemned; kadakamarjad |
— 0909 |
|
|
|
||
— Ingver, safran, kollajuur e kurkum, aed-liivatee, loorberilehed, karri ja muud vürtsid (Toit) |
— 0910 |
|
|
|
||
— Kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep (Toit) |
— 2103 |
|
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
||
Kaltsiumkarbonaat (Toit ja sööt) |
— ex 2106 90 92/98 — ex 2530 90 00 — ex 2836 50 00 |
|
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
||
Taimi sisaldavad toidulisandid (Toit) |
— ex 13 02 — ex 21 06 |
|
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
||
11 |
Iraan (IR) |
— Koorimata pistaatsiad |
— 0802 51 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
|
|
|
||||
— Kooritud pistaatsiad |
— 0802 52 00 |
|
||||
|
|
|
||||
— Pistaatsiapähkleid sisaldavad pähklite või kuivatatud puuviljade ja marjade segud |
— ex 0813 50 39 ; |
60 |
||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||
ex 0813 50 99 |
60 |
|||||
|
|
|
||||
— Pistaatsiapähklipasta |
— ex 2007 10 10 ; |
60 |
||||
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|||||
ex 2007 99 39 ; |
3 ; 4 |
|||||
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||
|
|
|||||
— Toiduks valmistatud või konserveeritud pistaatsiapähklid, sealhulgas segud |
— ex 2008 19 13 ; |
20 |
||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|||||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||
— Pistaatsiapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu ning pulber (Toit) |
— ex 1106 30 90 |
50 |
||||
12 |
Lõuna-Korea (KR) |
Taimi sisaldavad toidulisandid (Toit) |
— ex 13 02 — ex 21 06 |
|
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
Kiirnuudlid (Toit) |
1902 30 10 |
|
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
||
13 |
Sri Lanka (LK) |
Piprad perekonnast Capsicum (harilik paprika või muud paprikad); (Toit – kuivatatud, röstitud, purustatud või jahvatatud) |
0904 21 10 ; |
|
Aflatoksiinid |
50 |
ex 0904 21 90 ; ex 0904 22 00 ; ex 2005 99 10 ; ex 2005 99 80 |
20 11 ; 19 10 ; 90 94 |
|||||
14 |
Malaisia (MY) |
— Jaanileivapuu kaunad |
— 1212 92 00 |
|
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
— Jaanileivapuu seemned, koorimata, purustatud või jahvatatud |
— 1212 99 41 |
|
||||
— Jaanileivapuu kaunadest või seemnetest saadud taimeliimid ja paksendid, modifitseeritud või mitte (Toit ja sööt) |
— 1302 32 10 |
|
||||
15 |
Nigeeria (NG) |
Arbuusi (Egusi, Citrullus spp.) seemned ja nendest saadud tooted (Toit) |
ex 1207 70 00 ; ex 1208 90 00 ; ex 2008 99 99 |
10 10 50 |
Aflatoksiinid |
50 |
16 |
Pakistan (PK) |
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Pestitsiidijäägid (8) |
20 |
17 |
Sudaan (SD) |
— Lüdimata maapähklid |
— 1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
— Lüditud maapähklid |
— 1202 42 00 |
|
||||
— Maapähklivõi |
— 2008 11 10 |
|
||||
— Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud maapähklid, sh segud |
— 2008 11 91 ; — 2008 11 96 ; — 2008 11 98 ; |
|
||||
|
— ex 2008 19 12 ; |
40 |
||||
— ex 2008 19 13 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||
— ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 93 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
50 |
|||||
— Õlikoogid jm maapähkliõli ekstraheerimisel saadud tahked jäätmed, peenestatud või peenestamata või graanulitena |
— 2305 00 00 |
|
||||
— Maapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu |
— ex 1208 90 00 |
20 |
||||
— Maapähklipasta ( Toit ja sööt ) |
— ex 2007 10 10 |
80 |
||||
— ex 2007 10 99 |
50 |
|||||
— ex 2007 99 39 |
7 ; 8 |
|||||
Seesami (Sesamum) seemned (Toit) |
— 1207 40 90 |
|
Salmonella (10) |
50 |
||
— ex 2008 19 19 |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
40 |
|||||
18 |
Türgi (TR) |
— Kuivatatud viigimarjad |
