Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02017R1151-20200125

Consolidated text: Komisjoni määrus (EL) 2017/1151, 1. juuni 2017, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 715/2007, mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite heitmetega (Euro 5 ja Euro 6) ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust, ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ ning komisjoni määrust (EÜ) nr 692/2008 ja komisjoni määrust (EL) nr 1230/2012 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 692/2008 (EMPs kohaldatav tekst)EMPs kohaldatav tekst

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1151/2020-01-25

02017R1151 — ET — 25.01.2020 — 003.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2017/1151,

1. juuni 2017,

millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 715/2007, mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite heitmetega (Euro 5 ja Euro 6) ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust, ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ ning komisjoni määrust (EÜ) nr 692/2008 ja komisjoni määrust (EL) nr 1230/2012 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 692/2008

(EMPs kohaldatav tekst)

(ELT L 175 7.7.2017, lk 1)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

►M1

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2017/1154, 7. juuni 2017,

  L 175

708

7.7.2017

►M2

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2017/1347, 13. juuli 2017,

  L 192

1

24.7.2017

►M3

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2018/1832, 5. november 2018,

  L 301

1

27.11.2018

 M4

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2020/49, 21. jaanuar 2020,

  L 17

1

22.1.2020


Parandatud:

►C1

Parandus, ELT L 256, 4.10.2017, lk  11 (2017/1154)

►C2

Parandus, ELT L 056, 28.2.2018, lk  66 (2017/1151)

►C3

Parandus, ELT L 263, 16.10.2019, lk  41 (2018/1832)




▼B

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2017/1151,

1. juuni 2017,

millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 715/2007, mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite heitmetega (Euro 5 ja Euro 6) ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust, ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ ning komisjoni määrust (EÜ) nr 692/2008 ja komisjoni määrust (EL) nr 1230/2012 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 692/2008

(EMPs kohaldatav tekst)



Artikkel 1

Sisu

Käesoleva määrusega kehtestatakse määruse (EÜ) nr 715/2007 rakendusmeetmed.

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

1)

„sõidukitüüp seoses heitkoguste ning sõiduki remondi- ja hooldusteabega“ –

sõidukid, mis:

a) 

ei erine üksteisest kriteeriumide poolest, mille alusel moodustub XXI lisa punktis 5.6 määratletud „interpolatsioonitüüpkond“;

▼M3

b) 

kuuluvad ühte ja samasse „CO2 interpolatsioonivahemikku“ XXI lisa 6. all-lisa punktis 2.3.2 määratletud tähenduses;

▼B

c) 

ei erine üksteisest ühegi näitaja poolest, millel on märkimisväärne mõju väljalasketorust eralduvale heitele, näiteks, kuid mitte ainult, järgmised näitajad:

— 
saastekontrolliseadmete tüübid ja järjestus (nt kolmeastmeline katalüsaator, oksüdatsiooni katalüsaator, lahja NOx püüdur, valikuline katalüütiline redutseerimine (SCR), lahja NOx katalüsaator, kübemefilter või nende kombinatsioonid ühe üksusena);
— 
heitgaasitagastus (on või ei ole, sisemine/välimine, jahutatud/jahutamata, kõrge/madal rõhk).

2)

„EÜ tüübikinnitus seoses heitkoguste ning sõidukite remondi- ja hooldusteabega“ – EÜ tüübikinnitus kategooriasse „sõidukitüüp seoses heitkoguste ning sõidukite remondi- ja hooldusteabega“ kuuluvatele sõidukitele väljalasketorust eralduvate heitgaaside, karterigaaside, kütuseaurude, kütusekulu ning sõiduki pardadiagnostikaandmete ja remondi- ja hooldusteabe kättesaadavuse osas;

▼M2

3)

„läbisõidumõõdik“ – seade, mis näitab juhile alates sõiduki valmistamisest läbitud vahemaad;

▼B

4)

„käivitusseade“ – hõõgküünlad, sissepritse ajastuse muutmine ja muud seadmed, mis aitavad mootoril käivituda ilma mootori õhu/kütuse segu rikastamata;

5)

„mootori töömaht“ –

üks kahest järgmisest võimalusest:

a) 

kolbmootorite puhul mootori nominaalne töömaht;

b) 

rootormootorite (vankelmootorite) puhul mootori kahekordne nominaalne töömaht;

▼M3

6)

„perioodiliselt regenereeruv süsteem“ – heitekontrolliseade (nt katalüüsmuundur, kübemefilter), mis peab perioodiliselt regenereeruma;

▼B

7)

„varuosana pakutav originaal-saastekontrolliseade“ – saastekontrolliseade või saastekontrolliseadmete koost, mille tüüp on märgitud käesoleva määruse I lisa 4. liites, kuid mida sõiduki tüübikinnituse omanik pakub turul eraldi seadmestikuna;

8)

„saastekontrolliseadme tüüp“ –

katalüüsmuundurid ja tahkete osakeste filtrid, mis ei erine üksteisest järgmiste oluliste tunnuste poolest:

a) 

kandeelementide arv, struktuur ja materjal;

b) 

iga kandeelemendi toimimisviis;

c) 

maht, lauppinna ja kandeelemendi pikkuse suhe;

d) 

katalüsaatorimaterjali koostis;

e) 

katalüsaatorimaterjali suhe;

f) 

elemendi tihedus;

g) 

mõõtmed ja kuju;

h) 

kuumuskaitse;

9)

„ühekütuseline sõiduk“ – sõiduk, mis on ette nähtud liikuma peamiselt üht tüüpi kütusel;

10)

„ühekütuseline gaasisõiduk“ – ühekütuseline sõiduk, mis liigub peamiselt kas veeldatud naftagaasil, maagaasil/biometaanil või vesinikkütusel, kuid millel võib hädajuhtumiks või käivitamiseks olla ka bensiiniseade, kusjuures bensiinipaagi maht ei ületa 15 liitrit;

▼M3

11)

„kahekütuseline sõiduk“ – kahe eraldi kütusemahutiga sõiduk, mis on ette nähtud töötama korraga ühel kütusel;

12)

„kahekütuseline gaasisõiduk“ – kahekütuseline sõiduk, mille kaks kütuseliiki on bensiin (bensiinirežiim) ja kas vedelgaas, maagaas/biometaan või vesinikkütus;

▼B

13)

„segakütuseline sõiduk“ – ühe kütusemahutiga sõiduk, mis on ette nähtud liikuma erinevatel kahe või enama kütuse segudel;

14)

„segakütuseline etanoolisõiduk“ – segakütuseline sõiduk, mis töötab bensiinkütusel või bensiini ja etanooli segukütusel, mis sisaldab kuni 85 % etanooli (E85);

15)

„segakütuseline biodiiselsõiduk“ – segakütuseline sõiduk, mis töötab mineraaldiislikütusel või mineraaldiisli ja biodiisli segukütusel;

16)

„hübriidelektrisõiduk“ – hübriidsõiduk, mille üks veojõuallikas on elektrimasin;

17)

„nõuetekohaselt hooldatud ja kasutatud“ – katsetatava sõiduki vastavus väljavalitud sõidukite vastuvõetavuse kriteeriumidele, mis on sätestatud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 ( 1 ) 3. liite punktis 2;

18)

„heitekontrollisüsteem“ – pardadiagnostikaseadme puhul mootori elektrooniline juhtpult ning kõik heitgaasi- või kütuseaurude süsteemi osad, mille abil antakse teated kõnealusele juhtpuldile edasi või võetakse need juhtpuldilt vastu;

19)

„rikkeindikaator (MI)“ – optiline või akustiline indikaator, mis annab sõiduki juhile selgesti arusaadaval viisil edasi teate rikke kohta heitkoguseid mõjutavas pardadiagnostikaseadmega ühendatud osas või pardadiagnostikaseadmes endas;

20)

„rike“ – heitkoguseid mõjutava osa või süsteemi tõrge, mille tulemusel ületavad heitkogused XI lisa punktis 2.3 ettenähtud piirväärtusi, või tõrge, mille korral pardadiagnostikaseadme abil ei saa täita XI lisas sätestatud põhilisi seirenõudeid;

21)

„lisaõhk“ – pumba või aspiraatori klapi või muu vahendi abil heitgaasisüsteemi viidav õhk, mille abil soodustatakse heitgaasivoos sisalduva HC ja CO oksüdeerumist;

22)

„sõidutsükkel“ – pardadiagnostikaseadme puhul tsükkel, mis hõlmab mootori käivitamist, sõidufaasi võimaliku rikke avastamiseks ning mootori väljalülitamist;

23)

„teabe kättesaadavus“ – juurdepääs kõikidele sõiduki pardadiagnostikaandmetele ning remondi- ja hooldusteabele, mis on vajalikud sõiduki kontrollimiseks, diagnostikaks, tehnohoolduseks või remondiks;

24)

„viga“ – pardadiagnostikaseadme puhul olukord, kus kuni kahes jälgitavas eraldi osas või süsteemis esinevad pidevalt või ajutistelt töönäitajad, mis raskendavad nende osade või süsteemide üldjuhul tõhusat seiret pardadiagnostikaseadmega või ei vasta kõigile muudele pardadiagnostikaseadmele esitatavatele üksikasjalikele nõuetele;

25)

„kahjustatud varu-saastekontrolliseade“ – määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 3 lõikes 11 määratletud saastekontrolliseade, mis on vananenud või mida on kahjustatud sellisel määral, et see vastab ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 XI lisa 1. liite punkti 1 nõuetele;

26)

„sõiduki pardadiagnostikaandmed“ – sõiduki kõikide elektrooniliste süsteemide pardadiagnostikaseadmete andmed;

27)

„reaktiiv“ – iga aine, mis ei ole kütus ning mida hoitakse sõidukis ja millega heitekontrollisüsteemi nõudmisel varustatakse heitgaasi järeltöötlussüsteemi;

28)

„töökorras sõiduki mass“ – sõiduki mass, kui kütusepaak/-paagid on täidetud vähemalt 90 % ulatuses selle/nende mahust, sealhulgas juhi kaal, kütuse ja vedelike mass, koos standardvarustusega, mis on paigaldatud vastavalt tootja spetsifikatsioonidele, ning kere, kabiini, haakeseade ja varuratta/-rataste mass, kui need on paigaldatud, ning samuti tööriistade mass;

29)

„töötakti vahelejätt“ – rike, mis tekib juhul, kui kütus ottomootori silindris ei sütti sädeme puudumise, kütuse puuduliku doseerimise või puuduliku surve tõttu või mõnel muul põhjusel;

30)

„külmkäivitusseade“ – seade, mis ajutiselt rikastab mootori õhu/kütuse segu ja aitab seega mootoril käivituda;

31)

„jõuvõtuseade“ – mootoriga käitatav seade, mille abil saab kasutada sõidukile paigaldatud lisavarustust;

▼M1

32)

„väiketootja“ –

sõidukitootja, kelle aastatoodang kogu maailmas tüübikinnituse andmisele eelnenud aastal on alla 10 000 ühiku ning kes:

a) 

ei kuulu seotud tootjate rühma, või

b) 

kuulub seotud tootjate rühma, kelle aastatoodang kogu maailmas tüübikinnituse andmisele eelnenud aastal on alla 10 000 ühiku, või

c) 

kuulub seotud tootjate rühma, kuid tal on oma tootmisüksused ja oma projekteerimiskeskus;

▼M1

32a)

„oma tootmisüksus“ – tootmis- või koostetehas, mida tootja kasutab oma uute sõidukite, sealhulgas vajaduse korral ekspordiks mõeldud sõidukite tootmiseks või monteerimiseks;

32b)

„oma projekteerimiskeskus“ – üksus, kus kogu sõiduk projekteeritakse ja välja töötatakse ning mis on tootja kontrolli all ja tema kasutuses;

32c)

„eriti väikesed tootjad“ – punktis 32 määratletud väiketootjad, kelle sõidukeid registreeriti liidus tüübikinnituse andmisele eelnenud aastal vähem kui 1 000  tükki;

▼M2 —————

▼M3

33)

„ainult sisepõlemismootoriga sõiduk“ – sõiduk, mille kõik veojõuallikad on sisepõlemismootorid;

▼B

34)

„täiselektrisõiduk“ (PEV) – sõiduk, mis on varustatud jõuseadmega, mille veojõuallikateks on ainult elektrimasinad ning mille veojõuallika energiasalvestussüsteem koosneb üksnes laetavatest elektrienergia salvestussüsteemidest;

35)

„kütuseelement“ – energiamuundur, mis muudab keemilise energia (sisend) elektrienergiaks (väljund) või vastupidi;

36)

„kütuseelemendiga sõiduk“ – sõiduk, mis on varustatud jõuseadmega, kus energiamuunduri(te)ks on üksnes kütuseelement või-elemendid ja elektriseade või -seadmed;

37)

„kasulik võimsus“ – võimsus, mis saadakse katsestendil väntvõlli või samaväärse seadise otsalt vastaval mootori pöörlemiskiirusel XX lisa (kasuliku võimsuse ja elektrilise jõuülekandeseadme 30 minuti suurima võimsuse mõõtmine) kohaselt testitud abiseadmete toel, ning on kindlaks määratud võrdluslikel atmosfääritingimustel;

▼M3

38)

„mootori nimivõimsus“ (Prated) – mootori maksimaalne väljundvõimsus (kW) mõõdetuna XX lisa nõuete kohaselt;

▼B

39)

„suurim võimsus kolmekümne minuti jooksul“ – elektrilise jõuülekandeseadme maksimaalne kasulik võimsus alalispingel vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 85 ( 2 ) punktile 5.3.2

40)

„külmkäivitus“ – pardadiagnostikaseadme talitluskoefitsiendi seire puhul mootori käivitamine jahutusvedeliku temperatuuril või samaväärsel temperatuuril, mis on 35 °C või alla selle ning kõige rohkem 7 °C ümbritseva õhu temperatuurist kõrgem, kui see on teada;

41)

„tegelikus liikluses tekkivad heitkogused (RDE)“ – sõiduki heitkogused tavapärastes kasutustingimustes;

42)

„mobiilne heitemõõtmissüsteem (PEMS)“ – heitkoguste mõõtmise kaasaskantav süsteem, mis vastab IIIA lisa 1. liite nõuetele;

43)

„põhiline heitekontrollistrateegia (BES)“ – heitekontrollistrateegia, mis on aktiivne mootori käituskiiruse ja -koormuse vahemikus, kui täiendav heitekontrollistrateegia ei ole aktiveeritud;

44)

„täiendav heitekontrollistrateegia (AES)“ – heitekontrollistrateegia, mis aktiveerub ning asendab või muudab põhilist heitekontrollistrateegiat teataval konkreetsel eesmärgil ja reageerib konkreetsetele ümbritseva keskkonna ja/või töötingimustele ning on kasutusel üksnes nimetatud tingimuste korral;

▼M3

45)

„kütusemahuti“ – kütust mahutavad seadmed, mis koosnevad kütusepaagist, kütuse täiteavast, kütuse täiteava korgist ja kütusepumbast, kui see on kütusepaagile paigaldatud;

46)

„läbilaskvustegur (PF)“ – tegur, mis määratakse süsivesinike kao järgi teatava aja jooksul ja mida kasutatakse lõplike kütuseaurude määramiseks;

47)

„ühekihiline mittemetallpaak“ – kütusepaak, mis on valmistatud ühest materjalikihist, välja arvatud metallid, kuid kaasa arvatud fluoritud/sulfoonitud materjalid;

48)

„mitmekihiline paak“ – kütusepaak, mis on valmistatud vähemalt kahest eri materjalikihist, millest üks on süsivesinikke mitteläbilaskev materjal;

▼M2

49)

„inertsikategooria“ – ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 4a lisa tabelis A4a/3 esitatud ekvivalentsele inertsile vastav sõiduki katsemassi kategooria, kui katsemass on võetud võrdseks tuletatud massiga.

▼B

Artikkel 3

Tüübikinnituse nõuded

▼M3

1.  EÜ tüübikinnituse saamiseks seoses heite ning sõiduki remondi- ja hooldusteabega peab tootja tõendama, et sõidukid vastavad käesoleva määruse nõuetele, kui neid IIIA–VIII, XI, XIV, XVI, XX, XXI ja XXII lisas sätestatud katsemenetluste kohaselt katsetada. Tootja peab tagama ka etalonkütuste vastavuse IX lisas sätestatud spetsifikatsioonidele.

▼B

2.  Sõidukitele tehakse I lisa joonisel I.2.4 nimetatud katsed.

3.  Alternatiivina II, V–VIII, XI, XVI ja XXI lisa nõuetele võivad väiketootjad taotleda EÜ tüübikinnitust sõidukitüübile, mille on heaks kiitnud kolmanda riigi ametiasutused vastavalt I lisa punktis 2.1 sätestatud õigusaktidele.

Käesoleva lõike kohase EÜ tüübikinnituse saamiseks seoses heitkoguste ning sõiduki remondi- ja hooldusteabega on vaja läbida heitekatsed sõiduki kasutuskõlblikkuse hindamiseks vastavalt V lisale, XXI lisas sätestatud kütusekulu ja CO2-heite katsed ning täita XIV lisas sätestatud nõuded seoses juurdepääsuga sõiduki pardadiagnostikaandmetele ning sõiduki remondi- ja hooldusteabele.

Tüübikinnitusasutus peab informeerima komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud tüübikinnitusega seotud asjaoludest.

4.  I lisa punktides 2.2 ja 2.3 on sätestatud kütusepaakide täiteavade ning elektrooniliste süsteemide turvalisusega seotud erinõuded.

5.  Tootja peab võtma tehnilised meetmed, et tagada käesoleva määruse kohane heitgaaside ja kütuseaurude tõhus piiramine sõiduki tavapärastes kasutustingimustes kogu normaalse kasutusaja jooksul.

Muu hulgas tuleb nende meetmetega tagada heitekontrollisüsteemides kasutatavate voolikute ning nende ühenduste ja liidete turvalisus ning originaalprojektile vastav konstruktsioon.

6.  Tootja peab tagama, et heitekatsete tulemused ei ületa käesoleva määruse katsetingimustes ettenähtud piirnorme.

▼M3

7.  XXI lisas sätestatud 1. tüüpi katsetes katsetatakse kütusena vedelgaasi või maagaasi/biometaani tarvitavaid sõidukeid erinevate vedelgaasi või maagaasi/biometaani koostiste suhtes, nagu on sätestatud UNECE eeskirja nr 83 12. lisas saasteainete heite suhtes, kusjuures väljundvõimsuse mõõtmisel kasutatav kütus peab vastama käesoleva määruse XX lisale.

Sõidukeid, mille kütus võib olla kas bensiin või vedelgaas või maagaas/biometaan, katsetatakse mõlema kütusega, kusjuures vedelgaasi või maagaasi/biometaaniga tehakse katsed ka vedelgaasi või maagaasi/biometaani koostise variatsioonide suhtes, nagu on sätestatud UNECE eeskirja nr 83 12. lisas; väljundvõimsuse mõõtmisel kasutatav kütus peab vastama käesoleva määruse XX lisale.

▼B

8.  IV lisa 1. liites sätestatud 2. tüüpi katse puhul on mootori tavapärase tühikäigu pöörete arvu korral heitgaasi maksimaalne lubatav süsinikmonooksiidi sisaldus sõiduki tootja deklareeritud sisaldus. Maksimaalne süsinikmonooksiidi sisaldus ei tohi siiski ületada 0,3 mahuprotsenti.

Suurendatud mootori pöörete arvuga tühikäigul ei tohi süsinikmonooksiidi sisaldus heitgaasides ületada 0,2 mahuprotsenti, kusjuures mootori pöörete arv peab olema vähemalt 2 000 min–1 ning lambda 1 ± 0,03 vastavalt tootja spetsifikatsioonidele.

9.  Tootja peab tagama, et V lisas sätestatud 3. tüüpi katse puhul ei võimalda mootori karteri õhutussüsteem karterigaaside paiskumist atmosfääri.

10.  VIII lisas sätestatud 6. tüüpi katset heitkoguste mõõtmiseks madalatel temperatuuridel ei kasutata diiselsõidukite puhul.

Tüübikinnitust taotledes peavad tootjad aga tüübikinnitusasutusele esitama andmed tõendamaks, et NOx järeltöötlusseade saavutab tõhusaks tööks piisavalt kõrge temperatuuri 400 sekundi jooksul alates 6. tüüpi katses kirjeldatud külmkäivitusest temperatuuril –7 °C.

Lisaks peab tootja esitama tüübikinnitusasutusele andmed heitgaasitagastussüsteemi kohta, sealhulgas selle toimimise kohta madalal temperatuuril.

Neis andmetes tuleb kirjeldada ka võimalikku mõju heitkogustele.

Tüübikinnitusasutus ei anna tüübikinnitust, kui esitatud andmetest ei piisa selle tõendamiseks, et järeltöötlusseade saavutab määratud aja jooksul ka tegelikult tõhusaks toimimiseks piisavalt kõrge temperatuuri.

Komisjoni taotluse korral peab tüübikinnitusasutus esitama andmed NOx järeltöötlusseadmete ning heitgaasitagastussüsteemi toimivuse kohta madalal temperatuuril.

11.  Tootja peab tagama, et vastavalt määrusele (EÜ) nr 715/2007 tüübikinnituse saanud sõiduki kogu normaalse kasutusaja jooksul ei ületa heitkogused, mis on kindlaks määratud vastavalt IIIA lisas sätestatud nõuetele ja mis tekivad kõnealuse lisa kohaselt tehtud RDE-katses, selles lisas sätestatud väärtusi.

Määruse (EÜ) nr 715/2007 kohase tüübikinnituse võib väljastada ainult juhul, kui sõiduk kuulub valideeritud PEMS-katsetüüpkonda vastavalt IIIA lisa 7. liitele.

▼M1

IIIA lisa nõudeid ei kohaldata eriti väikestele tootjatele määruse (EÜ) nr 715/2007 kohaselt antud heitega seotud tüübikinnituste suhtes.

▼B

Artikkel 4

Pardadiagnostikaseadme tüübikinnituse nõuded

1.  Tootja peab tagama, et kõik sõidukid on varustatud pardadiagnostikaseadmega.

2.  Pardadiagnostikaseade peab olema konstrueeritud, ehitatud ja sõidukile paigaldatud nii, et see võimaldab sõiduki kogu kasutusaja jooksul halvenemise ja rikke liigi kindlaks määrata

3.  Pardadiagnostikaseade peab tavapärastes kasutustingimustes vastama käesoleva eeskirja nõuetele.

4.  Defektse osaga katsetamisel, nagu on sätestatud XI lisa 1 liites, peab käivituma pardadiagnostikaseadme rikkeindikaator.

Pardadiagnostikaseadme rikkeindikaator võib selle katse käigus käivituda ka siis, kui heitkoguste tase jääb alla XI lisa punktis 2.3 sätestatud pardadiagnostika läviväärtuste.

5.  Tootja peab tagama, et pardadiagnostikaseade vastab käesoleva määruse XI lisa 1. liite punktis 3 sätestatud toimivusnõuetele kõikide mõistlikult eeldatavate sõiduolude korral.

6.  Tootja peab ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 XI lisa 1. liite punkti 7.6 kohaselt salvestatavad ja sõiduki pardadiagnostikaseadme kaudu esitatavad toimivusandmed tegema hõlpsasti ja krüpteerimata kujul kättesaadavaks riigi ametiasutustele ja sõltumatutele ettevõtjatele.

▼M3

Artikkel 4a

Kütuse- ja/või elektrienergiakulu jälgimise seadmete tüübikinnituse nõuded

Tootja tagab, et järgmised M1- ja N1-kategooria sõidukid on varustatud seadmega, mis määrab sõiduki tööks kasutatud kütuse- ja/või elektrienergiakoguse, säilitab neid andmeid ja teeb need kättesaadavaks:

1) 

ainult sisepõlemismootoriga sõidukid ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid (NOVC-HEV), mis töötavad üksnes mineraal- või biodiislikütusel, bensiinil, etanoolil või nende mis tahes kombinatsioonil;

2) 

välise laadimisega hübriidelektrisõidukid (OVC-HEV), mis töötavad elektril ja ükskõik millisel punktis 1 nimetatud kütusel.

Kütuse- ja/või elektrienergiakulu jälgimise seade peab vastama XXII lisas sätestatud nõuetele.

▼B

Artikkel 5

Sõiduki EÜ tüübikinnituse taotlemine seoses heitkoguste ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavusega

1.  Tootja esitab tüübikinnitusasutusele taotluse sõiduki EÜ tüübikinnituse saamiseks seoses heitkoguste ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavusega.

2.  Lõikes 1 nimetatud taotlus koostatakse I lisa 3. liites esitatud näidisteatise alusel.

3.  Lisaks peab tootja esitama järgmised andmed:

a) 

ottomootoriga sõidukite puhul tõrgete protsendimäär tõrkejuhtude koguarvust, millest tekkivad heitkogused oleksid ületanud XI lisa punktis 2.3 esitatud piirnorme, kui kõnealune protsendimäär oleks esinenud alates käesoleva määruse XI lisa kohaselt demonstratsiooniks valitud 1. tüüpi katse algusest või võiks kaasa tuua heitgaasikatalüsaatori või katalüsaatorite ülekuumenemise ning põhjustada pöördumatu kahjustuse;

b) 

üksikasjalikud kirjalikud andmed, mis sisaldavad pardadiagnostikaseadme töökarakteristikute täielikku kirjeldust koos sõiduki heitekontrollisüsteemi kõigi asjakohaste osade loeteluga, mille seire toimub pardadiagnostikaseadme abil;

c) 

rikkeindikaatori kirjeldus, mille abil pardadiagnostikaseade teatab sõiduki juhile rikkest;

d) 

tootja deklaratsioon, et pardadiagnostikaseade vastab käesoleva määruse XI lisa 1. liite 3. punktis sätestatud toimivusnõuetele kõikide mõistlikult eeldatavate sõiduolude korral;

e) 

kava, milles kirjeldatakse üksikasjalikke tehnilisi kriteeriume ja esitatakse põhjendused iga seirevahendi lugeja ja nimetaja suurendamiseks, mis peab vastama ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 XI lisa 1. liite punktide 7.2 ja 7.3 nõuetele, ning lugejate, nimetajate ja üldnimetaja deaktiveerimiseks ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 XI lisa 1. liite punktis 7.7 kirjeldatud olukorras;

f) 

nende meetmete kirjeldus, mis võetakse heitekontrolliarvuti ja läbisõidumõõdiku andmete rikkumise ja omavolilise muutmise, sealhulgas läbisõiduandmete talletamise vältimiseks vastavalt XI ja XVI lisa nõuetele;

g) 

vajaduse korral ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 11. lisa 2. liites nimetatud üksikasjalikud sõidukitüüpkonna andmed;

h) 

vajaduse korral muude tüübikinnituste koopiad, mis sisaldavad tüübikinnituste laiendamist ja halvenemiskoefitsientide kindlaksmääramist võimaldavaid andmeid.

4.  Lõike 3 punkti d kohaldamise korral peab tootja kasutama I lisa 7. liites esitatud tootja pardadiagnostikaseadmete toimivusnõuetele vastavuse tõendi näidist.

5.  Lõike 3 punkti e kohaldamise korral teeb tüübikinnituse andnud tüübikinnitusasutus selles punktis nimetatud andmed taotluse korral kättesaadavaks teistele tüübikinnitusasutustele või komisjonile.

6.  Lõike 3 punktide d ja e kohaldamise korral ei anna tüübikinnitusasutus sõidukile tüübikinnitust juhul, kui tootja esitatud andmetest ei piisa XI lisa 1. liite 3. punkti nõuete täitmiseks.

Kõikide mõistlikult eeldatavate sõiduolude puhul kohaldatakse ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 XI lisa 1. liite punkte 7.2, 7.3 ja 7.7.

Nendes lõigetes sätestatud nõuete täitmise hindamisel võtavad tüübikinnitusasutused arvesse tehnoloogia taset.

7.  Lõike 3 punkti f kohaldamise korral peavad heitekontrolliarvuti andmete rikkumise ja muutmise vältimiseks vastu võetavad sätted muu hulgas hõlmama ajakohastamisvõimalust tootja poolt heaks kiidetud programmi või kalibreerimise abil.

8.  I lisa joonisel I.2.4 esitatud katseteks esitab tootja tüübikinnituskatsete eest vastutavale tehnilisele teenistusele kinnitatava sõidukitüübi representatiivsõiduki.

9.  Ühekütuseliste, kahekütuseliste ja segakütuseliste sõidukite tüübikinnituse taotlus peab vastama I lisa punktides 1.1 ja 1.2 sätestatud lisanõuetele.

10.  Süsteemides, osades või eraldiseisvates tehnilistes seadmetes pärast tüübikinnituse saamist tehtavad muudatused ei muuda tüübikinnitust automaatselt kehtetuks, juhul kui algsete omaduste ja tehniliste näitajate muutmine ei halvenda mootori või saastekontrollisüsteemi toimivust.

▼M1

11.  Selleks et tüübikinnitusasutused saaksid hinnata AESi nõuetekohast kasutamist, võttes arvesse määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 5 lõikes 2 sätestatud katkestusseadme kasutamise keeldu, esitab tootja käesoleva määruse I lisa 3a liites kirjeldatud laiendatud dokumentatsiooni.

▼M3

Tüübikinnitusasutus identifitseerib ja dateerib dokumentatsiooni ning säilitab seda vähemalt kümme aastat pärast tüübikinnituse andmist.

▼M3

Tootja taotluse korral annab tüübikinnitusasutus uute sõidukitüüpide täiendavale heitekontrollistrateegiale esialgse hinnangu. Sellisel juhul esitatakse asjaomased dokumendid tüübikinnitusasutusele 2–12 kuud enne tüübikinnitusmenetluse alustamist.

Tüübikinnitusasutus annab esialgse hinnangu I lisa 3a liite punktis b kirjeldatud laiendatud dokumendipaketi põhjal, mille esitab tootja. Tüübikinnitusasutus annab hinnangu I lisa 3b liites kirjeldatud metoodika kohaselt. Nõuetekohaselt põhjendatud erandjuhtudel võib tüübikinnitusasutus sellest metoodikast kõrvale kalduda.

Uute sõidukitüüpide täiendavale heitekontrollistrateegiale antud esialgne hinnang kehtib tüübikinnituse otstarbel 18 kuud. Seda tähtaega võib pikendada veel 12 kuu võrra juhul, kui tootja esitab tüübikinnitusasutusele tõendid selle kohta, et turul ei ole kättesaadavaks saanud ühtki uut tehnoloogiat, mis täiendavale heitekontrollistrateegiale antud esialgset hinnangut muudaks.

Igal aastal koostab tüübikinnitusasutuste eksperdirühm (TAAEG) loetelu täiendavatest heitekontrollistrateegiatest, mida tüübikinnitusasutused on pidanud vastuvõetamatuks, ja komisjon teeb selle loetelu üldsusele kättesaadavaks.

▼M1 —————

▼M3

12.  Lisaks annab tootja tüübikinnitusasutusele, kes on andnud käesoleva määruse kohase tüübikinnituse seoses heitega (edaspidi „tüübikinnituse andnud tüübikinnitusasutus“), katsete läbipaistvuse paketi, mis sisaldab vajalikku teavet, et võimaldada katsete tegemist vastavalt II lisa B osa punktile 5.9.

▼B

Artikkel 6

Sõiduki EÜ tüübikinnituse rakendussätted seoses heitkoguste ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavusega

1.  Kui kõik asjakohased nõuded on täidetud, annab tüübikinnitusasutus EÜ tüübikinnituse ning väljastab tüübikinnitusnumbri vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ VII lisas esitatud numeratsioonile.

Ilma et see piiraks direktiivi 2007/46/EÜ VII lisa sätete kohaldamist, koostatakse tüübikinnitusnumbri 3. osa käesoleva määruse I lisa 6. liite kohaselt.

Tüübikinnitusasutus ei anna sama numbrit ühelegi teisele sõidukitüübile.

2.  Erandina lõikest 1 võib pardadiagnostikaseadmega sõidukile anda tootja taotluse korral tüübikinnituse seoses heitkoguste ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavusega ka juhul, kui süsteemi vea või vigade tõttu ei ole XI lisa nõuded täielikult täidetud, kuid täidetud on kõnealuse lisa 3. punktis sisalduvad erirakendussätted.

Tüübikinnitusasutus teatab sellise tüübikinnituse andmisest teiste liikmesriikide kõikidele tüübikinnitusasutustele vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ artiklis 8 sätestatud nõuetele.

3.  Lõike 1 alusel EÜ tüübikinnitust andes peab tüübikinnitusasutus andma I lisa 4. liites esitatud näidisele vastava EÜ tüübikinnitustunnistuse.

Artikkel 7

Tüübikinnituse muudatused

Määruse (EÜ) nr 715/2007 alusel antud tüübikinnituste muudatuste suhtes kohaldatakse direktiivi (EÜ) nr 2007/46/EÜ artikleid 13, 14 ja 16.

Tootja taotluse korral kohaldatakse sama tüüpi sõidukitele I lisa 3. punkti sätteid, ilma et oleks vaja lisakatseid.

Artikkel 8

Toodangu nõuetele vastavus

1.  Meetmed toodangu nõuetele vastavuse tagamiseks võetakse vastavalt direktiivi 2007/46/EMÜ artikli 12 sätetele.

Lisaks kohaldatakse käesoleva määruse I lisa punkti 4 sätteid ning selle lisa 1. ja 2. liites esitatud vastavaid statistilisi meetodeid.

2.  Toodangu vastavust kontrollitakse käesoleva määruse I lisa 4. liites sätestatud tüübikinnitustunnistuses esitatud kirjelduse põhjal.

Artikkel 9

Kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavus

1.  Selleks et tagada nende kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavus, mis on saanud tüübikinnituse käesoleva määruse alusel, võetakse meetmed kooskõlas direktiivi 2007/46/EÜ X lisa ja käesoleva määruse II lisaga.

▼M3

2.  Kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrollid peavad sobima selle kinnitamiseks, et summutitoru heitgaasid ja kütuseaurude heide on sõidukite tavapärase kasutusaja jooksul tavapärastes kasutustingimustes piiratud.

3.  Kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavust kontrollitakse nõuetekohaselt hooldatud ja kasutatud sõidukitel kooskõlas II lisa 1. liitega vahemikus 15 000  km või 6 kuud (olenevalt sellest, kumb saabub hiljem) ja 100 000  km või 5 aastat (olenevalt sellest, kumb täitub esimesena). Kasutusel olevate sõidukite kütuseaurude nõuetele vastavust kontrollitakse nõuetekohaselt hooldatud ja kasutatud sõidukitel kooskõlas II lisa 1. liitega vahemikus 30 000  km või 12 kuud (olenevalt sellest, kumb saabub hiljem) ja 100 000  km või 5 aastat (olenevalt sellest, kumb täitub esimesena).

Kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolli nõuded kehtivad kuni 5 aastat pärast viimase vastavustunnistuse või üksiksõiduki tüübikinnitustunnistuse väljaandmist sellesse kasutusel olevate sõidukite vastavustüüpkonda kuuluvatele sõidukitele.

4.  Kasutusel olevate sõidukite vastavuskontroll ei ole kohustuslik, kui sellesse kasutusel olevate sõidukite vastavustüüpkonda kuuluvate sõidukite aastane läbimüük liidus oli eelmisel aastal alla 5 000 . Selliste tüüpkondade puhul peab tootja esitama tüübikinnitusasutusele aruande kõikide heitega seotud garantii- ja remondinõuete ning OBD-seadmete rikete kohta, nagu on sätestatud II lisa punktis 4.1. Selliseid kasutusel olevate sõidukite vastavustüüpkondi võib endiselt valida II lisa kohaselt katsetamiseks.

5.  Tootja ja tüübikinnituse andnud tüübikinnitusasutus teostavad kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolli II lisa kohaselt.

6.  Vastavuse hindamise järel teeb tüübikinnituse andnud tüübikinnitusasutus otsuse selle kohta, kas tüüpkond ei täida kasutusel olevate sõidukite vastavuse nõudeid, ning kiidab heaks tootja poolt II lisa kohaselt esitatud parandusmeetmete kava.

▼M3

7.  Kui tüübikinnitusasutus on kindlaks teinud, et kasutusel olevate sõidukite vastavustüüpkond kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolli ei läbi, teatab ta sellest direktiivi 2007/46/EÜ artikli 30 lõike 3 kohaselt viivitamata tüübikinnituse andnud tüübikinnitusasutusele.

Pärast niisugust teatamist, ning kui direktiivi 2007/46/EÜ artikli 30 lõikest 6 ei tulene teisiti, teatab tüübikinnituse andnud tüübikinnitusasutus tootjale, et kasutusel olevate sõidukite vastavustüüpkond ei läbi kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolli ja et järgitakse II lisa punktides 6 ja 7 kirjeldatud menetlusi.

Kui tüübikinnituse andnud tüübikinnitusasutus teeb kindlaks, et selle tüübikinnitusasutusega, kes leidis, et kasutusel olevate sõidukite vastavustüüpkond ei läbi kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolli, ei ole võimalik kokkuleppele jõuda, algatatakse direktiivi 2007/46/EÜ artikli 30 lõike 6 kohane menetlus.

8.  Lisaks lõigetele 1–7 kohaldatakse II lisa B osa kohaselt tüübikinnituse saanud sõidukite suhtes järgmist:

a) 

sõidukeid, mis on esitatud mitmeastmeliseks tüübikinnituseks direktiivi 2007/46/EÜ artikli 3 lõike 7 tähenduses, kontrollitakse kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse suhtes käesoleva määruse II lisa B osa punktis 5.10.6 sätestatud mitmeastmelise tüübikinnituse eeskirjade kohaselt;

b) 

direktiivi 2007/46/EÜ II lisa A osa punktides 5.2 ja 5.5 määratletud soomussõidukite, matuseautode ja ratastooliga juurdepääsetavate sõidukite suhtes käesoleva artikli sätteid ei kohaldata. Kõikide muude direktiivi 2007/46/EÜ II lisa A osa punktis 5 määratletud eriotstarbeliste sõidukite kasutusaegset nõuetele vastavust kontrollitakse käesoleva määruse II lisa B osas sätestatud mitmeastmelise tüübikinnituse eeskirjade kohaselt.

▼B

Artikkel 10

Saastekontrolliseadmed

1.  Tootja peab tagama, et EÜ tüübikinnitusega sõidukitele paigaldamiseks ette nähtud varu-saastekontrolliseadmed, mis kuuluvad määruse (EÜ) nr 715/2007 kohaldamisalasse, saaksid vastavalt käesoleva määruse artiklitele 12 ja 13 ning XIII lisale EÜ tüübikinnituse eraldi seadmestikena direktiivi 2007/46/EÜ artikli 10 lõike 2 tähenduses.

Käesoleva määruse kohaldamise korral loetakse saastekontrolliseadmeteks katalüüsmuundurid ja kübemefiltrid.

Vastavad nõuded loetakse täidetuks, kui on täidetud kõik järgmised tingimused:

a) 

artikli 13 tingimused on täidetud;

b) 

varu-saastekontrolliseadmed on saanud tüübikinnituse ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 103 ( 3 ) kohaselt.

Kolmandas lõigus viidatud juhul kohaldatakse samuti artikli 14 sätteid.

2.  Varuosadena pakutavad originaal-saastekontrolliseadmed, mis kuuluvad I lisa 4. liite addendum ’i punktile 2.3 vastavasse tüüpi ja on ette nähtud paigaldamiseks sõidukile, millele asjakohane tüübikinnitusdokument viitab, ei pea vastama XIII lisale, kui need vastavad selle lisa punktide 2.1 ja 2.2 nõuetele.

3.  Valmistaja peab tagama identifitseerimismärgistuste olemasolu varuosadena pakutavatel originaal-saastekontrolliseadmel.

4.  Lõikes 3 nimetatud identifitseerimismärgistuseks on:

a) 

sõiduki või mootori tootja nimi või kaubamärk;

b) 

originaal-saastekontrolliseadme mark ja identifitseerimiseks vajalik osanumber, nagu on osutatud I lisa 3. liite punktis 3.2.12.2.

Artikkel 11

Varu-saastekontrolliseadme kui eraldi seadmestiku EÜ tüübikinnituse taotlemine

1.  Tootja esitab tüübikinnitusasutusele varu-saastekontrolliseadme kui eraldi seadmestiku EÜ tüübikinnituse taotluse.

Taotlus koostatakse XIII lisa 1. liites esitatud näidisteatise alusel.

2.  Lisaks lõikes 1 sätestatud nõuetele peab tootja esitama tüübikatsete tegemise eest vastutavale tehnilisele teenistusele kõik allpool nimetatu:

a) 

käesoleva määruse kohaselt tüübikinnituse saanud sõiduki (sõidukid), mis on varustatud uue originaal-saastekontrolliseadmega;

b) 

ühe varu-saastekontrolliseadme tüübi näidise;

c) 

varu-saastekontrolliseadme lisanäidise, juhul kui varu-saastekontrolliseade on ette nähtud paigaldamiseks pardadiagnostikaseadmega varustatud sõidukile.

3.  Lõike 2 punkti a kohaldamise korral valib katsesõidukid välja taotleja tehnilise teenistuse nõusolekul.

Katsesõidukid peavad vastama ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 4a lisa punktis 3.2 sätestatud nõuetele.

Katsesõidukid peavad vastama järgmistele nõuetele:

a) 

heitekontrollisüsteem on vigadeta;

b) 

ülemäära kulunud või rikkis, heitkoguseid mõjutav originaalosa tuleb parandada või asendada;

c) 

katsesõidukid peavad enne heitekatseid olema nõuetekohaselt seadistatud ning komplekteeritud vastavalt tootja spetsifikatsioonile.

4.  Lõike 2 punktide b ja c kohaldamise korral tuleb näidistele selgelt ja kustutamatult märkida taotleja kaubanimi või kaubamärk ja toote nimetus.

5.  Lõike 2 punkti c kohaldamise korral peab näidis olema kahjustatud, nagu on sätestatud artikli 2 punktis 25.

Artikkel 12

Varu-saastekontrolliseadme kui eraldi seadmestiku EÜ tüübikinnituse rakendussätted

1.  Kui kõik asjakohased nõuded on täidetud, annab tüübikinnitusasutus varu-saastekontrolliseadmele kui eraldi seadmestikule EÜ tüübikinnituse ning väljastab tüübikinnitusnumbri vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ VII lisas esitatud numeratsioonile.

Tüübikinnitusasutus ei anna sama numbrit muule varu-saastekontrolliseadme tüübile.

Sama tüübikinnitusnumbriga varu-saastekontrolliseadme tüüpi võib kasutada mitme eri sõidukitüübi puhul.

2.  Lõike 1 kohaldamisel väljastab tüübikinnitusasutus EÜ tüübikinnitustunnistuse, mis on koostatud vastavalt XIII lisa 2. liites esitatud näidisele.

3.  Kui tüübikinnituse taotleja suudab tüübikinnitusasutusele või tehnilisele teenistusele tõestada, et varu-saastekontrolliseade on sama tüüpi, nagu on osutatud käesoleva direktiivi I lisa 4. liite addendum’i punktis 2.3, ei ole tüübikinnituse andmiseks vaja kontrollida XIII lisa punkti 4 nõuete täitmist.

Artikkel 13

Sõidukite pardadiagnostikaandmete ning sõiduki remondi- ja hooldusteabe kättesaadavus

1.  Tootjad kehtestavad vastavalt määruse (EÜ) nr 715/2007 artiklitele 6 ja 7 ning käesoleva määruse XIV lisale vajaliku korra ja menetlused sõidukite pardadiagnostikaandmete ning remondi- ja hooldusteabe hõlpsa kättesaadavuse tagamiseks.

2.  Tüübikinnitusasutus annab tüübikinnituse alles pärast tootjalt sõiduki pardadiagnostikaandmetele ning sõiduki remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust käsitleva tõendi saamist.

3.  Sõidukite pardadiagnostikaandmete ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust käsitlev tõend loetakse tõendiks määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 6 lõike 7 nõuete täitmise kohta.

4.  Sõidukite pardadiagnostikaandmete ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust käsitlev tõend koostatakse vastavalt XIV lisa 1. liites esitatud näidisele.

5.  Kui sõidukite pardadiagnostikaandmed ning sõidukite remondi- ja hooldusteave ei ole kättesaadavad või ei vasta määruse (EÜ) nr 715/2007 artiklitele 6 ja 7 ning käesoleva määruse XIV lisale, siis peab tootja pärast tüübikinnitustaotluse esitamist esitama need andmed kuue kuu jooksul alates tüübikinnituse kuupäevast.

6.  Kohustus esitada andmeid lõikes 5 sätestatud ajavahemiku jooksul kehtib üksnes juhul kui pärast tüübikinnituse saamist viiakse sõiduk turule.

Kui sõiduk viiakse turule rohkem kui kuus pärast tüübikinnituse saamist, tuleb teave esitada päeval, mil sõiduk turule viiakse.

7.  Kui kaebusi ei ole laekunud ning tootja on esitanud need andmed lõikes 5 sätestatud tähtaja jooksul, võib tüübikinnitusasutus eeldada, et tootja on rakendanud nõuetekohaseid meetmeid ja menetlusi sõidukite pardadiagnostikaandmete ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavuse tagamiseks vastavalt täidetud sõidukite pardadiagnostikaandmete ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust käsitlevale tõendile.

8.  Lisaks XI lisa punktis 4 sätestatud pardadiagnostikaandmete kättesaadavuse nõuetele peab tootja tegema huvitatud isikutele kättesaadavaks järgmised andmed:

a) 

pardadiagnostikaseadme nõuetekohaseks tööks vajalike oluliste varuosade väljatöötamist võimaldavad andmed;

b) 

üldiste diagnostikavahendite väljatöötamiseks vajalikud andmed.

Punkti a kohaldamise korral ei tohi varuosade väljatöötamist piirata järgmised tegurid: asjakohase teabe puudumine, tõrgete avastamisega seotud tehnilised nõuded pardadiagnostika läviväärtuste ületamise korral või kui pardadiagnostikaseadme abil ei saa täita põhilisi käesoleva määruse pardadiagnostikaseire nõudeid; teatavad muudatused pardadiagnostikaandmete kasutuses, et käsitleda bensiinil ja gaaskütusel töötavaid sõidukeid eraldi; ning gaaskütusel töötavate mõne väiksema puudusega sõidukite tüübikinnitus.

Punkti b kohaldamise korral, juhul kui tootjad kasutavad oma frantsiisivõrgustikes standarditele ISO 22900 Modular Vehicle Communication Interface (MVCI) ja ISO 22901 Open Diagnostic Data Exchange (ODX) vastavaid diagnostika- ja katsetamisvahendeid, peavad ODX-failid olema sõltumatutele ettevõtjatele kättesaadavad tootja veebilehe kaudu.

9.  Sõidukiandmetele juurdepääsu foorum (edaspidi „foorum“).

Foorum arutab, kas juurdepääs andmetele pärsib sõidukivarguste vähendamises tehtud edusamme ning annab soovitusi juurdepääsunõuete parandamiseks. Foorum annab eelkõige komisjonile soovitusi menetluse kehtestamiseks, millega akrediteeritud organisatsioonid annavad sõltumatutele ettevõtjatele heakskiidu või volituse juurdepääsuks sõiduki turvaandmetele.

Komisjon võib otsustada foorumi arutelud ja järeldused konfidentsiaalseks jätta.

Artikkel 14

Sõidukite pardadiagnostikaandmete ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavusega seotud kohustuste täitmine

1.  Tüübikinnitusasutus võib igal ajal omal algatusel, kaebuse alusel või tehnilise teenistuse hinnangust lähtudes kontrollida määruse (EÜ) nr 715/2007 sätete ning sõidukite pardadiagnostikaandmete ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust käsitleva tõendi tingimuste järgimist tootja poolt.

2.  Kui tüübikinnitusasutus leiab, et tootja on rikkunud sõidukit pardadiagnostikaandmete ning sõiduki remondi- ja hooldusteabe kättesaadavusega seotud kohustusi, võib vastava tüübikinnituse andnud tüübikinnitusasutus astuda olukorra parandamiseks vajalikke samme.

3.  Lõikes 2 viidatud sammudeks võivad muu hulgas olla tüübikinnituse tühistamine või peatamine, rahatrahv ja muud määruse (EMÜ) nr 715/2007 artikli 13 kohaselt võetavad meetmed.

4.  Kui sõltumatu ettevõtja või sõltumatuid ettevõtjaid esindav ühendus esitab tüübikinnitusasutusele kaebuse, kontrollib tüübikinnitusasutus, kas tootja täidab oma kohustusi seoses sõiduki pardadiagnostikaandmete ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavusega.

5.  Kontrolli käigus võib tüübikinnitusasutus paluda tehnilisel teenistusel või muul sõltumatul eksperdil kõnealuste kohustuste täitmist hinnata.

Artikkel 15

Üleminekusätted

1.  Kuni 31. augustini 2017 M1-, M2- kategooria ja N1-kategooria I klassi sõidukite puhul ning kuni 31. augustini 2018 N1-kategooria II ja III klassi ja N2-kategooria sõidukite puhul võivad tootjad taotleda tüübikinnituse andmist vastavalt käesolevale määrusele. Kui sellist taotlust ei ole esitatud, kohaldatakse määrust (EÜ) nr 692/2008.

▼M2

2.  Alates 1. septembrist 2017 M1-, M2-kategooria ja N1-kategooria I klassi sõidukite puhul ning alates 1. septembrist 2018 N1-kategooria II ja III klassi sõidukite ning N2-kategooria sõidukite puhul keelduvad riikide ametiasutused heitkoguste või kütusekuluga seotud põhjustel väljastamast EÜ tüübikinnitusi või riiklikke tüübikinnitusi uutele sõidukitüüpidele, mis käesolevale määrusele ei vasta.

▼M3

Alates 1. septembrist 2019 keelduvad riiklikud ametiasutused heite või kütusekuluga seotud põhjustel andmast EÜ või siseriiklikku tüübikinnitust uutele sõidukitüüpidele, mis ei vasta VI lisa nõuetele. Tootja taotlusel võib käesoleva määruse alusel tüübikinnituse andmiseks kuni 31. augustini 2019 siiski kasutada UNECE eeskirja nr 83 7. lisas sätestatud kütuseaurude katse menetlust või määruse (EÜ) nr 692/2008 VI lisas sätestatud kütuseaurude katse menetlust.