— 0804 20 90 |
|
|
|
— Viigimarju sisaldavad pähklite või kuivatatud puuviljade ja marjade segud |
— ex 0813 50 99 |
50 |
||||
— Kuivatatud viigimarjadest valmistatud pasta |
— ex 2007 10 10 ; |
50 |
||||
ex 2007 10 99 ; |
20 |
|||||
ex 2007 99 39 ; |
1 ; 2 |
|||||
ex 2007 99 50 ; |
31 |
|||||
ex 2007 99 97 |
21 |
|||||
— Toiduks valmistatud või konserveeritud kuivatatud viigimarjad, sealhulgas segud |
— ex 2008 97 12 ; |
11 |
||||
ex 2008 97 14 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 16 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 18 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 32 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 34 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 36 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 38 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 51 ; |
11 |
Aflatoksiinid |
20 |
|||
ex 2008 97 59 ; |
11 |
|
|
|||
ex 2008 97 72 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 74 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 76 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 78 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 92 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 93 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 94 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 96 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 97 ; |
11 |
|||||
ex 2008 97 98 ; |
11 |
|||||
ex 2008 99 28 ; |
10 |
|||||
ex 2008 99 34 ; |
10 |
|||||
ex 2008 99 37 ; |
10 |
|||||
ex 2008 99 40 ; |
10 |
|||||
ex 2008 99 49 ; |
60 |
|||||
ex 2008 99 67 ; |
95 |
|||||
ex 2008 99 99 |
60 |
|||||
— Kuivatatud viigimarjadest valmistatud peen- ja jämejahu ning pulber (Toit) |
— ex 1106 30 90 |
60 |
||||
— Koorimata pistaatsiad |
— 0802 51 00 |
|
|
|
||
|
|
|
||||
— Kooritud pistaatsiad |
— 0802 52 00 |
|
||||
|
|
|
||||
— Pistaatsiapähkleid sisaldavad pähklite või kuivatatud puuviljade ja marjade segud |
— ex 0813 50 39 ; |
60 |
||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||
ex 0813 50 99 |
60 |
|||||
|
|
|
||||
— Pistaatsiapähklipasta |
— ex 2007 10 10 ; |
60 |
||||
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|||||
ex 2007 99 39 ; |
3 ; 4 |
|||||
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||
|
|
|
||||
— Toiduks valmistatud või konserveeritud pistaatsiapähklid, sealhulgas segud |
— ex 2008 19 13 ; |
20 |
Aflatoksiinid |
50 |
||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|
|
|||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||
|
|
|
||||
— Pistaatsiapähklitest valmistatud peen- ja jämejahu ning pulber (Toit) |
— ex 1106 30 90 |
50 |
||||
Viinamarjalehed (Toit) |
ex 2008 99 99 |
11 ; 19 |
50 |
|||
Mandariinid (k.a tangeriinid ja satsumad); klementiinid, vilkingid jms tsitrushübriidid (Toit – värske või kuivatatud) |
— 0805 21 ; — 0805 22 ; — 0805 29 |
|
Pestitsiidijäägid (8) |
20 |
||
Apelsinid (Toit – värske või kuivatatud) |
0805 10 |
|
Pestitsiidijäägid (8) |
20 |
||
— Jaanileivapuu kaunad |
— 1212 92 00 |
|
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
||
— Jaanileivapuu seemned, koorimata, purustatud või jahvatatud |
— 1212 99 41 |
|||||
— Jaanileivapuu kaunadest või seemnetest saadud taimeliimid ja paksendid, modifitseeritud või mitte (Toit ja sööt) |
— 1302 32 10 |
|||||
19 |
Uganda (UG) |
Seesami (Sesamum) seemned (Toit) |
— 1207 40 90 |
|
Salmonella (10) |
20 |
— ex 2008 19 19 |
40 |
|||||
— ex 2008 19 99 |
40 |
|||||
20 |
Vietnam (VN) |
Pitaia (draakonivili) (Toit – värske või jahutatud) |
ex 0810 90 20 |
10 |
20 |
|
— Kiirnuudlid (Toit) |
— 1902 30 10 |
|
Pestitsiidijäägid (15) |
20 |
||
(1)
Kui mõne CN-koodi alla kuuluvate toodete hulgast on vaja kontrollida üksnes teatavaid tooteid, lisatakse koodile „ex“.
(2)
Proovid võetakse ja analüüsid tehakse kooskõlas III lisa punkti 1 alapunktis b sätestatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste standardmeetoditega.
(3)
Artikli 10 lõikes 3 osutatud analüüsiaruande annab välja labor, mis on akrediteeritud vastavalt standardile EN ISO/IEC 17025 pentaklorofenooli analüüsimiseks toidus ja söödas. Analüüsiaruanne peab sisaldama järgmist:
(4)
proovivõtu ja analüüsi tulemused pentaklorofenooli esinemise kohta, mille on teinud päritoluriigi pädev asutus või saadetise lähetanud riigi pädev asutus, kui saadetis on lähetatud teisest riigist;
(5)
analüüsi tulemuse mõõtemääramatus;
(6)
analüüsimeetodi avastamispiir ning
(7)
analüüsimeetodi määramispiir. Ekstraheerimine enne analüüsi teostatakse hapestatud lahustiga. Analüüs tehakse vastavalt QuEChERSi meetodi muudetud versioonile, mis on esitatud Euroopa Liidu pestitsiidijääkide referentlaborite veebisaitidel, või vastavalt muule samavõrd usaldusväärsele meetodile.
(8)
Vähemalt nende pestitsiidide jäägid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määruse (EÜ) nr 396/2005 (taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta) (ELT L 70, 16.3.2005, lk 1) artikli 29 lõike 2 kohaselt vastu võetud kontrolliprogrammis ja mida saab analüüsida mitme jäägi samaaegset määramist võimaldava GC-MSil ja LC-MSil põhineva meetodiga (pestitsiidide esinemist tuleb kontrollida ainult taimsetes toodetes või nende pinnal).
(9)
Karbofuraanijäägid.
(10)
Proovid võetakse ja analüüsid tehakse kooskõlas III lisa punkti 1 alapunktis a sätestatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste standardmeetoditega.
(11)
Järgmiste pestitsiidide jäägid: ditiokarbamaadid (ditiokarbamaadid, väljendatud CS2-na, sealhulgas maneeb, mankotseeb, metiraam, propineeb, tiraam ja tsiraam) ja metrafenoon.
(12)
Järgmiste pestitsiidide jäägid: ditiokarbamaadid (ditiokarbamaadid, väljendatud CS2-na, sealhulgas maneeb, mankotseeb, metiraam, propineeb, tiraam ja tsiraam), fentoaat ja kvinalfoss.
(13)
Kauba kirjeldus on esitatud nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa kombineeritud nomenklatuuri kirjelduse veerus (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).
(14)
Beetlipipra (Piper betle) lehti sisaldavad või neist koosnevad toiduained, sealhulgas, kuid mitte ainult, CN-koodi 1404 90 00 alla kuuluvad toiduained.
(15)
Etüleenoksiidi jäägid (etüleenoksiidi ja 2-klooretanooli summa, väljendatud etüleenoksiidina). |
2. Artikli 1 lõike 1 punkti b alapunktis ii nimetatud toit
Rida |
Kahest või enamast koostisosast koosnev toit, mis sisaldab käesoleva lisa punkti 1 tabelis seoses aflatoksiinidega saastumise ohuga loetletud konkreetseid tooteid, kui kogus ületab 20 % ühest tootest või loetletud toodete kogumist |
|
|
CN-kood (1) |
Kirjeldus (2) |
1 |
ex 1704 90 |
Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), mis ei sisalda kakaod, v.a närimiskumm, suhkruga kaetud või mitte |
2 |
ex 18 06 |
Šokolaad jm kakaod sisaldavad toiduvalmistised |
3 |
ex 19 05 |
Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota, armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms |
(1)
Kui mõne CN-koodi alla kuuluvate toodete hulgast on vaja kontrollida üksnes teatavaid tooteid, lisatakse koodile „ex“.