▼M2

3.  Alates 1. septembrist 2018 M1-, M2-kategooria ja N1-kategooria I klassi sõidukite puhul ning alates 1. septembrist 2019 N1-kategooria II ja III klassi sõidukite ja N2-kategooria sõidukite puhul ei loe riikide ametiasutused heitkoguste või kütusekuluga seotud põhjustel uute sõidukite puhul, mis ei vasta käesoleva määruse nõuetele, vastavussertifikaate enam kehtivaks direktiivi 2007/46/EÜ artikli 26 tähenduses ja keelavad selliste sõidukite registreerimise, müügi või kasutuselevõtu.

Enne 2019. aasta 1. septembrit registreeritud uute tüübikinnituste puhul võib tootja taotlusel sõiduki kütuseaurude määramiseks kasutada käesoleva määruse VI lisas sätestatud menetluse asemel ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 7. lisas sätestatud kütuseaurude määramise katsemenetlust.

▼M3

Välja arvatud sõidukid, mis on saanud tüübikinnituse seoses kütuseaurudega määruse (EÜ) nr 692/2008 VI lisas sätestatud menetluse kohaselt, keelavad riiklikud ametiasutused alates 1. septembrist 2019 käesoleva määruse VI lisale mittevastavate uute sõidukite registreerimise, müügi või kasutuselevõtu.

▼B

4.  Kui uute sõidukitüüpide puhul on määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõikes 4 nimetatud kuupäevadest möödunud kolm aastat ja uute sõidukite puhul on nimetatud määruse artikli 10 lõikes 5 nimetatud kuupäevadest möödunud neli aastat, kohaldatakse järgmisi sätteid:

▼M1

a) 

IIIA lisa punkti 2.1 nõudeid ei kohaldata, v.a nõuded tahkete osakeste arvu kohta (PN);

▼B

b) 

IIIA lisa nõudeid, välja arvatud punkti 2.1 nõudeid, sealhulgas tegelikus liikluses tekkivate heitkoguste (RDE) mõõtmiskatsete ja talletatavate ja kättesaadavaks tehtavate andmetega seotud nõudeid kohaldatakse ainult uute tüübikinnituste suhtes, mis on antud vastavalt määrusele (EÜ) nr 715/2007 alates 27. juulist 2017;

c) 

IIIa lisa nõudeid ei kohaldata tüübikinnituste suhtes, mis on antud väiketootjatele.

▼M3 —————

▼M1

Kui M-kategooria või N1-kategooria I klassi sõiduk on saanud määruse (EÜ) nr 715/2007 ja selle rakendusaktide nõuete kohase tüübikinnituse enne 1. septembrit 2017 või N1-kategooria II ja III klassi või N2-kategooria sõiduk on saanud selle enne 1. septembrit 2018, ei käsitata seda sõidukit esimese lõigu kohaldamise eesmärgil uude tüüpi kuuluvaks. Sama kehtib ka siis, kui algse tüübi alusel on loodud uued tüübid üksnes käesoleva määruse artikli 2 punktis 1 sätestatud uue tüübi mõiste kohaldamise eesmärgil. Sellisel juhul tuleb käesoleva lõigu kohaldamine ära märkida määruse (EL) 2017/1151 I lisa 4. liites sätestatud ELi tüübikinnitustunnistuse II jao punktis 5 „Märkused“ ja lisada sinna viide varasemale tüübikinnitusele.

▼B

5.  Kuni 8 aastat pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõikes 4 sätestatud kuupäevadest:

▼M2

a) 

tunnustab tüübikinnitusasutus kooskõlas määruse (EÜ) nr 692/2008 III lisaga kuni 3 aastat pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõikes 4 sätestatud kuupäevi teostatud 1./I tüübi katseid, mis on tehtud eesmärgiga saada kulunud või defektseid osi, mille abil simuleerida rikkeid, et hinnata käesoleva määruse XI lisa nõuete täitmist;

▼M3

b) 

WLTP interpolatsioonitüüpkonna sõidukite puhul, mis vastavad määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktis 3.1.4 sätestatud laiendamiseeskirjadele, aktsepteerib tüübikinnitusasutus määruse (EÜ) nr 692/2008 III lisa punkti 3.13 kohaselt tehtud menetlusi käesoleva määruse XXI lisa 6. all-lisa 1. liite nõuete täitmise otstarbel kolme aasta jooksul pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõikes 4 sätestatud kuupäevi;

▼M2

c) 

peavad tüübikinnitusasutused vastupidavuse hindamise puhul, kus esimene 1./I tüübi katse teostati ja viidi lõpule kooskõlas määruse (EÜ) nr 692/2008 VII lisaga kuni 3 aastat pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõikes 4 sätestatud kuupäevi, neid katseid käesoleva määruse VII lisa nõuete täitmisega samaväärseks.

▼M3

Käesoleva punkti kohaldamisel kehtib võimalus kasutada määruse (EÜ) nr 692/2008 kohaselt korraldatud ja läbi viidud menetluste kohaselt saadud katsetulemusi ainult selliste sõidukite suhtes, mis kuuluvad WLTP interpolatsioonitüüpkonda, mis vastab määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktis 3.3.1 sätestatud laiendamiseeskirjadele.

▼B

6.  Et tagada olemasolevate tüübikinnituste õiglane kohtlemine, uurib komisjon direktiivi 2007/46/EÜ V peatüki mõju käesoleva määruse kohaldamisele.

7.   ►M1  Viie aasta ja nelja kuu jooksul pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõigetes 4 ja 5 sätestatud tähtaegade möödumist ei kohaldata IIIA lisa punkti 2.1 nõudeid määruse (EÜ) nr 715/2007 kohaste heitega seotud tüübikinnituste suhtes, mis on antud artikli 2 punktis 32 määratletud väiketootjatele. Ajavahemikul 3 aastat kuni 5 aastat ja 4 kuud pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõikes 4 sätestatud tähtaja möödumist ning ajavahemikul 4 aastat kuni 5 aastat ja 4 kuud pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõikes 5 sätestatud tähtaja möödumist peavad väiketootjad siiski jälgima oma sõidukite RDE-väärtusi ja nendest teada andma. ◄

▼M3

8.  II lisa B osa kohaldatakse M1- ja M2-kategooria ning N1-kategooria I klassi sõidukite suhtes, mis põhinevad alates 1. jaanuarist 2019 tüübikinnituse saanud tüüpidel, ja N1-kategooria II ja III klassi ning N2-kategooria sõidukite suhtes, mis põhinevad alates 1. septembrist 2019 tüübikinnituse saanud tüüpidel. Samuti kohaldatakse seda kõikide alates 1. septembrist 2019 registreeritud M1- ja M2-kategooria ning N1-kategooria I klassi sõidukite suhtes ja kõikide alates 1. septembrist 2020 registreeritud N1-kategooria II ja III klassi ning N2-kategooria sõidukite suhtes. Kõigil muudel juhtudel kohaldatakse II lisa A osa.

9.  Artiklis 4a osutatud M1-kategooria ja N1-kategooria I klassi sõidukite puhul alates 1. jaanuarist 2020 ning artiklis 4a osutatud N1-kategooria II ja III klassi sõidukite puhul alates 1. jaanuarist 2021 keelduvad riikide ametiasutused heite või kütusekuluga seotud põhjustel andmast EÜ või siseriiklikku tüübikinnitust uutele sõidukitüüpidele, mis ei vasta artikli 4a nõuetele.

Artiklis 4a osutatud M1-kategooria ja N1-kategooria I klassi sõidukite puhul alates 1. jaanuarist 2021 ning artiklis 4a osutatud N1-kategooria II ja III klassi sõidukite puhul alates 1. jaanuarist 2022 keelavad riiklikud ametiasutused nimetatud artiklile mittevastavate uute sõidukite registreerimise, müügi või kasutuselevõtu.

10.  Alates 1. septembrist 2019 keelavad riiklikud ametiasutused selliste uute sõidukite registreerimise, müügi ja kasutuselevõtu, mis ei vasta direktiivi 2007/46/EÜ IX lisas sätestatud nõuetele, mida on muudetud komisjoni määrusega (EL) 2018/1832 ( 4 ).

Kõikide sõidukite puhul, mis on registreeritakse ajavahemikus 1. jaanuarist kuni 31. augustini 2019 uute tüübikinnituste alusel, mis on antud samal ajavahemikul, ja millel ei ole veel vastavustunnistusele kantud teavet, mis on nimetatud direktiivi 2007/46/EÜ IX lisas, mida on muudetud määrusega (EL) 2018/1832, peab tootja tegema selle teabe II lisa kohaste katsete tegemise otstarbel tasuta kättesaadavaks viie tööpäeva jooksul alates akrediteeritud labori või tehnilise teenistuse taotlusest.

11.  Artikli 4a nõudeid ei kohaldata tüübikinnituste suhtes, mis on antud väiketootjatele.

▼B

Artikkel 16

Direktiivi 2007/46/EÜ muutmine

Direktiivi 2007/46/EÜ muudetakse vastavalt käesoleva määruse XVIII lisale.

Artikkel 17

Määruse (EÜ) nr 692/2008 muutmine

Määrust (EÜ) nr 692/2008 muudetakse järgmiselt.

1) 

Artikli 6 lõige 1 asendatakse järgmise tekstiga:

„1.  Kui kõik asjakohased nõuded on täidetud, annab tüübikinnitusasutus EÜ tüübikinnituse ning väljastab tüübikinnitusnumbri vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ VII lisas esitatud numeratsioonile.

Ilma et see piiraks direktiivi 2007/46/EÜ VII lisa sätete kohaldamist, koostatakse tüübikinnitusnumbri 3. osa käesoleva määruse I lisa 6. liite kohaselt.

Tüübikinnitusasutus ei anna sama numbrit ühelegi teisele sõidukitüübile.

Määruse (EÜ) nr 715/2007 nõuded loetakse täidetuks, kui kõik järgmised tingimused on täidetud:

a) 

käesoleva määruse artikli 3 lõike 10 nõuded on täidetud;

b) 

käesoleva määruse artikli 13 nõuded on täidetud;

c) 

sõiduk on saanud tüübikinnituse ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 muudatuste seeria 07, eeskirja nr 85 ja selle täienduste, eeskirja nr 101 3. läbivaatuse (sisaldab muudatuste seeriat 01 ja nende täiendusi) kohaselt ning survesüütega sõidukite puhul eeskirja nr 24 III osa muudatuste seeria 03 kohaselt;

d) 

artikli 5 lõigete 11 ja 12 nõuded on täidetud.“

2) 

Lisatakse järgmine artikkel 16a:

„Artikkel 16a

Üleminekusätted

Alates 1. septembrist 2017 M1-, M2-kategooria ja N1-kategooria I klassi sõidukite puhul ning alates 1. septembrist 2018 N1-kategooria II ja III klassi sõidukite ning N2-kategooria sõidukite puhul kohaldatakse käesolevat määrust üksnes selleks, et hinnata, kas enne nimetatud kuupäevi vastavalt käesolevale määrusele tüübikinnituse saanud sõidukid täidavad järgmisi nõudeid:

a) 

toodangu nõuetele vastavus artikli 8 kohaselt;

b) 

kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavus artikli 9 kohaselt;

c) 

sõidukite pardadiagnostikaandmed ning sõidukite remondi- ja hooldusteave on vastavalt artiklile 13 kättesaadavad.

Käesolevat määrust kohaldatakse ka komisjoni rakendusmäärustes (EL) 2017/1152 ( *1 ) ja (EL) 2017/1153 ( *2 ) sätestatud korrelatsioonimenetluse puhul.

3) 

I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse XVII lisale.

Artikkel 18

Komisjonni määruse (EL) nr 1230/2012 ( 5 ) muudatused

Määruses (EL) nr 1230/2012 asendatakse artikli 2 lõige 5 järgmisega:

„5)

„lisavarustuse mass“ – suurim lisavarustuse kombinatsioonide mass, mida võib sõidukile paigaldada lisaks standardvarustusele vastavalt tootja spetsifikatsioonidele;“.

▼M3 —————

▼B

Artikkel 19

Kehtetuks tunnistamine

Määrus (EÜ) nr 692/2008 tunnistatakse kehtetuks 1. jaanuarist 2022.

Artikkel 20

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.




LISAD E LOETELU

I LISA

EÜ tüübikinnituse rakendussätted

1. liide

Toodangu nõuetele vastavuse kontrollimine 1. tüüpi katse abil – statistiline meetod

2. liide

Elektrisõidukite toodangu nõuetele vastavust käsitlevad arvutused

3. liide

Teatise näidis

3a liide

Laiendatud dokumentatsioon

3b liide

AESi hindamise metoodika

4. liide

EÜ tüübikinnitustunnistuse näidis

5. liide

Pardadiagnostikaseadmega seotud teave

6. liide

EÜ tüübikinnitustunnistuste numeratsioonisüsteem

7. liide

Tootja tõend pardadiagnostikaseadmete talitlusnõuetele vastavuse kohta

8a. liide

Katsearuanded

8b. liide

Sõidutakistuse katsearuanne

8c. liide

Katselehe näidis

8d. liide

Kütuseaurude katse aruanne

II LISA

Kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavus

1. liide

Kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse kontroll

2. liide

Kasutusel olevate sõidukite summutitoru heitgaaside vastavuskatsetes kasutatav statistiline meetod

3. liide

Kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavusega seotud kohustused

IIIA LISA

Tegelikus liikluses tekkivad heitkogused (RDE)

1. liide

Menetlus sõidukite heitkoguste katsetamiseks mobiilse heitemõõtmissüsteemi (PEMS) abil

2. liide

PEMSi komponentide ja signaalide spetsifikatsioon ja kalibreerimine

3. liide

PEMSi ja mittejälgitava heitgaasi massivooluhulga valideerimine

4. liide

Heitkoguste määramine

5. liide

Üldise teekonnadünaamika kontrollimine liikuva keskmistamise akna meetodiga

6. liide

Lõplike rde heitetulemuste arvutamine

7. liide

Sõidukite valimine PEMS-katseks esimese tüübikinnituse protsessis

7a liide

Teekonnadünaamika kontrollimine

7b liide

PEMS-teekonna kumulatiivse positiivse kõrgusemuutuse määramiseks

8. liide

Andmevahetus ja aruandlusnõuded

9. liide

Tootja vastavussertifikaat

Tootja vastavussertifikaat tegelikus liikluses tekkivaid heitkoguseid käsitlevate nõuete täitmise kohta

IV LISA

Tüübikinnitusel sõiduki kasutuskõlblikkuse hindamiseks vajalikud heitkoguste andmed

1. liide

Süsinikmonooksiidi heitkoguste mõõtmine mootori tühikäigul (2. tüüpi katse)

2. liide

Heitgaasi suitsususe mõõtmine

V LISA

Karterigaaside heitkoguste (3. tüüpi katse) kontrollimine

VI LISA

Kütuseaurude määramine (4. tüübi katse)

1. liide

4. tüübi katsemenetlused ja -tingimused

VII LISA

Saastekontrolliseadmete kulumiskindluse kontroll (5. tüüpi katse)

1. liide

Katsestendi standardtsükkel

2. liide

Diiselmootoritega sõidukite katsestendi standardtsükkel

3. liide

Maanteesõidu standardtsükkel

VIII LISA

Keskmiste heitkoguste kontrollimine madalatel ümbritseva õhu temperatuuridel (6. tüüpi katse)

IX LISA

Etalonkütuste tehniline kirjeldus

X LISA

Reserveeritud

XI LISA

Mootorsõidukite pardadiagnostikaseade (OBD)

1. liide

Pardadiagnostikaseadmete (OBD) toimimine

2. liide

Sõidukitüüpkonna põhiomadused

XII LISA

Ökoinnovatsioonilahendustega sõidukite tüübikinnitus ja mitmeastmelise tüübikinnituse või üksiksõiduki tüübikinnituse saamiseks esitatud sõidukite co2-heite ja kütusekulu mõõtmine

XIII LISA

Varu-saastekontrolliseadme kui eraldi seadmestiku EÜ tüübikinnitus

1. liide

Teatise näidis

2. liide

EÜ tüübikinnitustunnistuse näidis

3. liide

EÜ tüübikinnitusmärgi näidis

XIV LISA

Sõidukite pardadiagnostikaandmete ning remondi- ja hooldusteabe kättesaadavus

1. liide

Vastavustunnistus

XV LISA

Reserveeritud

XVI LISA

Nõuded sõidukitele, mille heitgaaside järeltöötlussüsteemis kasutatakse reaktiive

XVII LISA

Määruse (EÜ) nr 692/2008 muudatused

XVIII LISA

Direktiivi 2007/46/EÜ muudatused

XIX LISA

Määruse (EL) nr 1230/2012 muudatused

XX LISA

Mootori kasuliku võimsuse mõõtmine

XXI LISA

1. tüüpi heitekatse menetlused

XXII LISA

Sõiduki armatuurlaual paiknevad kütusekulu ja/või elektrienergiakulu jälgimise seadmed




I LISA

EÜ TÜÜBIKINNITUSE RAKENDUSSÄTTED

1.   EÜ TÜÜBIKINNITUSE ANDMISE LISANÕUDED

1.1.    Lisanõuded ühekütuseliste ja kahekütuseliste gaaskütusega sõidukite puhul

1.1.1. Ühekütuselistele ja kahekütuselistele gaaskütusega sõidukitele tüübikinnituse andmise lisanõuded on sätestatud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 punktides 1, 2 ja 3 ning XII lisa 1. ja 2. liites ning kohaldatakse allpool sätestatud erandeid.

1.1.2. ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 12. lisa punktide 3.1.2 ja 3.1.4 viited 10a. lisa etalonkütustele loetakse viideteks käesoleva määruse IX lisa A jaos sätestatud vastava spetsifikatsiooniga etalonkütustele.

▼M3

1.1.3. Veeldatud naftagaasi või maagaasi osas tuleb katses kasutada seda kütust, mille tootja on valinud kasuliku võimsuse mõõtmiseks käesoleva määruse XX lisa kohaselt. Valitud kütus tuleb märkida käesoleva määruse I lisa 3. liites esitatud teatisesse.

▼B

1.2.    Lisanõuded segakütuseliste sõidukite puhul

Lisanõueteks tüübikinnituse andmisel segakütuselistele sõidukitele on ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 punktis 4.9 sätestatud nõuded.

2.   TÄIENDAVAD TEHNILISED NÕUDED JA KATSED

2.1.    Väiketootjad

2.1.1. Artikli 3 lõikes 3 viidatud õigusaktid:



Õigusakt

Nõuded

California Code of Regulations, 13. jagu, punktid 1961(a) ja 1961(b)(1)(C)(1), mida kohaldatakse 2001. ja hilisemate mudeliaastate sõidukite suhtes, 1968.1, 1968.2, 1968.5, 1976 ja 1975; väljaandja Barclay's Publishing

Tüübikinnitus tuleb anda vastavalt California Code of Regulations'ile, mida kohaldatakse kõige hilisema mudeliaasta kergsõidukite suhtes.

2.2.    Kütusepaakide täiteavad

2.2.1. Nõuded kütusepaakide täiteavadele on sätestatud XXI lisa punktides 5.4.1 ja 5.4.2 ning punktis 2.2.2.

2.2.2. Tuleb võtta meetmeid, et vältida ülemäärast kütuseaurude eraldumist ning kütuse väljavoolamist täiteava korgi puudumise tõttu. Selleks võib kasutada järgmist:

a) 

automaatselt avanev ja sulguv kütuse täiteava kork, mis ei ole eemaldatav,

b) 

konstruktsiooni iseärasused, mis täiteava korgi puudumise korral ei lase kütuseaure ülemäärases koguses eralduda,

c) 

mis tahes muu samasuguse mõjuga meede. Selliseks lahenduseks võib muu hulgas olla täiteava korgi kinnitamine ketiga või muul viisil või sõiduki süütevõtme kasutamine täiteava lukustamiseks. Sellisel juhul peab võtit saama täiteava korgist välja tõmmata ainult juhul, kui täiteava on lukustatud.

2.3.    Elektroonikasüsteemide turvalisust käsitlevad sätted

▼M3

2.3.1.

Igal heitekontrolliarvutiga sõidukil peab saama vältida andmete muutmist, välja arvatud tootja lubatud juhul. Tootja annab andmete muutmise loa juhul, kui muutmine on vajalik sõiduki diagnostikaks, hoolduseks, kontrollimiseks, moderniseerimiseks või parandamiseks. Kõik ümberprogrammeeritavad rakendused ja tööparameetrid peavad olema võltsimiskindlad ning pakkuma vähemalt standardile ISO 15031-7:2013 vastavat kaitset. Kõik eemaldatavad kalibreerimismälu kiibid peavad olema kapseldatud, kaetud ümbrisega ja pitseeritud või kaitstud elektronalgoritmidega ega tohi olla muudetavad ilma erivahendeid või -menetlusi kasutamata. Sel viisil kaitstud võivad olla üksnes need osad, mis on otseselt seotud heite kalibreerimise ja sõiduki vargusevastase kaitsega.

2.3.2.

Arvuti kaudu sisestatavad mootori tööparameetrid ei tohi olla ilma erivahendeid või -meetodeid kasutamata muudetavad (näiteks joodetud või kapseldatud arvutiosad või pitseeritud (või joodetud) arvutikestad).

2.3.3.

Tootja taotlusel võib tüübikinnitusasutus teha erandeid punktide 2.3.1 ja 2.3.2 nõuetest nende sõidukite suhtes, mis tõenäoliselt ei vaja kaitset. Kriteeriumid, mida tüübikinnitusasutus erandi tegemise kaalumisel arvesse võtab, võivad hõlmata järgmist: töökiipide kättesaadavus, sõiduki tehnilised näitajad ja sõiduki kavandatud müügimaht.

▼M3

2.3.4.

Tootjad, kes kasutavad programmeeritavaid arvutiprotsessoreid, peavad võtma vajalikud meetmed loata ümberprogrammeerimise tõkestamiseks. Selliste meetmete seas peavad olema tugevdatud võltsimisvastase kaitse strateegiad ja salvestamiskaitsefunktsioonid, mis nõuavad elektroonilist juurdepääsu tootja käsutuses olevale arvutile, millele peab olema juurdepääs ka sõltumatutel ettevõtjatel, kes kasutavad XIV lisa punktidega 2.3.1 ja 2.2 ette nähtud kaitset. Võltsimiskaitse meetodid peavad olema tüübikinnitusasutuse poolt nõuetekohaselt heaks kiidetud.

2.3.5.

Diiselmootoritesse paigaldatud mehaaniliste sissepritsepumpade puhul peavad tootjad võtma piisavaid meetmeid kaitsmaks kütuse maksimaalse etteande seadet omavolilise muutmise eest sõiduki kasutuseloleku ajal.

2.3.6.

Tootjad peavad tulemuslikult ära hoidma läbisõidumõõdikute näitude ümberprogrammeerimise sõiduki sisevõrgus, jõuseadme juhtplokis ning vajadusel ka distantsilt toimuva teabevahetuse teadet edastavas üksuses. Tootjad peavad süstemaatiliselt kasutama omavolilise muutmise vastaseid strateegiaid ning salvestuskaitsefunktsioone läbisõidumõõdiku näidu õigsuse kaitsmiseks. Võltsimiskaitse meetodid peavad olema tüübikinnitusasutuse poolt nõuetekohaselt heaks kiidetud.

▼B

2.4.    Katsete tegemine

▼M3

2.4.1. Joonisel I.2.4 on esitatud sõidukitüübi kinnitamiseks vajalikud katsed. Konkreetseid katsemenetlusi kirjeldatakse II, IIIA, IV, V, VI, VII, VIII, XI, XVI, XX, XXI ja XXII lisas.



Joonis I.2.4

Tüübikinnituse andmiseks ja laiendamiseks nõutavad katsed

Sõidukikategooria

Ottomootoriga sõidukid, sealhulgas hübriidsõidukid (1) (2)

Diiselmootoriga sõidukid sealhulgas hübriidsõidukid

Täiselektrisõidukid

Vesinikkütuseelemendiga sõidukid

 

Ühekütuselised

Kahekütuselised (3)

Segakütuselised (3)

 

 

 

Etalonkütus

Bensiin

(E10)

LPG

Maagaas/biometaan

Vesinik (sisepõlemismootor)

Bensiin (E10)

Bensiin (E10)

Bensiin (E10)

Bensiin (E10)

Diislikütus

(B7)

Vesinikkütuseelement

LPG

Maagaas/biometaan

Vesinik (sisepõlemismootor) (4)

Etanool

(E85)

Gaasilised saasteained

(1. tüüpi katse)

Jah

Jah

Jah

Jah (4)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

PM

(1. tüüpi katse)

Jah

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

PN

Jah

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

Gaasilised saasteained, tegelikus liikluses tekkivad heited (RDE) (1.A tüüpi katse)

Jah

Jah

Jah

Jah (4)

Jah (mõlemad kütused)

Jah (mõlemad kütused)

Jah (mõlemad kütused)

Jah (mõlemad kütused)

Jah

Tahkete osakeste arv, RDE (1.A tüüpi katse) (5)

Jah

Jah (ainult bensiin)

Jah (ainult bensiin)

Jah (ainult bensiin)

Jah (mõlemad kütused)

Jah

ATCT (14 °C katse)

Jah

Jah

Jah

Jah (4)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

Heide tühikäigul

(2. tüüpi katse)

Jah

Jah

Jah

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(mõlemad kütused)

Karteri heide

(3. tüüpi katse)

Jah

Jah

Jah

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Kütuseaurud

(4. tüüpi katse)

Jah

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Töökindlus

(5. tüüpi katse)

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

Heide madalal temperatuuril

(6. tüüpi katse)

Jah

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(ainult bensiin)

Jah

(mõlemad kütused)

Kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavus

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

(nagu tüübikinnitusel)

Jah

(nagu tüübikinnitusel)

Jah

(nagu tüübikinnitusel)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

Pardadiagnostikaseade

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

CO2-heide, kütusekulu, elektrienergiakulu ja elektriline sõiduulatus

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

(mõlemad kütused)

Jah

Jah

Jah

Suitsususe tase

Jah

Mootori võimsus

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

(1)   Vesinikusõidukite ja segakütuseliste biodiislisõidukite spetsiaalsed katsemenetlused kehtestatakse edaspidi.

(2)   Tahkete osakeste massi ja arvu piirnormi kohaldatakse ainult otsesissepritsega sõidukite suhtes.

(3)   Kahekütuselise ja segakütuselise sõiduki kombinatsiooni puhul kohaldatakse mõlemaid katsenõudeid.

(4)   Kui sõidukit käitatakse vesinikuga, määratakse vaid NOx-heide.

(5)   Tahkete osakeste arvu RDE katse kehtib ainult selliste sõidukite suhtes, mille tahkete osakeste Euro 6 heite piirnormid on esitatud määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2.

▼B

3.   TÜÜBIKINNITUSE LAIENDAMINE

3.1.    Laiendus seoses summutitoru heitgaasidega (1. ja 2. tüüpi katsed)

▼M3

3.1.1.

Tüübikinnitust laiendatakse sõidukitele, kui need vastavad artikli 2 lõike 1 kriteeriumidele või kui need vastavad artikli 2 lõike 1 alapunktidele a ja c ja kõigile järgmistele kriteeriumidele:

a) 

katsesõiduki CO2-heide, mis saadakse XXI lisa 7. all-lisa tabeli A7/1 punktist 9, peab olema võrdne CO2-heitega, mis saadakse katsesõiduki tsükli energianõudlusele vastavalt interpolatsioonijoonelt, või sellest väiksem;

b) 

uus interpolatsioonivahemik ei tohi ületada XXI lisa 6. all-lisa punktis 2.3.2.2 sätestatud maksimaalset vahemikku;

c) 

Saasteainete heide vastab määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2 esitatud piirnormidele.

▼M3

3.1.1.1. Tüübikinnitust ei laiendata interpolatsioonitüüpkonna loomiseks, kui see on antud üksnes suurima näitajaga sõidukile (sõiduk H).

▼B

3.1.2.

Perioodiliselt regenereeruvate süsteemidega sõidukid

▼M3

Vastavalt XXI lisa (WLTP) 6. all-lisa 1. liitele tehtavate Ki-katsete puhul laiendatakse tüübikinnitust sõidukitele, kui nad vastavad XXI lisa punkti 5.9 kriteeriumidele.

▼B

ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 (NEDC) 13 lisa kohaselt teostatavate Ki-katsete puhul laiendatakse tüübikinnitust sõidukitele vastavalt määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa punktile 3.1.4.

▼M3

3.2.    Laiendus seoses kütuseaurudega (4. tüüpi katse)

3.2.1. Katsete puhul, mis on tehtud vastavalt UNECE eeskirja nr 83 6. lisale [1-päevane NEDC] või määruse (EÜ) 2017/1221 lisale [2-päevane NEDC], laiendatakse tüübikinnitust kütuseaurude kontrollisüsteemiga varustatud sõidukitele, mis vastavad järgmistele tingimustele:

3.2.1.1. 

kütuse/õhu mõõtmise põhisüsteem (nt ühepunktipritse) on sama;

3.2.1.2. 

kütusepaagi kuju on identne ning kütusepaagi materjal ja vedelkütuse voolikud on tehniliselt samaväärsed;

3.2.1.3. 

katsetatakse sõidukit, mis esindab vooliku ristlõikepindala ja ligikaudse pikkuse osas halvimat juhtu. Tüübikinnituskatsete eest vastutav tehniline teenistus otsustab, kas mitteidentsed auru/vedeliku eraldajad on vastuvõetavad;

3.2.1.4. 

kütusepaagi mahu erinevus on ± 10 % piires;

3.2.1.5. 

paagi rõhualandusventiili seaded on identsed;

3.2.1.6. 

kütuseaurude kogumise meetod on identne, st püüduri vorm ja maht, kogumiskeskkond, õhupuhasti (kui seda kasutatakse kütuseaurude reguleerimiseks) jms;

3.2.1.7. 

kogutud auru eemaldamise meetod on identne (st õhuvool, alguspunkt või eemaldamise maht ettevalmistustsükli jooksul);

3.2.1.8. 

kütuse mõõtmise süsteemi tihendamis- ja õhutussüsteemid on identsed.

3.2.2. Katsete puhul, mis on tehtud vastavalt VI lisale [2-päevane WLTP], laiendatakse tüübikinnitust kütuseaurude kontrollisüsteemiga varustatud sõidukitele, mis vastavad VI lisa punkti 5.5.1 nõuetele.

3.2.3. Tüübikinnitust laiendatakse sõidukitele, millel on:

3.2.3.1. 

erinevate mahtudega mootorid;

3.2.3.2. 

erinevad mootorivõimsused;

3.2.3.3. 

automaat- ja käsikäigukastid;

3.2.3.4. 

kahe ja nelja ratta jõuülekanne;

3.2.3.5. 

erinevad keretüübid ja

3.2.3.6. 

erinevad ratta ja rehvi suurused.

▼B

3.3.    Laiendus seoses saastekontrolliseadme kulumiskindlusega (5. tüüpi katse)

3.3.1.

Tüübikinnitust laiendatakse erinevatele sõidukitüüpidele tingimusel, et sõiduki, mootori või saastekontrollisüsteemi allpool loetletud tunnused on identsed või jäävad lubatud kõikumise piiresse.

3.3.1.1.

Sõiduk:

Inertsikategooria: kaks vahetult järgnevat kõrgemat inertsikategooriat ja kõik madalamad inertsikategooriad.
Maanteekoormus kiirusel 80 km/h kokku: kuni 5 % suurem või ükskõik kui palju väiksem.

3.3.1.2.

Mootor
a) 

mootori silindrimaht (± 15 %);

b) 

klappide arv ja juhtimine;

c) 

toitesüsteem;

d) 

jahutussüsteemi tüüp;

e) 

kütuse põletamise protsess.

3.3.1.3.

Saastekontrollisüsteemi parameetrid:

a) 

katalüüsmuundurid ja kübemefiltrid:

katalüüsmuundurite, filtrite ja elementide arv;
katalüüsmuundurite ja filtrite suurus (monoliidi maht ± 10 %);
katalüütilise reaktsiooni tüüp (oksüdatsioon, kolmeastmeline, lahja NOx püüdur, valikuline katalüütiline redutseerimine (SCR), lahja NOx katalüsaator jne);
väärismetallide kogus (identne või suurem);
väärismetallide liik ja suhe (± 15 %);
substraat (struktuur ja materjal);
elemendi tihedus;
50 K piiresse jäävad temperatuurierinevused katalüüsmuunduri või filtri sisendil. Kõnealust temperatuurimuutust kontrollitakse stabiliseeritud tingimustel kiirusel 120 km/h ning 1. tüüpi katse koormusel;
b) 

õhu sissepuhe:

olemas või puudub;
tüüp (pulseeriv õhk, õhupumbad jne);
c) 

heitgaasitagastus:

olemas või puudub;
tüüp (jahutusega või ilma, aktiiv- või passiivjuhtimisega, kõrg- või madalsurvega).

3.3.1.4.

Kulumiskindluse katse teostamisel võib kasutada sõidukit, mille kerekuju, käigukast (automaat- või käsikäigukast) ning rataste või rehvide suurus erineb selle sõidukitüübi omadest, millele tüübikinnitust taotletakse.

3.4.    Laiendus seoses pardadiagnostikaseadmega

3.4.1. Tüübikinnitust laiendatakse sõidukitele, millel on identne mootor ja saastekontrollisüsteem vastavalt XI lisa 2. liite määratlusele. Tüübikinnituse laiendamisel ei võeta arvesse järgmisi sõiduki tunnuseid:

a) 

mootori abiseadmed;

b) 

rehvid;

c) 

ekvivalentne inerts;

d) 

jahutussüsteem;

e) 

jõuülekandearv;

f) 

jõuülekande tüüp; ning

g) 

keretüüp.

3.5    Laiendus seoses madalal temperatuuril teostatava katsega (6. tüüpi katse)

3.5.1.   Erineva tuletatud massiga sõidukid

3.5.1.1. Tüübikinnitust võib laiendada ainult sellise tuletatud massiga sõidukitele, mille puhul tuleb kasutada kahte vahetult järgnevat suuremat ekvivalentset inertsi või mis tahes väiksemat ekvivalentset inertsi.

3.5.1.2. N-kategooria sõidukite puhul võib tüübikinnitust laiendada üksnes väiksema tuletatud massiga sõidukitele, juhul kui tüübikinnitusega sõiduki heitkogused jäävad piiridesse, mis on ette nähtud sõiduki puhul, millele tüübikinnituse laiendamist taotletakse.

3.5.2.   Erineva jõuülekandearvuga sõidukid

3.5.2.1. Tüübikinnitust laiendatakse erineva jõuülekandearvuga sõidukitele üksnes teatavatel tingimustel.

3.5.2.2. Tüübikinnituse laiendatavuse üle otsustamiseks tehakse igas 6. tüüpi katses kasutatava ülekandearvu puhul kindlaks suhtarv

image

kus mootori pöörlemissagedusel 1 000 min–1 on V1 tüübikinnituse saanud sõiduki kiirus ja V2 selle sõidukitüübi kiirus, millele taotletakse tüübikinnituse laiendamist.

3.5.2.3. Kui iga ülekandesuhte puhul on E ≤ 8 %, siis antakse laiendus 6. tüüpi katset kordamata.

3.5.2.4. Kui kas või ühe ülekandesuhte puhul on E > 8 % ning iga ülekandearvu puhul on E ≤ 13 %, siis tuleb 6. tüüpi katset korrata. Tehnilise teenistuse heakskiidul võib need katsed teostada tootja valitud laboris. Katseprotokoll saadetakse tüübikinnituskatsete eest vastutavale tehnilisele teenistusele.

3.5.3.   Erineva tuletatud massi ja jõuülekandearvuga sõidukid

Tüübikinnitust laiendatakse erineva tuletatud massi ja jõuülekandearvuga sõidukitele üksnes juhul, kui on täidetud kõik punktides 3.5.1 ja 3.5.2 sätestatud tingimused.

4.   TOODANGU NÕUETELE VASTAVUS

4.1.    Sissejuhatus

4.1.1. Iga käesoleva määruse kohase tüübikinnituse alusel toodetud sõiduk peab olema valmistatud selliselt, et see vastaks käesoleva määruse tüübikinnitusnõuetele. Tootja peab kasutama asjakohast hindamiskorda ja dokumenteeritud kontrollimiskavu ning teostama käesolevas määruses sätestatud ajavahemike järel katseid heitkoguste ja pardadiagnostikaseadmete kontrollimiseks, et tõendada jätkuvat vastavust kinnitatud tüübile. Tüübikinnitusasutus kontrollib ja kooskõlastab seda hindamiskorda ning kontrollimiskavu ning teostab vastavalt käesolevale määrusele auditeid ja katseid heitkoguste ja pardadiagnostikaseadmete kontrollimiseks tootja ettevõttes, sealhulgas tootmis- ja katserajatistes, vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ X lisas kirjeldatud toote nõuetele vastavuse ja jätkuva vastavustõendamise korrale.

▼M3

4.1.2. Tootja kontrollib tootmise nõuetele vastavust saasteainete heite katse (esitatud määruse (EÜ) 715/2007 I lisa tabelis 2), CO2-heite katse (koos elektrienergiakulu mõõtmisega ning, kui see on asjakohane, energiakulumõõdiku täpsuse jälgimisega), karterigaaside katse, kütuseaurude katse ja pardadiagnostikaseadme katsetamise abil vastavalt V, VI, XI, XXI ja XXII lisas kirjeldatud katsemenetlustele. Kontrollimine hõlmab seega 1., 3. ja 4. tüüpi katseid ning punktis 2.4 kirjeldatud pardadiagnostikaseadmete katsetamist.

Tüübikinnitusasutus säilitab vähemalt 5 aasta vältel kõiki dokumente, mis on seotud tootmise nõuetele vastavuse katsetulemustega, ja teeb need taotluse korral komisjonile kättesaadavaks.

Tootmise nõuetele vastavuse hindamise konkreetne kord on sätestatud punktides 4.2–4.7 ning 1. ja 2. liites.

4.1.3. Tootjapoolsel tootmise nõuetele vastavuse kontrollimisel tähendab mõiste „tüüpkond“ 1. tüüpi katsete, kaasa arvatud energiakulumõõdiku täpsuse seire, ja 3. tüüpi katsete puhul tootmise nõuetele vastavuse (COP) tüüpkonda, ning hõlmab 4. tüüpi katse puhul punktis 3.2 kirjeldatud laiendusi ja pardadiagnostikatüüpkonda koos punktis 3.4 kirjeldatud laiendustega pardadiagnostikaseadmete katsetamise jaoks.

▼M3

4.1.3.1.   Tootmise vastavuse (COP) tüüpkonna kriteeriumid

4.1.3.1.1.

M-kategooria sõidukite ning N1-kategooria I ja II klassi sõidukite puhul peab tootmise nõuetele vastavuse tüüpkond olema identne interpolatsioonitüüpkonnaga, nagu on kirjeldatud XXI lisa punktis 5.6.

4.1.3.1.2.

N1-kategooria III klassi sõidukite ja N2-kategooria sõidukite puhul võivad samasse COP tüüpkonda kuuluda üksnes sõidukid, mis on järgmiste sõiduki/jõuseadme/käigukasti omaduste poolest identsed:

a) 

sisepõlemismootori liik: kütuse liik (või liigid segakütuseliste või kahekütuseliste sõidukite korral), põlemisprotsessi liik, mootori töömaht, näitajad täiskoormusel, mootoritehnoloogia ja laadimissüsteem ning ka muud mootori alamsüsteemid või iseloomustavad näitajad, millel on märkimisväärne mõju CO2-heite massile WLTP tingimustes;

b) 

kõikide CO2-heite massi mõjutavate jõuseadmesiseste osade kasutusstrateegia;

c) 

käigukasti liik (nt käsi-, automaat-, variaatorkäigukast) ja käigukasti mudel (nt pöördemoment, käikude arv, sidurite arv jne);

d) 

veotelgede arv.

▼M3

4.1.4. Tootjapoolse toote nõuetele vastavuse kontrollimise sagedus peab põhinema rahvusvahelise standardiga ISO 31000:2018 – „Riskijuhtimine – Põhimõtted ja juhised“ vastavuses oleval riskihindamise metoodikal ja vähemalt COP tüüpkonna 1. tüübi puhul vähemalt üks kontroll iga 5 000 toodetud sõiduki kohta või kord aastas, vastavalt sellele, mis saabub enne.

▼B

4.1.5. Tüübikinnituse andnud asutus võib igal ajal kontrollida igas tootmisüksuses rakendatavaid nõuetele vastavuse kontrollimise meetodeid.

Käesoleva määruse kohaldamisel peab tüübikinnitusasutus teostama tootja ettevõttes kontrolle, et kontrollida, kas tootjate hindamiskord ja dokumenteeritud kontrollimiskavad vastavad rahvusvahelisele standardiga ISO 31000: 2009 — „Riskijuhtimine — Põhimõtted ja juhised“ kooskõlas olevale riskihindamismetoodikale ning igal juhul vähemalt kord aastas.

▼M3

Kui tüübikinnitusasutus ei ole tootja kontrollimenetlustega rahul, tehakse tootmises olevate sõidukitega füüsiline katse, nagu on kirjeldatud punktides 4.2–4.7.

▼B

4.1.6. Tüübikinnitusasutuse teostatava füüsilise kontrollkatse tavapärane sagedus sõltub tootja kontrollimismenetluse tulemustest seoses riskihindamise metoodikaga ning igal juhul tehakse vähemalt üks kontrollkatse kolme aasta jooksul. ►M3  Tüübikinnitusasutus teeb tootmises olevatel sõidukitel punktides 4.2–4.7. kirjeldatud katsed heitkoguste ja pardadiagnostikaseadme kontrollimiseks. ◄

Kui füüsilisi katseid teostab tootja, jälgib katseid tootmisüksuses tüübikinnitusasutuse esindaja.

4.1.7. Tüübikinnitusasutus esitab aruande kõikide tootja toodangu nõuetele vastavuse kontrollimise eesmärgil tehtud kontrollkäikude tulemuste ja teostatud füüsiliste katsete kohta ja säilitab seda vähemalt 10 aastat. Need aruanded peaksid olema nõudmisel kättesaadavad teistele tüübikinnitusasutustele ja Euroopa Komisjonile.

4.1.8. Nõuetele mittevastavuse korral kohaldatakse direktiivi 2007/46/EÜ artiklit 30.

4.2.    Sõiduki vastavuskontroll 1. tüüpi katse abil

▼M3

4.2.1.

Tüüpi katse tehakse asjakohase tootmises oleva COP tüüpkonda kuuluva sõidukiga, nagu kirjeldatud punktis 4.1.3.1. Katse tulemusteks on pärast kõiki käesoleva määruse kohaselt tehtud parandusi saadud näitajad. Piirnormid, mille abil kontrollida nõuetele vastavust saasteainete osas, on sätestatud määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2. CO2-heite piirnormiks võetakse valitud sõiduki tootja poolt XXI lisa 7. all-lisas sätestatud interpolatsioonimetoodika kohaselt määratud väärtus. Tüübikinnitusasutus peab interpolatsiooniarvutuse kinnitama.

4.2.2.

COP tüüpkonnast valitakse kolmest sõidukist koosnev juhuslik valim. Kui tüübikinnitusasutus on oma valiku teinud, et tohi tootja teha valitud sõidukitele ühtegi kohandust.

4.2.3.

Katsekriteeriumide arvutamise statistilist meetodit on kirjeldatud 1. liites.

COP tüüpkonna tootmine loetakse nõuetele mittevastavaks juhul, kui ühe või mitme saasteaine ja CO2 näitajate osas tehakse negatiivne otsus vastavalt 1. liites sätestatud kriteeriumidele.

COP tüüpkonna tootmine loetakse nõuetele vastavaks juhul, kui kõigi saasteainete ja CO2 näitajate osas tehakse positiivne otsus vastavalt liites 1 sätestatud kriteeriumidele.

▼B

Kui ühe saasteaine osas on tehtud positiivne otsus, ei muudeta seda teiste saasteainete ja CO2 näitajate osas otsuse langetamiseks tehtavate täiendavate katsete põhjal.

Kui ei saada positiivset otsust kõikide saasteainete ja CO2 näitajate osas, tehakse katse teise sõidukiga (kokku kuni 16 sõidukiga) ja 1. liites kirjeldatud positiivse või negatiivse otsuse tegemise menetlust korratakse (vt joonis I.4.2).

Joonis I.4.2

image

4.2.4.

▼M3

Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse heakskiidul võib katsed teha COP tüüpkonda kuuluva sõidukiga, mille läbisõit on kuni 15 000  km, et määrata kindlaks saasteainete/CO2 mõõdetud muutumistegurid iga COP tüüpkonna puhul. Sõiduki sõidab sisse tootja, kes ei tohi kõnealuseid sõidukeid ühelgi viisil kohandada.

▼B

4.2.4.1.

Sissesõidetava sõiduki mõõdetav muutumistegur määratakse kindlaks järgmise menetlusega:

a) 

mõõdetakse saasteainete/CO2-heidet esimese katsetatava sõiduki puhul kuni 80 km vahemaa läbimisel ja pärast x km läbimist;

b) 

saasteainete/CO2 muutumistegur (EvC) 80 km ja x km vahel arvutatakse järgmiselt:

image

c) 

▼M3

teisi COP tüüpkonna sõidukeid sisse ei sõideta, kuid nende heitkogus/elektrikulu/CO2 0 km juures korrutatakse esimese sissesõidetud sõiduki muutumisteguriga. Sel juhul võetakse 1. liite kohase katsetamise aluseks järgmised väärtused:

▼B

i) 

esimese sõiduki näitajad x km kohta;

ii) 

teiste sõidukite näitajad 0 km juures korrutatud muutumisteguriga.

4.2.4.2.

Kõik need katsed tuleb teha müügil oleva kütusega. Tootja taotluse korral võib aga kasutada IX lisas kirjeldatud etalonkütuseid.

4.2.4.3.

Kontrollides toodangu nõuetele vastavust CO2-heidete osas, võib tootja punktis 4.2.4.1 nimetatud menetluse alternatiivina kasutada kindlaksmääratud muutumistegurit (EvC) 0,98 ja korrutada kõik 0 km juures mõõdetud CO2 väärtused selle teguriga.

4.2.5.

Toodangu vastavuskatsed vedelgaasil ja maagaasil/biometaanil töötavate sõidukite puhul võib teha müügil oleva kütusega, mille C3/C4 suhe jääb etalonkütuste C3/C4 suhte vahemikku (vedelgaasi puhul) või ühega madala või kõrge kütteväärtusega kütustest (maagaasi/biometaani puhul). Kõikidel juhtudel tuleb tüübikinnitusasutusele esitada kütuse analüüs.

4.2.6.

Ökoinnovatsioonilahendustega sõiduk

4.2.6.1. Selliste sõidukitüüpide korral, mille puhul on kasutatud üht või mitut määruse (EÜ) nr 443/2009 artiklis 12 (M1-kategooria sõidukite puhul) ja määruse (EL) nr 510/2011 artiklis 12 (N1-kategooria sõidukite puhul) sätestatud ökoinnovatsioonilahendust, tõendatakse toodangu nõuetele vastavust seoses ökoinnovatsioonilahendustega kõnealuste ökoinnovatsioonilahenduste olemasolu kontrollides.

4.3.    Täiselektrisõidukid

4.3.1.

Meetmed, millega tagatakse toodangu nõuetele vastavus seoses elektrienergiakuluga, kontrollitakse käesoleva lisa 4. liites esitatud tüübikinnitussertifikaadi alusel.

4.3.2.

Elektrienergiakulu määramine toodangu vastavuskontrolli raames

4.3.2.1. Toodangu nõuetele vastavuse kontrollimise menetluse ajal asendatakse käesoleva määruse XXI lisa 8. all-lisa punkti 3.4.4.1.3 (järjestikuse tsükli katsemenetlus) kohane ja käesoleva määruse XXI lisa 8. all-lisa punkti 3.4.4.2.3 (lühendatud katsemenetlus) kohane 1. tüüpi katse lõpetamiskriteerium järgmiselt:

Toodangu nõuetele vastavuse kontrollimise menetluse lõpetamiskriteeriumi on täidetud pärast esimese kohaldatava WLTP katsetsükli lõpetamist.

4.3.2.2. Esimese kohaldatava WLTP katsetsükli käigus mõõdetakse laetava(te)st energiasalvestussüsteemi(de)st saadavat alalisvoolu vastavalt käesoleva määruse XXI lisa 8. all-lisa 3. liites kirjeldatud meetodile ja jagatakse see kohaldatava WLTP katsetsükli käigus läbisõidetud vahemaaga.

4.3.2.3. Lõike 4.3.2.2 kohaselt määratud väärtust võrreldakse 2. liite punkti 1.2 kohaselt määratud väärtusega.

4.3.2.4. Elektrienergiakulu nõuetele vastavust kontrollitakse punktis 4.2 ning 1. liites kirjeldatud statistiliste menetluste abil. Nimetatud vastavuskontrolli puhul asendatakse mõiste „saasteained/CO2“ mõistega „elektrienergiakulu“.

4.4.    Välise laadimisega hübriidelektrisõidukid (OVC-HEV)

4.4.1.

Toodangu nõuetele vastavust tagavaid meetmeid seoses välise laadimisega hübriidelektrisõidukite CO2 heitkoguste ja elektrienergiakuluga kontrollitakse kirjelduse alusel, mis on esitatud käesoleva lisa 4. liites sätestatud tüübikinnitussertifikaadis.

4.4.2.

CO2 heite massi kontrollimine toodangu vastavuskontrolli raames

4.4.2.1. Sõidukit katsetatakse käesoleva määruse XXI lisa 8. all-lisa punktis 3.2.5 kirjeldatud aku laetust säilitavas režiimis teostatud 1. tüüpi katse abil.

4.4.2.2. Selle katse käigus tehakse aku laetust säilitavas režiimis tekkinud CO2-heite mass kindlaks vastavalt käesoleva määruse XXI lisa 8. all-lisa tabelile A8/5 ja seda võrreldakse aku laetust säilitavas režiimis tekkinud CO2-heite massiga vastavalt 2. liite punktile 2.3.

4.4.2.3. CO2-heite nõuetele vastavust kontrollitakse punktis 4.2 ning 1. liites kirjeldatud statistiliste menetluste abil.

4.4.3.

Elektrienergiakulu määramine toodangu vastavuskontrolli raames

4.4.3.1. Toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel asendatakse käesoleva määruse XXI lisa 8. all-lisa punkti 3.2.4.4 kohane akutoiterežiimis teostatava 1. tüüpi katsemenetluse lõpetamine järgmisega:

akutoiterežiimis teostatav 1. tüüpi katsemenetlus toodangu nõuetele vastavuse kontrollimiseks lõpeb pärast esimese kohaldatava WLTP katsetsükli lõpetamist.