(2)
Kauba kirjeldus on esitatud nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa kombineeritud nomenklatuuri kirjelduse veerus (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1). |
IIa LISA
Teatavatest kolmandatest riikidest pärit toit ja sööt, mille liitu toomine on peatatud, nagu on osutatud artiklis 11a
Rida |
Toit ja sööt (kavandatud kasutusotstarve) |
CN-kood |
TARICi alamrubriik |
Päritoluriik |
Oht |
1 |
— Kuivatatud ubadest koosnevad toiduained (Toit) |
— 0713 35 00 — 0713 39 00 — 0713 90 00 |
|
Nigeeria (NG) |
Pestitsiidijäägid |
III LISA
1) Artikli 3 punktis e osutatud proovivõtumeetodid ja analüütilised standardmeetodid
1. Proovivõtumeetodid ja analüütilised standardmeetodid salmonella esinemise kontrollimiseks toidus
Kui käesoleva määruse I või II lisas on ette nähtud käesoleva määruse III lisa punkti 1 punktis a sätestatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste standardmeetodite kasutamine, kohaldatakse järgmisi eeskirju.
Analüütiline standardmeetod (1) |
Kaubasaadetise kaal |
Valimiühikute arv (n) |
Proovivõtumeetodid |
Sama saadetise iga valimiühiku jaoks nõutav analüütiline tulemus |
EN ISO 6579-1 |
Vähem kui 20 tonni |
5 |
Kogutakse n valimiühikut, igaüks vähemalt kaaluga 100 g. Kui partiid on kindlaks määratud ühtses sisseveodokumendis, kogutakse valimiühikud saadetisest valitud erinevatest partiidest juhuslikult. Kui partiisid ei ole võimalik kindlaks teha, kogutakse valimiühikud saadetisest juhuslikult. Valimiühikute kogumi moodustamine ei ole lubatud. Iga valimiühikut testitakse eraldi. |
25 grammis salmonellat ei avastatud |
20 tonni või rohkem |
10 |
|||
(1)
Kasutatakse analüütilise standardmeetodi viimast versiooni või meetodit, mis on valideeritud kooskõlas standardis EN ISO 16140-2 sätestatud protokolliga. |
Kui käesoleva määruse I või II lisas on ette nähtud käesoleva määruse III lisa punkti 1 punktis b sätestatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste standardmeetodite kasutamine, kohaldatakse järgmisi eeskirju.
Analüütiline standardmeetod (1) |
Kaubasaadetise kaal |
Valimiühikute arv (n) |
Proovivõtumeetodid |
Sama saadetise iga valimiühiku jaoks nõutav analüütiline tulemus |
EN ISO 6579-1 |
Kaal |
5 |
Kogutakse n valimiühikut, igaüks vähemalt kaaluga 100 g. Kui partiid on kindlaks määratud ühtses sisseveodokumendis, kogutakse valimiühikud saadetisest valitud erinevatest partiidest juhuslikult. Kui partiisid ei ole võimalik kindlaks määrata, kogutakse valimiühikud saadetisest juhuslikult. Valimiühikute kogumi moodustamine ei ole lubatud. Iga valimiühikut kontrollitakse eraldi. |
25 grammis salmonellat ei avastatud |
(1)
Kasutatakse analüütilise standardmeetodi viimast versiooni või meetodit, mis on valideeritud kooskõlas standardis EN ISO 16140-2 sätestatud protokolliga. |
IV LISA
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUSE (EL) 2019/1793 ARTIKLIS 11 OSUTATUD AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS LIITU TOODAVA TEATAVA TOIDU VÕI SÖÖDA JAOKS
MÄRKUSED KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUSE (EL) 2019/1793 ARTIKLIS 11 OSUTATUD, LIITU TOODAVA TEATAVA TOIDU VÕI SÖÖDA JAOKS ETTE NÄHTUD AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDISE KOOSTAMISE KOHTA
Üldteave
Sobiva variandi valimiseks, tehke rist (X) vastavasse lahtrisse.
Lahtrites I.18 ja I.20 võib valida ainult ühe variandi.
Valige punktide II.2.1, II.2.2, II.2.3 ja II.2.4 hulgast punkt(id), mis vastab (vastavad) toote liigile ja ohule (ohtudele), mille kohta sertifikaat välja antakse.
Kui ei ole teisiti märgitud, on lahtrite täitmine kohustuslik.
Kui kaubasaaja, sisenemise piiripunkt või veo üksikasjad (st transpordivahend ja kuupäev) muutuvad pärast sertifikaadi väljaandmist, peab saadetise eest vastutav ettevõtja teavitama sellest sisenemise liikmesriigi pädevat asutust. Sellise muudatuse puhul ei ole asendussertifikaati vaja taotleda.
Kui sertifikaat esitatakse ametliku kontrolli teabehaldussüsteemis (IMSOC), kohaldatakse järgmist:
Kui ametlikku sertifikaati ei edastata IMSOCi vahendusel, peab sertifikaati välja andev ametnik mitteasjakohased kinnitused läbi kriipsutama ning lisama oma nimetähed ja pitseri või sellised kinnitused sertifikaadist täielikult välja jätma.
I OSA – SAADETISE KIRJELDUS |
|
Lahter |
Kirjeldus |
|
Riik |
|
Märkida sertifikaati välja andva kolmanda riigi nimi. |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
Märkida saadetist lähetava füüsilise või juriidilise isiku nimi ja aadress, riik ja ISO riigikood (1). Selle isiku asukoht peab olema kolmandas riigis, välja arvatud liidust pärit saadetiste taassisenemise korral. |
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
|
Märkida kolmanda riigi pädeva asutuse määratud kordumatu tähtnumbriline kood. See lahter ei ole kohustuslik IMSOCis esitatud sertifikaatide puhul. Kordub lahtris II.a. |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
See on ametliku kontrolli teabehaldussüsteemis (IMSOC) määratud kordumatu tähtnumbriline kood. Kordub lahtris II.b. Seda lahtrit ei ole vaja täita sertifikaadi puhul, mida ei edastata IMSOCi vahendusel. |
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
Märkida sertifikaati välja andva kolmanda riigi pädeva keskasutuse nimetus. |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
Vajaduse korral märkida sertifikaati välja andva kolmanda riigi pädeva kohaliku asutuse nimetus. |
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
Märkida selle füüsilise või juriidilise isiku nimi ja aadress, kellele saadetis on sihtliikmesriigis ette nähtud. |
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
Märkida liikmesriigi selle füüsilise või juriidilise isiku nimi ja aadress, riik ja ISO riigikood, kes vastutab piiripunkti jõudnud saadetise eest ja esitab importijana või importija nimel pädevatele asutustele vajalikud deklaratsioonid. See ettevõtja võib olla sama, kes on märgitud lahtris I.5. Selle lahtri täitmine on vabatahtlik. |
I.7 |
Päritoluriik |
|
Märkida selle riigi nimi ja ISO-kood, kust kaup on pärit, kus see on kasvatatud, kogutud või toodetud sellise toidu või sööda jaoks, mis on lisades loetletud võimaliku mükotoksiinidega, sealhulgas aflatoksiinidega, või taimsete toksiinidega saastumise ohu tõttu, või pestitsiidijääkide lubatud piirmääradele võimaliku mittevastavuse tõttu. Märkida selle riigi nimi ja ISO-kood, kus kaup on toodetud, valmistatud või pakendatud sellise toidu ja sööda jaoks, mis on lisades loetletud Salmonella esinemise ohu või muude kui esimeses lõigus nimetatud ohtude tõttu. |
I.8 |
Päritolupiirkond |
|
Ei kohaldata. |
I.9 |
Sihtriik |
|
Märkida selle sihtliikmesriigi nimi ja ISO riigikood, kuhu toomiseks on tooted ette nähtud. |
I.10 |
Sihtpiirkond |
|
Ei kohaldata. |
I.11 |
Lähtekoht |
|