4.4.3.2. Esimese kohaldatava WLTP katsetsükli käigus mõõdetakse laetava(te)st energiasalvestussüsteemi(de)st saadavat alalisvoolu vastavalt käesoleva määruse XXI lisa 8. all-lisa 3. liites kirjeldatud meetodile ja jagatakse see kohaldatava WLTP katsetsükli käigus läbisõidetud vahemaaga.

▼M3

4.4.3.3. Punkti 4.4.3.2 kohaselt määratud väärtust võrreldakse 2. liite punkti 2.4 kohaselt määratud väärtusega.

▼B

4.4.1.4. Elektrienergiakulu nõuetele vastavust kontrollitakse punktis 4.2 ning 1. liites kirjeldatud statistiliste menetluste abil. Nimetatud vastavuskontrolli puhul asendatakse mõiste „saasteained/CO2“ mõistega „elektrienergiakulu“.

4.5.    Sõiduki vastavuskontroll 3. tüüpi katse abil

4.5.1. 3. tüüpi katse teostamisel lähtutakse järgmistest nõuetest.

4.5.1.1. 

Kui tüübikinnitusasutuse arvates on toodangu kvaliteet ebarahuldav, siis võetakse tüüpkonnast üks juhuslikult valitud sõiduk ning katsetatakse seda V lisas kirjeldatud menetluse kohaselt.

4.5.1.2. 

Toodang loetakse nõuetele vastavaks, kui kõnealune sõiduk vastab V lisas kirjeldatud katsete nõuetele.

4.5.1.3. 

Kui katsetatud sõiduk ei vasta punktis 4.5.1.1 sätestatud nõuetele, siis valitakse samast tüüpkonnast juhuslikkuse alusel veel neli sõidukit, millele tehakse V lisas kirjeldatud katsed. Katseid võib teha sõidukitega, mille läbisõit on kuni 15 000  km ja millele ei ole kohandusi tehtud.

4.5.1.4. 

Toodang loetakse nõuetele vastavaks, kui vähemalt kolm sõidukit vastavad V lisas kirjeldatud katsete nõuetele.

4.6.    Sõiduki vastavuskontroll 4. tüüpi katse abil

4.6.1. 4. tüüpi katse teostamisel lähtutakse järgmistest nõuetest:

4.6.1.1. 

Kui tüübikinnitusasutuse arvates on toodangu kvaliteet ebarahuldav, siis võetakse tüüpkonnast üks juhuslikult valitud sõiduk ning katsetatakse seda VI lisas või vähemalt ÜRO eeskirja nr 83 7. lisa punktis 7 kirjeldatud menetluse kohaselt.

4.6.1.2. 

Toodang loetakse nõuetele vastavaks, kui see sõiduk vastab VI lisas või ÜRO eeskirja nr 83 7. lisa punktis 7 kirjeldatud katsete nõuetele, olenevalt sellest, missugust katset teostatakse.

4.6.1.3. 

Kui katsetatud sõiduk ei vasta punktis 4.6.1.1 sätestatud nõuetele, siis valitakse samast tüüpkonnast juhuslikkuse alusel veel neli sõidukit, millele tehakse VI lisas või vähemalt ÜRO eeskirja nr 83 7. lisa punktis 7 kirjeldatud katsed. Katsed tuleb teha sõidukitega, mille läbisõit on kuni 15 000  km ja millele ei ole kohandusi tehtud.

4.6.1.4. 

Toodang loetakse nõuetele vastavaks, kui vähemalt kolm sõidukit vastavad VI lisas või ÜRO eeskirja nr 83 7. lisa punktis 7 kirjeldatud katsete nõuetele.

4.7.    Sõiduki pardadiagnostikaseadme (OBD) vastavuskontroll

4.7.1. Pardadiagnostikaseadme nõuetele vastavust kontrollitakse järgmisel viisil:

4.7.1.1. 

Kui tüübikinnitusasutuse arvates on toodangu kvaliteet ebarahuldav, siis võetakse tüüpkonnast üks juhuslikult valitud sõiduk ning katsetatakse seda XI lisa 1. liites kirjeldatud menetluse kohaselt.

4.7.1.2. 

Toodang loetakse nõuetele vastavaks, kui kõnealune sõiduk vastab XI lisa 1. liites kirjeldatud katsete nõuetele.

4.7.1.3. 

Kui katsetatud sõiduk ei vasta punktis 4.7.1.1 sätestatud nõuetele, siis valitakse samast tüüpkonnast juhuslikkuse alusel veel neli sõidukit, millele tehakse XI lisa 1. liites kirjeldatud katsed. Katsed tuleb teha sõidukitega, mille läbisõit on kuni 15 000  km ja millele ei ole kohandusi tehtud.

4.7.1.4. 

Toodang loetakse nõuetele vastavaks, kui vähemalt kolm sõidukit vastavad XI lisa 1. liites kirjeldatud katsete nõuetele.




1. liide

Toodangu nõuetele vastavuse kontrollimine 1. tüüpi katse abil – statistiline meetod

▼M3

1. Käesolevas liites kirjeldatakse menetlust, mida kasutatakse tootmise nõuetele vastavuse kontrollimiseks saasteainete/CO2 osas 1. tüüpi katse abil, sealhulgas täiselektrisõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite vastavusnõudeid, ning energiakulumõõdiku täpsuse jälgimiseks.

▼B

2.  ►M3  Määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2 loetletud saasteainete ja CO2-heite mõõtmine tehakse vähemalt 3 sõidukil ning see arv suureneb järjest, kuni langetatakse positiivne või negatiivne otsus. Energiakulumõõdiku täpsus määratakse iga N katse kohta. ◄

Arvust N katsetest määratakse kõigi N mõõtmiste puhul x1 , x2 , … xN, keskväärtus Xtests ja dispersioon VAR:

image

ning

image

3. Iga arvu katsete puhul võib saasteainete osas jõuda üheni kolmest järgmisest otsusest (vt alapunktid i–iii), võttes aluseks iga saasteaine piirnormi L, kõigi katsete N keskmise Xtests , katsetulemuste dispersiooni VAR ja katsete arvu N:

i) 
tüüpkonna suhtes tehakse heakskiitev otsus, kui

image

ii) 
tüüpkonna suhtes tehakse negatiivne otsus, kui

image

iii) 

tehakse uus mõõtmine, kui:

▼M3

image

▼B

Saasteainete mõõtmisel võetakse teguri A väärtuseks 1,05, et võtta arvesse mõõtmise ebatäpsust.

4. CO2 ja elektrienergiakulu puhul kasutatakse CO2 ja elektrienergiakulu (EC) normaliseeritud väärtusi:

image

image

CO2 ja elektrienergiakulu puhul võetakse teguri A väärtuseks 1,01 ja L väärtuseks 1. Seega on CO2 ja elektrienergia kulu puhul kriteeriumid lihtsustatud järgmiselt:

i) 
tüüpkonna suhtes tehakse heakskiitev otsus, kui

image

ii) 
tüüpkonna suhtes tehakse negatiivne otsus, kui

image

iii) 

tehakse uus mõõtmine, kui:

▼M3

image

▼M3 —————

▼M3

5. Artiklis 4a osutatud sõidukite puhul arvutatakse energiakulumõõdiku täpsus järgmiselt:

xi,OBFCM

=

energiakulumõõdiku täpsus, mis mõõdetakse iga katse i kohta eraldi vastavalt XXII lisa punktis 4.2 esitatud valemitele.

Tüübikinnitusasutus säilitab mõõdetud täpsusi iga katsetatud COP tüüpkonna kohta.

▼B




2. liide

Elektrisõidukite toodangu nõuetele vastavust käsitlevad arvutused

1.   Täiselektrisõidukite toodangu nõuetele vastavust käsitlevad arvutused

1.1.   Täiselektrisõiduki elektrienergiakulu interpoleerimine,

image

kus:

ECDC–ind,COP

on konkreetse sõiduki elektrienergiakulu toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel (Wh/km);

ECDC–L,COP

on väikseima heitega sõiduki L elektrienergiakulu toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel (Wh/km);

ECDC–H,COP

on suurima heitega sõiduki H elektrienergiakulu toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel (Wh/km);

Kind

on kõnealuse konkreetse sõiduki interpolatsioonikoefitsient kohaldatava WLTP katsetsükli puhul.

1.2.   Täiselektrisõidukite elektrienergiakulu

Esitatakse järgmine väärtus ja seda kasutatakse toodangu vastavuse kontrollimiseks seoses elektrienergiakuluga:

image

kus:

ECDC,COP

on elektrienergiakulu, mis tuleneb laetavate energiasalvestussüsteemide tühjenemisest toodangu vastavushindamise katsemenetluse raames kontrollimiseks ettenähtud esimese kohaldatava WLTC-katsetsükli jooksul;

ECDC,CD,first WLTC

on elektrienergiakulu, mis tuleneb laetavate energiasalvestussüsteemide tühjenemisest vastavalt XXI lisa 8. all-lisa punktis 4.3 ettenähtud esimese kohaldatava WLTC-katsetsükli jooksul, vatt-tundides kilomeetri kohta (Wh/km);

AFEC

parandustegur, mis kompenseerib erinevuse tüübikinnitusmenetluse käigus pärast 1. tüüpi katsemenetluse teostamist esitatud üksnes akusid kasutavast lahendusest tuleneva elektrienergiakulu väärtuse ja toodangu nõuetele vastavuse kontrollimise menetluse käigus mõõdetud katsetulemuse vahel,

ning

image

milles

ECWLTC,declared

on täiselektrisõidukite deklareeritud elektrienergiakulu ►M3  XXI lisa 6. all-lisa punkti 1.2.3 ◄ kohaselt;

ECWLTC

on mõõdetud elektrienergiakulu XXI lisa 8. all-lisa punkti 4.3.4.2 kohaselt.

2.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite toodangu nõuetele vastavuse näitajaid käsitlevad arvutused

2.1.   Aku laetust säilitavas režiimis tekkinud individuaalne CO2-heite mass välise laadimisega hübriidelektrisõidukite toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel,

image

kus

MCO2–ind,CS,COP

aku laetust säilitavas režiimis tekkinud konkreetse sõiduki CO2-heite mass toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel, g/km;

MCO2–L,CS,COP

aku laetust säilitavas režiimis tekkinud väikseima heitega sõiduki L CO2-heite mass toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel, g/km;

MCO2–H,CS,COP

aku laetust säilitavas režiimis tekkinud suurima heitega sõiduki H CO2-heite mass toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel, g/km;

Kind

on kõnealuse konkreetse sõiduki interpolatsioonikoefitsient kohaldatava WLTP katsetsükli puhul.

2.2.   Üksnes akutoitest tulenev välise laadimisega hübriidelektrisõidukite individuaalne elektrienergiakulu toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel,

image

kus:

ECDC–ind,CD,COP

on konkreetse sõiduki üksnes akutoitest tulenev elektrienergiakulu toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel (Wh/km);

ECDC–L,CD,COP

on väikseima heitega sõiduki L üksnes akutoitest tulenev elektrienergiakulu toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel (Wh/km);

ECDC–H,CD,COP

on suurima heitega sõiduki H üksnes akutoitest tulenev elektrienergiakulu toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel (Wh/km);

Kind

on kõnealuse konkreetse sõiduki interpolatsioonikoefitsient kohaldatava WLTP katsetsükli puhul.

2.3.   Aku laetust säilitavas režiimis tekkinud CO2-heite massi näitaja toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel

Esitatakse järgmine väärtus ja seda kasutatakse toodangu vastavuse kontrollimiseks seoses aku laetust säilitavas režiimis tekkinud CO2-heite massiga:

image

kus:

MCO2,CS,COP

on aku laetust säilitavas režiimis tekkinud CO2-heite massi näitaja toodangu vastavushindamise katsemenetluse raames kontrollimiseks ettenähtud aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüüpi katse puhul;

MCO2,CS

aku laetust säilitavas režiimis tekkinud CO2-heite mass ►M3  XXI lisa 8. all-lisa punkti 4.1.1 ◄ kohase aku laetust säilitavas režiimis teostatud 1 tüüpi katse puhul (g/km);

AFCO2,CS

on parandustegur, mis kompenseerib erinevuse tüübikinnitusmenetluse käigus pärast 1. tüüpi katsemenetluse teostamist esitatud näitaja ja toodangu nõuetele vastavuse kontrollimise menetluse käigus mõõdetud katsetulemuse vahel,

ning

image

milles

MCO2,CS,c,declared

on aku laetust säilitavas režiimis tekkiva CO2-heite deklareeritud mass XXI lisa 8. all-lisa tabeli A8/5 7. astme kohase aku laetust säilitavas režiimis teostatud 1. tüüpi katse puhul.

MCO2,CS,c,6

on aku laetust säilitavas režiimis tekkinud CO2-heite mõõdetud mass XXI lisa 8. all-lisa tabeli A8/5 6. astme kohase aku laetust säilitavas režiimis teostatud 1. tüüpi katse puhul.

2.4.   Toodangu vastavuse kontrollimine üksnes akusid kasutavast lahendusest tuleneva elektrienergiakulu puhul

Toodangu nõuetele vastavuse kontrollimiseks seoses üksnes akusid kasutavast lahendusest tuleneva elektrienergiakuluga kasutatakse järgmist väärtust:

image

kus:

ECDC,CD,COP

on üksnes akutoitest tulenev elektrienergiakulu, mis tuleneb laetavate energiasalvestussüsteemide tühjenemisest toodangu vastavushindamise katsemenetluse raames kontrollimiseks ettenähtud akutoiterežiimis teostatava 1. tüüpi katse esimese kohaldatava WLTC-katsetsükli jooksul;

ECDC,CD,first WLTC

on üksnes akutoitest tulenev elektrienergia kulu, mis tuleneb laetavate energiasalvestussüsteemide tühjenemisest XXI lisa 8. all-lisa punkti 4.3 kohasest akutoiterežiimis teostatava 1. tüüpi katse esimese kohaldatava WLTC-katsetsükli jooksul (Wh/km);

AFEC,AC,CD

on üksnes akusid kasutavast lahendusest tuleneva elektrienergiakulu parandustegur, mis kompenseerib erinevuse tüübikinnitusmenetluse käigus pärast 1. tüüpi katsemenetluse teostamist esitatud väärtuse ja toodangu nõuetele vastavuse kontrollimise menetluse käigus mõõdetud katsetulemuse vahel,

ning

image

milles

ECAC,CD,declared

on üksnes akusid kasutavast lahendusest tuleneva elektrienergia deklareeritud kulu ►M3  XXI lisa 6. all-lisa punkti 1.2.3 ◄ kohase akutoiterežiimis teostatava 1. tüüpi katse puhul.

ECAC,CD

on üksnes akusid kasutavast lahendusest tuleneva elektrienergia mõõdetud kulu XXI lisa 8. all-lisa punkti 4.3.1 kohase akutoiterežiimis teostatava 1. tüüpi katse puhul.




3. liide

NÄIDIS

TEATIS nr …

SÕIDUKI EÜ TÜÜBIKINNITUSE KOHTA SEOSES HEITKOGUSTE NING SÕIDUKITE REMONDI- JA HOOLDUSANDMETE KÄTTESAADAVUSEGA

Vajaduse korral tuleb esitada kolmes eksemplaris koos sisukorraga järgmine teave. Kõik joonised tuleb esitada asjakohases mõõtkavas ja piisavalt üksikasjalikuna A4 formaadis paberil või A4 formaati voldituna. Lisatavad fotod peavad olema piisavalt üksikasjalikud.

Kui süsteemid, osad ja eraldi seadmestikud sisaldavad elektroonilisi kontrollseadmeid, tuleb esitada andmed nende talitluse kohta.



0.

ÜLDANDMED

0.1.

Mark (tootja ärinimi): …

0.2.

Tüüp: …

0.2.1.

Kaubanimi/kaubanimed (olemasolu korral): …

▼M3

0.2.2.1.

Näitajate lubatud väärtused mitmeastmelise tüübikinnituse puhul, kui kasutatakse baassõiduki heite väärtuseid (lisada vahemik, kui see on asjakohane):

Lõpliku töökorras sõiduki mass (kg): …

Lõpliku sõiduki lauppind (cm2): …

Veeretakistus (kgf/t): …

Esivõre õhusisselaskeava ristlõikepind (cm2): …

0.2.3.

Tunnuskoodid:

0.2.3.1.

Interpolatsioonitüüpkonna tunnuskood: …

0.2.3.2.

ATCT tüüpkonna tunnuskood: …

0.2.3.3.

PEMS tüüpkonna tunnuskood: …

0.2.3.4.

Sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood:

0.2.3.4.1.

Sõiduki H sõidutakistuse tüüpkond: …

0.2.3.4.2.

Sõiduki L sõidutakistuse tüüpkond: …

0.2.3.4.3.

Interpolatsioonitüüpkonnas kasutatavad sõidutakistuse tüüpkonnad: …

0.2.3.5.

Sõidutakistuse tabeli tüüpkonna tunnuskood: …

0.2.3.6.

Perioodilise regeneratsiooni tüüpkonna tunnuskood: …

0.2.3.7.

Kütuseaurude katse tüüpkonna tunnuskood: …

0.2.3.8.

OBD tüüpkonna tunnuskood: …

0.2.3.9.

Muu tüüpkonna tunnuskood: …

▼B

0.4.

Sõidukikategooria (c): …

0.8.

Koostetehaste nimi/nimed ja aadress/aadressid: …

0.9.

Tootja esindaja nimi ja aadress (kui olemas): …

1.

SÕIDUKI KONSTRUKTSIOONI ÜLDISED KARAKTERISTIKUD

1.1.

Representatiivsõiduki / osa / eraldi seadmestiku fotod ja/või joonised (1):

1.3.3.

Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): …

2.

MASSID JA MÕÕTMED(f) (g) (7)

(kilogrammides ja millimeetrites) (Võimaluse korral viidata joonisele)

2.6.

Töökorras sõiduki mass (h)

(a)  iga variandi kohta maksimaalne ja minimaalne mass: … ►M3   ◄

▼M3

2.6.3.

Pöörlev mass: 3 % töökorras sõiduki massist pluss 25 kg või mõõdetud väärtus telje kohta (kg): …

▼B

2.8.

Suurim tehniliselt lubatud täismass tootja andmetel (i) (3): …

3.

VEOJÕUALLIKAS(k)

3.1.

Veojõuallika tootja: …

3.1.1.

Tootja kood (nii, nagu see on märgitud veojõuallikale, või muud identifitseerimisandmed): …

3.2.

Sisepõlemismootor

3.2.1.1.

Tööpõhimõte: ottomootor / diiselmootor / segakahekütuseline mootor (1)

Tsükkel: neljataktiline/kahetaktiline/rootor (1)

3.2.1.2.

Silindrite arv ja paigutus …

3.2.1.2.1.

Silindri läbimõõt (l): … mm

3.2.1.2.2.

Kolvikäik (l): … mm

3.2.1.2.3.

Süütejärjekord: …

3.2.1.3.

Mootori töömaht (m): … cm3

3.2.1.4.

Surveaste mahu järgi (2): …

3.2.1.5.

Põlemiskambri, kolvipea ja sädesüütega mootoritel kolvirõngaste joonised: …

3.2.1.6.

Mootori normaalne pöörete arv tühikäigul (2): … min–1

3.2.1.6.1.

Mootori suurendatud pöörete arv tühikäigul (2): … min–1

3.2.1.8.

Mootori nimivõimsus (n): … kW pöörlemissagedusel … min–1 (tootja deklareeritud väärtus)

3.2.1.9.

Tootja poolt ettenähtud suurim lubatud mootori pöörlemissagedus: … min–1

3.2.1.10.

Suurim kasulik pöördemoment (n): … Nm pöörlemissagedusel … min–1 (tootja deklareeritud väärtus)

3.2.2.

Kütus

▼M3

3.2.2.1.

Diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / maagaas või biometaan / etanool (E 85) / biodiisel / vesinik (1) (6)

▼B

3.2.2.1.1.

oktaaniarv (pliivaba bensiin): …

3.2.2.4.

Sõiduki kütuseliik: üks kütus, kaks kütust, segakütus (1)

3.2.2.5.

Biokütuse suurim lubatud hulk kütuses (tootja deklareeritud väärtus): … mahuprotsendi järgi

3.2.4.

Kütuse etteanne

3.2.4.1.

Karburaatori(te)ga: jah/ei (1)

3.2.4.2.

Sissepritsega (ainult diiselmootorid või segakahekütuselised mootorid): jah/ei (1)

3.2.4.2.1.

Süsteemi kirjeldus (ühisanumpritse/pumppihustid/jaotuspump jne): …

3.2.4.2.2.

Tööpõhimõte: otsepritsega/eelkambriga/keeriskambriga (1)

3.2.4.2.3.

Sissepritse- / etteandepump

3.2.4.2.3.1.

Mark (margid): …

3.2.4.2.3.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.4.2.3.3.

Suurim sissepritsemaht (1) (2): … mm3 töökäigu või takti kohta mootori pöörete arvul: … min–1 või alternatiivse võimalusena selle epüür: … (Ülelaadimisrõhu regulaatori kasutamise korral esitada kütuse etteande karakteristik ja ülelaadimisrõhu sõltuvus mootori pöörete arvust)

3.2.4.2.4.

Mootori pöörlemissageduse piiramise kontroll

3.2.4.2.4.2.1.

Pöörete arv, millel rakendub mootoritoite katkestuspunkt koormusega töötamisel: … min–1

3.2.4.2.4.2.2.

Maksimaalne pöörete arv tühikäigul: … min–1

3.2.4.2.6.

Pihusti(d)

3.2.4.2.6.1.

Mark (margid): …

3.2.4.2.6.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.4.2.8.

Lisakäivitusseade

3.2.4.2.8.1.

Mark (margid): …

3.2.4.2.8.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.4.2.8.3.

Süsteemi kirjeldus: …

3.2.4.2.9.

Elektrooniliselt juhitav sissepritse: jah/ei (1)

3.2.4.2.9.1.

Mark (margid): …

3.2.4.2.9.2.

Tüüp (tüübid):

3.2.4.2.9.3

Süsteemi kirjeldus: …

3.2.4.2.9.3.1.

Elektroonilise juhtseadme (ECU) mark ja tüüp: …

3.2.4.2.9.3.1.1.

Elektroonilise juhtseadme tarkvaraversioon: …

3.2.4.2.9.3.2.

Kütuseregulaatori mark ja tüüp: …

3.2.4.2.9.3.3.

Õhuvooluanduri mark ja tüüp: …

3.2.4.2.9.3.4.

Kütusejaoturi mark ja tüüp: …

3.2.4.2.9.3.5.

Seguklapikoja mark ja tüüp: …

3.2.4.2.9.3.6.

Veetemperatuurianduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.2.9.3.7.

Õhtutemperatuurianduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.2.9.3.8.

Õhurõhuanduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.3.

Sissepritsega (üksnes ottomootor): jah/ei (1)

3.2.4.3.1.

Tööpõhimõte: sisselasketorustik (ühepunkti-/mitmepunkti-/otsepritse (1) /muu (täpsustada): …

3.2.4.3.2.

Mark (margid): …

3.2.4.3.3.

Tüüp (tüübid): …

3.2.4.3.4.

Süsteemi kirjeldus (muude kui pidevsissepritsesüsteemide korral tuleb esitada vastavad samaväärsed andmed): …

3.2.4.3.4.1.

Elektroonilise juhtseadme (ECU) mark ja tüüp: …

3.2.4.3.4.1.1.

Elektroonilise juhtseadme tarkvaraversioon: …

3.2.4.3.4.3.

Õhuvooluanduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.3.4.8.

Seguklapikoja mark ja tüüp: …

3.2.4.3.4.9.

Veetemperatuurianduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.3.4.10.

Õhtutemperatuurianduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.3.4.11.

Õhurõhuanduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.3.5.

Pihustid

3.2.4.3.5.1.

Mark: …

3.2.4.3.5.2.

Tüüp: …

3.2.4.3.7.

Külmkäivitussüsteem

3.2.4.3.7.1.

Tööpõhimõte/-põhimõtted: …

3.2.4.3.7.2.

Käitamispiirangud ja seaded (1) (2): …

3.2.4.4.

Kütusepump

3.2.4.4.1.

Rõhk (2): … kPa või selle epüür (2): …

3.2.4.4.2.

Mark (margid): …

3.2.4.4.3.

Tüüp (tüübid): …

3.2.5.

Elektrisüsteem

3.2.5.1.

Nimipinge: … V, maandatud plussiga/miinusega (1)

3.2.5.2.

Generaator

3.2.5.2.1.

Tüüp: …

3.2.5.2.2.

Nimivõimsus: … VA

3.2.6.

Süütesüsteem (ainult sädesüütemootorite puhul)

3.2.6.1.

Mark (margid): …

3.2.6.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.6.3.

Tööpõhimõte: …

3.2.6.6

Süüteküünlad

3.2.6.6.1.

Mark: …

3.2.6.6.2.

Tüüp: …

3.2.6.6.3.

Sädevahemiku seaded: … mm

3.2.6.7

Süütepool(id)

3.2.6.7.1.

Mark: …

3.2.6.7.2.

Tüüp: …

3.2.7.

Jahutussüsteem: vedelik-/õhkjahutus (1)

3.2.7.1.

Temperatuuri nimiväärtused mootori temperatuuri regulaatoril: …

3.2.7.2.

Vedelik

3.2.7.2.1.

Vedeliku liik: …

3.2.7.2.2.

Ringluspump/-pumbad: jah/ei (1)

3.2.7.2.3.

Tehniline iseloomustus: … või

3.2.7.2.3.1.

Mark (margid): …

3.2.7.2.3.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.7.2.4.

Ülekandesuhe/-suhted: …

3.2.7.2.5.

Ventilaatori ja selle ajami kirjeldus: …

3.2.7.3.

Õhkjahutus

3.2.7.3.1.

Ventilaator: jah/ei (1)

3.2.7.3.2.

Tehniline iseloomustus: … või

3.2.7.3.2.1.

Mark (margid): …

3.2.7.3.2.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.7.3.3.

Ülekandesuhe/-suhted: …

3.2.8.

Sisselaskesüsteem

3.2.8.1.

Ülelaadur: jah/ei (1)

3.2.8.1.1.

Mark (margid): …

3.2.8.1.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.8.1.3.

Süsteemi kirjeldus (nt suurim ülelaadimisrõhk: … kPa; olemasolu korral piirdeklapp): …

3.2.8.2.

Vahejahuti: jah/ei (1)

3.2.8.2.1.

Tüüp: õhk-õhk/õhk-vesi (1)

3.2.8.3.

Sisselaskesüsteemi hõrendus mootori nimipöörlemissagedusel täiskoormusel (üksnes diiselmootorite puhul)

3.2.8.4.

Sisselasketorude ja nende manuste (rõhuühtlustuskamber, soojendusseade, täiendavad õhu sisselaskeseadised jne) kirjeldus ja joonised: …

3.2.8.4.1.

Sisselaskekollektori kirjeldus (koos jooniste ja/või fotodega) …

3.2.8.4.2.

Õhufilter, joonised: … või

3.2.8.4.2.1.

Mark (margid): …

3.2.8.4.2.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.8.4.3.

Sisselaskesummuti, joonised: … või

3.2.8.4.3.1.

Mark (margid): …

3.2.8.4.3.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.9.

Heitgaasisüsteem

3.2.9.1.

Väljalaskekollektori kirjeldus ja/või joonis: …

3.2.9.2.

Heitgaasisüsteemi kirjeldus ja/või joonis: …

3.2.9.3.

Suurim lubatud väljalaske vasturõhk mootori nimipöörlemissagedusel ja täiskoormusel (üksnes diiselmootorite puhul): … KPa

3.2.10.

Sisse- ja väljalaskeavade vähim ristlõikepindala: …

3.2.11.

Gaasijaotusfaasid või samaväärsed andmed

3.2.11.1.

Suurim klapitõusukõrgus, avanemis- ja sulgumisnurgad või muude võimalike jaotussüsteemide ajastusandmed surnud punktide suhtes. Muudetava ajastussüsteemiga süsteemide puhul miinimum- ja maksimumajastus: …

3.2.11.2.

Lävilõtk ja/või seadistusvahemikud (1): …

3.2.12.

Õhusaastevastased meetmed:

3.2.12.1.

Karterigaaside tagasijuhtimisseade (kirjeldus ja joonised): …

3.2.12.2.

Saastekontrolliseadmed (kui need on olemas ja kui neid ei ole kirjeldatud muus punktis):

3.2.12.2.1.

Katalüüsmuundur

3.2.12.2.1.1.

Katalüüsmuundurite ja elementide arv (esitada allpool osutatud andmed kõigi eraldi seadmete kohta): …

3.2.12.2.1.2.

Katalüüsmuunduri(te) mõõtmed, kuju ja maht: …

3.2.12.2.1.3.

Katalüütilise reaktsiooni tüüp: …

3.2.12.2.1.4.

Väärismetallide koguhulk …

3.2.12.2.1.5.

Suhteline kontsentratsioon: …

3.2.12.2.1.6.

Substraat (struktuur ja materjal): …

3.2.12.2.1.7.

Elemendi tihedus: …

3.2.12.2.1.8.

Katalüüsmuunduri(te) korpuse tüüp: …

3.2.12.2.1.9.

Katalüüsmuunduri(te) paigutus (asukoht ja suhteline kaugus väljalasketorustikus): …

3.2.12.2.1.10.

Kuumakaitsekilp: jah/ei (1)

3.2.12.2.1.11.

Normaalne töötemperatuurivahemik: … °C

3.2.12.2.1.12.

Katalüüsmuunduri mark: …

3.2.12.2.1.13.

Identifitseerimiseks vajalik osanumber: …

3.2.12.2.2.

Andurid

3.2.12.2.2.1.

Hapnikuandur: jah/ei (1)

3.2.12.2.2.1.1.

Mark: …

3.2.12.2.2.1.2.

Asukoht: …

3.2.12.2.2.1.3.

Mõõtepiirkond: …

3.2.12.2.2.1.4.

Tüüp ja tööpõhimõte: …

3.2.12.2.2.1.5.

Identifitseerimiseks vajalik osanumber: …

3.2.12.2.2.2.

NOx andur: jah/ei (1)

3.2.12.2.2.2.1.

Mark: …

3.2.12.2.2.2.2.

Tüüp: …

3.2.12.2.2.2.3.

Asukoht

3.2.12.2.2.3.

Tahkete osakeste andur: jah/ei (1)

3.2.12.2.2.3.1.

Mark: …

3.2.12.2.2.3.2.

Tüüp: …

3.2.12.2.2.3.3.

Asukoht: …

3.2.12.2.3.

Õhu sissepuhe: jah/ei (1)

3.2.12.2.3.1.

Tüüp (muutuv õhuvool, õhupump jne): …

3.2.12.2.4.

Heitgaasitagastus (EGR): jah/ei (1)

3.2.12.2.4.1.

Tehnilised omadused (mark, tüüp, vooluhulk, kõrgsurve/madalsurve/kombineeritud surve jne): …

3.2.12.2.4.2.

Vesijahutussüsteem (täpsustada iga heitgaasitagastussüsteemi puhul, näiteks madala/kõrge/kombineeritud rõhu all olevad süsteemid): jah/ei (1)

3.2.12.2.5.

Eralduvate kütuseaurude kontrollisüsteem (bensiini- ja etanoolimootoritel): jah/ei (1)

3.2.12.2.5.1.

Seadmete üksikasjalik kirjeldus: …

3.2.12.2.5.2.

Kütuseaurude kontrollisüsteemi joonis: …

3.2.12.2.5.3.

Aktiivsöefiltri joonis: …

3.2.12.2.5.4.

Aktiivsöe kuivmass: … g

▼M3

3.2.12.2.5.5.

Kütusepaagi skemaatiline joonis (vaid bensiini- ja etanoolimootorid): …

▼M3

3.2.12.2.5.5.1.

Kütusepaagi maht, materjalid ja ehitus: …

3.2.12.2.5.5.2.

Auruvooliku materjali, kütusetoru materjali ja kütusesüsteemi liitmike kirjeldus: …

3.2.12.2.5.5.3.

Kinnine mahutisüsteem: jah/ei

3.2.12.2.5.5.4.

Kütusemahuti rõhualandusventiili seadistamise kirjeldus (õhu imamine ja rõhu alandamine): …

3.2.12.2.5.5.5.

Tühjendamise juhtimissüsteemi kirjeldus: …

▼M3

3.2.12.2.5.6.

Kütusepaagi ja heitgaasisüsteemi vahelise kuumakaitsekilbi kirjeldus ja skeem: …

▼M3

3.2.12.2.5.7.

Läbilaskvustegur: …

▼B

3.2.12.2.6.

Kübemefilter: jah/ei (1)

3.2.12.2.6.1.

Kübemefiltri mõõtmed, kuju ja maht …

3.2.12.2.6.2.

Kübemefiltri konstruktsioon: …

3.2.12.2.6.3.

Asukoht (võrdluskaugus väljalasketorustikus): …

3.2.12.2.6.4.

Kübemefiltri mark: …

3.2.12.2.6.5.

Identifitseerimiseks vajalik osanumber: …

3.2.12.2.7

Pardadiagnostikaseade (OBD): jah/ei (1)

3.2.12.2.7.1.

Rikkeindikaatori kirjalik kirjeldus ja/või joonis: …

3.2.12.2.7.2.

Kõigi pardadiagnostikasüsteemi abil kontrollitavate osade loetelu ja eesmärk: …

3.2.12.2.7.3.

Järgmiste seadmete ja toimingute kirjalik kirjeldus (üldised tööpõhimõtted):

3.2.12.2.7.3.1

Ottomootorid

3.2.12.2.7.3.1.1.

Katalüsaatori seire: …

3.2.12.2.7.3.1.2.

Süüte vahelejättude tuvastamine: …

3.2.12.2.7.3.1.3.

Hapnikuanduri seire: …

3.2.12.2.7.3.1.4.

Muud pardadiagnostikasüsteemi abil kontrollitavad osad: …

3.2.12.2.7.3.2.

Diiselmootorid: …

3.2.12.2.7.3.2.1.

Katalüsaatori seire: …

3.2.12.2.7.3.2.2.

Kübemefiltri seire: …

3.2.12.2.7.3.2.3.

Elektroonilise toitesüsteemi seire: …

3.2.12.2.7.3.2.5.

Muud pardadiagnostikasüsteemi abil kontrollitavad osad: …

3.2.12.2.7.4.

Rikkeindikaatori aktiveerimise kriteeriumid (kindlaksmääratud sõidutsüklite arv või statistiline meetod):…

3.2.12.2.7.5.

Kõigi kasutatud pardadiagnostika väljundkoodide ja vormingute (koos selgitustega) loetelu: …

3.2.12.2.7.6.

Sõiduki tootja peab esitama pardadiagnostikasüsteemiga ühilduvate varuosade või hooldusdetailide ning diagnostikatööriistade ja katseseadmete valmistamiseks vajaliku järgmise lisateabe.

3.2.12.2.7.6.1.

Sõidukile algse tüübikinnituse andmisel kasutatud ettevalmistustsüklite liik ja arv.

3.2.12.2.7.6.2.

Sõiduki pardadiagnostikasüsteemi abil jälgitavale osale algse tüübikinnituse andmisel kasutatud pardadiagnostika näidistsüklite liigi kirjeldus.

3.2.12.2.7.6.3.

Ammendav dokument, milles kirjeldatakse kõiki andurite abil jälgitavaid osi ning vigade avastamise strateegiat ja rikkeindikaatori aktiveerimist (kindlaksmääratud tsüklite arv või statistiline meetod) ning milles on iga pardadiagnostikasüsteemi abil kontrollitava osa puhul esitatud ka jälgitavate sekundaarparameetrite nimekiri. Kasutatavate pardadiagnostika väljundkoodide ja vormingute (koos selgitustega igaühe kohta) loend, mis on seotud üksikute heitgaasiga seotud jõuülekandeosadega ja üksikute heitgaasiga mitteseotud osadega, milles osa seiret kasutatakse rikkeindikaatori aktiveerituse määramiseks ja mis sisaldab eelkõige režiimil $05 (katse ID $21 kuni FF) ja režiimil $06 esitatud andmete üksikasjalikke selgitusi.

Kui teatava sõidukitüübi korral kasutatakse ISO 15765-4 „Maanteesõidukid – Kontrolleri-ala võrgu (CAN) diagnostika – 4. osa: Nõuded väljalaskesüsteemiga seotud seadmetele“ vastavat sidelüli, esitatakse iga ID-tugiteenusega pardadiagnostikamonitori korral ammendav selgitus režiimiga $06 (katsed ID $00 kuni FF) seotud andmete kohta.

3.2.12.2.7.6.4.

Eespool nõutud teabe esitamiseks võib täita allpool esitatud tabeli.

3.2.12.2.7.6.4.1.

Kergsõidukid



Osa

Veakood

Seirestrateegia

Vea avastamise kriteeriumid

Rikkeanduri aktiveerumiskriteeriumid

Teisesed parameetrid

Ettevalmistamine

Näidiskatse

Katalüsaator

P0420

Hapnikuanduri 1 ja 2 signaalid

Anduri 1 ja 2 signaalide erinevus

Kolmas tsükkel

Mootori pöörete arv, mootori koormus, A/F-režiim, katalüsaatori temperatuur

Kaks 1. tüüpi tsüklit

1. tüüp

3.2.12.2.8.

Muud süsteemid: …

3.2.12.2.8.2.

Juhi hoiatamise süsteem

3.2.12.2.8.2.3.

Hoiatussüsteemi tüüp mootor ei käivitu pärast loenduse lõppu / ei käivitu pärast tankimist / kütuseblokaad / talitluse piiramine

3.2.12.2.8.2.4.

Hoiatussüsteemi kirjeldus

3.2.12.2.8.2.5.

Täis kütusepaagiga läbitava keskmise sõiduulatuse ekvivalent: … Km

3.2.12.2.10.

Perioodiliselt regenereeruv süsteem: (esitada allpool nimetatud teave iga seadme kohta eraldi)

3.2.12.2.10.1.

Regenereerimisviis või -süsteem, kirjeldus ja/või joonis: …

3.2.12.2.10.2.

1. tüübi töötsüklite arv või samaväärsete mootori katsestendi tsüklite arv kahe sellise tsükli vahel, kus regenereerumine toimub 1. katsetüübi tingimustega samaväärsetes tingimustes (vahemik D määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 6. all-lisa 1. liite joonisel A6.App 1/1 või ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 13. lisa joonisel A13/1 (vastavalt vajadusele)): …

3.2.12.2.10.2.1.

Märkida kohaldatav 1. tüüpi katsetsükli menetlus: XXI lisa 4. all-lisa või ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskiri nr 83: …

3.2.12.2.10.3.

Kahe regeneratsioonifaasi esinemistsükli vahele jäävate tsüklite arvu määramiseks kasutatava meetodi kirjeldus: …

3.2.12.2.10.4.

Parameetrid, millega määratakse kindlaks laadimise tase enne regeneratsiooni toimumist (nt temperatuur, rõhk jne): …

3.2.12.2.10.5.

ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 13. lisa punktis 3.1 kirjeldatud katsemenetluses süsteemi koormamiseks kasutatud meetodi kirjeldus: …

3.2.12.2.11.

Tarbitavaid reaktiive kasutavad katalüüsmuundurisüsteemid (esitada allpool nimetatud teave kõigi eraldi seadmete kohta): jah/ei (1)

3.2.12.2.11.1.

Vajaliku reaktiivi tüüp ja kontsentratsioon: …

3.2.12.2.11.2.

Reaktiivi tavaline töötemperatuuride vahemik: …

3.2.12.2.11.3.

Rahvusvaheline standard: …

3.2.12.2.11.4.

Reaktiivi lisamise sagedus: pidev/hoolduse ajal (kui see on asjakohane):

3.2.12.2.11.5.

Reaktiivi näidik: (kirjeldus ja asukoht)

3.2.12.2.11.6.

Reaktiivipaak

3.2.12.2.11.6.1.

Maht: …

3.2.12.2.11.6.2.

Soojendusega: jah/ei

3.2.12.2.11.6.2.1.

Kirjeldus või joonis

3.2.12.2.11.7.

Reaktiivi juhtseade: jah/ei (1)

3.2.12.2.11.7.1.

Mark: …

3.2.12.2.11.7.2.

Tüüp: …

3.2.12.2.11.8.

Reaktiivi pihusti (mark, tüüp ja asukoht): …

▼M3

3.2.12.2.12.

Vee sissepritse: jah/ei (1)

▼B

3.2.13.

Heitgaasi suitsusus

3.2.13.1.

Neeldumisteguri tähistuse asukoht (ainult diiselmootoritel): …

3.2.14.

Andmed kütuse säästmiseks ettenähtud seadmete kohta (kui ei ole esitatud muude osade kirjeldustes): …

3.2.15.

Veeldatud naftagaasi toitesüsteem: jah/ei (1)

3.2.15.1.

Tüübikinnitusnumber vastavalt määrusele (EÜ) nr 661/2009 (ELT L 200, 31.7.2009, lk 1): …

3.2.15.2.

Mootori elektrooniline juhtimisseade veeldatud naftagaasi kütusesüsteemi jaoks

3.2.15.2.1.

Mark (margid): …

3.2.15.2.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.15.2.3.

Heitkogustega seotud reguleerimisvõimalused: …

3.2.15.3.

Lisadokumentatsioon

3.2.15.3.1.

Katalüsaatori kaitse kirjeldus ümberlülitamisel bensiinilt vedelgaasile või vastupidi: …

3.2.15.3.2.

Seadme skeem (elektriühendused, vaakumühendused, kompensatsioonivoolikud jne): …

3.2.15.3.3.

Tähistuse joonis: …

3.2.16.

Maagaasi toitesüsteem: jah/ei (1)

3.2.16.1.

Tüübikinnitusnumber vastavalt määrusele (EÜ) nr 661/2009: …

3.2.16.2.

Mootori elektrooniline juhtseadis maagaasi kütusesüsteemis:

3.2.16.2.1.

Mark (margid): …

3.2.16.2.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.16.2.3.

Heitkogustega seotud reguleerimisvõimalused: …

3.2.16.3.

Lisadokumentatsioon

3.2.16.3.1.

Katalüsaatori kaitse kirjeldus ümberlülitamisel bensiinilt maagaasile või tagasi: …

3.2.16.3.2.

Seadme skeem (elektriühendused, vaakumühendused, kompensatsioonivoolikud jne): …

3.2.16.3.3.

Tähistuse joonis: …

3.2.18.

Vesinikkütuse toitesüsteem: jah/ei (1)

3.2.18.1.

Määruse (EÜ) nr 79/2009 kohane EÜ tüübikinnituse number: …

3.2.18.2.

Mootori elektrooniline juhtseadis vesinikkütusesüsteemi jaoks

3.2.18.2.1.

Mark (margid): …

3.2.18.2.2.

Tüüp (tüübid): …

3.2.18.2.3.

Heitkogustega seotud reguleerimisvõimalused: …

3.2.18.3.

Lisadokumentatsioon

3.2.18.3.1.

Katalüsaatori kaitse kirjeldus ümberlülitamisel bensiinilt vesinikule või tagasi: …

3.2.18.3.2.

Seadme skeem (elektriühendused, vaakumühendused, kompensatsioonivoolikud jne): …

3.2.18.3.3.

Tähistuse joonis: …

3.2.19.4.

Lisadokumentatsioon

▼M3 —————

▼B

3.2.19.4.2.

Seadme skeem (elektriühendused, vaakumühendused, kompensatsioonivoolikud jne): …

3.2.19.4.3.

Tähistuse joonis: …

▼M3

3.2.20.

Soojussalvesti teave

▼B

3.2.20.1.

Aktiivne soojuse salvestamise seade: jah/ei (1)

3.2.20.1.1.

Entalpia: … (J)

▼M3

3.2.20.2.

Isolatsioonimaterjalid: jah/ei (1)

▼B

3.2.20.2.1.

Isolatsioonimaterjal: …

3.2.20.2.2.

Isolatsiooni ruumala: …

3.2.20.2.3.

Isolatsiooni mass: …

3.2.20.2.4.

Isolatsiooni asukoht: …

▼M3

3.2.20.2.5.

Halvim juht mootori jahutamisel: jah/ei (1)

3.2.20.2.5.1.

(mitte halvim juht) lühim stabiliseerumisaeg tsoak_ATCT (h): …

3.2.20.2.5.2.

(mitte halvim juht) mootori temperatuuri mõõtmise koht: …

3.2.20.2.6.

Üks interpolatsioonitüüpkond ATCT tüüpkonna mudelis: jah/ei (1)

3.3.

Elektrimasin

3.3.1.

Tüüp (mähis, ergutusvool): …

3.3.1.1.

Suurim tunnivõimsus: … kW

(tootja deklareeritud väärtus)

3.3.1.1.1.

Suurim väljundvõimsus (a) … kW

(tootja deklareeritud väärtus)

3.3.1.1.2.

Suurim 30 minuti võimsus (a) … kW

(tootja deklareeritud väärtus)

3.3.1.2.

Tööpinge: … V

3.3.2.

REESS

3.3.2.1.

Elementide arv: …

3.3.2.2.

Mass: … kg

3.3.2.3.

Maht: … Ah (ampertund)

3.3.2.4.

Asend: …

▼B

3.4.

Veojõuallikate kombinatsioonid

3.4.1.

Hübriidelektrisõiduk: jah/ei (1)

3.4.2.

Hübriidelektrisõiduki kategooria: välise laadimisega / välise laadimiseta: (1)

3.4.3.

Töörežiimi lüliti: olemas/puudub (1)

3.4.3.1.

Valitavad režiimid

3.4.3.1.1.

Ainult elektriline: jah/ei (1)

3.4.3.1.2.

Ainult kütuserežiim: jah/ei (1)

3.4.3.1.3.

Hübriidrežiimid: jah/ei (1)

(kui jah, siis lühikirjeldus): …

3.4.4.

Energiasalvesti kirjeldus: (laetav energiasalvestussüsteem, kondensaator, hooratas/generaator)

3.4.4.1.

Mark (margid): …

3.4.4.2.

Tüüp (tüübid): …

3.4.4.3.

Identifitseerimisnumber: …

3.4.4.4.

Elektrokeemilise paari tüüp: …

3.4.4.5.

Energia: … (laetava energiasalvestussüsteemi korral: kondensaatori pinge ja mahtuvus (Ah) kahe tunni jooksul: J, …)

3.4.4.6.

Laadija: pardalaadur/väline/puudub (1)

3.4.5.

Elektrimasin (kirjeldada iga elektrimasinat eraldi)

3.4.5.1.

Mark: …

3.4.5.2.

Tüüp: …

3.4.5.3.

Esmane kasutus: veomootor/generaator (1)

3.4.5.3.1.

Veomootorina kasutamise puhul: üks mootor / mitu mootorit (nende arv) (1): …

3.4.5.4.

Suurim võimsus: … kW

3.4.5.5.

Tööpõhimõte

3.4.5.5.5.1

alalisvool / vahelduvvool / faaside arv: …

3.4.5.5.2.

Võõrergutus/jadaergutus/kompaundergutus (1)

3.4.5.5.3.

Sünkroonne/asünkroonne (1)

3.4.6.

Juhtimisseadis

3.4.6.1.

Mark (margid): …

3.4.6.2.

Tüüp (tüübid): …

3.4.6.3.

Identifitseerimisnumber: …

3.4.7.

Võimsuse regulaator

3.4.7.1.

Mark: …

3.4.7.2.

Tüüp: …

3.4.7.3.

Identifitseerimisnumber: …

3.4.9.

Tootja soovitus ettevalmistamiseks: …

3.5.

Tootja deklareeritud väärtused CO2-heite/kütusekulu/elektrienergiakulu/elektrilise sõiduulatuse määramiseks ning ökoinnovatsioonilahenduste üksikasjad (kui see on asjakohane) (o)

3.5.7.

Tootja deklareeritud väärtused

▼M3

3.5.7.1.

Katsesõiduki näitajad



Sõiduk

L-sõiduk (VL),

kui on olemas

Suurima heitega sõiduk

(VH)

VM,

kui on olemas

Esindav sõiduk (ainult sõidutakistuse tabeli tüüpkonna puhul (*1))

Vaikeväärtused

Sõidukitüüp

 

 

 

 

Sõidutakistuse mõõtmise meetod (mõõtmine või arvutamine sõidutakistuse tüüpkonna järgi)

 

 

 

Teave sõidutakistuse kohta

 

Rehvide mark ja tüüp, kui mõõdetakse

 

 

 

 

Rehvi mõõtmed (ees/taga), kui mõõdetakse

 

 

 

 

Rehvide veeretakistus (ees/taga) (kg/t)

 

 

 

 

 

Rehvirõhk (ees/taga) (kPa), kui mõõdetakse

 

 

 

 

 

Delta CD × A sõiduki L puhul võrreldes sõidukiga H (IP_H miinus IP_L)

 

 

Delta CD × A võrreldes sõidutakistuse tüüpkonna sõidukiga L (IP_H/L miinus RL_L), kui arvutused tehakse sõidutakistuse tüüpkonna põhjal

 

 

 

Sõiduki katsemass (kg):

 

 

 

 

 

Sõidutakistustegurid

 

f0 (N)

 

 

 

 

 

f1 (N/(km/h))

 

 

 

 

 

f2 (N/(km/h)2)

 

 

 

 

 

Lauppind (m2) (0,000 m2)

 

 

Tsükli energianõudlus (J)

 

 

 

 

 

(*1)   Sõidutakistuse tabeli tüüpkonna osas katsetatakse esindavat sõidukit.

3.5.7.1.1.

Kütus, mida kasutatakse 1. tüüpi katses ja mis on valitud kasuliku võimsuse mõõtmiseks käesoleva määruse XX lisa kohaselt (üksnes veeldatud naftagaasi või maagaasi sõidukite puhul): …

▼M3 —————

▼B

3.5.7.2.

Kombineeritud CO2-heite mass

▼M3

3.5.7.2.1.

CO2-heite mass üksnes sisepõlemismootoriga varustatud sõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul

3.5.7.2.1.0.

Minimaalsed ja maksimaalsed CO2-heited interpolatsioonitüüpkonnas

3.5.7.2.1.1.

Suurima heitega sõiduk (VH): … g/km

3.5.7.2.1.1.0.

Suurima heitega sõiduk (NEDC): … g/km

3.5.7.2.1.2.

Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane): … g/km

3.5.7.2.1.2.0.

Väikseima heitega sõiduk (kui see on asjakohane) (NEDC): … g/km

3.5.7.2.1.3.

Keskmise heitega sõiduk (VM) (kui see on asjakohane): … g/km

3.5.7.2.1.3.0.

Keskmise heitega sõiduk (VM) (kui see on asjakohane) (NEDC): … g/km

3.5.7.2.2.

Laetust säilitavas režiimis tekkinud CO2-heite mass välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

3.5.7.2.2.1.

L-sõiduki CO2-heite mass laetust säilitavas režiimis: g/km

3.5.7.2.2.1.0.

H-sõiduki summaarne CO2-heite mass (NEDC, tingimus B): g/km

3.5.7.2.2.2.

L-sõiduki CO2-heite mass laetust säilitavas režiimis (kui see on asjakohane): g/km

3.5.7.2.2.2.0.

L-sõiduki CO2-heite mass laetust säilitavas režiimis (kui see on asjakohane) (NEDC, tingimus B): g/km

3.5.7.2.2.3.

M-sõiduki CO2-heite mass laetust säilitavas režiimis (kui see on asjakohane): g/km

3.5.7.2.2.3.0.

L-sõiduki summaarne CO2-heite mass laetust säilitavas režiimis (kui see on asjakohane) (NEDC, tingimus B): g/km

3.5.7.2.3.

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite CO2-heite mass ja kaalutud CO2-heite mass akutoiterežiimis

3.5.7.2.3.1.

H-sõiduki CO2-heite mass akutoiterežiimis: … g/km

3.5.7.2.3.1.0.

H-sõiduki CO2-heite mass akutoiterežiimis (NEDC, tingimus A): … g/km

3.5.7.2.3.2.

L-sõiduki CO2-heite mass akutoiterežiimis (kui see on asjakohane): … g/km

3.5.7.2.3.2.0.

L-sõiduki CO2-heite mass akutoiterežiimis (kui see on asjakohane) (NEDC, tingimus A): … g/km

3.5.7.2.3.3.

M-sõiduki CO2-heite mass akutoiterežiimis (kui see on asjakohane): … g/km

3.5.7.2.3.3.0.

M-sõiduki CO2-heite mass akutoiterežiimis (kui see on asjakohane) (NEDC, tingimus A): … g/km

▼M3

3.5.7.2.3.4.

Minimaalsed ja maksimaalsed kaalutud CO2-heited välise laadimisega sõidukite interpolatsioonitüüpkonnas

▼B

3.5.7.3.

Elektrisõidukite elektriline sõiduulatus

3.5.7.3.1.

Täiselektrisõidukite sõiduulatus (PER)

3.5.7.3.1.1.

Suurima näitajaga sõiduk (VH): … km

3.5.7.3.1.2.

Väikseima näitajaga sõiduk (VL) (kui see on asjakohane): … km

3.5.7.3.2.

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite sõiduulatus üksnes elektrirežiimis (AER)

3.5.7.3.2.1.

Suurima näitajaga sõiduk (VH): … km

3.5.7.3.2.2.

Väikseima näitajaga sõiduk (VL) (kui see on asjakohane): … km

3.5.7.3.2.3.

Keskmise näitajaga sõiduk (VM) (kui see on asjakohane): … km

3.5.7.4.

Aku laetust säilitavast režiimist tulenev kütusekulu (FCCS) kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul

3.5.7.4.1.

Suurima näitajaga sõiduk (VH): … kg/100 km

3.5.7.4.2.

Väikseima näitajaga sõiduk (VL) (kui see on asjakohane): … kg/100 km

▼M3 —————

▼B

3.5.7.5.

Elektrienergiakulu elektrisõidukite puhul

3.5.7.5.1.

Kombineeritud elektrienergiakulu (ECWLTC) täiselektrisõidukite puhul

3.5.7.5.1.1.

Suurima näitajaga sõiduk (VH): … Wh/km

3.5.7.5.1.2.

Väikseima näitajaga sõiduk (VL) (kui see on asjakohane): … Wh/km

3.5.7.5.2.

Üksnes akutoitest tulenev kasutusteguriga kaalutud elektrienergiakulu ECAC,CD (kombineeritud)

3.5.7.5.2.1.

Suurima näitajaga sõiduk (VH): … Wh/km

3.5.7.5.2.2.

Väikseima näitajaga sõiduk (VL) (kui see on asjakohane): … Wh/km

3.5.7.5.2.3.

Keskmise näitajaga sõiduk (VM) (kui see on asjakohane): … Wh/km

3.5.8.

Sõiduk, milles on kasutatud ökoinnovatsioonilahendusi määruse (EÜ) nr 443/2009 artiklis 12 määratletud tähenduses M1-kategooria sõidukite puhul ja määruse (EL) nr 510/2011 artiklis 12 määratletud tähenduses N1-kategooria sõidukite puhul: jah/ei (1)

3.5.8.1.

Kontrollsõiduki tüüp/variant/versioon rakendusmääruse (EL) nr 725/2011 artiklis 5 osutatud M1-kategooria sõidukite puhul ja määruse (EL) nr 427/2014 artiklis 5 osutatud N1-kategooria sõidukite puhul (kui see on asjakohane): …

3.5.8.2.

Koostoime erinevate ökoinnovatsioonilahenduste vahel: jah/ei (1)

▼M3

3.5.8.3.

Ökoinnovatsioonilahenduste kasutamisega seotud heite andmed (tabelit korratakse iga katsetatud etalonkütuse puhul)(w1)



Ökoinnovatsioonilahendusele tüübikinnituse andmise otsus (w2)

Ökoinnovatsioonilahenduse kood (w3)

1.  Kontrollsõiduki CO2-heide (g/km)

2.  Ökoinnovatiivse sõiduki CO2-heide (g/km)

3.  Kontrollsõiduki CO2-heide 1. tüüpi katsetsüklis (w4)

4.  Ökoinnovatiivse sõiduki CO2-heide 1. tüüpi katsetsüklis

5.  Kasutustegur (UF), s.o tehnoloogia kasutamise ajaline osa tavapärastes töötingimustes

CO2-heite vähenemine ((1 – 2) – (3 – 4))*5

xxxx/201x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CO2-heite (NEDC) vähenemine kokku (g/km) (w5)

CO2-heite (WLTP) vähenemine kokku (g/km) (w5)

▼B

3.6.

Tootja poolt lubatud temperatuurid

3.6.1.

Jahutussüsteem

3.6.1.1.

Vedelikjahutus

Suurim väljundpunktis: … K

3.6.1.2.

Õhkjahutus

3.6.1.2.1.

Võrdluspunkt: …

3.6.1.2.2.

Suurim temperatuur võrdluspunktis: … K

3.6.2.

Suurim temperatuur sisselaske vahejahuti väljundpunktis: … K

3.6.3.

Heitgaasi maksimumtemperatuur mõõdetuna väljalasketoru(de) punktis, mis asub/asuvad väljalasketorustiku välisääriku(te) või turboülelaaduri juures: … K

3.6.4.

Kütuse temperatuur

Miinimum: … K – maksimum: … K

diiselmootorite puhul pritsepumba sisselaskeava juures, gaasimootorite puhul rõhuregulaatori viimasel astmel

3.6.5.

Määrdeõli temperatuur

Miinimum: … K – maksimum: … K

3.8.

Määrimissüsteem

3.8.1.

Süsteemi kirjeldus

3.8.1.1.

Määrdemahuti asend: …

3.8.1.2.

Toitesüsteem (pump / sissepritse sissevõtukohas / kütusega segamine jne) (1)

3.8.2.

Määrdepump

3.8.2.1.

Mark (margid): …

3.8.2.2.

Tüüp (tüübid): …

3.8.3.

Segamine kütusega

3.8.3.1.

Seguvahekord: …

3.8.4.

Õlijahuti: jah/ei (1)

3.8.4.1.

Joonis(ed): … või

3.8.4.1.1.

Mark (margid): …

3.8.4.1.2.

Tüüp (tüübid): …

▼M3

3.8.5.

Määrdeõli spetsifikatsioon: …W …

▼B

4.

JÕUÜLEKANNE(p)

4.3.

Mootori hooratta inertsimoment: …

4.3.1.

Täiendav inertsimoment, kui käiku pole rakendatud: …

4.4.

Sidur(id)

4.4.1.

Tüüp: …

4.4.2.

Suurim pöördemomendi muutus: …

4.5.

Käigukast

4.5.1.

Tüüp (käsitsilülitusega / automaatne / variaatorkäigukast) (1)

▼M3 —————

▼B

4.5.1.4.

Pöördemomendi nimiväärtus: …

4.5.1.5.

Sidurite arv: …

4.6.

Jõuülekandearvud



Käik

Käigukasti jõuülekandearvud (mootori ja käigukasti väljundvõlli pöörete arvu suhe)

Peaülekanne/-kanded (käigukasti väljundvõlli ja veetava ratta pöörete arvude suhe)

Summaarne ülekandearv

Maksimum variaatorkäigukasti puhul

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Miinimum variaatorkäigukasti puhul

 

 

 

►M3  Tagasikäik ◄

 

 

 

▼M3

4.6.1.

Käiguvahetus

4.6.1.1.

Välja arvatud 1. käik: jah/ei (1)

4.6.1.2.

n_95_high iga käigu puhul: … min–1

4.6.1.3.

nmin_drive

4.6.1.3.1.

1. käik: … min–1

4.6.1.3.2.

Käiguvahetus 1. käigult 2. käigule: … min–1

4.6.1.3.3.

2. käik peatumiseni: … min–1

4.6.1.3.4.

2. käik: … min–1

4.6.1.3.5.

3. käik ja järgmised käigud: … min–1

4.6.1.4.

n_min_drive_set kiirendusfaasides/püsikiiruse faasides (n_min_drive_up): … min–1

4.6.1.5.

n_min_drive_set aeglustusfaasides (nmin_drive_down):

4.6.1.6.

alustamisperiood

4.6.1.6.1.

t_start_phase: … s

4.6.1.6.2.

n_min_drive_start: … min–1

4.6.1.6.3.

n_min_drive_up_start: … min–1

4.6.1.7.

ASM kasutamine: jah/ei (1)

4.6.1.7.1.

ASM väärtused: …

▼B

4.7.

Sõiduki suurim valmistajakiirus (km/h) (q): …

▼M3

4.12.

Käigukasti määrdeaine: … W …

▼B

6.

VEDRUSTUS

6.6.

Rehvid ja veljed

6.6.1.

Rehvi ja velje kombinatsioon(id)

6.6.1.1.

Teljed

6.6.1.1.1.

Telg 1: …

6.6.1.1.1.1.

Rehvimõõdu tähistus

6.6.1.1.2.

Telg 2: …

6.6.1.1.2.1.

Rehvimõõdu tähistus

 

jne

6.6.2.

Veereraadiuste ülemine ja alumine piir

6.6.2.1.

Telg 1: …

6.6.2.2.

Telg 2: …

6.6.3.

Sõiduki tootja soovitatav rehvirõhk (soovitatavad rehvirõhud): … KPa

9.

KERE

9.1.

Keretüüp vastavalt direktiivi 2007/46/EMÜ II lisa C osas määratletud koodidele: …

▼M3 —————

▼M3

12.8.

Seadmed või süsteemid juhi valitavate režiimidega, mis mõjutavad CO2-heidet ja/või kriitilisi heiteid ja millel puudub põhirežiim: jah/ei (1)

12.8.1.

Laetust säilitav katse (kui see on asjakohane) (märkida iga seadme või süsteemi seisund)

12.8.1.1.

Parim seisund: …

12.8.1.2.

Halvim seisund: …

12.8.2.

Katse akutoiterežiimis (kui see on asjakohane) (märkida iga seadme või süsteemi seisund)

12.8.2.1.

Parim seisund: …

12.8.2.2.

Halvim seisund: …

12.8.3.

1. tüüpi katse (kui see on asjakohane) (märkida iga seadme või süsteemi seisund)

12.8.3.1.

Parim seisund: …

12.8.3.2.

Halvim seisund: …

▼B

16.

SÕIDUKITE REMONDI- JA HOOLDUSTEABE KÄTTESAADAVUS

16.1.

Peamise veebisaidi aadress, kus on esitatud sõidukite remondi- ja hooldusteave: …

16.1.1.

Kuupäev, millest alates see on kättesaadav (mitte hiljem kui 6 kuud pärast tüübikinnitust): …

16.2.

Veebilehe kasutamise tingimused: …

16.3.

Veebilehelt kättesaadava sõidukite remondi- ja hooldusteabe vorming: …

▼M2

Selgitavad märkused

(1) Mittevajalik maha tõmmata (kui rohkem kui üks valik on asjakohane, ei ole vaja midagi maha tõmmata).

(2) Märkida lubatud hälve.

(3) Märkida iga variandi jaoks suurimad ja vähimad väärtused.

(6) Sõidukeid, mis võivad kütusena kasutada nii bensiini kui ka gaaskütust, kuid mille bensiinkütusesüsteem on paigaldatud ainult avariikäituseks või käivitamiseks ning mille bensiinipaak ei mahuta rohkem kui 15 liitrit bensiini, loetakse katsetamisel ainult gaaskütusel töötavateks sõidukiteks.

(7) Lisavarustust, mis mõjutab sõiduki mõõtmeid, tuleb kirjeldada.

(c) Kategooriad vastavalt II lisa A osas esitatud määratlustele.

(f) Kui sõiduki üks variant on tavalise juhikabiiniga ja teine magamiskohaga kabiiniga, esitatakse mass ja mõõtmed mõlema variandi kohta.

(g) Standard ISO 612: 1978 – Maanteesõidukid – Mootorsõidukid ja pukseeritavad sõidukid – Mõisted ja määratlused.

(h) Juhi massiks on tinglikult võetud 75 kg.

Vedelikku sisaldavad süsteemid (välja arvatud vee jaoks kasutatavad süsteemid, mis peavad jääma tühjaks) peavad olema täidetud 100 %-ni tootja määratud mahutavusest.

Punktide 2.6 alapunktis b ja 2.6.1 alapunktis b osutatud teavet ei ole vaja esitada N 2-, N 3-, M 2-, M 3-, O 3- ja O 4-kategooria sõidukite kohta.

(i) Haagiste või poolhaagiste ning haagise või poolhaagisega ühendatud sõidukite korral, mille haakeseadisele või sadulale mõjub oluline vertikaalne koormus, tuleb selle koormuse ja raskuskiirenduse suhe lisada tehniliselt lubatud maksimaalsele koormusele.

(k) Sõiduki puhul, mida saab käitada bensiiniga, diislikütusega vms või ka kombineeritult muu kütusega, esitatakse andmed iga käitusviisi kohta eraldi.

Tavapärastest erinevate mootorite ja süsteemide kohta esitab valmistaja siin osutatud andmetega samaväärsed andmed.

(l) Ümardatakse lähima kümnendikmillimeetrini.

(m) Väärtus tuleb välja arvutada (π = 3,1416) ja ümardada täisarvuni (cm3).

(n) Määratud vastavalt määruse (EÜ) nr 715/2007 või määruse (EÜ) nr 595/2009 (vastavalt vajadusele) nõuetele.

(o) Määratud vastavalt nõukogu direktiivi 80/1268/EMÜ (EÜT L 375, 31.12.1980, lk 36) nõuetele.

(p) Nimetatud andmed tuleb esitada kõigi kavandatud variantide kohta.

(q) Haagiste puhul suurim tootja lubatud kiirus.

(w) Ökoinnovatsioonilahendused.

(w1) Vajaduse korral laiendatakse tabelit, kasutades iga ökoinnovatsioonilahenduse jaoks üht lisarida.

(w2) Ökoinnovatsioonilahendust heaks kiitva komisjoni otsuse number.

(w3) Määratud komisjoni otsuses, millega ökoinnovatsioonilahendus heaks kiidetakse.

(w4) Kui kokkuleppel tüübikinnitusasutusega kasutatakse 1. tüüpi katsetsükli asemel modelleerimist, tuleb siia kanda modelleerimisel saadud väärtus.

(w5) Kõigist ökoinnovatsioonilahendustest johtuv CO2-heite vähenemine kokku.

▼M1




3a liide

Laiendatud dokumentatsioon

Laiendatud dokumentatsioon sisaldab järgmist teavet iga täiendava heitekontrollistrateegia kohta:

a) 

tootja deklaratsioon selle kohta, et sõidukis ei ole katkestusseadet, mille suhtes ei kohaldata määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 5 lõike 2 erandit;

b) 

mootori ning kasutatavate heitekontrollistrateegiate ja -seadmete kirjeldus, sh tark- ja riistvara, ning kõik tingimused, mille puhul strateegiad ja seadmed ei tööta samamoodi kui tüübikinnituskatsete käigus;

c) 

deklaratsioon asjaomase AESi/BESi juhtimiseks kasutatava tarkvara versiooni kohta, sh nimetatud tarkvaraversioonide asjakohased kontrollsummad ja juhendid tüübikinnitusasutusele kontrollsummade lugemiseks; deklaratsiooni tuleb ajakohastada ja saata see laiendatud dokumentatsiooni säilitavale tüübikinnitusasutusele iga kord, kui võetakse kasutusele AESi/BESi mõjutav uus tarkvaraversioon;

▼M3

d) 

iga AESi üksikasjalik tehniline põhjendus, sealhulgas riskihinnang, milles hinnatakse riski AESi kasutamise korral ja ilma selleta, ning alljärgnev teave:

i) 

miks kohaldatakse katkestusseadme kasutamise keelu suhtes määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 5 lõikes 2 sätestatud erandit;

ii) 

vajaduse korral riistvaraelemendid, mida tuleb AESi abil kaitsta;

iii) 

vajaduse korral tõendid äkilise ja pöördumatu kahju kohta mootorile, mida ei saa korrapärase hooldusega ära hoida ja mis AESi puudumise korral esineks;

iv) 

vajaduse korral põhjendatud selgitus selle kohta, miks AESi kasutamine on mootori käivitamisel vajalik;

▼M1

e) 

toitesüsteemi kontrolli põhimõtte, jaotusfaaside strateegiate ja lülituspunktide kirjeldus kõikide töörežiimide korral;

f) 

kirjeldus AESide hierarhiliste seoste kohta (nt juhul, kui samal ajal võivad aktiivsed olla mitu AESi, siis milline AES reageerib esimesena, strateegiate omavahelise koostoime meetod, sh andmevoogude diagrammid ja otsustusloogika ning selgitus selle kohta, kuidas hierarhia abil tagatakse, et heide on kõikide AESide puhul madalaimal praktilisel tasemel);

g) 

loetelu parameetritest, mida AESi abil mõõdetakse ja/või arvutatakse, iga mõõdetud ja/või arvutatud parameetri eesmärk ning iga parameetri seos mootori kahjuga; sh arvutusmeetod ja selgitus, kuidas need arvutatud parameetrid vastavad tegelikele kontrollitavatele parameetritele, samuti selle tulemusena saadud hälve või ohutustegur, mida analüüsis kasutatakse;

h) 

loetelu mootori/heitekontrolli parameetritest, mida kohandatakse mõõdetud või arvutatud parameetri(te) alusel ning iga mootori/heitekontrolli parameetri kohandamise ulatus; mootori/heitekontrolli parameetrite ning mõõdetud või arvutatud parameetrite suhe;

i) 

hinnang selle kohta, kuidas AES hoiab tegelikus liikluses tekkiva heite madalaimal praktikas saavutataval tasemel, sh üksikasjalik analüüs reguleeritud saasteainete ja CO2 koguheite eeldatava suurenemise kohta AESi kasutamise korral võrreldes BESiga.

▼M3

Täiendatud dokumendipakett ei tohi olla mahukam kui 100 lehekülge ja peab sisaldama kõiki põhielemente, et tüübikinnitusasutus saaks AESi hinnata. Paketti võib vajaduse korral täiendada lisade või dokumentidega, mis sisaldavad täiendavaid elemente. Tootja saadab täiendatud dokumendipaketi uue versiooni tüübikinnitusasutusele iga kord, kui AESis on tehtud muudatusi. Uus versioon piirdub muudatuste ja nende mõjuga. Tüübikinnitusasutus hindab AESi uut versiooni ja kinnitab selle.

Täiendatud dokumendipakett on üles ehitatud järgmiselt:

AESi rakenduse nr YYY/OEM täiendatud dokumendipakett vastavalt määrusele (EL) 2017/1151



Osad

lõik

punkt

Selgitus

Sissejuhatus dokumendid

 

Kaaskiri tüübikinnitusasutusele

Viide versiooniga dokumendile, dokumendi väljaandmise kuupäev ja tootja organisatsiooni asjaomase isiku allkiri

 

Versioonide tabel

Iga versiooni muudatuste sisu: ja millist osa on muudetud

 

Asjaomaste (heite) tüüpide kirjeldus

 

 

Lisatud dokumentide tabel

Kõigi lisatud dokumentide loetelu

 

Ristviited

viide 3.a liite punktidele a–i (kust võib leida eeskirja iga nõude)

 

Katkestusseadet käsitleva deklaratsiooni puudumine

+ allkiri

Põhidokument

0

Lühinimetused/lühendid

 

1

ÜLDKIRJELDUS

 

1.1

Mootori üldine tutvustus

Põhiomaduste kirjeldus: töömaht, järeltöötlus jne

1.2

Süsteemi üldine ülesehitus

Süsteemi plokkskeem: andurite ja tööseadmete loetelu ning mootori põhifunktsioonide selgitus

1.3

Tarkvara ja kalibreerimise versioon

Nt skanneri kirjeldus

2

Heitekontrolli põhistrateegiad

 

2.x

BES x

Strateegia x kirjeldus

2.y

BES y

Strateegia y kirjeldus

3

Heitekontrolli abistrateegiad

 

3.0

AESide esitamine

AESide hierarhiliste seosed: kirjeldus ja põhjendus (nt turvalisus, usaldusväärsus jne)

3.x

AES x

3.x.1  AESi põhjendus

3.x.2  mõõdetud ja/või modelleeritud parameetrid AESi iseloomustamiseks

3.x.3  AESi toimerežiim – kasutatud parameetrid

3.x.4  AESi mõju saasteainetele ja CO2-le

3.y

AES y

3.y.1

3.y.2

jne

100 lk piir lõpeb siin

Lisa

 

Loetelu asjaomase BESi/AESi alla kuuluvatest tüüpidest: sealhulgas tehnilise abi viitenumber, tarkvara nimetus, kalibreerimise number, iga versiooni ja iga (mootori ja/või järeltöötlusseadme) juhtploki kontrollsummad

Lisatud dokumendid

 

Tehniline märkus AESi põhjendamiseks nr xxx

Katsetel põhinev riskihinnang või põhjendus või näide äkilisest kahjust

 

Tehniline märkus AESi põhjendamiseks nr yyy

 

 

Konkreetse AESi mõju kvantifitseerimise katsearuanne

Kõigi spetsiaalsete AESi põhjendamiseks tehtud katsete katsearuanne, katsetingimuste üksikasjad, sõiduki kirjeldus, katsete kuupäev. Heite/CO2 mõju AESi rakendamisega ja ilma




3b liide

AESi hindamise metoodika

AESi hindamine tüübikinnitusasutuse poolt hõlmab vähemalt järgmisi kontrolle.

1) 

AESi põhjustatud heite suurenemine peab olema võimalikult väike.

(a) 

Koguheite suurenemine AESi kasutamisel peab olema võimalikult väike kogu sõidukite tavakasutuse ja kasutusea kestel.

(b) 

Kui AESi esmase hindamise ajal on turul kättesaadav tehnoloogia või disain, mis võimaldab paremat heitekontrolli, kasutatakse seda ilma põhjendamatute muudatusteta.

2) 

AESi põhjendamise eesmärgil kasutamise puhul tuleb nõuetekohaselt tõendada ja dokumenteerida äkilise ja pöördumatu kahju riski „veojõuallikale ja jõuseadmele“, mis on määratletud sõidukite jõuseadmete definitsioone sisaldavas 1958. aasta ja 1998. aasta UNECE kokkulepete ühisresolutsioonis nr 2 (M.R.2) ( 6 ), koos järgmise teabega:

(a) 

Tootja peab esitama tõendid katastroofilise (s.t äkilise ja pöördumatu) kahju kohta mootorile ning riskianalüüsi, mis sisaldab riski ja võimalike tagajärgede tõsiduse hindamist, k.a sel eesmärgil tehtud katsete tulemusi.

(b) 

Kui AESi kasutuselevõtu ajal on turul kättesaadav tehnoloogia või konstruktsioon, mis elimineerib või vähendab nimetatud riski, tuleb seda kasutada niipalju, kui see on tehniliselt võimalik (s.t ilma põhjendamatute muudatusteta).

(c) 

Mootori või heitekontrollisüsteemi osade töökindlust ja pikaajalist kaitset kulumise ja tõrgete eest ei loeta piisavaks põhjenduseks erandi tegemiseks katkestusseadmete kasutamise keelu suhtes.

3) 

Nõuetekohases tehnilises kirjelduses tuleb põhjendada, miks on vaja sõiduki turvaliseks käitamiseks kasutada AESi:

(a) 

Tootja peab esitama tõendid sõiduki ohutu käitamisega seotud suurenenud riski kohta ning riskianalüüsi, mis sisaldab riski ja võimalike tagajärgede tõsiduse hindamist, k.a sel eesmärgil tehtud katsete tulemusi.

(b) 

Kui AESi kasutuselevõtu ajal on turul kättesaadav teistsugune tehnoloogia või konstruktsioon, mis võimaldab turvariski vähendada, tuleb seda kasutada niipalju, kui see on tehniliselt võimalik (s.t ilma põhjendamatute muudatusteta).

4) 

Nõuetekohases tehnilises kirjelduses tuleb põhjendada, miks on vaja mootori käivitamisel kasutada AESi:

(a) 

Tootja peab esitama tõendid vajaduse kohta kasutada mootori käivitamisel AESi ning riskianalüüsi, mis sisaldab riski ja võimalike tagajärgede tõsiduse hindamist, k.a sel eesmärgil tehtud katsete tulemusi.

(b) 

Kui AESi kasutuselevõtu ajal on turul kättesaadav tehnoloogia võikonstruktsioon, mis võimaldab mootori käivitamisel paremat heitekontrolli, tuleb seda kasutada niipalju, kui see on tehniliselt võimalik.

▼M3 —————

▼B




4. liide

EÜ TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUSE NÄIDIS

(Suurim formaat: A4 (210 × 297 mm))

EÜ TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS

Ametiasutuse tempel

Teatis, mis käsitleb süsteemi või sõiduki tüübi:

— 
EÜ tüübikinnitust (1),
— 
EÜ tüübikinnituse laiendust (1),
— 
EÜ tüübikinnituse andmisest keeldumist (1),
— 
EÜ tüübikinnituse tühistamist (1),
— 
seoses süsteemiga (1) vastavalt komisjoni määrustele (EÜ) nr 715/2007 (2) ja (EL) 2017/1151 (3)

EÜ tüübikinnitusnumber: …

Laiendamise põhjus: …

I JAGU

0.1. Mark (tootja ärinimi): …

0.2. Tüüp: …

0.2.1. Kaubanimi/kaubanimed (olemasolu korral): …

0.3. Tüübi identifitseerimisandmed, kui need on märgitud sõidukile (4)

0.3.1. Märgistuse asukoht: …

0.4. Sõiduki kategooria (5)

▼M3

0.4.2. Baassõiduk (5a) (1): jah/ei (1)

▼B

0.5. Tootja nimi ja aadress: …

0.8. Koostetehaste nimi/nimed ja aadress/aadressid: …

0.9. Tootja esindaja: ….

II JAGU –   korratakse iga interpolatsioonitüüpkonna puhul, nagu on määratletud XXI lisa punktis 5.6

0. Interpolatsioonitüüpkonna tunnus vastavalt XXI lisa punktile 5.0.

1. Lisateave (kui see on asjakohane): (vt addendum)

2. Katsete tegemise eest vastutav tehniline teenistus: …

3. Aruande kuupäev 1. tüüpi katse puhul …

4. 1. tüüpi katse katsearuande number: …

5. Märkused (kui neid on): (vt addendum)

6. Koht: …

7. Kuupäev: …

8. Allkiri: …



Lisad:

Infopakett (6).




EÜ tüübikinnitustunnistuse nr … addendum,

mis käsitleb sõiduki EÜ tüübikinnitust seoses heidete ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavusega vastavalt määrusele (EÜ) nr 715/2007

Tüübikinnitustunnistuse koostamisel tuleks hoiduda viitamisest katsearuandes sisalduvale teabele või teabedokumendile.

▼M3

0.   INTERPOLATSIOONITÜÜPKONNA TUNNUS VASTAVALT MÄÄRUSE (EL) 2017/1151 XXI LISA PUNKTILE 5.0.

0.1.

Tunnus: …

0.2.

Baassõiduki tunnus (5a) (1): …

▼B

1.   LISATEAVE

▼M3

1.1. Sõidukorras sõiduki mass:

VL (1): …

VH: …

1.2. Täismass:

VL (1): …

VH: …

1.3. Tuletatud mass:

VL (1): …

VH: …

▼B

1.4. Istmete arv: ...

1.6. Kere tüüp:

1.6.1. M1-, M2-kategooria: sedaan, luukpära, universaal, kupee, kabriolett, mitmeotstarbeline sõiduk ( 7 )

1.6.2. N1-, N2-kategooria: veoauto, kaubik (7) 

1.7. Veorattad: esirattad, tagarattad, 4 × 4 (7) 

1.8. Täiselektrisõiduk: jah/ei (7) 

1.9. Hübriidelektrisõiduk: jah/ei (7) 

1.9.1. Hübriidelektrisõiduki kategooria: välise laadimisega / välise laadimiseta / kütuseelemendiga (7) 

1.9.2. Töörežiimi lüliti: olemas/puudub (7) 

1.10. Mootori tehasetähis:

1.10.1. Mootori töömaht:

1.10.2. Mootori toitesüsteem: otsesissepritse/kaudsissepritse (7) 

1.10.3. Tootja soovitatav kütus:

1.10.4.1. Suurim võimsus: kW pöörlemissagedusel min–1

1.10.4.2. Maksimaalne pöördemoment: Nm pöörlemissagedusel min–1

1.10.5. Ülelaadur: jah/ei (7) 

1.10.6. Süütesüsteem: survesüüde/sädesüüde (7) 

1.11. Jõuseade (täiselektri- või hübriidelektrisõiduki puhul) (7) 

1.11.1. Suurim kasulik võimsus: … kW pöörlemiskiirusel: … kuni … min–1

1.11.2. Suurim võimsus kolmekümne minuti jooksul: … kW

1.11.3. Suurim kasulik pöördemoment: Nm pöörlemissagedusel min–1

1.12. Veoaku (täiselektri- või hübriidelektrisõiduki puhul)

1.12.1. Nimipinge: V

1.12.2. Mahtuvus (2 h jooksul): Ah

1.13. Jõuülekanne: …, …

1.13.1. Käigukasti liik: käsitsilülitusega/automaatne/variaatorkäigukast (7) 

1.13.2. Ülekandearve kokku:

1.13.3. Üldülekandearv (sh koormatud rehvide veereümbermõõt): (sõiduki kiirus (km/h)) / (mootori pöörlemissagedus (1 000 (min–1))



Esimene käik: ...

Kuues käik: ...

Teine käik: ...

Seitsmes käik: ...

Kolmas käik: ...

Kaheksas käik: ...

Neljas käik: ...

Kiirkäik: ...

Viies käik: ...

 

1.13.4. Peaülekanne:

1.14. Rehvid: …, …, …

Tüüp: Radiaal/diagonaal/... ( 8 )

mõõtmed: ...

Koormatud rehvide veereümbermõõt:

1. tüüpi katses kasutatud rehvide veeretee pikkus

2.   KATSETULEMUSED

▼M3

2.1.   Summutitoru heitekatse tulemused

Heite klassifikatsioon: …

Võimaluse korral 1. tüüpi katse tulemused

Sõidukiüksuse tüübikinnitusnumber, kui tegemist ei ole algsõidukiga (1): …

1. katse



1. tüübi tulemus

CO

(mg/km)

THC

(mg/km)

NMHC

(mg/km)

NOx

(mg/km)

THC + NOx

(mg/km)

PM

(mg/km)

PN

(#.1011/km)

Mõõdetud (8) (9)

 

 

 

 

 

 

 

Ki × (8) (10)

 

 

 

 

(11)

 

 

Ki + (8) (10)

 

 

 

 

(11)

 

 

Mõõdetud keskmine pärast Ki arvutamist (M × Ki või M+Ki) (9)

 

 

 

 

(12)

 

 

DF (+) (8) (10)

 

 

 

 

 

 

 

DF (×) (8) (10)

 

 

 

 

 

 

 

Lõplik keskmine pärast Ki ja DF arvutamist (13)

 

 

 

 

 

 

 

Piirnorm

 

 

 

 

 

 

 

2. katse (kui see on asjakohane)

Korrata 1. katse tabelit teise katse tulemustega.

3. katse (kui see on asjakohane)

Korrata 1. katse tabelit kolmanda katse tulemustega.

Korrata 1. katset, 2. katset (kui see on asjakohane) ja 3. katset (kui see on asjakohane) väikseima heitega sõiduki (VL) puhul (kui see on asjakohane) ja keskmise heitega sõiduki puhul (VM) (kui see on asjakohane).

ATCT katse



CO2-heide (g/km)

Summaarne

ATCT (14 °C) MCO2,Treg

 

1. tüüp (23 °C) MCO2,23°

 

Tüüpkonna parandustegur (FCF)

 



ATC katse tulemus

CO

(mg/km)

THC

(mg/km)

NMHC

(mg/km)

NOx

(mg/km)

THC + NOx

(mg/km)

PM

(mg/km)

PN

(#.1011/km)

Mõõdetud (1) (2)

 

 

 

 

 

 

 

Piirnormid

 

 

 

 

 

 

 

(1)   Kui see on asjakohane.

(2)   Ümardatud kahe komakohani.

Võrdlussõiduki mootori jahutusvedeliku temperatuuri ja seisuala keskmise temperatuuri vahe viimase 3 tunni jooksul Δ t_ATCT (°C): …

Minimaalne seisuaeg tsoak_ATCT (s): …

Temperatuurianduri asukoht: …

ATCT tüüpkonna tunnus: …

2. tüüp: (sh sõidukõlblikkuse katsetamiseks vajalikud andmed)



Katse

CO sisaldus

(% vol)

λ-väärtus (1)

Mootori pöörlemissagedus

(min–1)

Mootoriõli temperatuur

(°C)

Tühikäigukatse väikesel pöörlemiskiirusel

 

Ei kohaldata

 

 

Tühikäigukatse suurel pöörlemiskiirusel

 

 

 

 

3. tüüp: …

4. tüüp: … g/katse;

katsemenetlus vastab järgmistele õigusaktidele: UNECE eeskirja nr 83 6. lisa [1-päevane NEDC] / määruse (EÜ) 2017/1221 lisa [2-päevane NEDC] / määruse (EL) 2017/1151 VI lisa [2-päevane WLTP] (1).

5. tüüp:

— 
Töökindluskatse: katse kogu sõidukiga / vanandamine katsestendil / ei ole tehtud (1)
— 
Halvendustegur DF: arvutatud/määratud (1)
— 
Märkida väärtused: …
— 
Kasutatav 1. tüüpi katsetsükkel (määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 4. all-lisa või UNECE eeskiri nr 83) (14): …



6. tüüp

CO (g/km)

THC (g/km)

Mõõdetud väärtus

 

 

Piirnorm

 

 

▼B

2.1.1. Kahekütuseliste sõidukite puhul korratakse 1. tüübi tabelit mõlema kütuse puhul. Segakütuseliste sõidukite puhul, kui I tüüpi katse tuleb teha mõlema kütusega vastavalt I lisa joonisele I.2.4, ning selliste sõidukite puhul, mis töötavad vedelgaasiga või maagaasiga/biometaaniga, kasutades kas üht või kaht kütust, korratakse tabelit katses kasutatud eri etalongaaside puhul ning lisatabelis esitatakse ebasoodsaimad saadud tulemused. Vajaduse korral näidatakse vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 12. lisa punktile 3.1.4, kas tulemused on saadud mõõtmise või arvutamise teel.

2.1.2. Rikkeindikaatori kirjalik kirjeldus ja/või joonis: ...

2.1.3. Kõigi pardadiagnostikasüsteemi abil kontrollitavate osade loetelu ja funktsioon: ...

2.1.4. Järgmiste seadmete ja toimingute kirjalik kirjeldus (üldised tööpõhimõtted): ...

2.1.4.1. Töötakti vahelejättude tuvastamine ( 9 ): …

2.1.4.2. Katalüsaatori seire (9) : …

2.1.4.3. Hapnikuanduri seire (9) : …

2.1.4.4. Muud pardadiagnostikasüsteemi abil kontrollitavad osad (9) : …

2.1.4.5. Katalüsaatori seire ( 10 ): …

2.1.4.6. Kübemefiltri seire (10) : …

2.1.4.7. Elektroonilise toitesüsteemi täituri seire (10) : …

2.1.4.8. Muud pardadiagnostikasüsteemi abil kontrollitavad osad: ...

2.1.5. Rikkeindikaatori aktiveerimise kriteeriumid (kindlaksmääratud sõidutsüklite arv või statistiline meetod): ...

2.1.6. Kõigi kasutatud pardadiagnostika väljundkoodide ja vormingute (koos selgitustega) loetelu: ...

2.2.   Reserveeritud

2.3.   Katalüüsmuundurid jah/ei (7) 

2.3.1. Kõigi käesoleva määruse asjakohaste nõuete kohaselt katsetatud originaalkatalüüsmuundurid jah/ei (7) 

2.4.   Heitgaasi suitsususe katsetulemused (7) 

2.4.1.

Püsikiirusel: Vt tehnilise teenistuse katseprotokoll nr: ...

2.4.2.

Vaba kiirenduse katsed

2.4.2.1. Neeldumisteguri mõõdetud väärtus: … m–1

2.4.2.2. Neeldumisteguri korrigeeritud väärtus: … m–1

2.4.2.3. Neeldumisteguri tähistuse asukoht sõidukil: ...

2.5.   CO2-heite ja kütusekulu katsete tulemused

▼M3

2.5.1.   Ainult sisepõlemismootoriga sõiduk ja välise laadimiseta hübriidelektrisõiduk

▼M3

2.5.1.0.

CO2 miinimum- ja maksimumväärtused interpolatsioonitüüpkonnas

▼B

2.5.1.1

Suurima heitega sõiduk (VH)

2.5.1.1.1.

Tsükli energianõudlus: … J

2.5.1.1.2.

Sõidutakistuse koefitsiendid

2.5.1.1.2.1. f0, N: …

2.5.1.1.2.2. f1, N/(km/h): …

2.5.1.1.2.3. f2, N/(km/h)2: …

▼M3

2.5.1.1.3.

CO2-heite mass (märkida iga katsetatud etalonkütusega eri faasides mõõdetud väärtused, summaarsete näitajate kohta vt määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 6. all-lisa punktid 1.2.3.8 ja 1.2.3.9)



CO2-heide (g/km)

Katse

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

MCO2,p,5 / MCO2,c,5

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

keskmine

 

 

 

 

 

Lõplik MCO2,p,H / MCO2,c,H

 

 

 

 

 

2.5.1.1.4.

Kütusekulu (märkida niga katsetatud etalonkütusega eri faasides mõõdetud väärtused, summaarsete näitajate kohta vt XXI lisa 6. all-lisa punktid 1.2.3.8 ja 1.2.3.9)



Kütusekulu (l/100 km) või m3/100 km või kg/100 km (1)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

Lõppväärtused FCp,H / FCc,H

 

 

 

 

 

2.5.1.2.

Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane)

2.5.1.2.1.

Tsükli energianõudlus: … J

2.5.1.2.2.

Sõidutakistustegurid

2.5.1.2.2.1.

f0, N: …

2.5.1.2.2.2.

f1, N/(km/h): …

2.5.1.2.2.3.

f2, N/(km/h) (2): …

2.5.1.2.3.

CO2-heite mass (märkida iga katsetatud etalonkütusega eri faasides mõõdetud väärtused, summaarsete näitajate kohta vt XXI lisa 6. all-lisa punktid 1.2.3.8 ja 1.2.3.9)



CO2-heide (g/km)

Katse

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

MCO2,p,5 / MCO2,c,5

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

keskmine

 

 

 

 

 

Lõplik MCO2,p,L / MCO2,c,L

 

 

 

 

 

2.5.1.2.4.

Kütusekulu (märkida iga katsetatud etalonkütusega eri faasides mõõdetud väärtused, summaarsete näitajate kohta vt XXI lisa 6. all-lisa punktid 1.2.3.8 ja 1.2.3.9)



Kütusekulu (l/100 km) või m3/100 km või kg/100 km (1)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

Lõppväärtused FCp,L / FCc,L

 

 

 

 

 

2.5.1.3.

Sõiduk M välise laadimiseta hübriidelektrisõiduki puhul (kui on asjakohane)

▼M3 —————

▼M3

2.5.1.3.1.   Tsükli energianõudlus: … J

2.5.1.3.2.   Sõidutakistustegurid

2.5.1.3.2.1.

f0, N: …

2.5.1.3.2.2.

f1, N/(km/h): …

2.5.1.3.2.3.

f2, N/(km/h) (2): …

2.5.1.3.3.   CO2-heite mass (märkida iga katsetatud etalonkütusega eri faasides mõõdetud väärtused, summaarsete näitajate kohta vt XXI lisa 6. all-lisa punktid 1.2.3.8 ja 1.2.3.9)



CO2-heide (g/km)

Katse

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

MCO2,p,5 / MCO2,c,5

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

keskmine

 

 

 

 

 

Lõplik MCO2,p,L / MCO2,c,L

 

 

 

 

 

2.5.1.3.4.   Kütusekulu (märkida iga katsetatud etalonkütusega eri faasides mõõdetud väärtused, summaarsete näitajate kohta vt XXI lisa 6. all-lisa punktid 1.2.3.8 ja 1.2.3.9)



Kütusekulu (l/100 km) või m3/100 km või kg/100 km (1)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

Lõppväärtused FCp,L / FCc,L

 

 

 

 

 

2.5.1.4.

Selliste sisepõlemismootoriga käitatavate sõidukite puhul, mis on varustatud käesoleva määruse artikli 2 lõikes 6 sätestatud perioodiliselt regenereeruvate süsteemidega, kohandatakse katsetulemused XXI lisa 6. all-lisa 1. liites nimetatud teguriga Ki.

2.5.1.4.1.   Regenereerimissüsteemi andmed seoses CO2-heite ja kütusekuluga

D – kahe regeneratiivse faasiga tsüklite vaheliste töötsüklite arv: …

d – regenereerimiseks vajalik töötsüklite arv: …

Kohaldatav 1. tüüpi katsetsükkel (määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 4. all-lisa või UNECE eeskiri nr 83) (14): …



 

Summaarne

Ki (liidetavad / korrutatavad) (1)

CO2 näitajad ja kütusekulu (10)

 

Baassõiduki puhul korratakse punkti 2.5.1.

▼B

2.5.2.   Täiselektrisõidukid (7) 

▼M3

2.5.2.1.   Elektrienergiakulu

2.5.2.1.1.   Suurima heitega sõiduk (VH)

2.5.2.1.1.1.

Tsükli energianõudlus: … J

2.5.2.1.1.2.

Sõidutakistustegurid

2.5.2.1.1.2.1.

f0, N: …

2.5.2.1.1.2.2.

f1, N/(km/h): …

2.5.2.1.1.2.3.

f2, N/(km/h) (2): …



Elektrienergiakulu EC (Wh/km)

Katse

Linnasõit

Kokku

Arvutatud elektrienergiakulu

1

 

 

2

 

 

3

 

 

keskmine

 

 

Deklareeritud väärtus

 

2.5.2.1.1.3.

Lubatud hälbe piire ületav summaarne aeg tsükli toimumise puhul: … sek

2.5.2.1.2.   Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane)

2.5.2.1.2.1.

Tsükli energianõudlus: … J

2.5.2.1.2.2.

Sõidutakistustegurid

2.5.2.1.2.2.1.

f0, N: …

2.5.2.1.2.2.2.

f1, N/(km/h): …

2.5.2.1.2.2.3.

f2, N/(km/h) (2): …



Elektrienergiakulu EC (Wh/km)

Katse

Linnasõit

Summaarne

Arvutatud elektrienergiakulu

1

 

 

2

 

 

3

 

 

keskmine

 

 

Deklareeritud väärtus

 

2.5.2.1.2.3.

Lubatud hälbe piire ületav summaarne aeg tsükli toimumise puhul: … sek

2.5.2.2.   Täiselektrisõiduki sõiduulatus

2.5.2.2.1.   Suurima heitega sõiduk



PER (km)

Katse

Linnasõit

Summaarne

Täiselektrisõiduki mõõdetud sõiduulatus

1

 

 

2

 

 

3

 

 

keskmine

 

 

Deklareeritud väärtus

 

2.5.2.2.2.   Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane)



PER (km)

Katse

Linnasõit

Summaarne

Täiselektrisõiduki mõõdetud sõiduulatus

1

 

 

2

 

 

3

 

 

keskmine

 

 

Deklareeritud väärtus

 

▼B

2.5.3.

Välise laadimisega hübriidelektrisõiduk (OVC):

▼M3

2.5.3.1.   CO2-heite mass laetust säilitava režiimi puhul

2.5.3.1.1.   Suurima heitega sõiduk

2.5.3.1.1.1.

Tsükli energianõudlus: … J

2.5.3.1.1.2.

Sõidutakistustegurid

2.5.3.1.1.2.1.

f0, N: …

2.5.3.1.1.2.2.

f1, N/(km/h): …

2.5.3.1.1.2.3.

f2, N/(km/h) (2): …



CO2-heide (g/km)

Katse

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

MCO2,p,5 / MCO2,c,5

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

Keskmine

 

 

 

 

 

Lõplik MCO2,p,H / MCO2,c,H

 

 

 

 

 

2.5.3.1.2.   Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane)

2.5.3.1.2.1.

Tsükli energianõudlus: … J

2.5.3.1.2.2.

Sõidutakistustegurid

2.5.3.1.2.2.1.

f0, N: …

2.5.3.1.2.2.2.

f1, N/(km/h): …

2.5.3.1.2.2.3.

f2, N/(km/h) (2): …



CO2-heide (g/km)

Katse

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

MCO2,p,5 / MCO2,c,5

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

Keskmine

 

 

 

 

 

Lõplik MCO2,p,L / MCO2,c,L

 

 

 

 

 

2.5.3.1.3.   Sõiduk M (kui see on asjakohane)

2.5.3.1.3.1.

Tsükli energianõudlus: … J

2.5.3.1.3.2.

Sõidutakistustegurid

2.5.3.1.3.2.1.

f0, N: …

2.5.3.1.3.2.2.

f1, N/(km/h): …

2.5.3.1.3.2.3.

f2, N/(km/h) (2): …



CO2-heide (g/km)

Katse

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

MCO2,p,5 / MCO2,c,5

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

Keskmine

 

 

 

 

 

MCO2,p,M / MCO2,c,M

 

 

 

 

 

2.5.3.2.   CO2-heite mass akutoiterežiimi puhul

Suurima heitega sõiduk (VH)



CO2-heide (g/km)

Katse

Summaarne

MCO2,CD

1

 

2

 

3

 

Keskmine

 

Lõplik MCO2,CD,H

 

Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane)



CO2-heide (g/km)

Katse

Summaarne

MCO2,CD

1

 

2

 

3

 

Keskmine

 

Lõplik MCO2,CD,L

 

Sõiduk M (kui see on asjakohane)



CO2-heide (g/km)

Katse

Summaarne

MCO2,CD

1

 

2

 

3

 

Keskmine

 

Lõplik MCO2,CD,M

 

▼B

2.5.3.3.

CO2 mass (kaalutud, kombineeritud) ( 11 ):

Suurima heitega sõiduk (VH): MCO2,weighted … g/km
Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane): MCO2,weighted … g/km
Keskmise heitega sõiduk (VM) (kui see on asjakohane): MCO2,weighted … g/km

▼M3

2.5.3.3.1. Minimaalsed ja maksimaalsed CO2-heited interpolatsioonitüüpkonnas

▼B

2.5.3.4.

Kütusekulu aku laetust säilitava režiimi puhul



Suurima näitajaga sõiduk (VH)

Kütusekulu (l/100 km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Kombineeritud

Kütusekulu lõppnäitajad FCp,H / FCc,H

 

 

 

 

 



Väikseima näitajaga sõiduk (VL) (kui see on asjakohane)

Kütusekulu (l/100 km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Kombineeritud

Kütusekulu lõppnäitajad FCp,L / FCc,L

 

 

 

 

 



Keskmise näitajaga sõiduk (VM) (kui see on asjakohane)

Kütusekulu (l/100 km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Kombineeritud

Kütusekulu lõppnäitajad FCp,M / FCc,M

 

 

 

 

 

▼M3

2.5.3.5.

Kütusekulu akutoiterežiimi puhul

Suurima heitega sõiduk



Kütusekulu (l/100 km)

Summaarne

Lõppväärtused FCCD,H

 

Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane)



Kütusekulu (l/100 km)

Summaarne

Lõppväärtused FCCD,L

 

Sõiduk M (kui see on asjakohane)



Kütusekulu (l/100 km)

Summaarne

Lõppväärtused FCCD,M

 

▼B

2.5.3.6.

Kütusekulu (kaalutud, kombineeritud) (11) :

Suurima näitajaga sõiduk (VH): FCweighted … l/100 km
Väikseima näitajaga sõiduk (VL) (kui see on asjakohane): FCweighted … l/100 km
Keskmise näitajaga sõiduk (VM) (kui see on asjakohane): FCweighted … l/100 km

2.5.3.7.

Vahemikud:

▼M3

2.5.3.7.1.   Sõiduulatus üksnes elektrirežiimis (AER)



AER (km)

Katse

Linnasõit

Summaarne

AER näitajad

1

 

 

2

 

 

3

 

 

Keskmine

 

 

Lõppväärtused AER

 

 

▼B

2.5.3.7.2.   Üksnes elektrirežiimis sõiduulatuse ekvivalent (EAER)



EAER (km)

Linnasõit

Kombineeritud

EAER näitajad

 

 

2.5.3.7.3.   Tegelik sõiduulatus akutoiterežiimis RCDA



RCDA (km)

Kombineeritud

RCDA näitajad

 

▼M3

2.5.3.7.4.   Sõiduulatus akutoiterežiimil tsüklites RCDC



RCDC (km)

Katse

Summaarne

RCDC väärtused

1

 

2

 

3

 

Keskmine

 

Lõppväärtused RCDC

 

▼B

2.5.3.8.