Märkida selle ettevõtte (nende ettevõtete) nimi ja aadress, riik ja ISO riigikood, kust tooted pärinevad. Kui see on liidu õigusaktidega nõutud, märkida päritoluettevõtte registreerimisnumber või heakskiidunumber. Muude toodete jaoks: igasugune toidu- või söödasektori üksus. Märkida tuleb üksnes tooteid lähetava ettevõtte nimi. Rohkem kui üht kolmandat riiki hõlmava kaubanduse (kolmnurkkaubandus) puhul on lähtekoht ekspordiahela kolmanda riigi viimane ettevõte, kust lõplik saadetis liitu transporditakse. |
I.12 |
Sihtkoht |
|
Märkida selle koha nimi ja aadress, riik ja ISO riigikood, kuhu saadetis toimetatakse lõplikuks mahalaadimiseks. Vajaduse korral märkida ka sihtettevõtte registreerimisnumber või heakskiidunumber. |
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
|
Ei kohaldata. |
I.14 |
Väljumiskuupäev ja -kellaaeg |
|
Transpordivahendi (lennuk, laev, raudtee- või maanteesõiduk) väljumise kuupäev. |
I.15 |
Transpordivahend |
|
Valida lähteriigist välja viidavate kaupade jaoks üks või mitu järgmistest transpordivahenditest ja märkida selle (nende) identifitseerimistunnus(ed): — lennuk (märkida lennu number); — laev (märkida laeva nimi ja number); — raudteesõiduk (märkida rongi identifitseerimisandmed ja vaguni number); — maanteesõiduk (märkida registreerimisnumber ja vajaduse korral haagise number). Parvlaeva puhul märkida transpordivahendiks „laev“ ning lisada peale liiniparvlaeva nime ja numbri ka asjaomas(t)e maanteesõiduki(te) registreerimisnumber (vajaduse korral ka haagise number). |
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
Märkida liitu sisenemise piiripunkti nimi nende sertifikaatide puhul, mis ei ole IMSOCi kaudu esitatud, või valida liitu sisenemise piiripunkti nimi ja piiripunktile IMSOCis määratud kordumatu tähtnumbriline kood. |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
Märkida nõutud dokumendi liik: analüüsiaruanne/rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artiklis 10 osutatud võetud proovide ja tehtud analüüside tulemused, ning märkida nõutud saatedokumentide kordumatu kood ja väljaandev riik. Muud dokumendid: kui saadetisele on lisatud mõni muu dokument, nt äridokument (näiteks lennuveokirja või laeva lastikirja number või raudtee- või maanteetranspordi puhul kaubasaatelehe number), märkida selle liik ja viitenumber. |
I.18 |
Veotingimused |
|
Märkida nõutud temperatuurikategooria toodete veo ajal (keskkonnatemperatuur, jahutatud, külmutatud). |
I.19 |
Konteineri number/plommi number |
|
Vajaduse korral märkida konteineri number ja plommi number (võimalik märkida mitu). Konteineri number tuleb esitada, kui kaupa veetakse suletud konteinerites. Märkida tuleb üksnes ametliku plommi number. Ametlik plomm kehtib, kui plomm on konteinerile, veoautole või raudteevagunile paigaldatud sertifikaadi välja andnud pädeva asutuse järelevalve all. |
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|
Valida kauba kavandatud kasutusotstarve, nagu on sätestatud liidu asjaomases õigusaktis. Sööt: ainult loomasöödaks ettenähtud tooted. Inimtoiduks ettenähtud tooted: kehtib ainult selliste inimtoiduks ettenähtud toodete kohta, mille puhul nõutakse liidu õigusaktidega ametlikku sertifikaati. |
I.21 |
Transiidiks |
|
Ei kohaldata. |
I.22 |
Siseturu jaoks |
|
Teha sellesse lahtrisse märge, kui saadetis on ette nähtud liidus turule laskmiseks. |
I.23 |
Taassisenemiseks |
|
Ei kohaldata. |
I.24 |
Pakkeüksuste koguarv |
|
Vajaduse korral märkida pakkeüksuste koguarv saadetises. Lahtise lasti puhul on selle lahtri täitmine vabatahtlik. |
I.25 |
Üldkogus |
|
Ei kohaldata. |
I.26 |
Kogunetomass (kg)/kogubrutomass (kg) |
|