Elektrienergiakulu

2.5.3.8.1.   Elektrienergiakulu (EC)



EC (Wh/km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Linnasõit

Kombineeritud

Elektrienergiakulu näitajad

 

 

 

 

 

 

▼M3

2.5.3.8.2.   Akutoitest tulenev kasutusteguriga kaalutud elektrienergiakulu ECAC,CD (summaarne)



ECAC,CD (Wh/km)

Katse

Summaarne

ECAC,CD väärtused

1

 

2

 

3

 

Keskmine

 

Lõppväärtused ECAC,CD

 

2.5.3.8.3.   Kasutusteguriga kaalutud elektrienergiakulu ECAC, weighted (summaarne)



ECAC,weighted (Wh/km)

Katse

Summaarne

ECAC,weighted väärtused

1

 

2

 

3

 

Keskmine

 

ECAC,weighted lõppväärtused

 

Baassõiduki puhul korratakse punkti 2.5.3.

▼M3

2.5.4.

Kütuseelemendiga sõidukid (FCV)



Kütusekulu (kg/100 km)

Summaarne

FCc lõppväärtused

 

Baassõiduki puhul korratakse punkti 2.5.4.

2.5.5.

Kütuse- ja/või elektrienergiakulu jälgimise seadis jah / ei kohaldata …

▼B

2.6.    Ökoinnovatsioonilahenduste katsetulemused ( 12 ) ( 13 )



Otsus, millega kiidetakse ökoinnovatsioonilahendus heaks (20)

Ökoinnovatsioonilahenduse kood (21)

1. tüüp / I tsükkel (22)

1.  Kontrollsõiduki CO2-heide (g/km)

2.  Ökoinnovatiivse sõiduki CO2-heide (g/km)

3.  Kontrollsõiduki CO2-heide 1. tüüpi katsetsüklis (23)

4.  Ökoinnovatiivse sõiduki 1. tüüpi katsetsükli CO2-heide

5.  Kasutustegur (UF), s.o tehnoloogia kasutamise ajaline osa tavapärastes töötingimustes

CO2-heite vähenemine

((1–2) – (3–4)) * 5

xxx/201x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CO2-heite vähenemine NEDC-tsüklis(g/km) kokku (24)

 

 

CO2-heite vähenemine WLTP-tsüklis(g/km) kokku (25)

 

2.6.1.

Ökoinnovatsioonilahendus(t)e üldkood ( 14 ): …

3.   SÕIDUKI REMONDITEAVE

3.1. Peamise veebilehe aadress, kus sõidukite remondi- ja hooldusteave on kättesaadav: ...

3.1.1. Kuupäev, millest alates see on kättesaadav (kuni 6 kuud pärast tüübikinnituse kuupäeva): ...

3.2. Punktis 3.1 nimetatud veebilehele juurdepääsu tingimused (st juurdepääsu kestus, juurdepääsutasu tunni, päeva, kuu ja aasta arvestuses ning tehingupõhiselt): ...

3.3. Punktis 3.1 nimetatud veebilehelt kättesaadava remondi- ja hooldusteabe vorming: ...

3.4. Tootja on esitanud tõendi sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavuse kohta: ...

4.   VÕIMSUSE MÕÕTMINE

Sisepõlemismootori suurim kasulik võimsus, elektriliste jõuülekandeseadmete kasulik võimsus ja 30 minuti suurim võimsus

4.1.    Sisepõlemismootori kasulik võimsus

4.1.1. Mootori pöörlemissagedus (min–1) …

4.1.2. Mõõdetud kütusevool (g/h) …

4.1.3. Mõõdetud pöördemoment (Nm) …

4.1.4. Mõõdetud võimsus (kW) …

4.1.5. Õhurõhk (kPa) …

4.1.6. Veeauru rõhk (kPa) …

4.1.7. Mootorisse siseneva õhu temperatuur (K) …

4.1.8. Võimsuse paranduskoefitsient, kui seda kohaldatakse …

4.1.9. Korrigeeritud võimsus (kW) …

4.1.10. Lisaseadmete omatarbevõimsus (kW) …

4.1.11. Kasulik võimsus (kW) …

4.1.12. Kasulik pöördemoment (Nm) …

4.1.13. Kütuse korrigeeritud erikulu (g/kWh) …

4.2.    Elektriline jõuülekandeseade (elektrilised jõuülekandeseadmed):

4.2.1.   Tootja esitatud näitajad

4.2.2.

Suurim kasulik võimsus: ... kW pöörlemissagedusel min–1

4.2.3.

Suurim kasulik pöördemoment: ... Nm pöörlemissagedusel min–1

4.2.4.

Suurim kasulik pöördemoment mootori nullkiirusel: ... Nm

4.2.5.

Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW

4.2.6.

Elektrilise jõuülekandeseadme põhiomadused

4.2.7.

Katse alalispinge: …… V

4.2.8.

Tööpõhimõte: ...

4.2.9.

Jahutussüsteem:

4.2.10.

Mootor: vedelik-/õhkjahutus (7) 

4.2.11.

Variaator: vedelik-/õhkjahutus (7) 

5.   MÄRKUSED: ...

Selgitavad märkused

(2) ELT L 171, 29.6.2007, lk 1.

(3) ELT L 175, 7.7.2017, lk 1.

(4) Kui tüübi identifitseerimisandmed sisaldavad märke, mis ei ole käesoleva teabega hõlmatud sõiduki, osa või eraldi seadmestiku tüübi kirjeldamisel asjakohased, asendatakse dokumentides need märgid sümboliga „?“ (nt ABC??123??).

(5) Vastavalt II lisa A jao määratlusele

▼M3

(5a) Nagu on määratletud direktiivi 2007/46/EÜ artikli 3 punktis 18

▼B

(6) Nagu on määratletud direktiivi 2007/46/EÜ artikli 3 punktis 39

(8) Kui see on asjakohane.

(9) Ümardada teise kohani pärast koma

(10) Ümardada neljanda kohani pärast koma

(11) Ei kohaldata.

(12) Keskmise väärtuse arvutamiseks liidetakse THC ja NOx arvutatud keskmised väärtused (M.Ki).

(13) Ümardada ühe kohani pärast koma.

(14) Märkige rakendatav menetlus.

(20) Ökoinnovatsioonilahendust heaks kiitva komisjoni otsuse number.

(21) Määratud komisjoni otsuses, millega ökoinnovatsioonilahendus heaks kiidetakse.

(22) Rakendatav 1. tüübi tsükkel: XXI lisa 4. all-lisa või ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskiri nr 83:

(23) Kui 1. tüüpi katsetsükli asemel kasutatakse modelleerimist, tuleb siia kanda modelleerimisel saadud väärtus.

(24) Heite vähenemine kõigi konkreetsete ökoinnovatsioonilahenduste peale kokku 1. tüüpi katse puhul vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjale nr 83.

(25) Heite vähenemine kõigi konkreetsete ökoinnovatsioonilahenduste peale kokku 1. tüüpi katse puhul vastavalt käesoleva määruse XXI lisa 4. all-lisale




Tüübikinnitustunnistuse addendum'i liide

Üleminekuperiood (korrelatsioon)

(Üleminekusäte):

▼M3

1.   CO2-heide, mis on kindlaks määratud vastavalt määruste (EL) 2017/1152 ja (EL) 2017/1153 I lisa punktile 3.2

▼B

1.1   Co2mpas-simulaatori versioon

1.2.   Suurima heitega sõiduk (VH)

1.2.1.   CO2-heite mass (eraldi iga katsetatud etalonkütuse kohta)



CO2-heide (g/km)

Linnasõit

Linnaväline sõit

Kombineeritud

MCO2,NEDC_H,co2mpas

 

 

 

1.3.   Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane)

1.3.1.   CO2-heite mass (eraldi iga katsetatud etalonkütuse kohta)



CO2-heide (g/km)

Linnasõit

Linnaväline sõit

Kombineeritud

MCO2,NEDC_L,co2mpas

 

 

 

2.   CO2-heite katse tulemused (kui see on asjakohane)

2.1.   Suurima heitega sõiduk (VH)

▼M3

2.1.1.   CO2-heite mass (iga katsetatud etalonkütuse kohta) ainult sisepõlemismootoriga sõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul



CO2-heide (g/km)

Linnasõit

Linnaväline sõit

Summaarne

MCO2,NEDC_H,test

 

 

 

▼M3

2.1.2.   OVC katse tulemused

2.1.2.1.   CO2-heite mass välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul



CO2-heide (g/km)

Summaarne

MCO2,NEDC_H,test,condition A

 

MCO2,NEDC_H,test,condition B

 

MCO2,NEDC_H,test,weighted

 

▼B

2.2.   Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane)

▼M3

2.2.1.   CO2-heite mass (iga katsetatud etalonkütuse kohta) ainult sisepõlemismootoriga sõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul



CO2-heide (g/km)

Linnasõit

Linnaväline sõit

Summaarne

MCO2,NEDC_L,test

 

 

 

▼M3

2.2.2.   OVC katse tulemused

2.2.2.1.   CO2-heite mass välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul



CO2-heide (g/km)

Summaarne

MCO2,NEDC_L,test,condition A

 

MCO2,NEDC_L,test,condition B

 

MCO2,NEDC_L,test,weighted

 

▼M3

3.   Hälbe- ja kontrollitegurid (kindlaks määratud vastavalt rakendusmääruste (EL) 2017/1152 ja (EL) 2017/1153 punktile 3.2.8)



Hälbetegur (kui on kohaldatav)

 

Kontrollitegur (kui see on asjakohane)

„1“ või „0“

Täieliku vastavusfaili räsi (rakendusmääruste (EL) 2017/1152 ja (EL) 2017/1153 I lisa punkt 3.1.1.2)

 

▼M3

4.   NEDC CO2 ja kütusekulu lõppväärtused

4.1.   NEDC lõppväärtused (iga katsetatud etalonkütuse kohta) ainult sisepõlemismootoriga sõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul



 

 

Linnasõit

Linnaväline sõit

Summaarne

CO2-heide (g/km)

MCO2,NEDC_L, final

 

 

 

MCO2,NEDC_H, final

 

 

 

Kütusekulu (l/100 km)

FCNEDC_L, final

 

 

 

FCNEDC_H, final

 

 

 

4.2.   NEDC lõppväärtused (iga katsetatud etalonkütuse kohta) välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

4.2.1.

CO2-heide (g/km): vt punktid 2.1.2.1 ja 2.2.2.1.

4.2.2.

Elektrienergiakulu (Wh/km): vt punktid 2.1.2.2 ja 2.2.2.2.

4.2.3.

Kütusekulu (l/100 km)



Kütusekulu (l/100 km)

Summaarne

FCNEDC_L,test,condition A

 

FCNEDC_L,test,condition B

 

FCNEDC_L,test,weighted

 

▼B




5. liide

Sõidukite pardadiagnostikaandmed

1.

Käesoleva liitega ette nähtud teabe esitab sõiduki tootja selleks, et oleks võimalik toota pardadiagnostikaseadmega ühildatavaid varu- ja talitlusosi, diagnostikavahendeid ning katseseadmeid.

2.

Taotluse korral tehakse kõikidele osade, diagnostikavahendite ja katseseadmete tootjatele, kes on sellest huvitatud, võrdse kohtlemise põhimõtet järgides kättesaadavaks järgmised andmed:

2.1. 

sõidukile algse tüübikinnituse andmisel kasutatud ettevalmistustsüklite liik ja arv;

2.2. 

sõiduki pardadiagnostikasüsteemi abil jälgitavale osale algse tüübikinnituse andmisel kasutatud pardadiagnostika näidistsüklite liigi kirjeldus;

2.3. 

ammendav dokument, milles kirjeldatakse kõiki andurite abil jälgitavaid osi ning vigade avastamise strateegiat ja rikkeindikaatori aktiveerimist (kindlaksmääratud sõidutsüklite arv või statistiline meetod) ning milles on iga pardadiagnostikaseadme abil kontrollitava osa puhul esitatud ka jälgitavate sekundaarparameetrite nimekiri ja kõigi kasutatud pardadiagnostika väljundkoodide ja -vormingute nimekiri (koos selgitustega) seoses heidet mõjutavate ja mittemõjutavate jõuülekande eraldi osadega, juhul kui nende osade seiret kasutatakse rikkeindikaatori aktiveerimise kindlaksmääramisel. Esitatakse ammendav selgitus eelkõige režiimidega $05 (katse ID $21 kuni FF) ja $06 seotud andmete kohta. Kui teatava sõidukitüübi puhul kasutatakse ISO standardi 15765–4 „Maanteesõidukid — Kontrolleri-ala võrgu (CAN) diagnostika — 4. osa: Nõuded väljalaskesüsteemiga seotud seadmetele“ vastavat sidelüli, esitatakse iga ID-tugiteenusega pardadiagnostikamonitori korral ammendav selgitus režiimiga $06 (katse ID $00 kuni FF) seotud andmete kohta.

Nimetatud andmed võib esitada järgmise tabeli kujul:



Osa

Veakood

Seirestrateegia

Vea avastamise kriteeriumid

Rikkeanduri aktiveerumiskriteeriumid

Teisesed parameetrid

Ettevalmistus

Näidiskatse

Katalüsaator

P0420

I ja II hapnikuanduri signaalid

I ja II anduri signaalide erinevus

Kolmas tsükkel

Mootori pöörlemissagedus, mootori koormus, A/F-režiim, katalüsaatori temperatuur

Näiteks kaks 1. tüübi tsüklit (nagu on kirjeldatud määruse (EÜ) nr 692/2008 III lisas või määruse (EL) 2017/1151 XXI lisas)

Näiteks 1. tüüpi katse (nagu on kirjeldatud määruse (EÜ) nr 692/2008 III lisas või määruse (EL) 2017/1151 XXI lisas)

3.

DIAGNOSTIKASEADMETE TOOTMISEKS VAJALIK TEAVE

Et soodustada üldiste diagnostikavahendite pakkumist mitme automargi remontijatele, teevad sõidukitootjad remonditeabe veebilehtede kaudu kättesaadavaks punktides 3.1–3.3 nimetatud andmed. Need andmed peavad sisaldama kõiki diagnostikavahendite funktsioone ning viiteid remonditeabele ja rikete kõrvaldamise juhistele. Kõnealusele teabele juurdepääsu eest võib võtta mõistlikku tasu.

3.1.    Sideprotokollide andmed

Esitada tuleb järgmised andmed, mida peab saama otsida sõidukimarkide, mudelite ja variantide järgi või muude asjakohaste tunnuste järgi, näiteks VIN-kood või sõiduki ja süsteemide identifitseerimistunnused:

a) 

infosüsteemi lisaprotokollid, mida lisaks XI lisa punktis 4 sätestatud standarditele on vaja täielikuks diagnostikaks, sealhulgas teave tark- ja riistvaraliste lisaprotokollide, parameetrite identifitseerimise, ülekandefunktsioonide, funktsioonide säilimise nõuete ja veatingimuste kohta;

b) 

üksikasjalikud andmed kõikide veakoodide saamiseks ja tõlgendamiseks vastavalt XI lisa punktis 4 sätestatud standarditele:

c) 

kõikide kättesaadavate muutuvate andmeparameetrite loetelu, sealhulgas skaleerimis- ja juurdepääsuandmed;

d) 

kõikide võimalike toimivuskatsete loetelu, sealhulgas seadme aktiveerimine ja juhtimine, ning katsete tegemise juhised;

e) 

üksikasjalik teave selle kohta, kuidas leida kõik komponendi- ja seisundiandmed, ajatemplid, korduvuse ootel veakoodid ja stoppkaadrid;

f) 

adaptiivsete õppimisparameetrite, variandikoodide, varuosiste seadistuse ja kliendi sisestatud andmete lähtestamine;

g) 

elektrooniliste juhtseadiste identifitseerimis- ja variandikoodid;

h) 

hoolduse märguannete lähtestamise juhised;

i) 

diagnostikaliidese ja selle osade asukoht;

j) 

mootori identifitseerimiskood.

3.2.    Pardadiagnostikaseirega osade kontroll ja diagnostika

Tuleb esitada järgmine teave:

a) 

pardadiagnostikaseadme toimivuse kontrollkatsete kirjeldus komponendi või andurite tasandil;

b) 

katse käik, sealhulgas katseparameetrid ja andmed osiste kohta;

c) 

ühenduse täpsed andmed, sealhulgas minimaalse ja maksimaalse sisend- ja väljundvõimsuse ning sõidu- ja koormusandmed;

d) 

eeldatavad väärtused konkreetsetes sõiduoludes, sealhulgas tühikäigul;

e) 

komponendi elektrilised näitajad staatilises ja dünaamilises olekus;

f) 

kõikide eespool nimetatud stsenaariumide väärtused rikke korral;

g) 

diagnostikatoimingute järjestus rikke korral, seahulgas veapuud ja suunav diagnoosi elimineerimine.

3.3.    Remonditööde teostamiseks vajalik teave

Tuleb esitada järgmine teave:

a) 

elektrooniliste juhtseadiste ja komponentide lähtestamine (varuosade paigaldamise korral);

b) 

vajaduse korral uute elektrooniliste juhtplokkide või asendusseadiste lähtestamine (ümber)programmeerimise sammjuhendite abil.




6. liide

EÜ tüübikinnitustunnistuste numeratsioonisüsteem

1.

Artikli 6 lõike 1 kohaselt antava EÜ tüübikinnitusnumbri 3. osa sisaldab EÜ tüübikinnituse suhtes kohaldatava rakendusakti või viimase muutmisakti numbrit. „Sellele numbrile järgneb üks või mitu tähte, mis tähistavad kategooriat vastavalt tabelile 1.“

▼M2



Tabel 1

Tähemärk

Heitestandard

Pardadiagnostikaseadme standard

Sõiduki kategooria ja klass

Mootor

Rakendamise kuupäev: uued tüübid

Rakendamise kuupäev: uued sõidukid

Registreerimise lõppkuupäev

AA

Euro 6c

Euro 6–1

M, N1 I klass

otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2018

BA

Euro 6b

Euro 6–1

M, N1 I klass

otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2018

AB

Euro 6c

Euro 6–1

N1 II klass

otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

BB

Euro 6b

Euro 6–1

N1 II klass

otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

AC

Euro 6c

Euro 6–1

N1 III klass, N2

otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

BC

Euro 6b

Euro 6–1

N1 III klass, N2

otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

AD

Euro 6c

Euro 6–2

M, N1 I klass

otto-, diiselmootor

 

1.9.2018

31.8.2019

AE

Euro 6c-EVAP

Euro 6–2

N1 II klass

otto-, diiselmootor

 

1.9.2019

31.8.2020

AF

Euro 6c-EVAP

Euro 6–2

N1 III klass, N2

otto-, diiselmootor

 

1.9.2019

31.8.2020

▼M3

AG

Euro 6d-TEMP

Euro 6-2

M, N1 I klass

PI, CI

1.9.2017 (1)

 

31.8.2019

BG

Euro 6d-TEMP-EVAP

Euro 6-2

M, N1 I klass

PI, CI

 

 

31.8.2019

CG

Euro 6d-TEMP-ISC

Euro 6-2

M, N1 I klass

PI, CI

1.1.2019

 

31.8.2019

DG

Euro 6d-TEMP-EVAP-ISC

Euro 6-2

M, N1 I klass

PI, CI

1.9.2019

1.9.2019

31.12.2020

AH

Euro 6d-TEMP

Euro 6-2

N1 II klass

PI, CI

1.9.2018 (1)

 

31.8.2019

▼C3

BH

Euro 6d-TEMP-EVAP

Euro 6-2

N1 II klass

PI, CI

 

 

31.8.2020

▼M3

CH

Euro 6d-TEMP-EVAP-ISC

Euro 6-2

N1 II klass

PI, CI

1.9.2019

1.9.2020

31.12.2021

AI

Euro 6d-TEMP

Euro 6-2

N1 III klass, N2

PI, CI

1.9.2018 (1)

 

31.8.2019

▼C3

BI

Euro 6d-TEMP-EVAP

Euro 6-2

N1 III klass, N2

PI, CI

 

 

31.8.2020

▼M3

CI

Euro 6d-TEMP-EVAP-ISC

Euro 6-2

N1 klass III, N2

PI, CI

1.9.2019

1.9.2020

31.12.2021

AJ

Euro 6d

Euro 6-2

M, N1 I klass

PI, CI

 

 

31.8.2019

AK

Euro 6d

Euro 6-2

N1 II klass

PI, CI

 

 

31.8.2020

AL

Euro 6d

Euro 6-2

N1 III klass, N2

PI, CI

 

 

31.8.2020

AM

Euro 6d-ISC

Euro 6-2

M, N1 I klass

PI, CI

 

 

31.12.2020

AN

Euro 6d-ISC

Euro 6-2

N1 II klass

PI, CI

 

 

31.12.2021

AO

Euro 6d-ISC

Euro 6-2

N1 klass III, N2

PI, CI

 

 

31.12.2021

AP

Euro 6d-ISC-FCM

Euro 6-2

M, N1 I klass

PI, CI

1.1.2020

1.1.2021

 

AQ

Euro 6d-ISC-FCM

Euro 6-2

N1 II klass

PI, CI

1.1.2021

1.1.2022

 

AR

Euro 6d-ISC-FCM

Euro 6-2

N1 klass III, N2

PI, CI

1.1.2021

1.1.2022

 

▼M2

AX

ei kohaldata

ei kohaldata

kõik sõidukid

aku, täiselektrimootor

 

 

 

AY

ei kohaldata

ei kohaldata

kõik sõidukid

kütuseelement

 

 

 

AZ

ei kohaldata

ei kohaldata

kõik sõidukid, mis kasutavad sertifikaati kooskõlas I lisa punktiga 2.1.1

otto-, diiselmootor

 

 

 

(1)   See piirang ei kehti juhul, kui sõiduk on tüübikinnituse saanud vastavalt määruse (EÜ) 715/2007 ja selle rakendusaktide nõuetele enne 1. septembrit 2017 M- ja N1-kategooria I klassi sõidukite puhul või enne 1. septembrit 2018 N1-kategooria II ja III klassi ja N2-kategooria sõidukite puhul kooskõlas artikli 15 lõike 4 viimase lõiguga.

Selgitus:

OBD-standard „Euro 6–1“ = täielikud „Euro 6“ OBD-nõuded, kuid ajutiste pardadiagnostikaseadme (OBD) läviväärtustega, nagu on määratletud XI lisa punktis 2.3.4, ja kasutusel olevate sõidukite osaliselt leevendatud talituskoefitsientidega (IUPR);

OBD-standard „Euro 6–2“ = täielikud „Euro 6“ OBD-nõuded, kuid lõplike pardadiagnostikaseadme (OBD) läviväärtustega, nagu on määratletud XI lisa punktis 2.3.3;

Heitenõuded „Euro 6b“ = Euro 6 heitenõuded, sealhulgas tahkete osakeste mõõtmise muudetud kord, tahkete osakeste arvulised piirmäärad (ottomootoriga sõidukite puhul ajutised määrad);

Heitestandard „Euro 6c“ = NOx RDE-katsed ainult järelevalve eesmärgil (NTE-piirnorme kohaldamata), muudel juhtudel täielikud „Euro 6“ nõuded summutitoru heitgaasidele (kaasa arvatud tahkete osakeste arvu RDE-katse);

Heitestandard „Euro 6c-EVAP“ = NOx RDE-katsed ainult järelevalve eesmärgil (NTE-piirnorme kohaldamata), muudel juhtudel täielikud „Euro 6“ nõuded summutitoru heitgaasidele (kaasa arvatud tahkete osakeste arvu RDE-katse), muudetud kütuseaurude määramise katsemenetlus;

Heitestandard „Euro 6d-TEMP“ = NOx RDE-katsed ajutiste vastavustegurite kontrollimiseks, muudel juhtudel täielikud „Euro 6“ nõuded summutitoru heitgaasidele (kaasa arvatud tahkete osakeste arvu RDE-katse);

▼M3

Heitestandard „Euro 6d-TEMP-ISC“ = RDE-katsed ajutiste vastavustegurite kontrollimiseks, täielikud „Euro 6“ nõuded summutitoru heitgaasidele (kaasa arvatud tahkete osakeste arvu RDE-katse) ja uus ISC menetlus;

Heitestandard „Euro 6d-TEMP-EVAP-ISC“ = NOx RDE-katsed ajutiste vastavustegurite kontrollimiseks, täielikud „Euro 6“ nõuded summutitoru heitgaasidele (kaasa arvatud tahkete osakeste arvu RDE-katse), 48-tunnine kütuseaurude määramise katsemenetlus ja uus ISC menetlus;

▼M2

Heitestandard „Euro 6d-TEMP“ = NOx RDE-katsed ajutiste vastavustegurite kontrollimiseks, muudel juhtudel täielikud „Euro 6“ nõuded summutitoru heitgaasidele (kaasa arvatud tahkete osakeste arvu RDE-katse);

Heitestandard „Euro 6d“ = RDE-katsed lõplike vastavustegurite kontrollimiseks, muudel juhtudel täielikud „Euro 6“ nõuded summutitoru heitgaasidele, muudetud kütuseaurude määramise katsemenetlus;

▼M3

Heitestandard „Euro 6d-ISC“ = RDE-katsed lõplike vastavustegurite kontrollimiseks, täielikud „Euro 6“ nõuded summutitoru heitgaasidele, 48-tunnine kütuseaurude määramise katsemenetlus ja uus ISC menetlus;

Heitestandard „Euro 6d-ISC-FCM“ = RDE-katsed lõplike vastavustegurite kontrollimiseks, täielikud „Euro 6“ nõuded summutitoru heitgaasidele, 48-tunnine kütuseaurude määramise katsemenetlus, kütusekulu ja/või elektrienergia mõõteseadmed ja uus ISC menetlus.

▼M2

▼B

2.

TÜÜBIKINNITUSNUMBRITE NÄIDISED

2.1. Allpool on toodud näide Euro 6 väikese sõiduauto tüübikinnitusest vastavalt heitestandardile „Euro 6d“ ja pardadiagnostikastandardile „Euro 6-2“, mida vastavalt tabelile 1 tähistavad tähed AJ, väljastatud Luksemburgis (kood e13). Tüübikinnitus anti vastavalt alusmäärusele (EÜ) 715/2007 ja selle rakendusmäärusele (EL) xxx/2016, mida ei ole muudetud. Tegemist on 17. seesuguse tüübikinnitusega ilma laienduseta, seega on sertifitseerimisnumbri neljas ja viies komponent vastavalt 0017 ja 00.

image

2.2. Teine näide illustreerib Euro 6 N1-kategooria II klassi kerge tarbesõiduki tüübikinnitust vastavalt „Euro 6d-TEMP“ heitestandardile ja „Euro 6-2“ pardadiagnostikastandardile, mida vastavalt tabelile 1 tähistavad tähed AH, väljastatud Rumeenias (kood e19). Tüübikinnitus anti vastavalt alusmäärusele (EÜ) 715/2007 ja selle rakendusaktidele, mida on viimati muudetud määrusega xyz/2018. Tegemist on 1. seesuguse tüübikinnitusega ilma laienduseta, seega on sertifitseerimisnumbri neljas ja viies komponent vastavalt 0001 ja 00.

image




7. liide

image

▼M3




8a. liide

Katsearuanded

Katsearuanne on käesoleva määruse kohaselt katsete teostamise eest vastutava tehnilise teenistuse väljastatud aruanne.

I OSA

1. tüüpi katseks on nõutav järgmine miinimumteave (kui see on asjakohane).

ARUANDE number



TAOTLEJA

 

Tootja

 

TEEMA

Sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood(id)

:

 

Interpolatsioonitüüpkonna tunnuskood(id)

:

 

Katsetatav objekt

 

Mark

:

 

 

IP-tunnuskood

:

 

KOKKUVÕTE

Katsetatav objekt vastab teema real nimetatud nõuetele.



KOHT,

PP/KK/AAAA

Üldised märkused

Kui on olemas mitmeid võimalusi (viiteid), tuleb katsetatavat kirjeldada katsearuandes.

Kui neid ei esine, võib olla piisav ka üksainus viide teatisele katsearuande alguses.

Iga tehniline teenistus võib lisada täiendavat teavet

a) 

sädesüütega mootorite kohta;

b) 

diiselmootorite kohta.

1.   KATSETATUD SÕIDUKI(TE) KIRJELDUS: SUURE, VÄIKESE JA KESKMISE HEITEGA SÕIDUKID (KUI SEE ON ASJAKOHANE)

1.1.    Üldandmed



Sõiduki numbrid

:

Prototüübi number ja VIN-kood

Kategooria

:

 

 

 

 

Kere

:

 

Veorattad

:

 

1.1.1.    Jõuseadme tüüp



Jõuseadme tüüp

:

ainult sisepõlemismootor, hübriidmootor, elektrimootor või kütuseelement

1.1.2.    SISEPÕLEMISMOOTOR (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe sisepõlemismootori puhul korrake seda punkti



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Tööpõhimõte

:

kahetaktiline/neljataktiline

Silindrite arv ja paigutus

:

 

Mootori töömaht (cm3)

:

 

Mootori pöörete arv tühikäigul (min–1)

:

 

+

Mootori suurendatud pöörete arv tühikäigul (min– 1) (a)

:

 

+

Mootori nimivõimsus

:

 

kW

pöörlemissagedusel

 

p/min

Suurim kasulik pöördemoment:

:

 

Nm

pöörlemissagedusel

 

p/min

Mootori määrdeõli

:

mark ja tüüp

Jahutussüsteem

:

Tüüp: õhk/vesi/õli

Isolatsioon

:

materjal, hulk, asukoht, kogus ja kaal

1.1.3.    KATSEKÜTUS 1. tüüpi katse puhul (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe katsekütuse puhul korrake seda punkti



Mark

:

 

Tüüp

:

bensiin E10 – diislikütus B7 – veeldatud naftagaas – maagaas jne

Tihedus temperatuuril 15 °C

:

 

Väävlisisaldus

:

Üksnes diislikütuse B7 ja bensiini E10 puhul

 

:

 

Partii number

:

 

Willansi tegurid (sisepõlemismootori puhul) CO2-heite puhul (g CO2/MJ)

:

 

1.1.4.    TOITESÜSTEEM (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe toitesüsteemi puhul korrake seda punkti



Otsesissepritse

:

jah/ei või kirjeldus

Sõiduki kütuseliik

:

ühekütuseline/kahekütuseline/segakütus

Juhtplokk

Osa number

:

sama, mis teatises

Tarkvara katsetatud

:

näiteks diagnostikaseadme kaudu

Õhu vooluhulga mõõtur

:

 

Seguklapikoda

:

 

Rõhuandur

:

 

Sissepritsepump

:

 

Pihusti(d)

:

 

1.1.5.    SISSELASKESÜSTEEM (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe sisselaskesüsteemi puhul korrake seda punkti



Ülelaadur

:

jah/ei

mark ja tüüp (1)

Vahejahuti

:

jah/ei

tüüp (õhk/õhk – õhk/vesi) (1)

Õhufilter (element) (1)

:

mark ja tüüp

Sisselaskesummuti (1)

:

mark ja tüüp

1.1.6.    HEITGAASISÜSTEEM JA KÜTUSEAURUDE ERALDUMISE PIIRAMISE SÜSTEEM (kui see on asjakohane)

Kui neid on rohkem kui üks, korrake seda punkti



Esimene katalüüsmuundur

:

mark ja viide (1)

põhimõte: kolmeastmeline / oksüdeeriv / NOx püüdur / NOx salvesti / selektiivne katalüütiline redutseerimine jne

Teine katalüüsmuundur

:

mark ja viide (1)

põhimõte: kolmeastmeline / oksüdeeriv / NOx püüdur / NOx salvesti / selektiivne katalüütiline redutseerimine jne

Tahmafilter

:

jah / ei / ei kohaldata

katalüüsitud: jah/ei

mark ja viide (1)

Hapnikuanduri(te) kood ja asukoht

:

enne katalüsaatorit / pärast katalüsaatorit

Õhu sissepuhe

:

jah / ei / ei kohaldata

Vee pihustamine

:

jah / ei / ei kohaldata

Heitgaasitagastus

:

jah / ei / ei kohaldata

jahutatud/jahutamata

suur surve / väike surve

Kütuseaurude eraldumise piiramise süsteem

:

jah / ei / ei kohaldata

NOx anduri(te) kood ja asukoht

:

Enne/pärast

Üldkirjeldus (1)

:

 

1.1.7.    SOOJUSE SALVESTAMISE SEADE (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe soojuse salvestamise seadme puhul korrake seda punkti



Soojuse salvestamise seade

:

jah/ei

Soojusmahtuvus (salvestatud entalpia J)

:

 

Soojuse vabanemise aeg (s)

:

 

1.1.8.    JÕUÜLEKANNE (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe jõuülekandeseadise puhul korrake seda punkti



Käigukast

:

käsi-/automaat-/variaatorkäigukast

Käiguvahetuse menetlus

Põhirežiim (*1)

:

jah/ei

tavaline/sõidurežiim/keskkonnasäästlik/…

Parim režiim CO2-heite ja kütusekulu seisukohalt (kui see on asjakohane)

:

 

Halvim režiim CO2-heite ja kütusekulu seisukohalt (kui see on asjakohane)

:

 

Suurima elektrienergiakuluga režiim (kui see on asjakohane)

:

 

Juhtplokk

:

 

Käigukasti määrdeaine

:

mark ja tüüp

Rehvid

Mark

:

 

Tüüp

:

 

Rehvi mõõtmed (ees/taga)

:

 

Ümbermõõt (m)

:

 

Rehvirõhk (kPa)

:

 

(*1)   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul märkida akutoiterežiimi ja aku laetust säilitava režiimi kohta.

Koguülekandearvud (R.T.), esmased suhted (R.P.) ja sõiduki kiirus (km/h) / mootori pöörlemissagedus (1 000  (min–1)) (V1000) iga käigu puhul (R.B.).



R.B.

R.P.

R.T.

V1000

1.

1/1

 

 

2.

1/1

 

 

3.

1/1

 

 

4.

1/1

 

 

5.

1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.9.    ELEKTRIMASIN (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe elektrimasina puhul korrake seda punkti



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Tippvõimsus (kW)

:

 

1.1.10.    VEOAKU (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe veoaku puhul korrake seda punkti



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Mahtuvus (Ah)

:

 

Nimipinge (V)

:

 

1.1.11.    KÜTUSEELEMENT (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe kütuseelemendi puhul korrake seda punkti



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Maksimaalne võimsus (kW)

:

 

Nimipinge (V)

:

 

1.1.12.    JÕUELEKTROONIKASEADMED (kui see on asjakohane)

Jõuelektroonikaseadmeid võib olla rohkem kui üks (veojõuallikas, madalpingesüsteem või laadija)



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Võimsus (kW)

:

 

1.2.    Suurima heitega sõiduki kirjeldus

1.2.1.    MASS



VH katsemass (kg)

:

 

1.2.2.    SÕIDUTAKISTUSE PARAMEETRID



f0 (N)

:

 

f1 (N/(km/h))

:

 

f2 (N/(km/h)2)

:

 

Tsükli energianõudlus (J)

:

 

Sõidutakistuse katsearuande number

:

 

Sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood

:

 

1.2.3.    TSÜKLI VALIKU PARAMEETRID



Tsükkel (vähendamiseta)

:

Klass 1 / 2 / 3a / 3b

Nimivõimsuse suhe sõidukorras sõidukite massi (PMR) (W/kg)

:

(kui see on asjakohane)

Mõõtmise ajal kasutati kiiruse piiramise menetlust

:

jah/ei

Sõiduki suurim kiirus (km/h)

:

 

Vähendamine (kui see on asjakohane)

:

jah/ei

Vähendamistegur fdsc

:

 

Tsükli pikkus (m)

:

 

Püsikiirus (lühendatud katsemenetluse korral)

:

kui see on asjakohane

1.2.4.    KÄIGUVAHETUSPUNKT (KUI SEE ON ASJAKOHANE)



Käiguvahetusarvutuse versioon

 

(märkida määruse (EL) 2017/1151 asjakohane muudatus)

Käiguvahetus

:

Keskmine käik kiirusel v ≥ 1 km/h, ümardatud nelja kohani pärast koma

nmin drive

1. käik

:

…min–1

1. käigult 2. käigule

:

…min–1

2. käigult seiskumiseni

:

…min–1

2. käik

:

…min–1

3. käik ja järgmised käigud

:

…min–1

V.a 1. käik

:

jah/ei

n_95_high iga käigu puhul

:

…min–1

n_min_drive_set kiirendus-/püsikiirusfaaside puhul (n_min_drive_up)

:

…min–1

n_min_drive_set aeglustusfaaside puhul (n_min_drive_down)

:

…min–1

t_start_phase

:

…s

n_min_drive_start

:

…min–1

N_min_drive_up_start

:

…min–1

ASMi kasutamine

:

jah/ei

ASMi väärtused

:

 

1.3.    Väikseima heitega sõiduki kirjeldus (kui see on asjakohane)

1.3.1.    MASS



VL katsemass (kg)

:

 

1.3.2.    SÕIDUTAKISTUSE PARAMEETRID



f0 (N)

:

 

f1 (N/(km/h))

:

 

f2 (N/(km/h)2)

:

 

Tsükli energianõudlus (J)

:

 

Δ(CD × Af)LH (m2)

:

 

Sõidutakistuse katsearuande number

:

 

Sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood

:

 

1.3.3.    TSÜKLI VALIKU PARAMEETRID



Tsükkel (vähendamiseta)

:

Klass 1 / 2 / 3a / 3b

Nimivõimsuse suhe sõidukorras sõidukite massi (PMR) (W/kg)

:

(kui see on asjakohane)

Mõõtmise ajal kasutati kiiruse piiramise menetlust

:

jah/ei

Sõiduki suurim kiirus

:

 

Vähendamine (kui see on asjakohane)

:

jah/ei

Vähendamistegur fdsc

:

 

Tsükli pikkus (m)

:

 

Püsikiirus (lühendatud katsemenetluse korral)

:

kui see on asjakohane

1.3.4.    KÄIGUVAHETUSPUNKT (KUI SEE ON ASJAKOHANE)



Käiguvahetus

:

Keskmine käik kiirusel v ≥ 1 km/h, ümardatud nelja kohani pärast koma

1.4.    Keskmise heitega sõiduki kirjeldus (kui see on asjakohane)

1.4.1.    MASS



VL katsemass (kg)

:

 

1.4.2.    SÕIDUTAKISTUSE PARAMEETRID



f0 (N)

:

 

f1 (N/(km/h))

:

 

f2 (N/(km/h)2)

:

 

Tsükli energianõudlus (J)

:

 

Δ(CD × Af)LH (m2)

:

 

Sõidutakistuse katsearuande number

:

 

Sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood

:

 

1.4.3.    TSÜKLI VALIKU PARAMEETRID



Tsükkel (vähendamiseta)

:

Klass 1 / 2 / 3a / 3b

Nimivõimsuse suhe sõidukorras sõidukite massi (PMR) (W/kg)

:

(kui see on asjakohane)

Mõõtmise ajal kasutati kiiruse piiramise menetlust

:

jah/ei

Sõiduki suurim kiirus

:

 

Vähendamine (kui see on asjakohane)

:

jah/ei

Vähendamistegur fdsc

:

 

Tsükli pikkus (m)

:

 

Püsikiirus (lühendatud katsemenetluse korral)

:

kui see on asjakohane

1.4.4.    KÄIGUVAHETUSPUNKT (KUI SEE ON ASJAKOHANE)



Käiguvahetus

:

Keskmine käik kiirusel v ≥ 1 km/h, ümardatud nelja kohani pärast koma

2.   KATSETULEMUSED

2.1.    1. tüüpi katse



Veojõustendi seadistamise meetod

:

fikseeritud / iteratiivne / alternatiivne koos oma soojendustsükliga

Veojõustend 2WD/4WD režiimis

:

2WD/4WD

2WD režiimis pöörles muu kui veotelg

:

jah / ei / ei kohaldata

Veojõustendi töörežiim

 

jah/ei

Vabajooksurežiim

:

jah/ei

Täiendav ettevalmistus

:

jah/ei

kirjeldus

Halvendustegurid

:

kindlaks määratud / katsetatud

2.1.1.    Suurima heitega sõiduk (VH)



Katsetamise kuupäev

:

(päev/kuu/aasta)

Katse toimumise koht

:

Veojõustend, asukoht, riik

Jahutusventilaatori alumise serva kõrgus maapinnast (cm)

:

 

Ventilaatori keskpunkti asukoht sõiduki laiuse suhtes (kui on muudetud tootja taotlusel)

:

sõiduki keskteljel/…

Kaugus sõiduki esiosast (cm)

:

 

IWR: inertsusnäitaja (%)

:

x,x

RMSSE: kiiruse ruutkeskmine viga (km/h)

:

x,xx

Sõidutsükli heakskiidetud kõrvalekalde kirjeldus

:

Täiselektrisõiduk enne seiskumiskriteeriume

või

Täielikult allavajutatud gaasipedaal

2.1.1.1.   Saasteainete heide (kui see on asjakohane)

2.1.1.1.1.   Vähemalt ühe sisepõlemismootoriga sõidukite, välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite saasteainete heide aku laetust säilitavas režiimis teostatud 1. tüüpi katse puhul

Iga juhi valitava režiimi puhul, mida katsetatakse, tuleb alltoodud punkte korrata (põhirežiim või parim režiim ja halvim režiim, kui see on asjakohane)

1. katse



Saasteained

CO

Süsivesinike koguheide (THC) (a)

Mittemetaansed süsivesinikud (NMHC) (a)

NOx

THC + NOx (b)

Tahked osakesed

Tahkete osakeste arv

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Mõõdetud näitajad

 

 

 

 

 

 

 

Regeneratsioonitegurid (Ki)(2)

liidetavad

 

 

 

 

 

 

 

Regeneratsioonitegurid (Ki)(2)

korrutatavad

 

 

 

 

 

 

 

Halvendustegurid (DF), liidetavad

 

 

 

 

 

 

 

Halvendustegurid (DF), korrutatavad

 

 

 

 

 

 

 

Lõppväärtused

 

 

 

 

 

 

 

Piirnormid

 

 

 

 

 

 

 



(2)  Vt Ki-tüüpkonna aruanne/aruanded

:

 

Ki määramiseks teostatud 1./I tüüpi katse

:

XXI lisa 4. all-lisa või UNECE eeskiri nr 83 (1)

Regeneratsiooni tüüpkonna tunnuskood

:

 

(1)   Märkida, kumb on asjakohane

2. katse, kui see on asjakohane: CO2 kontrollimine (dCO2 1) / saasteainete kontrollimine (90 % piirnormist) / mõlema kontrollimine

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse, kui see on asjakohane: CO2 kontrollimine (dCO2 2)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

2.1.1.1.2.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite saasteainete heide akutoiterežiimis teostatava 1. tüüpi katse puhul

1. katse

Saasteainete heite piirnorme tuleb järgida ja sama punkti tuleb korrata iga läbisõidetava katsetsükli puhul.



Saasteained

CO

Süsivesinike koguheide (THC) (a)

Mittemetaansed süsivesinikud (NMHC) (a)

NOx

THC + NOx (b)

Tahked osakesed

Tahkete osakeste arv

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Mõõdetud näitajad ühe tsükli kohta

 

 

 

 

 

 

 

Piirnormid ühe tsükli kohta

 

 

 

 

 

 

 

2. katse (kui see on asjakohane): CO2 kontrollimine (dCO2 1) / saasteainete kontrollimine (90 % piirnormist) / mõlema kontrollimine

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse (kui see on asjakohane): CO2 kontrollimine (dCO2 2)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

2.1.1.1.3.   KASUTUSTEGURIGA KAALUTUD SAASTEAINETE HEIDE VÄLISE LAADIMISEGA HÜBRIIDELEKTRISÕIDUKITE PUHUL



Saasteained

CO

Süsivesinike koguheide (THC) (a)

Mittemetaansed süsivesinikud (NMHC) (a)

NOx

THC + NOx (b)

Tahked osakesed

Tahkete osakeste arv

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Arvutatud väärtused

 

 

 

 

 

 

 

2.1.1.2.   CO2-heide (kui see on asjakohane)

2.1.1.2.1.   Vähemalt ühe sisepõlemismootoriga sõidukite, välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite CO2-heide aku laetust säilitavas režiimis teostatud 1. tüüpi katse puhul

Iga juhi valitava režiimi puhul, mida katsetatakse, tuleb alltoodud punkte korrata (põhirežiim või parim režiim ja halvim režiim, kui see on asjakohane)

1. katse



CO2-heide

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

Mõõdetud näitaja MCO2,p,1

 

 

 

 

Kiiruse ja vahemaa korrigeeritud näitaja MCO2,p,1b / MCO2,c,2

 

 

 

 

 

Laetava energiasalvestussüsteemi laengute tasakaalu (RCB) parandustegur: (5)

 

 

 

 

 

MCO2,p,3 / MCO2,c,3

 

 

 

 

 

Regeneratsioonitegurid (Ki)

liidetavad

 

Regeneratsioonitegurid (Ki)

korrutatavad

 

MCO2,c,4

 

AFKi = MCO2,c,3 / MCO2,c,4

 

MCO2,p,4 / MCO2,c,4

 

 

 

 

ATCT parandus (FCF) (4)

 

Ajutised näitajad MCO2,p,5 / MCO2,c,5

 

 

 

 

 

Deklareeritud väärtus

 

dCO2 1 * deklareeritud väärtus

 



(4)  FCF – tüüpkonna parandustegur representatiivsete piirkondlike temperatuuritingimuste jaoks (ATCT)

Vt tüüpkonna parandustegurite aruanne/aruanded

:

 

ATCT tüüpkonna tunnuskood

:

 

(5)  ainult sisepõlemismootoriga sõidukite puhul parandus vastavalt määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 6. all-lisa 2. liitele, hübriidelektrisõidukite puhul vastavalt määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 8. all-lisa 2. liitele (KCO2)

2. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

Kokkuvõte



CO2-heide (g/km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

Keskmistatud MCO2,p,6 / MCO2,c,6

 

 

 

 

 

Vastavusse viidud MCO2,p,7 / MCO2,c,7

 

 

 

 

 

Lõppväärtused MCO2,p,H / MCO2,c,H

 

 

 

 

 

Andmed välise laadimisega hübriidelektrisõidukite tootmise nõuetele vastavuse kohta



 

Summaarne

CO2-heide (g/km)

MCO2,CS,COP

 

AFCO2,CS

 

2.1.1.2.2.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite CO2-heite mass akutoiterežiimis teostatava 1. tüüpi katse puhul

1. katse:



CO2-heite mass (g/km)

Summaarne

Arvutatud väärtus MCO2,CD

 

Deklareeritud väärtus

 

dCO2 1

 

2. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

Kokkuvõte



CO2-heite mass (g/km)

Summaarne

Keskmistatud MCO2,CD

 

Lõppväärtus MCO2,CD

 

2.1.1.2.4.   KASUTUSTEGURIGA KAALUTUD CO2-heite mass välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul



CO2-heite mass (g/km)

Summaarne

Arvutatud väärtus MCO2,weighted

 

2.1.1.3.   KÜTUSEKULU (KUI SEE ON ASJAKOHANE)

2.1.1.3.1.   Ühe sisepõlemismootoriga sõidukite, välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis teostatud 1. tüüpi katse puhul

Iga juhi valitava režiimi puhul, mida katsetatakse, tuleb alltoodud punkte korrata (põhirežiim või parim režiim ja halvim režiim, kui see on asjakohane)



Kütusekulu (l/100 km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

Lõppväärtused FCp,H / FCc,H (1)

 

 

 

 

 

(1)   Arvutatud vastavusse viidud CO2 näitajate põhjal

A-Kütuse- ja/või energiakulu pardaseire artiklis 4a nimetatud sõidukite puhul

a.   Andmete kättesaadavus

XXII lisa punktis 3 nimetatud parameetrid on kättesaadavad: jah / ei kohaldata

b.   Mõõtetäpsus (kui see on asjakohane)



Fuel_ConsumedWLTP (liitrit) (1)

SUURIMA heitega sõiduk – 1. katse

x,xxx

SUURIMA heitega sõiduk – 2. katse (kui see on asjakohane)

x,xxx

SUURIMA heitega sõiduk – 3. katse (kui see on asjakohane)

x,xxx

VÄIKSEIMA heitega sõiduk – 1. katse (kui see on asjakohane)

x,xxx

VÄIKSEIMA heitega sõiduk – 2. katse (kui see on asjakohane)

x,xxx

VÄIKSEIMA heitega sõiduk – 3. katse (kui see on asjakohane)

x,xxx

Kokku

x,xxx

Fuel_ConsumedOBFCM (liitrit) (1)

SUURIMA heitega sõiduk – 1. katse

x,xx

SUURIMA heitega sõiduk – 2. katse (kui see on asjakohane)

x,xx

SUURIMA heitega sõiduk – 3. katse (kui see on asjakohane)

x,xx

VÄIKSEIMA heitega sõiduk – 1. katse (kui see on asjakohane)

x,xx

VÄIKSEIMA heitega sõiduk – 2. katse (kui see on asjakohane)

x,xx

VÄIKSEIMA heitega sõiduk – 3. katse (kui see on asjakohane)

x,xx

Kokku

x,xx

Mõõtetäpsus (1)

x,xxx

(1)   kooskõlas XXII lisaga

2.1.1.3.2.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite kütusekulu akutoiterežiimis teostatud 1. tüüpi katse puhul

1. katse:



Kütusekulu (l/100 km)

Summaarne

Arvutatud väärtus FCCD

 

2. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

Kokkuvõte



Kütusekulu (l/100 km)

Summaarne

Keskmistatud FCCD

 

Lõppväärtus FCCD

 

2.1.1.3.3.   Kasutusteguriga kaalutud kütusekulu välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul



Kütusekulu (l/100 km)

Summaarne

Arvutatud väärtus FCweighted

 

2.1.1.3.4.   Välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis teostatud 1. tüüpi katse puhul

Iga juhi valitava režiimi puhul, mida katsetatakse, tuleb alltoodud punkte korrata (põhirežiim või parim režiim ja halvim režiim, kui see on asjakohane)



Kütusekulu (kg/100 km)

Summaarne

Mõõdetud näitajad

 

RCB parandustegur

 

Lõppväärtused FCc

 

2.1.1.4.   SÕIDUULATUSED (KUI SEE ON ASJAKOHANE)

2.1.1.4.1.   Sõiduulatused välise laadimisega hübriidelektrisõiduki puhul (kui see on asjakohane)

2.1.1.4.1.1.   Sõiduulatus üksnes elektrirežiimis (AER)

1. katse



AER (km)

Linnasõit

Summaarne

AER mõõdetud/arvutatud väärtused

 

 

Deklareeritud väärtus

 

2. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

Kokkuvõte



AER (km)

Linnasõit

Summaarne

Keskmine AER (kui see on asjakohane)

 

 

Lõppväärtused AER

 

 

2.1.1.4.1.2.   Üksnes elektrirežiimis sõiduulatuse ekvivalent (EAER)



EAER (km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Linnasõit

Summaarne

Lõppväärtused EAER

 

 

 

 

 

 

2.1.1.4.1.3.   Tegelik sõiduulatus akutoiterežiimis



RCDA (km)

Summaarne

RCDA lõppväärtus

 

2.1.1.4.1.4.   Sõiduulatus akutoiterežiimis tsüklites

1. katse



RCDC (km)

Summaarne

RCDC lõppväärtus

 

Üleminekufaasi viitenumber

 

Suhteline elektrienergia muut (REEC) kinnitustsüklis (%)

 

2. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

2.1.1.4.2.   Sõiduulatused täiselektrisõidukite puhul – täiselektrisõiduki sõiduulatus (PER) (kui see on asjakohane)

1. katse



PER (km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Linnasõit

Summaarne

PER arvutatud väärtused

 

 

 

 

 

 

Deklareeritud väärtus

 

2. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

Kokkuvõte



PER (km)

Linnasõit

Summaarne

Keskmistatud PER

 

 

PER lõppväärtused

 

 

2.1.1.5.   ELEKTRIENERGIAKULU (KUI SEE ON ASJAKOHANE)

2.1.1.5.1.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite elektrienergiakulu (kui see on asjakohane)

2.1.1.5.1.1.   Elektrienergiakulu (EC)



Elektrienergiakulu EC (Wh/km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Linnasõit

Summaarne

Elektrienergiakulu (EC) lõppväärtused

 

 

 

 

 

 

2.1.1.5.1.2.   Akutoitest tulenev kasutusteguriga kaalutud elektrienergiakulu

1. katse



ECAC,CD (Wh/km)

Summaarne

ECAC,CD arvutatud väärtus

 

2. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

Kokkuvõte (kui see on asjakohane)



ECAC,CD (Wh/km)

Summaarne

Keskmistatud ECAC,CD

 

Lõppväärtus

 

2.1.1.5.1.3.   Kasutusteguriga kaalutud elektrienergiakulu

1. katse



ECAC,weighted (Wh)

Summaarne

ECAC,weighted arvutatud väärtus

 

2. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

Kokkuvõte (kui see on asjakohane)



ECAC,weighted (Wh/km)

Summaarne

Keskmistatud ECAC,weighted

 

Lõppväärtus

 

2.1.1.5.1.4.   Andmed tootmise nõuetele vastavuse (COP) kohta



 

Summaarne

Elektrienergiakulu (Wh/km) ECDC,CD,COP)

 

AFEC,AC,CD

 

2.1.1.5.2.   Täiselektrisõidukite elektrienergiakulu (kui see on asjakohane)

1. katse



Elektrienergiakulu EC (Wh/km);

Linnasõit

Summaarne

Elektrienergiakulu (EC) arvutatud väärtus

 

 

Deklareeritud väärtus

 

2. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt

3. katse (kui see on asjakohane)

Registreerige katsetulemused 1. tüüpi katse tabeli kohaselt



Elektrienergiakulu EC (Wh/km);

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Linnasõit

Summaarne

Keskmistatud elektrienergiakulu

 

 

 

 

 

 

Elektrienergiakulu (EC) lõppväärtused

 

 

 

 

 

 

Andmed tootmise nõuetele vastavuse (COP) kohta



 

Summaarne

Elektrienergiakulu (Wh/km) ECDC,COP

 

AFEC

 

2.1.2.    VÄIKSEIMA HEITEGA SÕIDUK (VL) (KUI SEE ON ASJAKOHANE)

Korrata punkti 2.1.1.

2.1.3.    KESKMISE HEITEGA SÕIDUK (VM) (KUI SEE ON ASJAKOHANE)

Korrata punkti 2.1.1.

2.1.4.    NORMEERITUD ÜHENDITE LÕPPVÄÄRTUSED (KUI SEE ON ASJAKOHANE)



Saasteained

CO

Süsivesinike koguheide (THC) (a)

Mittemetaansed süsivesinikud (NMHC) (a)

NOx

THC + NOx (b)

PM

PN

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Kõrgeimad näitajad (1)

 

 

 

 

 

 

 

(1)   Kõigi saasteainete osas kõigi VH, VL (kui see on asjakohane) ja VM (kui see on asjakohane) katsetulemuste puhul

2.2.    2 a tüüpi katse

Sõidukõlblikkuse katsetamiseks vajalikud heiteandmed



Katse

CO (% vol)

λ-väärtus ()

Mootori pöörlemissagedus (min–1)

Õli temperatuur (°C)

Tühikäigul

 

 

 

Tühikäigu kõrgendatud pööretel

 

 

 

 

(1)   Mittevajalik maha tõmmata (kui rohkem kui üks valik on asjakohane, ei ole vaja midagi maha tõmmata)

2.3.    3 a tüüpi katse

Karterigaaside heide atmosfääri: puudub

2.4.    4 a tüüpi katse



Tüüpkonna tunnuskood

:

 

Vt aruanne/aruanded

:

 

2.5.    5. tüüpi katse



Tüüpkonna tunnuskood

:

 

Vt kulumiskindlustüüpkonna aruanne/aruanded

:

 

1./I tüüpi tsükkel heitekatsete kriteeriumide järgi

:

XXI lisa 4. all-lisa või UNECE eeskiri nr 83 (1)

(1)   Märkida, kumb on asjakohane

2.6.    RDE katse



RDE tüüpkonna number

:

MSxxxx

Vt tüüpkonna aruanne (aruanded)

:

 

2.7.    6 a tüüpi katse



Tüüpkonna tunnuskood

 

 

Katsetamise kuupäev

:

(päev/kuu/aasta)

Katse toimumise koht

:

 

Veojõustendi seadistusmeetod

:

vabajooks (sõidutakistuse viide)

Inertsmass (kg)

:

 

Kui erineb 1. tüüpi katse sõidukist

:

 

Rehvid

:

 

Mark

:

 

Tüüp

:

 

Rehvi mõõtmed (ees/taga)

:

 

Ümbermõõt (m)

:

 

Rehvirõhk (kPa)

:

 



Saasteained

CO

(g/km)

HC

(g/km)

Katse

1

 

 

2

 

 

3

 

 

Keskmine

 

 

Piir

 

 

2.8.    Pardadiagnostikaseade



Tüüpkonna tunnuskood

:

 

Vt tüüpkonna aruanne (aruanded)

:

 

2.9.    Heitgaasi suitsuse b katse

2.9.1.    PÜSIKIIRUSE KATSE



Vt tüüpkonna aruanne (aruanded)

:

 

2.9.2.    VABA KIIRENDUSE KATSE



Mõõdetud neeldumistegur (m– 1)

:

 

Korrigeeritud neeldumistegur (m–1)

:

 

2.10.    Mootori võimsus



Vt aruanne (aruanded) või tüübikinnitusnumber

:

 

2.11.    Suurima heitega sõiduki (vh) temperatuuriandmed



Halvimal võimalikul juhul kasutatav sõiduki mahajahutamise meetod

:

jah/ei (1)

ATCT tüüpkond koosneb ühest interpolatsioonitüüpkonnast

:

jah/ei (1)

Mootori jahutusvedeliku temperatuur seisuaja lõpus (°C)

:

 

Seisuala keskmine temperatuur viimase 3 tunni jooksul (°C)

:

 

Mootori jahutusvedeliku temperatuuri ja seisuala keskmise temperatuuri vahe viimase 3 tunni jooksul ΔT_ATCT (°C)

:

 

Minimaalne seisuaeg tsoak_ATCT (s)

:

 

Temperatuurianduri asukoht

:

 

Mootori mõõdetud temperatuur

:

õli/jahutusvedelik

(1)   kui vastasite jaatavalt, siis kuut viimast rida ei kohaldata

Katsearuande lisad

(ei kohaldata ATCT-katse ja täiselektrisõidukite puhul),

1.   Kõik määruste (EL) 2017/1152 ja (EL) 2017/1153 („vastavusmäärused“) I lisa punktis 2.4 loetletud vastavusvahendi sisendandmed

ja

Viide sisendkaustale: …

2.   Rakendusmääruste (EL) 2017/1152 ja (EL) 2017/1153 I lisa punktis 3.1.1.2 nimetatud täielik vastavusfail:

3.   Ainult sisepõlemismootoriga sõidukid ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid



NEDC tulemuste vastavus

Suurima heitega sõiduk

Väikseima heitega sõiduk

NEDC CO2 deklareeritud väärtus

xxx,xx

xxx,xx

CO2-heite tulemus CO2MPAS-simulaatoril (kaasa arvatud Ki)

xxx,xx

xxx,xx

CO2-heite tulemus topeltkatsel või liisuga valitud katsel (kaasa arvatud Ki)

xxx,xx

xxx,xx

Räsi

 

Liisukatse otsus

 

Hälbetegur (väärtus või ei kohaldata)

 

Kontrollitegur (0 / 1 / ei kohaldata)

 

Deklareeritud väärtus, mida kinnitab (CO2MPAS / kahekordne katse)

 

 

 

 

 

CO2-heite tulemus CO2MPAS-simulaatoril (v.a Ki)

linnasõit

 

 

linnaväline sõit

 

 

kokku

 

 

Füüsilise mõõtmise tulemused

Katse(te) kuupäev

1. katse

pp/kk/aaaa

pp/kk/aaaa

2. katse

 

 

3. katse

 

 

Summaarne CO2-heide

1. katse

linnasõit

xxx,xxx

xxx,xxx

linnaväline sõit

xxx,xxx

xxx,xxx

kokku

xxx,xxx

xxx,xxx

2. katse

linnasõit

 

 

linnaväline sõit

 

 

kokku

 

 

3. katse

linnasõit

 

 

linnaväline sõit

 

 

kokku

 

 

Ki CO2

1,xxxx

Summaarne CO2-heide, kaasa arvatud Ki

Keskmine

Summaarne

 

 

Võrdlus deklareeritud väärtusega (deklareeritud-keskmine)/deklareeritud %

 

 

Sõidutakistuse väärtused katsetamiseks

f0 (N)

x,x

x,x

f1 (N/(km/h))

x,xxx

x,xxx

f2 (N/(km/h)2)

x,xxxxx

x,xxxxx

Inertsiklass (kg)

 

 

Lõpptulemused

NEDC CO2 [g/km]

linnasõit

xxx,xx

xxx,xx

linnaväline sõit

xxx,xx

xxx,xx

kokku

xxx,xx

xxx,xx

NEDC FC [l/100km]

linnasõit

x,xxx

x,xxx

linnaväline sõit

x,xxx

x,xxx

kokku

x,xxx

x,xxx

4.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite katsetulemused

4.1.   Suurima heitega sõiduk

4.1.1.   CO2-heite mass välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul



CO2-heide (g/km)

Summaarne

(kaasa arvatud Ki)

Ki CO2

1,xxxx

MCO2,NEDC_H,test,condition A

 

MCO2,NEDC_H,test,condition B

 

MCO2,NEDC_H,test,weighted

 

4.1.2.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite elektrienergiakulu



Elektrienergiakulu (Wh/km)

Summaarne

ECNEDC_H,test,condition A

 

ECNEDC_H,test,condition B

 

ECNEDC_H,test,weighted

 

4.1.3.   Kütusekulu (l/100 km)



Kütusekulu (l/100 km)

Summaarne

FCNEDC_L,test,condition A

 

FCNEDC_L,test,condition B

 

FCNEDC_L,test,weighted

 

4.2.   Väikseima heitega sõiduk (VL) (kui see on asjakohane)

4.2.1.   CO2-heite mass välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul



CO2-heide (g/km)

Summaarne

(kaasa arvatud Ki)

Ki CO2

1,xxxx

MCO2,NEDC_L,test,condition A

 

MCO2,NEDC_L,test,condition B

 

MCO2,NEDC_L,test,weighted

 

4.2.2.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite elektrienergiakulu



Elektrienergiakulu (Wh/km)

Summaarne

ECNEDC_L,test,condition A

 

ECNEDC_L,test,condition B

 

ECNEDC_L,test,weighted

 

4.2.3.   Kütusekulu (l/100 km)



Kütusekulu

(l/100 km)

Summaarne

FCNEDC_L,test,condition A

 

FCNEDC_L,test,condition B

 

FCNEDC_L,test,weighted

 

II OSA

ATCT katseks on nõutav järgmine miinimumteave (kui see on asjakohane).

Aruande number



TAOTLEJA

 

Tootja

 

TEEMA

Sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood(id)

:

 

Interpolatsioonitüüpkonna tunnuskood(id)

:

 

ATCT tunnuskood(id)

:

 

Katsetatav objekt

 

Mark

:

 

 

IP-tunnuskood

:

 

KOKKUVÕTE

Katsetatav objekt vastab teema real nimetatud nõuetele.



KOHT,

PP/KK/AAAA

Üldised märkused

Kui on olemas mitmeid võimalusi (viiteid), tuleb katsetatavat kirjeldada katsearuandes.

Kui neid ei esine, võib olla piisav ka üksainus viide teatisele katsearuande alguses.

Iga tehniline teenistus võib lisada täiendavat teavet

a) 

sädesüütega mootorite kohta;

b) 

diiselmootorite kohta.

1.    KATSETATUD SÕIDUKI KIRJELDUS

1.1.   ÜLDANDMED



Sõiduki numbrid

:

Prototüübi number ja VIN-kood

Kategooria

:

 

Istekohtade arv (koos juhiga):

:

 

Kere

:

 

Veorattad

:

 

1.1.1.   Jõuseadme tüüp



Jõuseadme tüüp

:

ainult sisepõlemismootor, hübriidmootor, elektrimootor või kütuseelement

1.1.2.   SISEPÕLEMISMOOTOR (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe sisepõlemismootori puhul korrake seda punkti



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Tööpõhimõte

:

kahetaktiline/neljataktiline

Silindrite arv ja paigutus

:

Mootori töömaht (cm3)

:

 

Mootori pöörete arv tühikäigul (min– 1)

:

 

±

Mootori suurendatud pöörete arv tühikäigul (min– 1) (a)

:

 

±

Mootori nimivõimsus

:

 

kW

pöörlemissagedusel

 

p/min

Suurim kasulik pöördemoment:

:

 

Nm

pöörlemissagedusel

 

p/min

Mootori määrdeõli

:

mark ja tüüp

Jahutussüsteem

:

Tüüp: õhk/vesi/õli

Isolatsioon

:

materjal, hulk, asukoht, kogus ja kaal

1.1.3.   KATSEKÜTUS 1. tüüpi katse puhul (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe katsekütuse puhul korrake seda punkti



Mark

:

 

Tüüp

:

bensiin E10 – diislikütus B7 – veeldatud naftagaas – maagaas jne

Tihedus temperatuuril 15 °C

:

 

Väävlisisaldus

:

Üksnes diislikütuse B7 ja bensiini E10 puhul

IX lisa

:

 

Partii number

:

 

Willansi tegurid (sisepõlemismootori puhul) CO2-heite puhul (g CO2/MJ)

:

 

1.1.4.   TOITESÜSTEEM (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe toitesüsteemi puhul korrake seda punkti



Otsesissepritse

:

jah/ei või kirjeldus

Sõiduki kütuseliik

:

ühekütuseline/kahekütuseline/segakütus

Juhtplokk

Osa number

:

sama, mis teatises

Tarkvara katsetatud

:

näiteks diagnostikaseadme kaudu

Õhu vooluhulga mõõtur

:

 

Seguklapikoda

:

 

Rõhuandur

:

 

Sissepritsepump

:

 

Pihusti(d)

:

 

1.1.5.   SISSELASKESÜSTEEM (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe sisselaskesüsteemi puhul korrake seda punkti



Ülelaadur

:

jah/ei

mark ja tüüp (1)

Vahejahuti

:

jah/ei

tüüp (õhk/õhk – õhk/vesi) (1)

Õhufilter (element) (1)

:

mark ja tüüp

Sisselaskesummuti (1)

:

mark ja tüüp

1.1.6.   HEITGAASISÜSTEEM JA KÜTUSEAURUDE ERALDUMISE PIIRAMISE SÜSTEEM (kui see on asjakohane)

Kui neid on rohkem kui üks, korrake seda punkti



Esimene katalüüsmuundur

:

mark ja viide (1)

põhimõte: kolmeastmeline / oksüdeeriv / NOx püüdur / NOx salvesti / selektiivne katalüütiline redutseerimine jne

Teine katalüüsmuundur

:

mark ja viide (1)

põhimõte: kolmeastmeline / oksüdeeriv / NOx püüdur / NOx salvesti / selektiivne katalüütiline redutseerimine jne

Tahmafilter

:

jah / ei / ei kohaldata

katalüüsitud: jah/ei

mark ja viide (1)

Hapnikuanduri(te) kood ja asukoht

:

enne katalüsaatorit / pärast katalüsaatorit

Õhu sissepuhe

:

jah / ei / ei kohaldata

Heitgaasitagastus

:

jah / ei / ei kohaldata

jahutatud/jahutamata

suur surve / väike surve

Kütuseaurude eraldumise piiramise süsteem

:

jah / ei / ei kohaldata

NOx anduri(te) kood ja asukoht

:

Enne/pärast

Üldkirjeldus (1)

:

 

1.1.7.   SOOJUSE SALVESTAMISE SEADE (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe soojuse salvestamise seadme puhul korrake seda punkti



Soojuse salvestamise seade

:

jah/ei

Soojusmahtuvus (salvestatud entalpia J)

:

 

Soojuse vabanemise aeg (s)

:

 

1.1.8.   JÕUÜLEKANNE (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe jõuülekandeseadise puhul korrake seda punkti



Käigukast

:

käsi-/automaat-/variaatorkäigukast

Käiguvahetuse menetlus

Põhirežiim

:

jah/ei

tavaline/sõidurežiim/keskkonnasäästlik/…

Parim režiim CO2-heite ja kütusekulu seisukohalt (kui see on asjakohane)

:

 

Halvim režiim CO2-heite ja kütusekulu seisukohalt (kui see on asjakohane)

:

 

Juhtplokk

:

 

Käigukasti määrdeaine

:

mark ja tüüp

Rehvid

Mark

:

 

Tüüp

:

 

Rehvi mõõtmed (ees/taga)

:

 

Ümbermõõt (m)

:

 

Rehvirõhk (kPa)

:

 

Koguülekandearvud (R.T.), esmased suhted (R.P.) ja sõiduki kiirus (km/h) / mootori pöörlemissagedus (1 000  (min–1)) (V1000) iga käigu puhul (R.B.).



R.B.

R.P.

R.T.

V1000

1.

1/1

 

 

2.

1/1

 

 

3.

1/1

 

 

4.

1/1

 

 

5.

1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.9.   ELEKTRIMASIN (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe elektrimasina puhul korrake seda punkti



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Tippvõimsus (kW)

:

 

1.1.10.   VEOAKU (kui see on asjakohane)

Rohkem kui ühe veoaku puhul korrake seda punkti



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Mahtuvus (Ah)

:

 

Nimipinge (V)

:

 

1.1.11.   JÕUELEKTROONIKASEADMED (kui see on asjakohane)

Jõuelektroonikaseadmeid võib olla rohkem kui üks (veojõuallikas, madalpingesüsteem või laadija)



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Võimsus (kW)

:

 

1.2.   SÕIDUKI KIRJELDUS

1.2.1.   MASS



VH katsemass (kg)

:

 

1.2.2.   SÕIDUTAKISTUSE PARAMEETRID



f0 (N)

:

 

f1 (N/(km/h))

:

 

f2 (N/(km/h)2)

:

 

f2_TReg (N/(km/h)2)

:

 

Tsükli energianõudlus (J)

:

 

Sõidutakistuse katsearuande number

:

 

Sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood

:

 

1.2.3.   TSÜKLI VALIKU PARAMEETRID



Tsükkel (vähendamiseta)

:

Klass 1 / 2 / 3a / 3b

Nimivõimsuse suhe sõidukorras sõidukite massi (PMR) (W/kg)

:

(kui see on asjakohane)

Mõõtmise ajal kasutati kiiruse piiramise menetlust

:

jah/ei

Sõiduki suurim kiirus (km/h)

:

 

Vähendamine (kui see on asjakohane)

:

jah/ei

Vähendamistegur fdsc

:

 

Tsükli pikkus (m)

:

 

Püsikiirus (lühendatud katsemenetluse korral)

:

kui see on asjakohane

1.2.4.   KÄIGUVAHETUSPUNKT (KUI SEE ON ASJAKOHANE)



Käiguvahetusarvutuse versioon

 

(märkida määruse (EL) 2017/1151 asjakohane muudatus)

Käiguvahetus

:

Keskmine käik kiirusel v ≥ 1 km/h, ümardatud nelja kohani pärast koma

nmin drive

1. käik

:

…min–1

1. käik 2. käiguni

:

…min–1

2. käigult seiskumiseni

:

…min–1

2. käik

:

…min–1

3. käik ja järgmised käigud

:

…min–1

V.a 1. käik

:

jah/ei

n_95_high iga käigu puhul

:

…min–1

n_min_drive_set kiirendus-/püsikiirusfaaside puhul (n_min_drive_up)

:

…min–1

n_min_drive_set aeglustusfaaside puhul (n_min_drive_down)

:

…min–1

t_start_phase

:

…s

n_min_drive_start

:

…min–1

n_min_drive_up_start

:

…min–1

ASMi kasutamine

:

jah/ei

ASMi väärtused

:

 

2.    KATSETULEMUSED



Veojõustendi seadistamise meetod

:

fikseeritud / iteratiivne / alternatiivne koos oma soojendustsükliga

Veojõustend 2WD/4WD režiimis

:

2WD/4WD

2WD režiimis pöörles muu kui veotelg

:

jah / ei / ei kohaldata

Veojõustendi töörežiim

 

jah/ei

Vabajooksurežiim

:

jah/ei

2.1   KATSE TEMPERATUURIL 14 °C



Katsetamise kuupäev:

:

(päev/kuu/aasta)

Katse toimumise koht

:

 

Jahutusventilaatori alumise serva kõrgus maapinnast (cm)

:

 

Ventilaatori keskpunkti asukoht sõiduki laiuse suhtes (kui on muudetud tootja taotlusel)

:

sõiduki keskteljel/…

Kaugus sõiduki esiosast (cm)

:

 

IWR: inertsusnäitaja (%)

:

x,x

RMSSE: kiiruse ruutkeskmine viga (km/h)

:

x,xx

Sõidutsükli heakskiidetud kõrvalekalde kirjeldus

:

Täielikult allavajutatud gaasipedaal

2.1.1.   Vähemalt ühe sisepõlemismootoriga sõidukite, välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite saasteainete heide aku laetust säilitavas režiimis teostatud katsete puhul



Saasteained

CO

Süsivesinike koguheide (THC) (a)

Mittemetaansed süsivesinikud (NMHC) (a)

NOx

THC + NOx (b)

Tahked osakesed

Tahkete osakeste arv

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Mõõdetud näitajad

 

 

 

 

 

 

 

Piirnormid

 

 

 

 

 

 

 

2.1.2.   Vähemalt ühe sisepõlemismootoriga sõiduki, välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõiduki CO2-heide aku laetust säilitavas režiimis teostatud katse puhul



CO2-heide (g/km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

Mõõdetud näitaja MCO2,p,1

 

 

 

 

Mõõdetud kiiruse ja vahemaa korrigeeritud näitaja MCO2,p,1b / MCO2,c,2

 

 

 

 

 

RCB parandustegur (1)

 

 

 

 

 

MCO2,p,3 / MCO2,c,3

 

 

 

 

 

(1)   Sisepõlemismootoriga sõidukite puhul parandus vastavalt käesoleva määruse XXI lisa 2. liite 6. all-lisale, hübriidelektrisõidukite puhul KCO2

2.2   KATSE TEMPERATUURIL 23 °C

Esitage andmed või viidake 1. tüüpi katse aruandele



Katsetamise kuupäev

:

(päev/kuu/aasta)

Katse toimumise koht

:

 

Jahutusventilaatori alumise serva kõrgus maapinnast (cm)

:

 

Ventilaatori keskpunkti asukoht sõiduki laiuse suhtes (kui on muudetud tootja taotlusel)

:

sõiduki keskteljel/…

Kaugus sõiduki esiosast (cm)

:

 

IWR: inertsusnäitaja (%)

:

x,x

RMSSE: kiiruse ruutkeskmine viga (km/h)

:

x,xx

Sõidutsükli heakskiidetud kõrvalekalde kirjeldus

:

Täielikult allavajutatud gaasipedaal

2.2.1.   Vähemalt ühe sisepõlemismootoriga sõidukite, välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite saasteainete heide aku laetust säilitavas režiimis teostatud katse puhul



Saasteained

CO

Süsivesinike koguheide (THC) (a)

Mittemetaansed süsivesinikud (NMHC) (a)

NOx

THC + NOx (b)

Tahked osakesed

Tahkete osakeste arv

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Lõppväärtused

 

 

 

 

 

 

 

Piirnormid

 

 

 

 

 

 

 

2.2.2.   Vähemalt ühe sisepõlemismootoriga sõiduki, välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõiduki CO2-heide aku laetust säilitavas režiimis teostatud katsete puhul



CO2-heide (g/km)

Väike

Keskmine

Suur

Eriti suur

Summaarne

Mõõdetud näitaja MCO2,p,1

 

 

 

 

Mõõdetud kiiruse ja vahemaa korrigeeritud näitaja MCO2,p,1b / MCO2,c,2

 

 

 

 

 

RCB parandustegur (1)

 

 

 

 

 

MCO2,p,3 / MCO2,c,3

 

 

 

 

 

(1)   ainult sisepõlemismootoriga sõidukite puhul parandus vastavalt käesoleva määruse XXI lisa 6. all-lisa 2. liitele, hübriidelektrisõidukite puhul vastavalt määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 8. all-lisa 2. liitele (KCO2)

2.3   KOKKUVÕTE



CO2-heide (g/km)

Summaarne

ATCT (14 °C) MCO2,Treg

 

1. tüüp (23 °C) MCO2,23°

 

Tüüpkonna parandustegur (FCF)

 

2.4.   Võrdlussõiduki TEMPERATUURIANDMED pärast temperatuuril 23 °C teostatud katset



Halvimal võimalikul juhul kasutatav sõiduki mahajahutamise meetod

:

jah/ei (1)

ATCT tüüpkond koosneb ühest interpolatsioonitüüpkonnast

:

jah/ei (1)

Mootori jahutusvedeliku temperatuur seisuaja lõpus (°C)

:

 

Seisuala keskmine temperatuur viimase 3 tunni jooksul (°C)

:

 

Mootori jahutusvedeliku temperatuuri ja seisuala keskmise temperatuuri vahe viimase 3 tunni jooksul ΔT_ATCT (°C)

:

 

Minimaalne seisuaeg tsoak_ATCT (s)

:

 

Temperatuurianduri asukoht

:

 

Mootori mõõdetud temperatuur

:

õli/jahutusvedelik

(1)   kui vastasite jaatavalt, siis kuut viimast rida ei kohaldata




8b. liide

Sõidutakistuse katsearuanne

Sõidutakistuse määramise katseks on nõutav järgmine miinimumteave (kui see on asjakohane).

ARUANDE number



TAOTLEJA

 

Tootja

 

TEEMA

Sõiduki sõidutakistuse määramine / …

Sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood(id)

:

 

Katsetatav objekt

 

Mark

:

 

 

Tüüp

:

 

KOKKUVÕTE

Katsetatav objekt vastab teema real nimetatud nõuetele.



KOHT,

PP/KK/AAAA

1.   ASJAOMANE SÕIDUK / ASJAOMASED SÕIDUKID



Asjaomane mark (asjaomased margid)

:

 

Asjaomane tüüp (asjaomased tüübid)

:

 

Kaubanduslik kirjeldus

:

 

Maksimumkiirus (km/h)

:

 

Veotelg/veoteljed

:

 

2.   KATSETATUD SÕIDUKI(TE) KIRJELDUS

Kui interpoleerimist ei toimu, tuleb kirjeldada (energianõudluse seisukohalt) halvimate tulemustega sõidukit

2.1.   Tuuletunnelimeetod



Summaarselt

:

lindiga / rullidega veojõustendiga

2.1.1.   Üldosa



 

Tuuletunnel

Veojõustend

 

HR

LR

HR

LR

Mark

 

 

 

 

Tüüp

 

 

 

 

Versioon

 

 

 

 

Tsükli energianõudlus 3. klassi täieliku WLTC-tsükli kestel (kJ)

 

 

 

 

Kõrvalekalle tootmisseeriast

 

 

Läbisõit (km)

 

 

Või (sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna puhul):



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Versioon

:

 

Tsükli energianõudlus täieliku WLTC kestel (kJ)

:

 

Kõrvalekalle tootmisseeriast

:

 

Läbisõit (km)

:

 

2.1.2.   Massid



 

Veojõustend

 

HR

LR

Katsemass (kg)

 

 

Keskmine mass mav (kg)

 

 

mr väärtus (kg telje kohta))

 

 

M-kategooria sõiduk:

töökorras sõiduki massi osakaal esiteljel (%)

 

 

N-kategooria sõiduk:

raskuse jaotus (kg või %)

 

 

Või (sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna puhul):



Katsemass (kg)

:

 

Keskmine mass mav (kg)

:

(keskmine enne ja pärast katset)

Täismass

:

 

Lisavarustuse massi hinnanguline aritmeetiline keskmine

:

 

M-kategooria sõiduk:

töökorras sõiduki massi osakaal esiteljel (%)

:

 

N-kategooria sõiduk:

raskuse jaotus (kg või %)

:

 

2.1.3.   Rehvid



 

Tuuletunnel

Veojõustend

 

HR

LR

HR

LR

Suuruse tähistus

 

 

 

 

Mark

 

 

 

 

Tüüp

 

 

 

 

Veeretakistus

Ees (kg/t)

 

 

Taga (kg/t)

 

 

Rehvirõhk

Ees (kPa)

 

 

Taga (kPa)

 

 

Või (sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna puhul):



Suuruse tähistus

Mark

:

 

Tüüp

:

 

Veeretakistus

Ees (kg/t)

:

 

Taga (kg/t)

:

 

Rehvirõhk

Ees (kPa)

:

 

Taga (kPa)

:

 

2.1.4.   Kere



 

Tuuletunnel

 

HR

LR

Tüüp

AA/AB/AC/AD/AE/AF BA/BB/BC/BD

 

Versioon

 

 

Aerodünaamilised seadmed

Liikuvad aerudünaamilised kereosad

jah/ei ja märkige, kui see on asjakohane

 

Paigaldatud aerodünaamiliste lisade loetelu

 

 

Delta (CD × Af)LH võrreldes HR-ga (m2)

 

Või (sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna puhul):



Kere kuju kirjeldus

:

Neljakandiline kast (kui ei ole võimalik kindlaks määrata kogu sõiduki representatiivset kerekuju)

Lauppind Afr (m2)

:

 

2.2.   TEESÕIT

2.2.1.   Üldosa



 

HR

LR

Mark

 

 

Tüüp

 

 

Versioon

 

 

Tsükli energianõudlus 3. klassi täieliku WLTC-tsükli kestel (kJ)

 

 

Kõrvalekalle tootmisseeriast

 

 

Läbisõit

 

 

Või (sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna puhul):



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Versioon

:

 

Tsükli energianõudlus täieliku WLTC kestel (kJ)

:

 

Kõrvalekalle tootmisseeriast

:

 

Läbisõit (km)

:

 

2.2.2.   Massid



 

HR

LR

Katsemass (kg)

 

 

Keskmine mass mav (kg)

 

 

mr väärtus (kg telje kohta))

 

 

M-kategooria sõiduk:

töökorras sõiduki massi osakaal esiteljel (%)

 

 

N-kategooria sõiduk:

raskuse jaotus (kg või %)

 

 

Või (sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna puhul):



Katsemass (kg)

:

 

Keskmine mass mav (kg)

:

(keskmine enne ja pärast katset)

Täismass

:

 

Lisavarustuse massi hinnanguline aritmeetiline keskmine

:

 

M-kategooria sõiduk:

töökorras sõiduki massi osakaal esiteljel (%)

 

 

N-kategooria sõiduk:

raskuse jaotus (kg või %)

 

 

2.2.3.   Rehvid



 

HR

LR

Suuruse tähistus

 

 

Mark

 

 

Tüüp

 

 

Veeretakistus

Ees (kg/t)

 

 

Taga (kg/t)

 

 

Rehvirõhk

Ees (kPa)

 

 

Taga (kPa)

 

 

Või (sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna puhul):



Suuruse tähistus

:

 

Mark

:

 

Tüüp

:

 

Veeretakistus

Ees (kg/t)

:

 

Taga (kg/t)

:

 

Rehvirõhk

Ees (kPa)

:

 

Taga (kPa)

:

 

2.2.4.   Kere



 

HR

LR

Tüüp

AA/AB/AC/AD/AE/AF BA/BB/BC/BD

 

Versioon

 

 

Aerodünaamilised seadmed

Liikuvad aerudünaamilised kereosad

jah/ei ja märkige, kui see on asjakohane

 

Paigaldatud aerodünaamiliste lisade loetelu

 

 

Delta (CD × Af)LH võrreldes HR-ga (m2)

 

Või (sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna puhul):



Kere kuju kirjeldus

:

Neljakandiline kast (kui ei ole võimalik kindlaks määrata kogu sõiduki representatiivset kerekuju)

Lauppind Afr (m2)

:

 

2.3.   JÕUSEADE

2.3.1.   Suurima heitega sõiduk



Mootorikood

:

 

Ülekande tüüp

:

käsi-, automaat-, variaatorkäigukast

Ülekande mudel

(valmistajatehase tähised)

:

(pöördemomendi nimiväärtus ja sidurite arv à lisada teatisse)

Hõlmatud ülekandemudelid

(valmistajatehase tähised)

:

 

Mootori pöörlemissagedus jagatuna sõiduki kiirusega

:

Käik

Ülekandearv

N/V suhe

1.

1/..

 

2.

1..

 

3.

1/..

 

4.

1/..

 

5.

1/..

 

6.

1/..

 

..

 

 

..

 

 

Elektrimasin(ad) lülitatud positsiooni N

:

ei kohaldata (elektrimasin või vabajooksurežiim puudub)

Elektrimasinate tüüp ja arv

:

konstruktsioonitüüp: asünkroonne/sünkroonne …

Jahutussüsteemi liik

:

õhk, vedelik,…

2.3.2.   Väikseima heitega sõiduk

Korrata punkti 2.3.1 VL andmetega

2.4.   KATSETULEMUSED

2.4.1.   Suurima heitega sõiduk



Katsetamise kuupäev

:

pp/kk/aaaa (tuuletunnel)

pp/kk/aaaa (veojõustend)

või

pp/kk/aaaa (teesõit)

TEESÕIT



Katsemeetod

:

vabajooks

või pöördemomendi mõõturi meetod

Rajatis (nimi/asukoht/raja kood)

:

 

Vabajooksurežiim

:

jah/ei

Rataste suunang

:

Kokku-lahkujooksu ja külgkalde väärtused

Maksimaalne võrdluskiirus (km/h)

:

 

Anemomeetria

:

statsionaarne

või pardal: anemomeetria mõju (CD × A) ja kas see on korrigeeritud.

Jaotis(t)e arv

:

 

Tuul

:

keskmine, puhangud ja suund katseraja suuna suhtes

Õhurõhk

:

 

Temperatuur (keskmine väärtus)

:

 

Tuulekorrektsioon

:

jah/ei

Rehvirõhu kohandamine

:

jah/ei

Esialgsed tulemused

:

Pöördemomendimeetod:

c0 =

c1 =

c2 =

Vabajooksumeetod:

f0

f1

f2

Lõpptulemused

 

Pöördemomendimeetod:

c0 =

c1 =

c2 =

ja

f0 =

f1 =

f2 =

Vabajooksumeetod:

f0 =

f1 =

f2 =

või

TUULETUNNELIMEETOD



Rajatis (nimi/asukoht/veojõustendi kood)

:

 

Rajatise heakskiitmine

:

aruande viitenumber ja kuupäev

Veojõustend

Veojõustendi tüüp

:

lindiga või rullidega

Meetod

:

püsikiirus- või aeglustusmeetod

Soojendus

:

soojendus stendil või sõidukiga sõites

Rulli ümarusraadiuse korrektsioon

:

(veojõustendi puhul, kui see on asjakohane)

Veojõustendi seadistamise meetod

:

fikseeritud / iteratiivne / alternatiivne koos oma soojendustsükliga

Mõõdetud õhutakistustegur korrutatuna lauppinnaga

:

Kiirus (km/h)

CD × A (m2)

Tulemus

:

f0 =

f1 =

f2 =

või

SÕIDUTAKISTUSMAATRIKS TEEL



Katsemeetod

:

vabajooks

või pöördemomendi mõõturi meetod

Rajatis (nimi/asukoht/raja viide)

:

 

Vabajooksurežiim

:

jah/ei

Rataste suunang

:

Kokku-lahkujooksu ja külgkalde väärtused

Maksimaalne võrdluskiirus (km/h)

:

 

Anemomeetria

:

statsionaarne

või pardal: anemomeetria mõju (CD × A) ja kas see on korrigeeritud.

Jaotis(t)e arv

:

 

Tuul

:

keskmine, puhangud ja suund katseraja suuna suhtes

Õhurõhk

:

 

Temperatuur (keskmine väärtus)

:

 

Tuulekorrektsioon

:

jah/ei

Rehvirõhu kohandamine

:

jah/ei

Esialgsed tulemused

:

Pöördemomendimeetod:

c0r =

c1r =

c2r =

Vabajooksumeetod:

f0r =

f1r =

f2r =

Lõpptulemused

 

Pöördemomendimeetod:

c0r =

c1r =

c2r =

ja

f0r (arvutatud sõiduki HM kohta) =

f2r (arvutatud sõiduki HM kohta) =

f0r (arvutatud sõiduki LM kohta) =

f2r (arvutatud sõiduki LM kohta) =

Vabajooksumeetod:

f0r (arvutatud sõiduki HM kohta) =

f2r (arvutatud sõiduki HM kohta) =

f0r (arvutatud sõiduki LM kohta) =

f2r (arvutatud sõiduki LM kohta) =

või

SÕIDUTAKISTUSMAATRIKSI TUULETUNNELIMEETOD



Rajatis (nimi/asukoht/veojõustendi kood)

:

 

Rajatise heakskiitmine

:

aruande viitenumber ja kuupäev

Veojõustend

Veojõustendi tüüp

:

lindiga või rullidega

Meetod

:

püsikiirus- või aeglustusmeetod

Soojendus

:

soojendus stendil või sõidukiga sõites

Rulli ümarusraadiuse korrektsioon

:

(veojõustendi puhul, kui see on asjakohane)

Veojõustendi seadistamise meetod

:

fikseeritud / iteratiivne / alternatiivne koos oma soojendustsükliga

Mõõdetud õhutakistustegur korrutatuna lauppinnaga

:

Kiirus (km/h)

CD × A (m2)

Tulemus

:

f0r =

f1r =

f2r =

f0r (arvutatud sõiduki HM kohta) =

f2r (arvutatud sõiduki HM kohta) =

f0r (arvutatud sõiduki LM kohta) =

f2r (arvutatud sõiduki LM kohta) =

2.4.2.   Väikseima heitega sõiduk

Korrata punkti 2.4.1 VL andmetega




8c. liide

Katselehe näidis

Katseleht peab sisaldama katseandmeid, mis registreeritakse, kuid mis ei ole katseprotokolli kantud.

Katselehte/-lehti säilitab tehniline teenistus või tootja vähemalt 10 aastat.

Katselehtedel esitatav miinimumteave (kui see on asjakohane) on järgmine.



Määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 4. all-lisa andmed

Rataste suunangu reguleeritavad parameetrid

:

 

Tegurid c0, c1 ja c2,

:

c0 =

c1 =

c2 =

Veojõustendil mõõdetavad vabajooksu ajad

:

Võrdluskiirus (km/h)

Vabajooksu aeg (s)

130

 

120

 

110

 

100

 

90

 

80

 

70

 

60

 

50

 

40

 

30

 

20

 

Rehvide libisemise vältimiseks võib sõiduki peale või sisse paigutada lisaraskust.

:

kaal (kg)

sõiduki peal/sees

Vabajooksu ajad pärast sõiduki vabajooksukatse teostamist

:

Võrdluskiirus (km/h)

Vabajooksu aeg (s)

130

 

120

 

110

 

100

 

90

 

80

 

70

 

60

 

50

 

40

 

30

 

20

 

Määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 5. all-lisa andmed

NOx-muunduri tõhusus

Esitatud kontsentratsioonid a), b), c), d) ja kontsentratsioon, kui NOx analüsaator on NO-režiimis, nii et kalibreerimisgaas ei läbi muundurit.

:

a) =

b) =

c) =

d) =

Kontsentratsioon NO-režiimis =

Määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 6. all-lisa andmed

Sõiduki läbitud tegelik vahemaa

:

 

Käsikäigukastiga sõiduki puhul sõiduk, mis ei saa tsüklirada läbida:

Kõrvalekalded sõidutsüklist

:

 

Sõidustiilietalonid:

 

 

SAE J2951 (läbi vaadatud jaanuaris 2014) alusel arvutatakse järgmised näitajad:

:

:

IWR: inertsusnäitaja

:

RMSSE: kiiruse ruutkeskmine viga

:

:

:

Tahkete osakeste proovifiltri kaalumine

 

 

Filter enne katset

:

Filter pärast katset

:

Võrdlusfilter

:

Iga pärast mõõteseadme näidu stabiliseerumist mõõdetud ühendi sisaldus

:

 

Regenereerimisteguri määramine

 

 

D tsüklite arv kahe WLTC vahel, kui toimub regeneratsioon

:

Tsüklite arv n, mille jooksul heidet mõõdetakse

:

Iga ühendi i heite massi mõõtmine M′sij iga tsükli j jooksul

:

Regenereerimisteguri määramine

Täieliku regeneratsiooni saavutamiseks mõõdetavate asjakohaste katsetsüklite arv d

:

 

Regenereerimisteguri määramine

 

 

Msi

:

Mpi

:

Ki

:

Määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 6.a all-lisa andmed

ATCT

Katseruumi temperatuur ja õhuniiskus sõiduki jahutusventilaatori väljalaskeava juures mõõtesagedusega vähemalt 0,1 Hz.

:

Temperatuuri seadistuspunkt = Treg

Tegelik temperatuurinäit

± 3 °C katse alguses

± 5 °C katse jooksul

Seisuala temperatuur, mida mõõdetakse pidevalt sagedusega vähemalt 0,033 Hz.

:

Temperatuuri seadistuspunkt = Treg

Tegelik temperatuurinäit

± 3 °C katse alguses

± 5 °C katse jooksul

Ettevalmistamiselt seisualale üleminekuks kuluv aeg

:

≤ 10 minutit

1. tüüpi katse lõppemise ja jahutusmenetluse vaheline aeg

:

≤ 10 minutit

Mõõdetud seisuaeg, mis dokumenteeritakse kõikidel asjakohastel katselehtedel.

:

lõpptemperatuuri mõõtmise ja 23 °C juures tehtava 1. tüüpi katse lõpu vaheline aeg

Määruse (EL) 2017/1151 VI lisa andmed

Ööpäevased katsed

Ümbritseva õhu temperatuur kahe ööpäevase tsükli jooksul (registreeritud vähemalt iga minuti tagant)

:

 

Söefiltrisse laaditud väljapuhkeõhk

Ümbritseva õhu temperatuur esimese 11-tunnise profiili jooksul (registreeritud vähemalt iga 10 minuti tagant)

:

 

▼M3




8d. liide

Kütuseaurude katse aruanne

Kütuseaurude katseks on nõutav järgmine miinimumteave (kui see on asjakohane).

ARUANDE number



TAOTLEJA

 

Tootja

 

TEEMA

Kütuseaurude tüüpkonna tunnuskood

:

 

Katsetatav objekt

 

Mark

:

 

KOKKUVÕTE

Katsetatav objekt vastab teema real nimetatud nõuetele.



KOHT,

PP/KK/AAAA

Iga tehniline teenistus võib lisada täiendavat teavet

1.   KATSETATUD SUURIMA HEITEGA SÕIDUKI KIRJELDUS



Sõiduki numbrid

:

Prototüübi number ja VIN-kood

Kategooria

:

 

1.1.    Jõuseadme tüüp



Jõuseadme tüüp

:

sisepõlemismootor, hübriidmootor, elektrimootor või kütuseelement

1.2.    Sisepõlemismootor

Rohkem kui ühe sisepõlemismootori puhul korrake seda punkti



Mark

:

 

Tüüp

:

 

Tööpõhimõte

:

kahetaktiline/neljataktiline

Silindrite arv ja paigutus

:

 

Mootori töömaht (cm3)

:

 

Ülelaadur

:

jah/ei

Otsesissepritse

:

jah/ei või kirjeldus

Sõiduki kütuseliik

:

ühekütuseline/kahekütuseline/segakütus

Mootori määrdeõli

:

Mark ja tüüp

Jahutussüsteem

:

Tüüp: õhk/vesi/õli

1.4.    Kütusesüsteem



Sissepritsepump

:

 

Pihusti(d)

:

 

Kütusepaak

Kiht (kihid)

:

ühekihiline/mitmekihiline

Kütusepaagi materjal

:

metall/…

Kütusesüsteemi muude osade materjal

:

Tihendatud

:

jah/ei

Kütusepaagi nominaalmaht (l)

:

 

Kanister

Mark ja tüüp

:

 

Aktiivsöe liik

:

 

Söe maht (l)

:

 

Söe mass (g)

:

 

Butaani deklareeritud töömaht (BWC) (g)

:

xx,x

2.   KATSETULEMUSED

2.1.    Kanistri vanandamine stendil



Katsetamise kuupäev

:

(päev/kuu/aasta)

Katse toimumise koht

:

 

Kanistri vanandamise katsearuanne

:

 

Täitmise kiirus

:

 

Kütuse tehniline kirjeldus

Mark

:

 

Tihedus 15 °C juures (kg/m3)

:

 

Etanoolisisaldus (%)

:

 

Partii number

:

 

2.2.    Läbilaskvusteguri (PF) kindlakstegemine



Katsetamise kuupäev

:

(päev/kuu/aasta)

Katse toimumise koht

:

 

Läbilaskvusteguri katsearuanne

:

 

3. nädalal mõõdetud HC, HC3W (mg/24h)

:

xxx

20. nädalal mõõdetud HC, HC20 W (mg/24h)

:

xxx

Läbilaskvustegur PF (mg/24h)

:

xxx

Mitmekihiliste või metallist paakide puhul



Alternatiivne läbilaskvustegur PF (mg/24h)

:

jah/ei

2.3.    Kütuseaurude katse



Katsetamise kuupäev

:

(päev/kuu/aasta)

Katse toimumise koht

:

 

Veojõustendi seadistamise meetod

:

fikseeritud / iteratiivne / alternatiivne koos oma soojendustsükliga

Veojõustendi töörežiim

 

jah/ei

Vabajooksurežiim

:

jah/ei

2.3.1.    Mass



VH katsemass (kg)

:

 

2.3.2.    Sõidutakistuse parameetrid



f0 (N)

:

 

f1 (N/(km/h))

:

 

f2 (N/(km/h)2)

:

 

2.3.3.    Tsükkel ja käiguvahetuspunkt (kui see on asjakohane)



Tsükkel (vähendamiseta)

:

Klass 1 / 2 / 3

Käiguvahetus

:

Keskmine käik kiirusel v ≥ 1 km/h, ümardatud nelja kohani pärast koma

2.3.4.    Sõiduk



Katsetatud sõiduk

:

VH või kirjeldus

Läbisõit (km)

:

 

Vanus (nädalates)

:

 

2.3.5.    Katse käik ja tulemused



Katse käik

:

Pidev (suletud kütusepaagisüsteemid) / pidev (avatud kütusepaagisüsteemid) / eraldiseisev (suletud kütusepaagisüsteemid)

Seisuaegade kirjeldus (aeg ja temperatuur)

:

 

Laaditud väljapuhke kogus (g)

:

xx,x (kui see on asjakohane)



Kütuseaurude katse

kuumseiskamine, MHS

esimene 24 h ööpäevatsükkel, MD1

teine 24 h ööpäevatsükkel, MD2

Keskmine temperatuur (°C)

 

Kütuseaurud (g katse kohta)

x,xxx

x,xxx

x,xxx

Lõpptulemus, MHS + MD1 + MD2 + (2xPF) (g katse kohta)

x,xx

Piirnorm (g katse kohta)

2,0

▼B




II LISA

▼M3

A OSA

▼B

KASUTUSEL OLEVATE SÕIDUKITE NÕUETELE VASTAVUS

1.   SISSEJUHATUS

▼M3

1.1. Käesolevat osa kohaldatakse M- ja N1-kategooria I klassi sõidukite suhtes, mis saavad tüübikinnituse kuni 31. detsembrini 2018 ja registreeritakse kuni 31. augustini 2019, ning N1-kategooria II ja III klassi ning N2-kategooria sõidukite suhtes, mis saavad tüübikinnituse kuni 31. augustini 2019 ja registreeritakse kuni 31. augustini 2020.

▼B

2.   NÕUDED

Kasutusel olevate sõidukite vastavusnõuded on sätestatud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 punktis 9 ja liidetes 3, 4 ja 5, välja arvatud järgmistes punktides kirjeldatud erandid.

2.1. ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 punktist 9.2.1 tuleb aru saada järgmiselt:

Tüübikinnitusasutus kontrollib kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavust tootja asjakohast teavet aluseks võttes ja samade menetluste abil, mis on seoses toodangu nõuetele vastavusega direktiivi 2007/46/EMÜ artikli 12 lõigete 1 ja 2 ning sama direktiivi X lisa punktide 1 ja 2 tähenduses. Kui tüübikinnitusasutusele esitatakse teavet tüübikinnitusasutuse või liikmesriigi järelevalveprogrammide kohta, lisatakse need tootja esitatud kasutusel olevate sõidukite järelevalvearuannetele.