Kogunetomass on kaupade enda mass ilma kontaktpakendite ja muude pakenditeta. IMSOC arvutab selle automaatselt lahtrisse I.27 sisestatud teabe alusel. Glasuuritud toidu deklareeritud netomass ei sisalda glasuuri massi. Märkida kogubrutomass, st kauba summaarne mass, millele on liidetud kontaktpakendite ja kogu nende pakendite mass, kuid ei ole liidetud transpordikonteinerite ega muude transpordivahendite massi. |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
|
Märkida Maailma Tolliorganisatsiooni määratletud asjaomane harmoneeritud süsteemi (HS) kood ja jaotis, nagu on osutatud nõukogu määruses (EMÜ) nr 2658/87 (2). Kõnealust tollikirjeldust tuleb vajaduse korral täiendada toodete klassifitseerimiseks vajaliku lisateabega. Märkida lisaks kõik erinõuded, mis on seotud toodete laadi/töötlemisega, nagu on määratletud asjaomastes liidu õigusaktides. Märkide liik, ettevõtte heakskiidunumber koos ISO riigikoodiga, pakkeüksuste arv, pakendi liik, partii number ning netomass. Kui tooted on pakendatud lõpptarbija jaoks, teha märge kasti „Lõpptarbija“. Liik: märkida teaduslik nimetus või nagu määratletud kooskõlas liidu õigusaktidega. Pakendi liik: pakendi liik tuleb kindlaks määrata vastavalt ÜRO kaubanduse hõlbustamise ja elektroonilise äritegevuse keskuse (UN/CEFACT) soovituse nr 21 (3) määratlusele. |
(1)
Riigi ühtne rahvusvaheline kahetäheline kood vastavalt rahvusvahelisele standardile ISO 3166 alpha-2; http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm.
(2)
Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).
(3)
Viimane versioon: www.unece.org/uncefact/codelistrecs.html |
II OSA – Sertifitseerimine |
|
Lahter |
Kirjeldus |
|
Riik |
|
Märkida sertifikaati välja andva kolmanda riigi nimi. |
|
Sertifikaadi näidis |
|
Selles lahtris esitatakse iga sertifikaadi näidise konkreetne pealkiri. |
II. |
Terviseteave |
|
Selles lahtris osutatakse toote laadiga seotud liidu tervisealastele erinõuetele, nagu need on määratletud teatavate kolmandate riikidega sõlmitud samaväärsuslepingutes või liidu muudes õigusaktides, milles käsitletakse sertifitseerimist. |
II.2a |
Sertifikaadi viitenumber |
|
See on lahtrisse I.2 märgitud kordumatu tähtnumbriline kood. |
II.2b |
IMSOCi viide |
|
See on lahtrisse I.2a märgitud kordumatu tähtnumbriline kood. |
|
Sertifikaati välja andev ametnik |
|
Sellesse lahtrisse kantakse määruse (EL) 2017/625 artikli 3 punkti 26 kohaselt määratletud sertifikaati välja andva ametniku allkiri. Märkida allakirjutaja nimi trükitähtedega, vajaduse korral tema kvalifikatsioon ja ametinimetus, ning selle pädeva asutuse originaaltempel, mille juurde allakirjutaja kuulub, ja allkirja andmise kuupäev. |
( 1 ) Komisjoni 30. septembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1715, millega kehtestatakse ametliku kontrolli teabehaldussüsteemi ja selle süsteemikomponentide toimimise eeskirjad (IMSOCi määrus) (ELT L 261, 14.10.2019, lk 37).
( 2 ) Komisjoni 16. detsembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/2235, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) 2016/429 ja (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses loomatervise sertifikaatide näidiste, ametlike sertifikaatide näidiste ja loomatervise/ametlike sertifikaatide näidistega teatavate looma- ja kaubakategooriate saadetiste liitu toomiseks ja liidusiseseks liikumiseks, selliste sertifikaatidega seotud ametliku sertifitseerimisega ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 599/2004, rakendusmäärused (EL) nr 636/2014 ja (EL) 2019/628, direktiiv 98/68/EÜ ning otsused 2000/572/EÜ, 2003/779/EÜ ja 2007/240/EÜ (ELT L 442, 30.12.2020, lk 1).