2.2. ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 punkti 9.3.5.2 muudetakse, lisades sellele uue lõigu:

„…

Väikeseeriatootmise sõidukid, mida toodetakse pardadiagnostikatüüpkonna kohta vähem kui 1 000 sõidukit, on vabastatud nii IUPR-nõuete täitmisest kui ka nõudest neid tüübikinnitusasutusele tõendada.“

2.3. Viited „lepinguosalistele“ loetakse viideteks „liikmesriikidele“.

2.4. ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 3. liite punkt 2.6. asendatakse järgmisega:

Sõiduk peab kuuluma käesoleva määruse alusel tüübikinnituse saanud sõidukitüüpi ning sellel peab olema direktiivi 2007/46/EÜ kohane vastavussertifikaat. Sõiduk peab olema registreeritud ja olnud liidus kasutusel.

2.5. Viidet „1958. aasta kokkuleppele“ ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 3. liite punktis 2.2. käsitatakse viitena direktiivile 2007/46/EÜ.

2.6. ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 3. liite punkt 2.6. asendatakse järgmiselt:

Sõiduki kütusepaagist võetud kütuseproovi plii- ja väävlisisaldus peab vastama Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2009/30/EÜ ( 15 ) ettenähtud kehtivatele standarditele ning ei tohi esineda tõendeid ebaõige kütuse kasutamise kohta. Võib teha kontrollimisi summutitorus.

2.7. ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 3. liite punktis 4.1 sisalduvat viidet „4a. lisa kohastele heitekatsetele“ loetakse viiteks „käesoleva määruse XXI lisa kohastele heitekatsetele“.

2.8. ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 3. liite punktis 4.1. sisalduvat viidet „4a. lisa punktile 6.3“ loetakse viiteks „käesoleva määruse XXI lisa 6. all-lisa punktile 1.2.6“.

2.9. Viidet „1958. aasta kokkuleppele“ ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 3. liite punktis 4.4 loetakse viiteks „direktiivi 2007/46/EÜ artikli 13 lõikele 1 või 2“.

▼M3

2.10. UNECE eeskirja nr 83 4. liite punktis 3.2.1, punktis 4.2 ja joonealustes märkustes nr 1 ja 2 esitatud viide punkti 5.3.1.4 tabelis 1 esitatud piirnormidele loetakse viiteks määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelile 2.

▼M3

B OSA

UUS KASUTUSEL OLEVATE SÕIDUKITE VASTAVUSKONTROLLI METOODIKA

1.   SISSEJUHATUS

Käesolevat osa kohaldatakse M-kategooria ja N1-kategooria I klassi sõidukite suhtes, mis saavad tüübikinnituse pärast 1. jaanuari 2019, ja kõikide sõidukite suhtes, mis registreeritakse pärast 1. septembrit 2019, ning N1-kategooria II ja III klassi ja N2-kategooria sõidukite suhtes, mis saavad tüübikinnituse pärast 1. septembrit 2019 ja registreeritakse pärast 1. septembrit 2020.

Selles esitatakse kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolli (ISC) nõuded selle kontrollimiseks, kas summutitoru heitgaaside (sh madal temperatuur) ja kütuseaurude heite piirnormid on täidetud sõiduki kogu tavapärase kasutusaja jooksul, mis on kuni viis aastat või 100 000  km, olenevalt sellest, kumb täitub varem.

2.   Protsessi kirjeldus

Joonis B.1

Kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse protsessi näide (kus GTAA tähistab tüübikinnitust andvat asutust ja OEM tootjat)

image

3.   ISC tüüpkonna määratlus

ISC tüüpkonda kuuluvad järgmised sõidukid:

(a) 

summutitoru heitgaaside puhul (1. ja 6. tüüpi katsed) PEMS-katsetüüpkonda kuuluvad sõidukid, nagu on kirjeldatud IIIA lisa 7. liites,

(b) 

kütuseaurude puhul (4. tüüpi katse) kütuseaurude tüüpkonda kuuluvad sõidukid, nagu on kirjeldatud VI lisa punktis 5.5.

4.   Teabe kogumine ja esialgne riskihindamine

Tüübikinnitust andev asutus kogub kogu asjakohase teabe heitenõuete võimaliku mittetäitmise kohta, mis on vajalik selle üle otsustamiseks, milliseid ISC tüüpkondi tuleb konkreetsel aastal kontrollida. Tüübikinnitust andev asutus võtab arvesse eelkõige andmeid, millest ilmnevad suurima heitega sõidukite tüübid tegelikus sõiduolukorras. Kõnealused andmed saadakse asjakohaste meetodite abil, mille hulka võivad kuuluda kaugseire, heite lihtsustatud pardaseiresüsteemid (SEMS) ja PEMSiga tehtavad katsed. Selliste katsete käigus täheldatud normiületuste arvu ja tähtsust võidakse kasutada ISC katsete eelistähtsustamiseks.

Koos ISC kontrollideks esitatud andmetega esitab tootja tüübikinnitust andvale asutusele aruande heitmetega seotud garantiinõuete ning kõigi hoolduse käigus teostatud või registreeritud heitmetega seotud garantiiremontide kohta, koostades selle tüübikinnituse andmisel tüübikinnitust andva asutuse ja tootja vahel kokku lepitud vormingus. See teave peab sisaldama andmeid ISC tüüpkonna heitmetega seotud osade ja süsteemide rikete esinemissageduse kohta ja rikete kirjeldust. Aruanded esitatakse iga sõidukite ISC-tüüpkonna kohta vähemalt üks kord aastas nii kaua, kui kaua tuleb artikli 9 lõike 3 kohaselt teha kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolli.

Esimeses ja teises lõigus osutatud andmete põhjal annab tüübikinnitust andev asutus esmase hinnangu ISC tüüpkonna riski kohta mitte vastata kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse eeskirjadele ja teeb selle põhjal otsuse selle kohta, milliseid tüüpkondi tuleb katsetada ja millist tüüpi katseid tuleb ISC eeskirjade alusel teha. Lisaks võib tüübikinnitust andev asutus valida suvaliselt ISC tüüpkonnad, mida katsetada.

5.   ISC katsed

Tootja teostab summutitoru heitgaaside ISC katsed, mis koosnevad vähemalt 1. tüüpi katsest kõikide ISC tüüpkondade puhul. Tootja võib teostada ka RDE, 4. ja 6. tüüpi katseid kõikide või osade ISC tüüpkondade puhul. Tootja edastab tüübikinnitust andvale asutusele kõik ISC katsete tulemused punktis 5.9 kirjeldatud kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse elektroonilise platvormi kaudu.

Tüübikinnitust andev asutus kontrollib igal aastal sobivat arvu ISC tüüpkondi, nagu on ette nähtud punktis 5.4. Tüübikinnitust andev asutus lisab kõik ISC katsete tulemused punktis 5.9 kirjeldatud kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse elektroonilisele platvormile.

Akrediteeritud laborid või tehnilised teenistused võivad igal aastal kontrollida ükskõik mitut ISC tüüpkonda. Akrediteeritud laborid või tehnilised teenistused edastavad tüübikinnitust andvale asutusele kõik ISC katsete tulemused punktis 5.9 kirjeldatud kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse elektroonilise platvormi kaudu.

5.1.   Katsete kvaliteedi tagamine

ISC kontrolle teostavaid kontrolliasutusi ja laboreid, mis ei ole selleks määratud tehnilised teenistused, akrediteeritakse ISC menetluse suhtes vastavalt standardile EN ISO/IEC 17020:2012. Laborid, mis teevad ISC katseid, kuid mis ei ole selleks määratud tehnilised teenistused direktiivi 2007/46 artikli 41 tähenduses, võivad ISC katseid teha ainult juhul, kui nad on akrediteeritud vastavalt standardile EN ISO/IEC 17025:2017.

Tüübikinnitust andev asutus auditeerib igal aastal tootja teostatud ISC kontrolle. Tüübikinnitust andev asutus võib auditeerida ka akrediteeritud laborite ja tehniliste teenistuste teostatud ISC kontrolle. Audit põhineb tootjate, akrediteeritud labori või tehnilise teenistuse esitatud andmetel, mis sisaldavad vähemalt üht 3. liite kohast üksikasjalikku ISC aruannet. Tüübikinnitust andev asutus võib nõuda, et tootjad, akrediteeritud laborid või tehnilised teenistused esitaksid lisaandmeid.

5.2.   Katsetulemuste avaldamine akrediteeritud laborite või tehniliste teenistuste poolt

Niipea, kui konkreetse ISC tüüpkonna vastavushindamise ja parandusmeetmete tulemused saavad kättesaadavaks, edastab tüübikinnitust andev asutus need akrediteeritud laboritele või tehnilistele teenistustele, kes esitasid kõnealuse tüüpkonna katsetulemused.

Katsete tulemused, kaasa arvatud kõikide katsetatud sõidukite üksikasjalikud andmed võib üldsusele avaldada üksnes pärast seda, kui tüübikinnitust andev asutus on avaldanud üksiku ISC menetluse tulemuste aastaaruande, või pärast statistilise menetluse tulemuseta lõpetamist (vt punkt 5.10). Kui ISC katsete tulemused avaldatakse, esitatakse viide tüübikinnitust andva asutuse aastaaruandele, kus need sisalduvad.

5.3.   Katsete tüübid

ISC katseid tehakse üksnes sõidukitega, mis on välja valitud 1. liite kohaselt.

ISC 1. tüüpi katsed tehakse XXI lisa kohaselt.

ISC RDE katsed tehakse IIIA lisa kohaselt, 4. tüüpi katsed käesoleva lisa 2. liite kohaselt ja 6. tüüpi katsed VIII lisa kohaselt.

5.4.   ISC katsete sagedus ja ulatus

Ajavahemik, mis jääb konkreetse ISC tüüpkonna kahe tootjapoolse vastavuskontrolli alguse vahele, ei tohi olla pikem kui 24 kuud.

Tüübikinnitust andva asutuse teostatud ISC katsete sagedus põhineb riskihindamismeetoditel, mis vastavad rahvusvahelisele standardile ISO 31000:2018 „Riskijuhtimine. Põhimõtted ja juhised“, mille hulka kuulub ka punkti 4 kohaselt antud esialgne riskihinnang.

Alates 1. jaanuarist 2020 teostavad tüübikinnitust andvad asutused 1. tüüpi ja RDE katseid vähemalt 5 % puhul iga tootja kõikidest ISC tüüpkondadest aastas või vähemalt kahe ISC tüüpkonna puhul iga tootja kohta aastas, kui tüüpkondade arv seda võimaldab. Nõuet katsetada iga tootja kohta aastas vähemalt 5 % ISC tüüpkondadest või vähemalt kaht ISC tüüpkonda ei kohaldata väiketootjate suhtes. Tüübikinnitust andev asutus tagab, et ISC tüüpkonnad ja konkreetsesse kasutusel olevate sõidukite tüüpkonda kuuluvate sõidukite vanused oleksid võimalikult laialt kaetud, et tagada vastavus artikli 8 lõike 3 kohaselt. Tüübikinnitust andev asutus viib iga ISC tüüpkonna statistilise menetluse, mida ta on alustanud, 12 kuu jooksul lõpule.

4. või 6. tüüpi ISC katsetel puuduvad minimaalse sageduse nõuded.

5.5.   Tüübikinnitust andvate asutuste teostatavate ISC katsete rahastamine

Tüübikinnitust andev asutus tagab, et on olemas piisavad vahendid, et katta kasutusel olevate sõidukite vastavuskatsete kulud. Ilma et see piiraks siseriikliku õiguse kohaldamist, kaetakse need kulud tasudest, mida tüübikinnitust andev asutus võib nõuda tootjalt. Sellised tasud peavad katma iga tootja kohta kuni 5 % kasutusel olevate sõidukite vastavustüüpkondade katsetamise aastas või iga tootja kohta vähemalt kahe ISC tüüpkonna katsetamise aastas.

5.6.   Katsetamiskava

ISC puhul RDE katsete tegemisel koostab tüübikinnitust andev asutus katsetamiskava. See kava sisaldab katsetamist, millega kontrollitakse vastavust ISC nõuetele väga mitmesugustes tingimustes vastavalt IIIA lisale.

5.7.   Sõidukite valimine ISC katseteks

Kogutud andmed peavad olema piisavalt põhjalikud, et nõuetekohaselt hooldatud ja kasutatud sõidukite puhul saaks hinnata kasutusel olevate sõidukite tööomadusi. 1. liites olevate tabelite abil otsustatakse, kas sõidukit saab lisada ISC katsete eesmärgil valimisse. 1. liites olevate tabelite alusel kontrollimise käigus võidakse mõned sõidukid kuulutada vigaseks ja neid ei katsetata ISC käigus, kui on tõendeid, et heitekontrollisüsteemi osad olid kahjustatud.

Sama sõidukit võib kasutada rohkem kui üht tüüpi katsete (1. tüüp, RDE, 4. tüüp, 6. tüüp) teostamiseks ja nende kohta aruannete koostamiseks, kuid statistilise menetluse puhul võetakse arvesse üksnes iga tüübi esimene kehtiv katse.

5.7.1.   Üldnõuded

Sõiduk peab kuuluma ISC tüüpkonda, nagu on kirjeldatud punktis 3, ja vastama 1. liite tabelis esitatud kontrollidele. See peab olema liidus registreeritud ja sellega peab olema sõidetud liidus vähemalt 90 % sõiduajast. Heitekatseid võib teha muus geograafilises piirkonnas kui see, kus sõidukid välja valiti.

Väljavalitud sõidukitele lisatakse hooldusraamat, millest nähtub, et sõidukit on nõuetekohaselt hooldatud ja hoolduse käigus on heitmetega seotud varuosade väljavahetamiseks kasutatud tootja soovituste kohaselt üksnes originaalvaruosi.

Sõidukid, millel on märke heidet mõjutada võivast väärkasutusest, omavoliliste muudatuste tegemisest või ohtlikku kasutust põhjustada võivatest tingimustest, jäetakse ISCst välja.

Sõidukile ei tohi olla tehtud aerodünaamilisi täiendusi, mida ei ole võimalik enne katse tegemist eemaldada.

Sõiduk jäetakse ISC katsetest välja, kui pardaarvutisse salvestatud andmetest ilmneb, et sõidukit on pärast veakoodi kuvamist kasutatud ega ole tootja spetsifikatsioonide kohaselt remonditud.

Sõiduk jäetakse ISC katsetest välja, kui sõidukipaagis olev kütus ei vasta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 98/70/EÜ ( 16 ) ettenähtud kehtivatele standarditele või kui on tõendeid ebaõige kütuse tankimise kohta.

5.7.2.   Sõidukite ülevaatus ja hooldus

Enne või pärast ISC katsetega jätkamist teostatakse katsetamiseks heaks kiidetud sõidukitel rikete diagnostika ja 1. liite kohaselt vajalik tavapärane hooldus.

Teha tuleb järgmised kontrollid: OBD-kontrollid (tehakse enne või pärast katset), vaadatakse, kas on põlevaid rikke indikaatortulesid, õhufiltri, kõigi veorihmade, kõigi vedelike tasemete, radiaatori ja kütusepaagi korgi, kõigi järeltöötlussüsteemiga seotud vaakum- ja kütusesüsteemi voolikute ning elektrijuhtmete terviklikkuse kontroll; reguleerimisvigade ja/või omavoliliste muudatuste avastamiseks kontrollitakse süüdet, kütusemõõtesüsteemi ja saastetõrjeseadme osi.

Kui sõiduki korraline tehniline hooldus jääb 800 km piiridesse, siis tehakse kõnealune hooldus.

Klaasipesuvedelik eemaldatakse enne 4. tüüpi katset ja asendatakse kuuma veega.

Kogutakse kütuseproov ja seda säilitatakse IIIA lisa nõuete kohaselt täiendavaks analüüsiks katse mitteläbimise korral.

Kõik vead tuleb registreerida. Kui viga on saastekontrolliseadmetes, tunnistatakse sõiduk vigaseks ja seda ei kasutata enam katsetes, kuid viga võetakse punkti 6.1 kohaselt teostatud vastavushindamisel arvesse.

5.8.   Valimi suurus

Kui tootjad rakendavad 1. tüüpi katse puhul punktis 5.10 sätestatud statistilist menetlust, määratakse valimite arv kasutusel oleva tüüpkonna aastase müügimahu põhjal liidus vastavalt järgmisele tabelile:



Tabel B.1

Valimite arv ISC katsete raames tehtavate 1. tüüpi katsete puhul

Registreerimisi Euroopa Liidus kalendriaastas proovivõtuperioodil

Valimite arv

(1. tüüpi katsete puhul)

kuni 100 000

1

100 001 – 200 000

2

üle 200 000

3

Iga valim peab sisaldama piisavalt sõidukitüüpe, et vähemalt 20 % kogu tüüpkonna läbimüügist oleks kaetud. Kui mõne sõidukitüüpkonna puhul on vaja katsetada mitut valimit, tuleb teise ja kolmandasse valimisse valida sõidukid, mis esindavad teistsuguseid kasutustingimusi kui esimesse valimisse võetud sõidukid.

5.9.   Kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse elektroonilise platvormi kasutamine ja katsete jaoks vajalike andmete kättesaadavaks tegemine

Komisjon loob elektroonilise platvormi, et hõlbustada andmete vahetamist ühelt poolt tootjate, akrediteeritud laborite või tehniliste teenistuste ja teiselt poolt tüübikinnitust andva asutuse vahel ning katse mitteläbimise või läbimise otsuse tegemist valimi kohta.

Tootja täidab artikli 5 lõikes 12 osutatud katsete läbipaistvuse paketi 5. liite tabelites 1 ja 2 ning käesoleva punkti tabelis sätestatud vormingus ja edastab selle tüübikinnitusasutusele, kes annab heitega seotud tüübikinnituse. Ühest ja samast tüüpkonnast katsetamiseks sõidukite valimiseks kasutatakse 5. liite tabelit 2 ja koos tabeliga 1 peab see andma piisavalt teavet katsetatavate sõidukite kohta.

Kui esimeses lõigus osutatud elektrooniline platvorm saab kättesaadavaks, laadib heitega seotud tüübikinnitust andev tüübikinnitusasutus 5. liite tabelites 1 ja 2 oleva teabe üles sellele platvormile 5 tööpäeva jooksul pärast selle teabe kättesaamist.

Kogu teave, mis on 5. liite tabelites 1 ja 2, peab olema üldsusele elektrooniliselt tasuta kättesaadav.

Katsete läbipaistvuse paketi juurde kuulub ka järgmine teave ning selle esitab tootja tasuta viie tööpäeva jooksul pärast akrediteeritud labori või tehnilise teenistuse taotlust.



ID

Sisend

Kirjeldus

1.

Sõidukite ümberehitamise (nelikveolisest kaksikveoliseks) erimenetlus veojõustendi katsete jaoks, kui on olemas

Nagu on määratletud XXI lisa 6. all-lisa punktis 2.4.2.4.

2.

Veojõustendi režiimi juhised, kui on olemas

Kuidas aktiveerida veojõustendi režiimi, nagu seda tehakse tüübikinnituskatsetel

3.

Tüübikinnituskatsete käigus kasutatud vabajooksurežiim

Kui sõidukil on olemas vabajooksurežiimi juhised selle kohta, kuidas kõnealust režiimi aktiveerida

4.

Aku tühjendamise menetlus (välise laadimisega hübriidelektrisõidukid, täiselektrisõidukid)

Tootja menetlus aku tühjendamiseks välise laadimisega hübriidelektrisõidukite ettevalmistamiseks aku laetust säilitavateks katseteks ja täiselektrisõidukite ettevalmistamiseks aku laadimiseks

5.

Kõikide abiseadmete väljalülitamise menetlus

Kui kasutati tüübikinnitusel

5.10.   Statistiline menetlus

5.10.1.   Üldosa

Kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse kontrollimine tugineb statistilisele meetodile, mis järgib omaduste kontrollimise järjendvaliku üldpõhimõtteid. Valimi minimaalne suurus positiivse tulemuse jaoks on kolm sõidukit ning valimi maksimaalne kumulatiivne suurus on kümme sõidukit 1. tüüpi ja RDE katsete puhul.

4. ja 6. tüüpi katsete puhul võib kasutada lihtsustatud meetodit, kus valim koosneb kolmest sõidukist ja tulemust peetakse negatiivseks juhul, kui kõik kolm sõidukit ei läbi katset, ning positiivseks, kui kõik kolm sõidukit läbivad katse. Juhul kui kolmest kaks saavad positiivse või negatiivse tulemuse, võib tüübikinnitusasutus otsustada läbi viia täiendavaid katseid või jätkata nõuetele vastavuse hindamisega punkti 6.1 kohaselt.

Katsetulemusi ei korrutata halvendusteguritega.

Sõidukite puhul, mille direktiivi 2007/46/EÜ IX lisas kirjeldatud vastavustunnistuse punktis 48.2 esitatud maksimaalsed deklareeritud RDE väärtused on väiksemad kui määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisas sätestatud heite piirnormid, kontrollitakse nõuetele vastavust nii deklareeritud maksimaalse RDE väärtuse suhtes, millele liidetakse IIIA lisa punktis 2.1.1 sätestatud marginaal, ja kõnealuse lisa punktis 2.1 sätestatud mitteületatavate piirnormide suhtes. Kui tuvastatakse, et valim ei vasta deklareeritud maksimaalsetele RDE väärtustele, millele on liidetud kohaldatav mõõtemääramatuse marginaal, kuid vastab mitteületatavale piirnormile, nõuab tüübikinnitust andev asutus, et tootja võtaks parandusmeetmeid.

Enne esimese ISC katse tegemist teatab tootja, akrediteeritud labor või tehniline teenistus („pool“) tüübikinnitust andvale asutusele oma kavatsusest teha konkreetse sõidukitüüpkonna kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse katsed. Kui tüübikinnitust andev asutus saab sellesisulise teate, avab ta uue statistilise toimiku, et töödelda selle konkreetse poole või selle poolte ühenduse iga asjakohase järgmiste parameetrite kombinatsiooni tulemusi: sõidukitüüpkond, heitekatse tüüp ja saasteaine. Nende parameetrite iga asjakohase kombinatsiooni jaoks avatakse eraldi statistilised menetlused.

Tüübikinnitust andev asutus lisab igasse statistilisse toimikusse üksnes asjaomase poole esitatud tulemused. Tüübikinnitust andev asutus peab registrit tehtud katsete arvu, läbitud ja mitteläbitud katsete arvu ja muude vajalike andmete kohta, mis toetavad statistilist menetlust.

Kui katse tüübi ja sõidukitüüpkonna konkreetse kombinatsiooni puhul saab korraga avada rohkem kui ühe statistilise menetluse, on poolel lubatud esitada iga katsetüübi ja sõidukitüüpkonna kombinatsiooni kohta katsetulemused üksnes ühe avatud statistilise menetluse jaoks. Igast katsest teatatakse ainult ühe korra ja teatatakse kõikidest katsetest (kehtivad, mittekehtivad, mitte läbitud, läbitud jne).

Iga ISC statistiline menetlus jääb avatuks seni, kuni saavutatakse tulemus, mil statistiline menetlus jõuab valimi suhtes punkti 5.10.5 kohaselt positiivse või negatiivse otsuseni. Ent kui tulemust ei saavutata 12 kuu jooksul statistilise toimiku avamisest, sulgeb tüübikinnitust andev asutus statistilise toimiku, välja arvatud juhul, kui ta otsustab viia kõnealuse statistilise toimiku katsed lõpule järgneva kuue kuu jooksul.

5.10.2.   ISC tulemuste ühendamine

Kahe või enama akrediteeritud labori või tehnilise teenistuse katsetulemused võib ühise statistilise menetluse eesmärgil ühendada. Katsetulemuste ühendamiseks on vaja kõigi katsetulemusi tulemuste kogumisse esitavate huvitatud poolte kirjalikku nõusolekut ning tüübikinnitust andva asutuse teavitamist enne katsete alustamist. Üks katsetulemusi ühendavatest pooltest määratakse kogumi valitsejaks ja ta vastutab aruandluse eest ja tüübikinnitust andva asutusega suhtlemise eest.

5.10.3.   Positiivne/negatiivne/kehtetu tulemus ühe katse puhul

ISC heitekatse loetakse ühe või mitme saasteaine puhul läbituks (positiivseks), kui heitetulemus on määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisas kõnealuse katsetüübi puhul sätestatud heite piirnormiga võrdne või sellest väiksem.

Heitekatse loetakse ühe või mitme saasteaine puhul mitteläbituks (negatiivseks), kui heitetulemus on kõnealust tüüpi katse vastavast heite piirnormist suurem. Iga negatiivne katsetulemus suurendab kõnealuse statistilise juhtumi arvu „f“ (vt punkt 5.10.5) ühe võrra.

ISC heitekatset peetakse kehtetuks, kui see ei vasta punktis 5.3 nimetatud katsenõuetele. Kehtetud katsetulemused jäetakse statistilisest menetlusest välja.

Kõigi ISC katsete tulemused esitatakse tüübikinnitust andvale asutusele kümne tööpäeva jooksul iga katse teostamisest. Koos katsetulemustega esitatakse põhjalik katsearuanne katsete lõpetamisel. Tulemused lisatakse valimisse kronoloogilises teostamisjärjestuses.

Tüübikinnitust andev asutus lisab kõik kehtivad heitekatsete tulemused asjaomasesse avatud statistilisse menetlusse, kuni saavutatakse punkti 5.10.5 kohaselt valimi negatiivne või positiivne katsetulemus.

5.10.4.   Erindite käsitlemine

Erindite esinemisega valimi statistilises menetluses võib kaasneda negatiivne tulemus kooskõlas allpool kirjeldatud menetlustega.

Erindid liigitatakse vahepealseteks või äärmisteks.

Heitekatse tulemust peetakse vahepealseks erindiks, kui see on võrdne 1,3-kordse kehtiva heite piirnormiga või suurem. Kui valimis on kaks sellist erindit, on valimi tulemus negatiivne.

Heitetulemust peetakse äärmiseks erindiks, kui see on võrdne 2,5-kordse kehtiva heite piirnormiga või suurem. Kui valimis on üks selline erind, on valimi tulemus negatiivne. Sellisel juhul edastatakse tootjale ja tüübikinnitust andvale asutusele sõiduki registreerimisnumber. Sellest võimalusest teavitatakse sõidukiomanikke enne katsete tegemist.

5.10.5.   Katse läbimise positiivne/negatiivne otsus valimi puhul

Valimi positiivse/negatiivse tulemuse üle otsustamisel on „p“ positiivsete tulemuste arv ja „f“ negatiivsete tulemuste arv. Iga positiivne katsetulemus suurendab asjaomase avatud statistilise menetluse puhul arvu „p“ ühe võrra ja iga negatiivne katsetulemus suurendab arvu „f“ ühe võrra.

Pärast heitekatse kehtivate katsetulemuste lisamist avatud statistilisele menetlusele võtab tüübikinnitust andev asutus järgmised meetmed:

— 
ajakohastab valimi kumulatiivset suurust „n“ kõnealuse juhtumi puhul, et kajastada statistilisse menetlusse lisatud kehtivate heitekatsete üldarvu;
— 
ajakohastab pärast tulemuste hindamist positiivsete tulemuste arvu „p“ ja negatiivsete tulemuste arvu „f“;
— 
arvutab äärmiste ja vahepealsete erindite arvu valimis punkti 5.10.4 kohaselt;
— 
kontrollib, kas eespool kirjeldatud menetlusega jõutakse otsusele.

Otsus sõltub valimi kumulatiivsest suurusest „n“, positiivsete ja negatiivsete tulemuste arvudest „p“ ja „f“ ning vahepealsete ja/või äärmiste erindite arvust valimis. ISC valimi positiivse/negatiivse tulemuse üle otsustamiseks kasutab tüübikinnitust andev asutus sõidukite puhul, mis saavad tüübikinnituse alates 1. jaanuarist 2020, joonisel B.2 kujutatud otsustusdiagrammi ja sõidukite puhul, mis saavad tüübikinnituse kuni 31. detsembrini 2019, joonisel B.2.a kujutatud otsustusdiagrammi. Diagrammid näitavad, milline otsus tuleb valimi konkreetse kumulatiivse suuruse „n“ ja negatiivse tulemuste arvu „f“ korral teha.

Statistilise menetluse kohta on konkreetse sõidukitüüpkonna, heitekatse tüübi ja saasteaine kombinatsiooni puhul võimalik on teha kaks otsust.

Valimi positiivse tulemuseni jõutakse siis, kui joonisel B.2 või B.2.a esitatud rakendatav otsustusdiagramm annab valimi praeguse kumulatiivse suuruse „n“ ja negatiivsete tulemuste arvu „f“ puhul positiivse tulemuse.

Valimi negatiivne otsus tehakse siis, kui valimi konkreetse kumulatiivse suuruse „n“ puhul on täidetud vähemalt üks järgmistest tingimustest:

— 
joonisel B.2 või B.2.a esitatud rakendatav otsustusdiagramm annab valimi praeguse kumulatiivse suuruse „n“ ja negatiivsete tulemuste arvu „f“ puhul negatiivse tulemuse.
— 
on kaks vahepealset erindit;
— 
on üks äärmine erind.

Kui ei jõuta ühelegi otsusele, jääb statistiline menetlus avatuks ning sellele lisatakse edasisi tulemusi, kuni jõutakse otsusele või lõpetatakse menetlus punkti 5.10.1 kohaselt.

Joonis B.2

Otsustusdiagramm statistilise menetluse kohta sõidukite puhul, mis saavad tüübikinnituse alates 1. jaanuarist 2020 (kus „UND“ tähendab „otsustamata“).



negatiivsete tulemuste arv f

10

 

 

 

 

 

 

 

NEGATIIVNE

9

 

 

 

 

 

 

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

8

 

 

 

 

 

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

7

 

 

 

 

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

6

 

 

 

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

5

 

 

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

UND

UND

POSITIIVNE

4

 

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

UND

UND

UND

UND

POSITIIVNE

3

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

UND

UND

UND

UND

POSITIIVNE

POSITIIVNE

2

UND

UND

UND

UND

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

1

UND

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

0

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

 

 

3

4

5

6

7

8

9

10

 

Valimi kumulatiivne suurus „n“

Joonis B.2.a

Otsustusdiagramm statistilise menetluse kohta sõidukite puhul, mis saavad tüübikinnituse kuni 31. detsembrini 2019 (kus UND tähendab „otsustamata“).



negatiivsete tulemuste arv f

10

 

 

 

 

 

 

 

NEGATIIVNE

9

 

 

 

 

 

 

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

8

 

 

 

 

 

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

7

 

 

 

 

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

6

 

 

 

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

NEGATIIVNE

5

 

 

NEGATIIVNE

UND

UND

UND

UND

POSITIIVNE

4

 

UND

UND

UND

UND

UND

POSITIIVNE

POSITIIVNE

3

UND

UND

UND

UND

UND

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

2

UND

UND

UND

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

1

UND

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

0

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

POSITIIVNE

 

 

3

4

5

6

7

8

9

10

 

Valimi kumulatiivne suurus „n“

5.10.6.   ISC komplekteeritud ja eriotstarbeliste sõidukite puhul

Baassõiduki tootja määrab kindlaks tabelis B.3 nimetatud parameetrite lubatud väärtused. Iga tüüpkonna parameetrite lubatud väärtused registreeritakse heitega seotud tüübikinnituse teatises (vt I lisa 3. liide) ja 5. liites nimetatud läbipaistvusnimekirjas nr 1 (read 45–48). Teise astme tootjal lubatakse kasutada üksnes baassõiduki heiteväärtusi, kui komplekteeritud sõiduk jääb parameetrite lubatud väärtuste piiresse. Iga komplekteeritud sõiduki parameetrite väärtused märgitakse selle vastavustunnistusele.



Tabel B.3

Mitmeastmeliste ja eriotstarbeliste sõidukite parameetrite lubatud väärtused baassõiduki heitmetega seotud tüübikinnituse kasutamiseks

Parameetrite väärtused:

Lubatud väärtused alates - kuni:

Lõpliku töökorras sõiduki mass (kg)

 

Lõpliku sõiduki lauppind (cm2)

 

Veeretakistus (kg/t)

 

Esivõre õhu sisselaskeava projitseeritud lauppind (cm2)

 

Kui katseid tehakse komplekteeritud või eriotstarbelise sõidukiga ning katse tulemus jääb alla lubatud heite piirnormi, loetakse sõiduk ISC tüüpkonna puhul katse läbinuks punkti 5.10.3 tähenduses.

Kui komplekteeritud või eriotstarbelise sõiduki puhul katse tulemus ületab lubatud heite piirnorme, kuid ei ole lubatud heite piirnormidest rohkem kui 1,3 korda suurem, uurib katse läbiviija, kas kõnealune sõiduk vastab tabelis B.3 esitatud väärtustele. Kõnealustele väärtustele mittevastavusest teavitatakse tüübikinnitust andvat asutust. Kui sõiduk ei vasta kõnealustele väärtustele, uurib tüübikinnitust andev asutus mittevastavuse põhjuseid ja võtab nõuetele vastavuse taastamiseks komplekteeritud või eriotstarbelise sõiduki tootja suhtes asjakohaseid meetmeid, kaasa arvatud tüübikinnituse tühistamine. Kui sõiduk vastab tabelis B.3 esitatud väärtustele, peetakse seda punkti 6.1 kohaldamisel kasutusel oleva sõiduki nõuetele vastavuse tüüpkonna puhul märgistatud sõidukiks.

Kui katse tulemus on lubatud heite piirnormidest 1,3 korda suurem, loetakse see punkti 6.1 kohaldamisel kasutusel oleva sõiduki nõuetele vastavuse tüüpkonna puhul negatiivseks tulemuseks, aga mitte asjaomase ISC tüüpkonna erindiks. Kui komplekteeritud või eriotstarbeline sõiduk ei vasta tabelis B.3 esitatud väärtustele, teavitatakse sellest tüübikinnitust andvat asutust, kes uurib mittevastavuse põhjuseid ja võtab nõuetele vastavuse taastamiseks komplekteeritud või eriotstarbelise sõiduki tootja suhtes asjakohaseid meetmeid, kaasa arvatud tüübikinnituse tühistamine.

6.   Vastavushindamine

6.1.

10 päeva jooksul pärast punktis 5.10.5 nimetatud valimi ISC katsete lõppu alustab tüübikinnitust andev asutus koos tootjaga üksikasjalikke uurimisi, et otsustada, kas ISC tüüpkond (või osa sellest) vastab ISC eeskirjadele ja kas on vaja parandusmeetmeid. Mitmeastmelise tüübikinnituse või eriotstarbeliste sõidukite puhul teeb tüübikinnitust andev asutus üksikasjalikke uurimisi ka siis, kui samas ISC tüüpkonnas on vähemalt kolm vigast sõidukit, millel on sama rike, või viis märgistatud sõidukit, nagu on sätestatud punktis 5.10.6.

6.2.

Tüübikinnitust andev asutus tagab, et on olemas piisavad vahendid, et katta vastavushindamise kulud. Ilma et see piiraks siseriikliku õiguse kohaldamist, kaetakse need kulud tasudest, mida tüübikinnitust andev asutus võib nõuda tootjalt. Sellised tasud peavad katma kõikide katsetamiste või auditite kulud, mida on vaja, et anda vastavuse kohta hinnang.

6.3.

Tootja taotlusel võib tüübikinnitust andev asutus laiendada uurimisi sama tootja teistesse ISC tüüpkondadesse kuuluvatele kasutusel olevatele sõidukitele, millel tõenäoliselt esinevad samad vead.

6.4.

Üksikasjalik uurimine teostatakse mitte hiljem kui 60 tööpäeva jooksul pärast seda, kui tüübikinnitust andev asutus on uurimist alustanud. Tüübikinnitust andev asutus võib teha täiendavaid ISC katseid, mis on mõeldud selle kindlakstegemiseks, miks sõidukid algseid ISC katseid ei läbinud. Täiendavad katsed tehakse samades tingimustes nagu algsed negatiivse tulemusega ISC katsed.

Tüübikinnitust andva asutuse taotlusel esitab tootja lisaandmeid, näidates eelkõige mitteläbimise võimalikku põhjust, seda, milliseid tüüpkonna osasid see võib mõjutada, kas see võib mõjutada teisi tüüpkondi või miks algsete ISC katsete mitteläbimist põhjustanud probleem ei ole seotud kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavusega, kui see on asjakohane. Tootjale antakse võimalus tõendada, et kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse sätteid on järgitud.

6.5.

Punktis 6.3 sätestatud tähtaja jooksul teeb tüübikinnitust andev asutus otsuse nõuetele vastavuse kohta ja vajaduse kohta võtta üksikasjaliku uurimise all olnud ISC tüüpkonna suhtes parandusmeetmeid ning teatab sellest tootjale.

7.   Parandusmeetmed

7.1.

Tootja koostab parandusmeetmete kava ja esitab selle tüübikinnitust andvale asutusele 45 tööpäeva jooksul punktis 6.4 nimetatud teavitamisest arvates. Seda perioodi võib pikendada kuni 30 tööpäeva võrra, kui tootja tõendab tüübikinnitust andvale ametiasutusele, et vajab nõuetele mittevastavuse uurimisel lisaaega.

7.2.

Tüübikinnitust andva asutuse nõutavate parandusmeetmete hulka kuuluvad mõistlikult kavandatud ja vajalikud katsed, mille abil katsetatakse osasid ja sõidukeid, et tõendada parandusmeetmete tõhusust ja vastupidavust.

7.3.

Tootja annab parandusmeetmete kavale identifitseeriva nimetuse või numbri. Parandusmeetmete kava hõlmab vähemalt järgmist:

a. 

iga parandusmeetmete kavas sisalduva heitega seotud sõidukitüübi kirjeldus;

b. 

konkreetsete muudatuste, ümberkujunduste, hooldustööde, paranduste, reguleerimiste või muude sõiduki vastavusse viimiseks tehtavate muudatuste kirjeldus, sh lühikokkuvõte andmetest ja tehnilistest uuringutest, mis toetavad tootja otsust konkreetsete parandusmeetmete kohta, mida tuleb võtta;

c. 

viisi kirjeldus, mida tootja kasutab sõidukiomanike teavitamiseks kavandatud parandusmeetmetest;

d. 

vajaduse korral nõuetele vastava hoolduse või kasutamise kirjeldus, mille tootja seab eeltingimuseks, et sõiduk vastaks parandusmeetmete kava alusel parandustööde tegemise tingimustele, ning iga sellise tingimuse vajadust põhjendav selgitus;

e. 

menetluse kirjeldus, mida sõidukiomanikud peavad järgima, et lasta mittevastavus parandada; see kirjeldus peab sisaldama kuupäeva, millest alates parandusmeetmeid võetakse, hinnangulist aega, mis kulub töökojas parandustööde tegemiseks, ning kohta, kus töid saab teha;

f. 

sõidukiomanikule edastatud teabe näide;

g. 

lühikirjeldus süsteemist, mida tootja kasutab, et tagada parandustööde tegemiseks vajalike osade või süsteemide piisavad varud, kaasa arvatud teave selle kohta, millal parandusmeetmete võtmise alustamiseks vajalike osade, tarkvara või süsteemide piisavad varud on kättesaadavad;

h. 

näidis kõikidest juhenditest, mis saadetakse parandustöid tegema hakkavatele remonditöökodadele;

i. 

kirjeldus kavandatavate parandusmeetmete mõjust iga parandusmeetmete kavaga hõlmatud heitega seotud sõidukitüübi heitkogustele, kütusekulule, juhitavusele ja turvalisusele, kaasa arvatud kinnitavad andmed ja tehnilised uuringud.

j. 

Kui parandusmeetmete kava sisaldab sõidukite tagasikutsumist, tuleb tüübikinnitust andvale asutusele esitada parandustööde registreerimise viisi kirjeldus. Märgise kasutamise korral esitatakse ka selle näidis.

Punkti d kohaldamisel ei tohi tootja kehtestada hooldus- või kasutamistingimusi, mis ei ole tõendatavalt seotud nõuetele mittevastavuse ja parandusmeetmetega.

7.4.

Parandustööd tehakse kiiresti, mõistliku aja jooksul pärast seda, kui tootja on sõiduki parandustööde tegemiseks kätte saanud. 15 tööpäeva jooksul pärast kavandatud parandusmeetmete kava kättesaamist kiidab tüübikinnitust andev asutus selle heaks või nõuab punkti 7.5 kohaselt uut kava.

7.5.

Kui tüübikinnitust andev asutus ei kiida parandusmeetmete kava heaks, koostab tootja uue kava ja esitab selle tüübikinnitust andvale asutusele 20 tööpäeva jooksul pärast tüübikinnitust andva asutuse otsuse teatavakstegemist.

7.6.

Kui tüübikinnitust andev asutus ei kiida tootja esitatud teist kava heaks, võtab ta nõuetele vastavuse taastamiseks kooskõlas direktiivi 2007/46/EÜ artikliga 30 kõik sobivad meetmed, kaasa arvatud vajaduse korral tüübikinnituse tühistamine.

7.7.

Tüübikinnitust andev asutus teatab oma otsusest viie tööpäeva jooksul kõikidele liikmesriikidele ja komisjonile.

7.8.

Parandusmeetmeid kohaldatakse kõigi asjaomase ISC tüüpkonna (või muude tootja poolt punkti 6.2 kohaselt kindlaks tehtud asjaomaste tüüpkondade) sõidukite suhtes, millel tõenäoliselt esineb sama viga. Tüübikinnitust andev asutus otsustab, kas tüübikinnitust on vaja muuta.

7.9.

Tootja vastutab heakskiidetud parandusmeetmete kava ellurakendamise eest kõikides liikmesriikides ja peab registrit kõigi turult kõrvaldatud või tagasi kutsutud ja parandatud sõidukite ning parandustöid teinud töökodade kohta.

7.10.

Tootja hoiab alles koopiad kirjavahetusest, mida on parandusmeetmete kava asjus peetud asjaomaste sõidukite klientidega. Samuti peab tootja registrit tagasikutsumiskampaania kohta, kaasa arvatud asjaomaste sõidukite koguarvu kohta liikmesriigiti ja juba tagasikutsutud sõidukite koguarvu kohta liikmesriigiti koos parandusmeetmete võtmisel tekkinud viivituste selgitusega. Tootja esitab kõnealuse tagasikutsumiskampaania registri iga kahe kuu tagant tüübikinnitust andvale asutusele, iga liikmesriigi tüübikinnitusasutustele ja komisjonile.

7.11.

Liikmesriigid võtavad meetmeid tagamaks, et heakskiidetud parandusmeetmete kava rakendatakse kahe aasta jooksul vähemalt 90 % nende territooriumil registreeritud asjaomaste sõidukite suhtes.

7.12.

Parandus- ja ümberehitustööd või uute seadmete lisamine kantakse sõidukiomanikule esitatud sertifikaadile, mis sisaldab paranduskampaania numbrit.

8.   Tüübikinnitust andva asutuse aastaaruanne

Tüübikinnitust andev asutus avaldab üldsusele kättesaadaval veebisaidil tasuta ja ilma, et kasutaja peaks oma isikuandmeid avaldama või registreeruma, hiljemalt iga aasta 31. märtsiks aruande kõigi eelmisel aastal lõpuleviidud ISC uurimiste tulemustega. Juhul kui mõni eelmise aasta ISC uurimine on sel kuupäeval veel avatud, avaldatakse selle aruanne niipea, kui uurimine on lõpule viidud. Aruanne peab sisaldama vähemalt 4. liites loetletud punkte.




1. liide

Sõidukite valimise ja sõiduki katse mitteläbimise otsuse kriteeriumid



Sõidukite valimine kasutusel olevate sõidukite nõuetele vastavuse heitekatseteks

 

 

 

Konfidentsiaalne

Kuupäev:

 

 

x

Uurija nimi:

 

 

x

Katse toimumiskoht:

 

 

x

Registreerimisriik (üksnes ELis):

 

x

 

 

x = kõrvalejätmiskriteeriumid

X = kontrollitud ja teatatud

 

Sõiduki omadused

 

 

 

Registreerimismärgi number:

 

x

x

Läbisõit:

Sõiduki läbisõit peab jääma vahemikku 15 000  km (või kütuseaurude katsete puhul 30 000  km) kuni 100 000  km

x

 

 

Esmase registreerimise kuupäev:

Sõiduki vanus peab jääma vahemikku 6 kuud (või kütuseaurude katsete puhul 12 kuud) kuni 5 aastat

x

 

 

 

 

 

 

VIN-kood:

 

x

 

Heiteklass ja heitekategooria tähed:

 

x

 

Registreerimisriik:

Sõiduk peab olema registreeritud ELis

x

x

 

Mudel:

 

x

 

Mootori kood:

 

x

 

Mootori maht (l):

 

x

 

Mootori võimsus (kW):

 

x

 

Käigukasti liik (automaat-/käsikäigukast):

 

x

 

Veotelg (esivedu/kõigi sildade vedu/tagavedu):

 

x

 

Rehvi mõõtmed (ees ja taga, kui on erinevad):

 

x

 

Kas sõiduk on osalenud tagasikutsumis- või hoolduskampaanias?

Kui vastasite jaatavalt: millises? Kas kampaania parandustööd on juba tehtud?

Parandustööd peavad olema tehtud

x

x

 

 

 

 

 

Sõiduki omaniku küsitlus

(omanikult küsitakse üksnes põhiküsimusi ning ta ei tea vastuste mõju)

 

 

 

 

 

 

 

Omaniku nimi (kättesaadav üksnes akrediteeritud kontrolliasutusele või laborile/tehnilisele teenistusele)

 

 

x

Kontaktandmed (aadress/telefon) (kättesaadav üksnes akrediteeritud kontrolliasutusele või laborile/tehnilisele teenistusele)

 

 

x

 

 

 

 

Mitu omanikku on sõidukil olnud?

 

x

 

Kas läbisõidumõõdik ei töötanud?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

Kas sõidukit on kasutatud ühel järgmistest otstarvetest?

 

 

 

Salongis välja pandud autona?

 

x

 

Taksona?

 

x

 

Pakiautona?

 

x

 

Võidusõidu/autospordi eesmärgil?

x

 

 

Rendiautona?

 

x

 

Kas sõidukiga on veetud koormaid, mille raskus ületab tootja spetsifikatsioone?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

Kas mootorit või sõidukit on ulatuslikult remonditud?

 

x

 

Kas mootorit või sõidukit on ilma loata ulatuslikult remonditud?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

Kas sõiduki võimsust on suurendatud / sõidukit tuunitud?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

Kas ükskõik milline heitgaaside järeltöötlus- ja/või kütusesüsteemi osa on välja vahetatud? Kas kasutati originaalvaruosi? Kui ei kasutatud originaalvaruosi, ei saa sõidukit valida.

x

x

 

Kas ükskõik milline heitgaaside järeltöötlussüsteemi osa on alaliselt eemaldatud?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

Kas on paigaldatud ebaseaduslikke seadmeid (karbamiidi sisaldav vahend lämmastikoksiidide eemaldamiseks, emulaator jne)?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

Kas sõiduk on osalenud raskes avariis? Esitage kahjustuste ja hilisemate remonditööde nimekiri

 

x

 

Kas autos on kunagi kasutatud valet liiki kütust (st diislikütuse asemel bensiini)? Kas autos on kasutatud müügivõrgust mitte kättesaadavat ELi kvaliteediga kütust (musta turu kütust, kütusesegu?)

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

Kas kasutasite eelmisel kuul sõidukis õhuvärskendit, salongipuhastuspihust, piduripuhastit või muud suure süsivesinikuheite allikat? Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit kütuseaurude katseteks valida.

x

 

 

Kas viimase kolme kuu jooksul on sõiduki salongis või sõidukist väljaspool bensiini maha loksunud?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit kütuseaurude katseteks valida.

x

 

 

Kas keegi on viimase 12 kuu jooksul autos suitsetanud?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit kütuseaurude katseteks valida.

x

 

 

Kas olete kasutanud korrosioonitõrjevahendit, kleebiseid, kerealuse kaitsevahendit või muid võimalikke lenduvate ühendite allikaid?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit kütuseaurude katseteks valida.

x

 

 

Kas auto on üle värvitud?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit kütuseaurude katseteks valida.

x

 

 

Kus te kasutate oma sõidukit sagedamini?

 

 

 

% kiirteel

 

x

 

% asulavälisel teel

 

x

 

% linnas

 

x

 

Kas olete sõitnud sõidukiga väljaspool ELi liikmesriike rohkem kui 10 % sõiduajast?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

Millises riigis tangiti sõidukit kahel viimasel korral?

Kui sõidukit tangiti kahel viimasel korral väljaspool ELi kütusenorme kohaldavat riiki, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

Kas on kasutatud kütuselisandit, mida tootja ei ole heaks kiitnud?

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

Kas sõidukit on hooldatud ja kasutatud tootja juhiste kohaselt?

Kui vastasite eitavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

Täielik hooldus- ja remondiajalugu, kaasa arvatud ümberehitamised

Kui kõiki dokumente ei ole võimalik esitada, ei saa sõidukit valida.

x

 

 

 

 

 

 

 

Sõidukite ülevaatus ja hooldus

X = kõrvalejätmiskriteeriumid /

F = vigane sõiduk

X = kontrollitud ja teatatud

 

 

 

 

1

Kütusetase paagis (täis/tühi)

Kas kütusevaru märgutuli on süttinud? Kui vastasite jaatavalt, tankige enne katset.

 

x

2

Kas armatuurlaual on süttinud hoiatustuled, mis annavad märku sõiduki või heitgaaside järeltöötlussüsteemi rikkest, mida ei ole võimalik tavahoolduse käigus kõrvaldada? (Rikke märgutuli, mootori hoolduse tuli jne)

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

3

Kas pärast mootori käivitamist süttib SCR-tuli?

Kui vastasite jaatavalt, tuleks lisada AdBlue'd või teostada remont enne sõiduki katseteks kasutamist.

x

 

4

Heitgaasisüsteemi visuaalne kontroll

Kontrollige lekkeid väljalaskekollektori ja summutitoru otsa vahel. Kontrollige ja dokumenteerige (koos fotodega).

Kui esinevad kahjustused või lekked, tunnistatakse sõiduk vigaseks .

F

 

5

Heitgaase mõjutavad osad

Kontrollige kõiki heidet mõjutavaid osi kahjustuste suhtes ja dokumenteerige need (koos fotodega).

Kui esineb kahjustus, tunnistatakse sõiduk vigaseks .

F

 

6

Kütuseaurude süsteem

Survestage kütusesüsteem (kanistri poolelt), kontrollides lekkeid ümbritseva õhu püsitemperatuuriga keskkonnas, lekkekatse leekionisatsioonidetektoriga (FID) sõiduki ümber ja sees. Kui FIDi lekkekatset ei läbita, tunnistatakse sõiduk vigaseks .

F

 

7

Kütuseproov

Koguge kütusepaagist kütuseproov.

 

x

8

Õhufilter ja õlifilter

Kontrollige, ega need pole saastunud ja kahjustatud, ning vahetage välja, kui need on kahjustunud, tugevalt saastunud või kui järgmise soovitusliku vahetuseni on vähem kui 800 km.

 

x

9

Klaasipesuvedelik (üksnes kütuseaurude katsete puhul)

Eemaldage klaasipesuvedelik ja täitke paak kuuma veega.

 

x

10

Veljed (ees ja taga)

Kontrollige, kas veljed liiguvad vabalt või on pidurid need blokeerinud.

Kui vastasite eitavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

11

Rehvid (üksnes kütuseaurude katsete puhul)

Eemaldage varurehv, vahetage stabiliseeritud rehvide vastu, kui rehvivahetus oli vähem kui 15 000  km tagasi. Kasutage üksnes suve- või aastaringseid rehve.

 

x

12

Veorihmad ja jahuti kate

Kahjustuse korral tunnistatakse sõiduk vigaseks. Dokumenteerige koos fotodega.

F

 

13

Kontrollige vedelikutasemeid

Kontrolllige maksimum- ja miinimumtaset (mootoriõli, jahutusvedelik) / lisage, kui on alla miinimumi.

 

x

14

Luuk (üksnes kütuseaurude katsete puhul)

Kontrollige, et luugi sees oleval ületäitmisjoonel ei oleks ühtegi jääki või loputage voolik kuuma veega.

 

x

15

Vaakumvoolikud ja elektrijuhtmestik

Kontrollige, et kõik oleksid terved. Kahjustuse korral tunnistatakse sõiduk vigaseks. Dokumenteerige koos fotodega.

F

 

16

Sissepritseklapid/kaablid

Kontrollige kõiki kaableid ja kütusetorusid. Kahjustuse korral tunnistatakse sõiduk vigaseks. Dokumenteerige koos fotodega.

F

 

17

Süütekaabel (bensiin)

Kontrollige süüteküünlaid, -kaableid jne. Kahjustuste korral vahetage need välja.

 

x

18

Heitgaasitagastus ja katalüsaator, tahmafilter

Kontrollige kõiki kaableid, juhtmeid ja andureid.

Omavolilise muutmise korral ei saa sõidukit valida.

Kahjustuste korral tunnistatakse sõiduk vigaseks. Dokumenteerige koos fotodega.

x/F

 

19

Ohutustingimus

Kontrollige, et rehvid, sõiduki kere, elektri- ja pidurisüsteem oleksid katse tegemiseks ohutus seisundis ja et need vastaksid maanteeliikluse korrale.

Kui vastasite eitavalt, ei saa sõidukit valida.

x

 

20

Poolhaagis

Kas on olemas elektrikaablid poolhaagise ühendamiseks, kui see on vajalik?

 

x

21

Aerodünaamilised täiendused

Kontrollige, et ei oleks tehtud aerodünaamilisi täiendusi, mida ei saa enne katseid eemaldada (katuseboksid, -raamid, spoilerid jms) ega puuduks standardvarustusse kuuluvad aerodünaamikaosad (eesmised tuulesuunajad, difuusorid, splitterid jms).

Kui vastasite jaatavalt, ei saa sõidukit valida. Dokumenteerige koos fotodega.

x

 

22

Kontrollige, kas järgmise korralise hoolduseni on vähem kui 800 km. Kui vastasite jaatavalt, teostage hooldus.

 

x

23

Kõik kontrollid, kus läheb vaja OBD-ühendusi, tuleb teostada enne ja/või pärast katse lõppemist

 

 

24

Jõuseadme juhtploki kalibreerimise varuosa number ja kontrollsumma

 

x

25

OBD diagnoos (enne või pärast heitekatset)

Lugege diagnostilisi veakoode ja printige vealogi.

 

x

26

OBD hooldusrežiimi 09 päring (enne või pärast heitekatset)

Lugege hooldusrežiimi 09. Registreerige andmed.

 

x

27

OBD režiim 7 (enne või pärast heitekatset)

Lugege hooldusrežiimi 07. Registreerige andmed.

 

 

 

 

 

 

 

Märkused järgmise kohta: remont / osade väljavahetamine / varuosade numbrid




2. liide

Kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolli käigus 4. tüüpi katsete tegemise eeskirjad

Kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolli 4. tüüpi katseid tehakse kooskõlas VI lisaga (või vajaduse korral määruse (EÜ) nr 692/2008 VI lisaga) järgmiste eranditega:

— 
4. tüüpi katse käigus katsetatavate sõidukite vanus peab olema vähemalt 12 kuud.
— 
Kanister loetakse vanandatuks ja seetõttu kanistri katsestendil vanandamise menetlust ei järgita.
— 
Kanister laaditakse väljaspool sõidukit, järgides VI lisas kirjeldatud selleotstarbelist menetlust, ning see eemaldatakse sõidukilt ja paigaldatakse sõidukile vastavalt tootja remondijuhistele. FIDi lekkekatse (mille tulemus 20 °C juures on alla 100 ppm) tehakse võimalikult kanistri lähedal enne ja pärast selle laadimist, kinnitamaks, et kanister on nõuetekohaselt paigaldatud.
— 
Paak loetakse vanandatuks ja seetõttu ei lisata 4. tüüpi katse tulemuse arvutusse läbilaskvustegurit.




3. liide

Üksikasjalik ISC aruanne

Üksikasjalikku ISC aruandesse lisatakse järgmine teave:

1. 

tootja nimi ja aadress;

2. 

vastutava katselabori nimi, aadress, telefoni- ja faksinumber ning elektronposti aadress;

3. 

katsekavasse lisatud sõidukite mudeli(te) nimetus(ed);

4. 

vajaduse korral tootja teatises esitatud sõidukitüüpide nimekiri, st summutitoru heitgaasidega seotud kasutusel olevate sõidukite tüüpkond;

5. 

tüüpkonda kuuluvatele sõidukitüüpidele antud tüübikinnituste numbrid, sealhulgas vajaduse korral kõigi tüübikinnituse laienduste ja tooteparanduste/sõidukite tagasikutsumiste numbrid;

6. 

tootja teatises märgitud sõidukite tüübikinnituste laienduste ja tooteparanduste / sõidukite tagasikutsumiste üksikasjad (tüübikinnitusasutuse nõudmisel);

7. 

teatises märgitud andmete kogumise aeg;

8. 

vaadeldav sõidukite tootmise ajavahemik (nt 2017. kalendriaasta jooksul toodetud sõidukid);

9. 

ISC kontrollimenetlus, kaasa arvatud:

i) 

sõidukite hankimise meetod;

ii) 

sõidukite valimisse võtmise ja valimist väljajätmise kriteeriumid (kaasa arvatud 1. liites olevas tabelis antud vastused, sh fotod);

iii) 

programmis kasutatavate katsete tüübid ja katsemenetlused;

iv) 

tüüpkonna heakskiitmise/tagasilükkamise kriteeriumid;

v) 

geograafiline piirkond, kust tootja teavet kogus;

vi) 

kasutatud valimi maht ja valimivõtu kava;

10. 

ISC menetluse tulemused, sealhulgas:

i) 

programmi kaasatud (nii katsetatud kui ka katsetamata) sõidukite kirjeldus. Kirjelduses tuleb esitada 1. liites esitatud tabel;

ii) 

katseandmed summutitoru heitgaaside puhul:

— 
katsetamisel kasutatud kütuse spetsifikatsioon (etalonkütus või müügil olev kütus),
— 
katsetingimused (temperatuur, niiskus, veojõustendi inertsiaalmass),
— 
veojõustendi seadistus (nt sõidutakistus, võimsuse seadistus),
— 
katsetulemused ja positiivse/negatiivse tulemuse arvutamine;
iii) 

katseandmed kütuseaurude kohta:

— 
katsetamisel kasutatud kütuse spetsifikatsioon (etalonkütus või müügil olev kütus),
— 
katsetingimused (temperatuur, niiskus, veojõustendi inertsiaalmass),
— 
veojõustendi seadistus (nt sõidutakistus, võimsuse seadistus),
— 
katsetulemused ja positiivse/negatiivse tulemuse arvutamine.




4. liide

Tüübikinnitust andva asutuse ISC aastaaruande vorming

PEALKIRI

A. 

Kiire ülevaade ja põhijäreldused

B. 

Tootja poolt eelmisel aastal tehtud ISC tegevused:

1) 

Tootjapoolne teabekogumine

2) 

ISC katsed (kaasa arvatud katsetatavate tüüpkondade kavandamine ja valimine ning katsete lõpptulemused)

C. 

Akrediteeritud laborite või tehniliste teenistuste poolt eelmisel aastal tehtud ISC tegevused:

3) 

Teabe kogumine ja riskihindamine

4) 

ISC katsed (kaasa arvatud katsetatavate tüüpkondade kavandamine ja valimine ning katsete lõpptulemused)

D. 

Tüübikinnitust andva asutuse poolt eelmisel aastal tehtud ISC tegevused:

5) 

Teabe kogumine ja riskihindamine

6) 

ISC katsed (kaasa arvatud katsetatavate tüüpkondade kavandamine ja valimine ning katsete lõpptulemused)

7) 

Üksikasjalikud uurimised

8) 

Parandusmeetmed

E. 

Aastase heitkoguse oodatav hinnanguline vähenemine ISC parandusmeetmete tulemusena

F. 

Omandatud kogemused (sh kasutatud töövahendite toimivus)

G. 

Aruanne muude kehtetute katsete kohta




5. liide

Läbipaistvus



Tabel 1

Läbipaistvusnimekiri nr 1

ID

Sisend

Andmete liik

Ühik

Kirjeldus

1

2017/1151 tüübikinnitusnumber

Tekst

Nagu on määratletud I lisas / 4. liites

2

Interpolatsioonitüüpkonna tunnuskood

Tekst

Nagu on määratletud XXI lisa punkti 5.6 üldnõuetes

3

PEMSi tüüpkonna tunnuskood

Tekst

Nagu on määratletud IIIa lisa 7. liite punktis 5.2

4

Ki-tüüpkonna tunnuskood

Tekst

Nagu on määratletud XXI lisa punktis 5.9

5

ATCT tüüpkonna tunnuskood

Tekst

Nagu on määratletud XXI lisa 6.a all-lisas

6

Kütuseaurude tüüpkonna tunnuskood

Tekst

Nagu on määratletud VI lisas

7

Sõiduki H sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood

Tekst

Nagu on määratletud XXI lisa punktis 5.7

7a

Sõiduki L sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood (kui see on asjakohane)

Tekst

Nagu on määratletud XXI lisa punktis 5.7

8

Sõiduki H katsemass

Arv

kg

WLTP katsemass, nagu on määratletud XXI lisa punktis 3.2.25

8 a

Sõiduki L katsemass (kui see on asjakohane)

Arv

kg

WLTP katsemass, nagu on määratletud XXI lisa punktis 3.2.25

9

Sõiduki H F0

Arv

N

Sõidutakistuse koefitsient, nagu on määratletud XXI lisa 4. all-lisas

9 a

Sõiduki L F0 (kui see on asjakohane)

Arv

N

Sõidutakistuse koefitsient, nagu on määratletud XXI lisa 4. all-lisas

10

Sõiduki H F1

Arv

N/km/h

Sõidutakistuse koefitsient, nagu on määratletud XXI lisa 4. all-lisas

10 a

Sõiduki L F1 (kui see on asjakohane)

Arv

N/km/h

Sõidutakistuse koefitsient, nagu on määratletud XXI lisa 4. all-lisas

11

Sõiduki H F2

Arv

N/(km/h)^2

Sõidutakistuse koefitsient, nagu on määratletud XXI lisa 4. all-lisas

11 a

Sõiduki L F2 (kui see on asjakohane)

Arv

N/(km/h)^2

Sõidutakistuse koefitsient, nagu on määratletud XXI lisa 4. all-lisas

12 a

Ainult sisepõlemismootoriga ja välise laadimiseta sõidukite CO2-heite mass sõidukil H

Arv

g/km

WLTP CO2-heide (väike, keskmine, suur, eriti suur, summaarne), mis on arvutatud järgmise põhjal:

— Etapp nr 9, XXI lisa 7. all-lisa tabel A7/1 sisepõlemismootoriga sõidukite puhul või

— Etapp nr 8, XXI lisa 8. all-lisa tabel A8/5 välise laadimiseta sõidukite puhul

12 aa

Sõiduki L CO2-heide sisepõlemismootoriga ja välise laadimiseta sõidukite puhul (kui see on asjakohane)

Arv

g/km

WLTP CO2-heide (väike, keskmine, suur, eriti suur, summaarne), mis on arvutatud järgmise põhjal:

— Etapp nr 9, XXI lisa 7. all-lisa tabel A7/1 sisepõlemismootoriga sõidukite puhul või

— Etapp nr 8, XXI lisa 8. all-lisa tabel A8/5 välise laadimiseta sõidukite puhul

12b

Sõiduki H CO2-heite mass välise laadimisega sõidukite puhul

Arv

g/km

WLTP CS CO2-heide (väike, keskmine, suur, eriti suur, summaarne), mis on arvutatud XXI lisa 8. all-lisa tabelis A8/5 esitatud etapi nr 8 põhjal,

WLTP CD CO2-heide (summaarne) ja WLTP CO2-heide (kaalutud, summaarne), mis on arvatud XXI lisa 8. all-lisa tabelis esitatud A8/8 etapi nr 10 põhjal.

12ba

Sõiduki L CO2-heite mass välise laadimisega sõidukite puhul (kui see on asjakohane)

Arv

g/km

WLTP CS CO2-heide (väike, keskmine, suur, eriti suur, summaarne), mis on arvutatud XXI lisa 8. all-lisa tabelis A8/5 esitatud etapi nr 8 põhjal,

WLTP CD CO2-heide (summaarne) ja WLTP CO2-heide (kaalutud, summaarne), mis on arvatud XXI lisa 8. all-lisa tabelis esitatud A8/8 etapi nr 10 põhjal.

13

Tüüpkonda kuuluva sõiduki veorattad

Tekst

ees, taga, 4 × 4

I lisa, 4. liite addendum'i punkt 1.7

14

Veojõustendi konfigureerimine tüübikinnituskatse käigus

Tekst

ühe- või kaheteljeline

Nagu on määratletud XXI lisa 6. all-lisa punktides 2.4.2.4 ja 2.4.2.5.

15

Sõiduki H deklareeritud Vmax

Arv

km/h

Sõiduki suurim kiirus, nagu on määratletud XXI lisa punktis 3.7.2.

15 a

Sõiduki L deklareeritud Vmax (kui see on asjakohane)

Arv

km/h

Sõiduki suurim kiirus, nagu on määratletud XXI lisa punktis 3.7.2.

16

Maksimaalne kasulik võimsus pöörlemissagedusel

Arv

…kW/…min

Nagu on määratletud XXI lisa 2. all-lisas

17

Töökorras sõiduki H mass

Arv

kg

Töökorras sõiduki mass, nagu on määratletud XXI lisa punktis 3.2.5

17 a

Töökorras sõiduki L mass (kui see on asjakohane)

Arv

kg

Töökorras sõiduki mass, nagu on määratletud XXI lisa punktis 3.2.5

18

Juhi valitav(ad) režiim(id), mida kasutatakse tüübikinnituskatsete käigus (ainult sisepõlemismootoriga sõidukid) või aku laetust säilitavas katses (välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukid, välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukid)

Võimalikud erinevad vormingud (tekst, pildid jne)

Juhul kui on tegemist juhi valitavate muude kui põhirežiimidega, kirjeldab tekst kõiki katsete käigus kasutatud režiime.

19

Juhi valitav(ad) režiim(id), mida kasutatakse tüübikinnituskatsete käigus akutoiterežiimis katse puhul (OVC-HEV)

Võimalikud erinevad vormingud (tekst, pildid jne)

Juhul kui on tegemist juhi valitavate muude kui põhirežiimidega, kirjeldab tekst kõiki katsete käigus kasutatud režiime.

20

Mootori pöörete arv tühikäigul

Arv

p/min

Nagu on määratletud XXI lisa 2. all-lisas

21

Käikude arv

Arv

Nagu on määratletud XXI lisa 2. all-lisas

22

Ülekandearvud

Tabeli väärtused

Käigukasti jõuülekandearvud; peaülekanne/-kanded; üldülekandearvud

23

Katsesõiduki rehvi mõõtmed ees/taga

Tähed/arv

Kasutatud tüübikinnitusel

24

Võimsuskõver täiskoormusel sisepõlemismootoriga sõidukite puhul

Tabeli väärtused

p/min vs. kW

Täiskoormuse võimsuskõver mootori pöörlemissagedusel vahemikus nidle–nrated või nmax, või ndv(ngvmax) × vmax, olenevalt sellest, kumb on kõrgem.

25

Täiendav ohutusvaru

Vektor

%

Nagu on määratletud XXI lisa 2. all-lisas

26

Spetsiaalne n_min_drive

Arv

Tabel (paigalseisust 1ni, 2st 3ni jne)

p/min

Nagu on määratletud XXI lisa 2. all-lisas

27

Sõidukite L ja H tsükli kontrollsumma

Arv

Sõidukite L ja H puhul erinev. Kasutatava tsükli õigsuse kontrollimiseks. Võetakse kasutusele üksnes 3b-st erineva tsükli korral

28

Sõiduki H käiguvahetuse keskmine käik

Arv

Erinevate käiguvahetuse arvutuste valideerimiseks.

29

ATCT FCF (tüüpkonna parandustegur)

Arv

Nagu on määratletud XXI lisa 6.a all-lisa punktis 3.8.1. Üks väärtus iga kütuse kohta mitme kütuseliigiga sõidukite puhul.

30 a

Liidetav(ad) Ki tegur(id)

Tabeli väärtused

Tabel, kus määratletakse iga saasteaine ja CO2 puhul väärtus (g/km, mg/km jne). Tühi, kui esitatakse korrutatavad Ki tegurid.

30 b

Korrutatavad Ki tegur(id)

Tabeli väärtused

Tabel, kus määratakse iga saasteaine ja CO2 puhul väärtus. Tühi, kui esitatakse liidetavad Ki tegurid.

31 a

Liidetavad halvendustegurid (DF)

Tabeli väärtused

Tabel, kus määratakse iga saasteaine väärtus (g/km, mg/km jne) Tühi, kui esitatakse korrutatavad halvendustegurid.

31 b

Korrutatavad halvendustegurid (DF)

Tabeli väärtused

Tabel, kus määratletakse iga saasteaine puhul väärtus. Tühi, kui esitatakse liidetavad halvendustegurid

32

Aku pinge kõikide taaslaetavate energiasalvestussüsteemide puhul

Arv

V

Nagu on määratletud XXI lisa 6. all-lisa 2. liites RCB korrigeerimise puhul sisepõlemismootori korral ja XXI lisa 8. all-lisa 2. liites hübriidelektrisõidukite, täiselektrisõidukite ja kütuseelemendiga hübriidelektrisõidukite puhul (DIN EN 60050-482)

33

K parandustegur

Arv

(g/km)/(Wh/km)

Välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul CS CO2-heite korrigeerimine, nagu on määratletud XXI lisa 8. all-lisas; faasispetsiifiline või summaarne

34 a

Sõiduki H elektrienergiakulu

Arv

Wh/km

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul on see ECAC,weighted (summaarne) ja täiselektrisõidukite puhul elektrienergiakulu (summaarne), nagu on määratletud XXI lisa 8. all-lisas

34b

Sõiduki L elektrienergiakulu (kui see on asjakohane)

Arv

Wh/km

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul on see ECAC,weighted (summaarne) ja täiselektrisõidukite puhul elektrienergiakulu (summaarne), nagu on määratletud XXI lisa 8. all-lisas

35 a

Sõiduki H elektriline sõiduulatus

Arv

km

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul on see EAER (summaarne) ja täiselektrisõidukite puhul sõiduulatus üksnes elektrirežiimis (summaarne), nagu on määratletud XXI lisa 8. all-lisas

35 b

Sõiduki L elektriline sõiduulatus (kui see on asjakohane)

Arv

km

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul on see EAER (summaarne) ja täiselektrisõidukite puhul sõiduulatus üksnes elektrirežiimis (summaarne), nagu on määratletud XXI lisa 8. all-lisas

36 a

Sõiduki H elektriline sõiduulatus linnasõidul

Arv

km

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul on see EAERcity (summaarne) ja täiselektrisõidukite puhul sõiduulatus üksnes elektrirežiimis (linnasõit), nagu on määratletud XXI lisa 8. all-lisas

36 b

Sõiduki L elektriline sõiduulatus linnasõidul (kui see on asjakohane)

Arv

km

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul on see EAERcity (summaarne) ja täiselektrisõidukite puhul sõiduulatus üksnes elektrirežiimis (linnasõit), nagu on määratletud XXI lisa 8. all-lisas

37 a

Sõiduki H sõidutsükli klass

Tekst

Et teada saada, millist tsüklit (klass 1 / 2 / 3a / 3b) on kasutatud tsükli energianõudluse arvutamiseks üksiku sõiduki puhul

37b

Sõiduki L sõidutsükli klass (kui see on asjakohane)

Tekst

Et teada saada, millist tsüklit (klass 1 / 2 / 3a / 3b) on kasutatud tsükli energianõudluse arvutamiseks üksiku sõiduki puhul

38 a

Sõiduki H vähendamine f_dsc

Arv

Et teada saada, kas vähendamine on vajalik ja kas seda on kasutatud tsükli energianõudluse arvutamiseks üksiku sõiduki puhul

38b

Sõiduki L vähendamine f_dsc (kui see on asjakohane)

Arv

Et teada saada, kas vähendamine on vajalik ja kas seda on kasutatud tsükli energianõudluse arvutamiseks üksiku sõiduki puhul

39 a

Sõiduki H piiratud kiirus

jah/ei

km/h

Et teada saada, kas piiratud kiiruse menetlus on vajalik ja kas seda tuleb kasutada tsükli energianõudluse arvutamiseks üksiku sõiduki puhul

39b

Sõiduki L piiratud kiirus (kui see on asjakohane)

jah/ei

km/h

Et teada saada, kas piiratud kiiruse menetlus on vajalik ja kas seda tuleb kasutada tsükli energianõudluse arvutamiseks üksiku sõiduki puhul

40 a

Sõiduki H täismass

Arv

kg

 

40 b

Sõiduki L täismass (kui see on asjakohane)

Arv

kg

 

41

Otsesissepritse

jah/ei

 

42

Regenereerimise äratundmine

Tekst

Sõiduki tootja kirjeldus selle kohta, kuidas ära tunda, et katse käigus toimus regenereerimine

43

Regenereerimise lõpuleviimine

Tekst

Regenereerimise lõpuleviimise menetluse kirjeldus

44

Raskuse jaotus

Vektor

Igale teljele rakenduva sõiduki kaalu osakaal

Mitmeastmelise tüübikinnituse või eriotstarbeliste sõidukite puhul

45

Lõpliku töökorras sõiduki mass (kg)

 

kg

Alates … kuni

46

Lõpliku sõiduki lubatud lauppind

 

cm2

Alates … kuni

47

Lubatud veeretakistus

 

kg/t

Alates … kuni

48

Esivõre õhu sisselaskeava lubatud projekteeritud lauppind

 

cm2

Alates … kuni

Tabel 2

Läbipaistvusnimekiri nr 2

Läbipaistvusnimekiri nr 2 koosneb kahest andmekogumist, mida iseloomustavad tabelites 3 ja 4 esitatud väljad.



Tabel 3

Läbipaistvusnimekirja nr 2 andmekogum nr 1

Väli

Andmete liik

Kirjeldus

ID1

Arv

Andmekogumi nr 1 ainulaadne reatunnus läbipaistvusnimekirjas nr 2

TVV

Tekst

Sõiduki tüübi, variandi, versiooni ainulaadne tunnuskood (põhiväli andmekogumis nr 1)

IF ID

Tekst

Interpolatsioonitüüpkonna tunnuskood

RL ID

Tekst

Sõidutakistuse tüüpkonna tunnuskood

Mark

Tekst

Tootja kaubanimi

Kaubanduslik nimetus

Tekst

TVV kaubanduslik nimetus

Kategooria

Tekst

Sõiduki kategooria

Kere

Tekst

Keretüüp



Tabel 4

Läbipaistvusnimekirja nr 2 andmekogum nr 2

Väli

Andmete liik

Kirjeldus

ID2

Arv

Andmekogumi nr 2 ainulaadne reatunnus läbipaistvusnimekirjas nr 2

IF ID

Tekst

Interpolatsioonitüüpkonna ainulaadne tunnuskood (põhiväli andmekogumis nr 2)

WVTA number

Tekst

Kogu sõiduki tüübikinnituse number

Heitmetega seotud tüübikinnituse number

Tekst

Heitmetega seotud tüübikinnituse number

PEMS ID

Tekst

PEMS-tüüpkonna tunnuskood

EF ID

Tekst

Kütuseaurude tüüpkonna tunnuskood

ATCT ID

Tekst

ATCT tüüpkonna tunnuskood

Ki ID

Tekst

Ki-tüüpkonna tunnuskood

Kulumiskindluse ID

Tekst

Kulumiskindlustüüpkonna tunnuskood

Kütus

Tekst

Sõiduki kütuseliik

Kahe kütusega

Jah/Ei

Kui sõidukil on võimalik kasutada rohkem kui üht kütust

Mootori töömaht

Arv

Mootori töömaht, cm3

Mootori nimivõimsus

Arv

Mootori nimivõimsus (kW pöörlemissagedusel min–1)

Ülekande tüüp

Tekst

Sõiduki jõuülekande tüüp

Veoteljed

Tekst

Veotelgede arv ja asukoht

Elektrimasin

Tekst

Elektrimasinate arv ja tüüp

Maksimaalne kasulik võimsus

Arv

Elektrimasina maksimaalne kasulik võimsus

Hübriidelektrisõiduki kategooria

Tekst

Hübriidelektrisõiduki kategooria

▼B




III LISA

Reserveeritud




IIIA LISA

TEGELIKUS LIIKLUSES TEKKIVATE HEITKOGUSTE KONTROLLIMINE

1.   SISSEJUHATUS, MÕISTED JA LÜHENDID

1.1.    Sissejuhatus

Käesolevas lisas kirjeldatakse menetlust, kuidas kontrollida väikeste sõiduautode ja kommertsveokite heitkoguseid, mis tekivad tegelikus liikluses.

1.2.    Mõisted

1.2.1. 

Täpsus“ – kõrvalekalle mõõdetud või arvutatud väärtuse ja jälgitava kontrollväärtuse vahel.

1.2.2. 

Analüsaator“ – mõõteseadeldis, mis ei ole sõiduki osa, kuid mis on paigaldatud, et määrata kindlaks gaasiliste saasteainete või tahkete osakeste kontsentratsioon või kogus.

1.2.3. 

Lineaarse regressiooni „vabaliige“ (a 0) –

image

kus:

a 1

on regressioonisirge tõus

image

on võrdlusparameetri keskväärtus

image

on kontrollitava parameetri keskväärtus

1.2.4. 

Kalibreerimine“ – analüsaatori, vooluhulgamõõturi, anduri või signaali reageeringu reguleerimine selliselt, et selle väljund oleks kooskõlas ühe või mitme võrdlussignaaliga.

1.2.5. 

Determinatsioonikordaja“ (r 2) –

image

kus:

a 0

on regressioonisirge vabaliige

a 1

on regressioonisirge tõus

x i

on mõõdetud kontrollväärtus

y i

on kontrollitava parameetri mõõdetud väärtus

image

on kontrollitava parameetri keskväärtus

n

on väärtuste arv

1.2.6. 

Ristkorrelatsiooni kordaja“ (r) –

image

kus:

x i

on mõõdetud kontrollväärtus

y i

on kontrollitava parameetri mõõdetud väärtus

image

on keskmine kontrollväärtus

image

on kontrollitava parameetri keskväärtus

n

on väärtuste arv

1.2.7. 

Viitaeg“ – aeg, mis kulub gaasivoolu lülitusest (t 0) reageeringu näidu jõudmiseni 10 %-ni (t 10) lõppnäidust.

1.2.8. 

Mootori juhtploki (ECU) signaalid või andmed“ – teave sõiduki kohta ja signaal, mis on saadud sõiduki võrgustikust, kasutades 1. liite punktis 3.4.5 sätestatud protokolle.

1.2.9. 

Mootori juhtplokk“ – elektroonikaplokk, mis juhib erinevaid tööseadmeid, et tagada jõuallika optimaalne toimimine.

1.2.10. 

Heide“, samuti „komponent“, „saasteaine komponent“ või „saasteaine heide“ – heitgaasi reguleeritud gaasiline või tahketest osakestest koostisaine.

1.2.11. 

Heitgaas“ – heitgaasi väljalaskeavast või -torust väljuv kütuse põlemise tagajärjel sõiduki sisepõlemismootoris tekkinud gaasiliste saasteainete ja tahkete osakeste täielik kogus.

▼M1

1.2.12. 

Heitgaasi kogus“ – sõiduki väljalasketorust väljuv gaasiliste, tahkete ja vedelate komponentide heide.

▼B

1.2.13. 

Täisskaala“ – analüsaatori, vooluhulgamõõturi või anduri täismõõtevahemik vastavalt seadme tootja spetsifikatsioonile. Kui mõõtmiseks kasutatakse analüsaatori, vooluhulgamõõturi või anduri alammõõtevahemikku, siis tähendab täisskaala maksimaalset näitu.

1.2.14. 

Süsivesiniku kalibreerimistegur“ – konkreetse süsivesiniku liigi puhul FID näidu ja kaalutava süsivesiniku liigi kontsentratsiooni vahekord võrdlusgaasisilindris, väljendatuna ühikuga ppmC1.

1.2.15. 

Põhjalik hooldus“ – analüsaatori, vooluhulgamõõturi või anduri selline reguleerimine, parandamine või asendamine, mis võib mõjutada mõõtetäpsust

▼M3

1.2.16. 

Müra“ – ühtlase 1,0 hertsi kordse sagedusega 30 sekundi kestel mõõdetud nullreageeringutest arvutatud 10 standardhälbe ruutkeskmine, mis on korrutatud kahega.

▼B

1.2.17. 

Mittemetaansed süsivesinikud“ (NMHC) – süsivesinike koguheide (THC), välja arvatud metaan (CH4).

▼M1

1.2.18. 

Tahkete osakeste arv“ (PN) – sõiduki väljalaskeavast väljuvate tahkete osakeste koguarv, mis tehakse kindlaks XXI lisas sätestatud lahjendus-, proovivõtu- ja mõõtmismenetlusega.

▼B

1.2.19. 

Kordustäpsus“ – 2,5kordne standardne kõrvalekalle 10 korduvast reageeringust jälgitavale standardväärtusele.

1.2.20. 

Näit“ – numbriline väärtus, mis kuvatakse analüsaatoril, vooluhulgamõõturil, anduril või muul mõõteseadmel, mida kasutatakse sõiduki heite mõõtmiseks.

1.2.21. 

Reageerimisaeg“ (t 90) – viitaja ja tõusuaja summa.

1.2.22. 

Tõusuaeg“ – aeg, mis kulub reageeringu näidu jõudmiseks 10 % -lt 90 %- ni lõppnäidust (t 90t 10).

1.2.23. 

Ruutkeskmine“ (x rms) – väärtuste ruutjuure aritmeetilise keskmise ruutjuur, mis on väljendatud järgmiselt:

image

kus:

x

on mõõdetud või arvutatud väärtus

n

on väärtuste arv

1.2.24. 

Andur“ – mõõteseadeldis, mis ei ole sõiduki osa, kuid mis on paigaldatud, et määrata kindlaks muud parameetrid kui gaasiliste saasteainete või tahkete osakeste kontsentratsioon või kogus ja heitgaasi massivool.

▼M1

1.2.25. 

Mõõteulatuse määramine“ – mõõteriista seadistamine nii, et see reageeriks nõuetekohaselt kalibreerimisstandardile, mis jääb vahemikku 75 % kuni 100 % mõõteriista mõõteulatuse või eeldatud mõõteulatuse maksimumväärtusest.

▼B

1.2.26. 

Võrdlusnäit“ – keskmine reageering mõõteulatuse signaalile vähemalt 30sekundilise ajavahemiku jooksul.

1.2.27. 

Mõõteulatuse triiv“ – erinevus mõõteulatuse signaalile antavate näitude keskmise ja tegeliku mõõteulatuse signaali vahel, mida mõõdetakse kindlal ajavahemikul pärast analüsaatori, vooluhulgamõõturi või anduri täpset kalibreerimist.

1.2.28. 

Regressioonisirge „tõus“ (a 1) –

image

kus:

image

on võrdlusparameetri keskväärtus

image

on kontrollitava parameetri keskväärtus

x i

on võrdlusparameetri tegelik väärtus

y i

on kontrollitava parameetri tegelik väärtus

n

on väärtuste arv

1.2.29. 

Regressiooni standardhälve“ (SEE) –

image

kus:

ý

on kontrollitava parameetri hinnanguline väärtus

y i

on kontrollitava parameetri tegelik väärtus

x max

on võrdlusparameetri maksimaalne tegelik väärtus

n

on väärtuste arv

1.2.30. 

Süsivesinike koguheide“ (THC) – kõigi lenduvate komponentide summa, mida mõõdetakse leekionisatsioonidetektoriga (FID).

1.2.31. 

Jälgitavus“ – võimalus siduda mõõtmist või näitu teadaoleva ja ühiselt kokkulepitud standardiga mõõtmiste katkematu ahela kaudu.

1.2.32. 

Ülekandeaeg“ – aeg, mis kulub võrdluspunktis mõõdetava kontsentratsiooni või voolu (t 0) muutumisest hetkeni, mil saavutatakse 50 % süsteemi lõppnäidust (t 50).

1.2.33. 

Analüsaatori tüüp“ – analüsaatorite rühm, mille on valmistanud sama tootja, ja mis mõõdavad ühe konkreetse gaasilise komponendi kontsentratsiooni või tahkete osakeste arvu ühesugusel põhimõttel.

1.2.34. 

Heitgaasi massivoolumõõturi tüüp“ – sama tootja valmistatud selliste heitgaasi massivoolumõõturite rühm, millel on ühesugune toru sisediameeter ja mis mõõdavad heitgaasi massivooluhulka ühesugusel põhimõttel.

1.2.35. 

Valideerimine“ – protsess, mille käigus hinnatakse mobiilse heitemõõtmissüsteemi korrektset paigaldust ja toimivust ning ühe või mitme mittejälgitava heitgaasi massivoolumõõturiga mõõdetud või andurite või mootori juhtploki (ECU) signaalide põhjal arvutatud heitgaasi massivooluhulga mõõtmise korrektsust.

1.2.36. 

Kontrollimine“ – protsess, mille käigus hinnatakse, kas analüsaatori, vooluhulgamõõturi, anduri või signaali mõõdetud või arvutatud väljundid on kooskõlas võrdlussignaalide vahemikuga, mis vastab ühele või mitmele kindlaksmääratud piirnormile.

1.2.37. 

Nullpunkti määramine“ – analüsaatori, vooluhulgamõõturi või anduri kalibreerimine, nii et see annab täpse vastuse nullsignaalile.

1.2.38. 

Nullnäit“ – keskmine näit nullsignaali puhul vähemalt 30sekundi jooksul.

1.2.39. 

Nullitriiv“ – erinevus nullsignaalile antavate reageeringute keskväärtuse ja tegeliku nullsignaali vahel, mida mõõdetakse kindlal ajavahemikul pärast analüsaatori, vooluhulgamõõturi või anduri täpset nullkalibreerimist.

▼M1

1.2.40. 

Välise laadimisega hübriidelektrisõiduk (OVC-HEV)“ – hübriidelektrisõiduk, mida saab laadida välisest allikast.

1.2.41. 

Välise laadimiseta hübriidelektrisõiduk (NOVC-HEV)“ – sõiduk, millel on liikumapanemiseks vähemalt kaks erinevat energiamuundurit ja kaks erinevat energiasalvestussüsteemi ja mida ei saa laadida välisest allikast.

▼B

1.3.    Lühendid

Lühenditega viidatakse lühendatud mõiste ainsuse ja mitmuse vormile.

CH4

metaan

CLD

kemoluminestsentsdetektor (chemiluminescence detector)

CO

süsinikmonoksiid

CO2

süsinikdioksiid

CVS

püsimahuproovivõttur (constant volume sampler)

DCT

topeltsiduri jõuülekanne (dual clutch transmission)

ECU

mootori juhtplokk (engine control unit)

EFM

heitgaasi massivoolumõõtur (exhaust mass flow meter)

FID

leekionisatsioonidetektor (flame ionisation detector)

FS

täisvahemik (full scale)

GPS

globaalne positsioneerimissüsteem

H2O

vesi

HC

süsivesinikud

HCLD

kuumkemoluminestsentsdetektor (heated chemiluminescence detector)

HEV

hübriidelektrisõiduk (hybrid electric vehicle)

ICE

sisepõlemismootor (internal combustion engine)

ID

tunnusnumber või -kood

LPG

veeldatud naftagaas (liquid petroleum gas)

MAW

liikuva keskmistamise aken (moving average window)

max

maksimaalne väärtus

N2

lämmastik

NDIR

mittehajusa infrapunase kiirguse analüsaator

NDUV

mittehajusa ultraviolettkiirguse analüsaator

NEDC

uus Euroopa sõidutsükkel (new European driving cycle)

NG

maagaas (natural gas)

NMC

mittemetaansete süsivesinike eraldaja (non-methane cutter)

NMC-FID

mittemetaansete süsivesinike eraldaja kombinatsioonis leekionisatsioonidetektoriga

NMHC

mittemetaansed süsivesinikud (non-methane hydrocarbons)

NO

lämmastikmonoksiid

nr

number

NO2

lämmastikdioksiid

NOX

lämmastikoksiidid

NTE

„mitte üle“ (NTE, not-to-exceed)

O2

hapnik

OBD

pardadiagnostika (on-board diagnostics)

PEMS

mobiilne heitemõõtmissüsteem (portable emissions measurement system)

PHEV

pistikühendusega hübriidsõiduk (plug-in hybrid electric vehicle)

PN

tahkete osakeste arv (particle number)

RDE

tegelikus liikluses tekkivad heitkogused (real driving emissions)

RPA

suhteline positiivne kiirendus (relative positive acceleration)

SCR

valikuline katalüütiline redutseerimine (selective catalytic reduction)

SEE

regressiooni standardhälve (standard error of estimate)

THC

süsivesinike koguheide (total hydrocarbons)

UNECE

ÜRO Euroopa Majanduskomisjon

VIN

valmistajatehase tähis

WLTC

ülemaailmne ühtlustatud kergsõidukite katsetamise tsükkel (Worldwide harmonized light vehicles test cycle)

WWH-OBD

ülemaailmne ühtlustatud pardadiagnostika (Worldwide harmonized on-board-diagnostics)

2.   ÜLDNÕUDED

2.1.    Heite mitteületatavad piirnormid

Vastavalt määrusele (EÜ) nr 715/2007 tüübikinnituse saanud sõidukitüübi tavapärase kasutusaja jooksul on heide, mis on määratud kindlaks vastavalt käesolevale lisale ja mis tekib vastavalt käesolevale lisale tehtud RDE katse käigus, suurem kui järgmised mitteületatavad (not-to-exceed (NTE)) saasteainepõhised piirnormid:

▼M3

image

▼B

kus EURO-6 on määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2 esitatud kohaldatav Euro 6 heite piirnorm.

2.1.1.   Lõplikud vastavustegurid

Saasteaine vastavustegur CFsaasteaine määratakse järgmiselt:



Saasteaine

Lämmastikoksiidide mass (NOx)

Tahkete osakeste arv (PN)

Süsinikmon-oksiidi (CO) mass (1)

Süsivesinike koguheite mass (THC)

Kõigi süsivesinike ja lämmastikoksiidide mass kokku (THC + NOx)

CFpollutant

►M3  1 + NOx marginaal, NOx marginaal = 0,43 ◄

►M1  1 + PN marginaal, PN marginaal = 0,5 ◄

(1)   CO-heide mõõdetakse ja registreeritakse RDE-katsega. ►M1   ◄

2.1.2.   Ajutised vastavustegurid

Erandina punktist 2.1.1 kohaldatakse 5 aasta ja 4 kuu jooksul pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõigetes 4 ja 5 sätestatud kuupäevi ning tootja taotluse korral järgmisi ajutisi vastavustegureid:



Saaste-aine

Lämmastik-oksiidide mass (NOx)

Tahkete osakeste arv (PN)

Süsinikmonoksiidi (CO) mass (1)

Süsivesinike koguheide (THC)

Kõigi süsivesinike ja lämmastikoksiidide mass kokku (THC + NOx)

CFsaasteaine

2,1

►M1  1 + PN marginaal, PN marginaal = 0,5 ◄

(1)   CO-heide mõõdetakse ja registreeritakse RDE-katsega. ►M1   ◄

Ajutiste vastavustegurite kohaldamine märgitakse sõiduki vastavussertifikaadile.

▼M3

Selle erandi kohaselt välja antud tüübikinnitustes ei deklareerita suurimaid RDE väärtuseid.

▼M3

2.1.3.

Tootja peab kinnitama vastavust punktile 2.1, täites 9. liites oleva tunnistuse. Vastavuse kontrollimine toimub vastavuskontrolli eeskirjade kohaselt.

▼B

2.2.

Selles lisas tüübikinnituse puhul ja sõiduki kasutusea jooksul nõutavad RDE-katsed eeldavad punkti 2.1 nõude täitmist. Vastavuseeldust saab täiendavate RDE-katsetega uuesti hinnata.

2.3.

Liikmesriigid peavad tagama, et sõidukeid saab katsetada PEMSiga avalikel teedel vastavalt liikmesriigi õiguses sätestatud korrale, järgides kohalikke liikluseeskirju ja ohutusnõudeid.

2.4.

Tootjad peavad tagama, et sõidukite PEMS-katse saab teha sõltumatu isik üldkasutatavatel teedel. Selleks peavad nad näiteks tegema kättesaadavaks sobivad adapterid väljalasketorudele, võimaldama juurdepääsu ECU signaalidele ja sõlmima vajalikud halduskokkulepped. ►M1   ►C1  Kui käesoleva määrusega PEMS-katset ei nõuta, siis võib tootja nõuda mõistlikku tasu, mis vastab määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 7 lõikes 1sätestatule. ◄  ◄

3.   TEOSTATAV RDE-KATSE

3.1.

▼M2

Artikli 3 lõike 11 teises lõigus viidatud PEMS-katsetele kehtivad järgmised nõuded.

3.1.0.

▼M3

Punkti 2.1 nõuded tuleb täita PEMS-teekonna linnasõidu ja tervikteekonna osas, kus vastavalt 4. ja 6. liitele arvutatud katsesõiduki heide ei tohi olla suurem kui NTE piirnorm (MRDE,k NTEpollutant ).

▼M3 —————

▼B

3.1.1.

Tüübikinnituse andmiseks tehakse heitgaasi massivool kindlaks mõõteseadmega, mis toimib sõidukist eraldi, ja selleks ei kasutata sõiduki ECU andmeid. Kui tegemist ei ole tüübikinnitusega, võib 2. liite punkti 7.2 kohaselt kasutada heitgaasi massivoolu kindlaksmääramiseks alternatiivseid meetodeid.

▼M3

3.1.2.

Kui tüübikinnitusasutus ei ole tüübikinnituskatsete käigus rahul 1. ja 4. liite kohaselt teostatud PEMS-katse andmete kvaliteedi kontrollimise andmetega ja valideerimisandmetega, siis võib tüübikinnitusasutus lugeda katse kehtetuks. Sellisel juhul registreerib tüübikinnitusasutus katse andmed ja katse kehtetuks tunnistamise põhjused.

3.1.3.

Aruandlus ja RDE tüübikinnituskatse teabe levitamine

▼B

3.1.3.1. Tootja poolt vastavalt 8. liitele koostatud tehniline aruanne tehakse tüübikinnitusasutusele kättesaadavaks.

▼M1

3.1.3.2. Tootja tagab, et punktis 3.1.3.2.1 loetletud teave tehakse avalikkusele juurdepääsetaval veebilehel tasuta kättesaadavaks ning kasutaja ei pea teabe saamiseks avaldama oma isikuandmeid ega registreeruma. Tootja teatab komisjonile ja tüübikinnitusasutustele veebisaidi aadressi.

▼M3

3.1.3.2.1. 

Veebisaidil peab saama teha andmebaasist jokkerpäringu ühe või mitme järgmise elemendi järgi:

mark, tüüp, variant, versioon, kaubanimi või tüübikinnitusnumber, nagu on sätestatud direktiivi 2007/46/EÜ IX lisa kohases vastavustunnistuses.

Kõigi sõidukite puhul peab otsingus kättesaadav olema järgmine teave:

— 
sõiduki PEMSi tüüpkonna tunnus vastavalt andmele nr 3 läbipaistvusnimekirjas nr 1, mis on esitatud II lisa 5. liite tabelis 1;
— 
deklareeritud suurimad RDE-väärtused, nagu need on märgitud direktiivi 2007/46/EÜ IX lisa kohase vastavustunnistuse punktis 48.2.

▼M1 —————

▼B

3.1.3.3. Taotluse saamise korral peab tootja kõikidele huvitatud isikutele tasuta ja 30 päeva jooksul kättesaadavaks tegema punktis 3.1.3.1 viidatud tehnilise aruande.

3.1.3.4. Taotluse saamise korral peab tüübikinnitusasutus 30 päeva jooksul selle saamisest tegema kättesaadavaks teabe, mis on loetletud punktides 3.1.3.1 ja 3.1.3.2. Tüübikinnitusasutus võib nõuda mõistlikku ja proportsionaalset tasu, mis ei heiduta õigustatud huviga päringu tegijat vastavat teavet taotlemast ega ületa asutuse sisekulusid, mis kaasnevad taotletud teabe kättesaadavaks tegemisega.

4.   ÜLDNÕUDED

4.1. RDE tulemuslikkust tõestatakse sõidukite katsetamisega maanteel, kasutades tavapärast sõiduviisi tavapärastes tingimustes ja tavapärase kasuliku koormusega. RDE-katse peab olema tüüpiline sõidukitele, mida kasutatakse reaalsetel sõidumarsruutidel nende tavapärase koormaga.

▼M3

4.2. Tootja peab tüübikinnituse saamiseks tüübikinnitusasutusele tõendama, et väljavalitud sõiduk, sõiduviisid, tingimused ja kasulikud koormused on PEMS-katse tüüpkonnale tüüpilised. Punktides 5.1 ja 5.2 sätestatud kasulikku koormust ja keskkonnatingimusi käsitlevaid nõudeid kasutatakse selleks, et teha enne katset kindlaks, kas tingimused on RDE katseks aktsepteeritavad.

▼M1

4.3. Tüübikinnitusasutus teeb ettepaneku katsesõidu tegemiseks linna-, asulavälisel teel ja kiirteel, mis vastavad punkti 6 nõuetele. Teekonna valikul kasutatakse topograafilist kaarti, et teha kindlaks teed, mis vastavad linna-, asulavälise ja kiirteesõidu tingimustele. Teekonna linnasõidu osa tuleb läbida teedel, mille kiirusepiirang on 60 km/h või väiksem. Kui teekonna linnasõidu osa tuleb lühiajaliselt läbida teedel, mille kiirusepiirang on suurem kui 60 km/h, peab sõiduk sõitma kiirusega kuni 60 km/h.

▼B

4.4. Kui ECU andmete kogumine mõjutab sõiduki heidet või talitust, siis loetakse kogu PEMS-katse tüüpkond, millesse sõiduk vastavalt 7. liite määratlusele kuulub, mittevastavaks. Selline funktsionaalsus loetakse katkestusseadmeks vastavalt määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 3 lõike 10 määratlusele.

▼M3

4.5. Selleks et hinnata kuumkäivituse järel sõidetud teekonnal tekkivat heidet, tuleb iga 7. liite punktis 4.2.8 kirjeldatud PEMS-katse tüüpkonna kohta katsetada teatavat arvu sõidukeid ilma sõidukeid punkti 5.3 kohaselt eelkonditsioneerimata, kuid sooja mootoriga, mille jahutusvedeliku ja/või mootoriõli temperatuur on üle 70 °C.

▼M3

4.6. Tüübikinnituse käigus tehtavate RDE katsete puhul võib tüübikinnitusasutus kontrollida, kas katsetingimused ja -varustus vastavad 1. ja 2. liite nõuetele, tehes kas otsese ülevaatuse või analüüsides tõendusmaterjali (nt fotosid või andmeid).

4.7. Teekonna kehtivuse kontrollimiseks ja 4., 5., 6., 7.a ja 7.b liite sätete kohaselt heite arvutamiseks kasutatud tarkvara vastavust kinnitab selle tootja või tüübikinnitusasutus. Kui selline tarkvara on PEMSi sisse ehitatud, esitatakse koos seadmega vastavad tõendid.

▼B

5.   PIIRTINGIMUSED

5.1.   Sõiduki kasulik koormus ja katsemass

5.1.1. Sõiduki põhiline kasulik koormus sisaldab juhti, katse tunnistajat (vajadusel) ja katseseadmeid, sh aparatuuri ja toiteallikaid.

5.1.2. Katsetamisel võib lisada kunstliku kasuliku koormuse, tingimusel et põhilise ja kunstliku kasuliku koormuse kogumass ei ületa 90 % „reisijate massi“ ja „nimikoormuse“ summat, mis on määratletud komisjoni määruse (EL) nr 1230/2012 ( *3 ) artikli 2 punktides 19 ja 21.

5.2.   Keskkonnatingimused

▼M1

5.2.1. Katse tehakse keskkonnatingimustel, mis on sätestatud käesolevas punktis. Keskkonnatingimused muutuvad „laiendatud“ tingimusteks, kui vähemalt üht temperatuuri- ja kõrgustingimustest laiendatakse. Laiendatud temperatuuri- ja kõrgustingimuste parandustegurit kohaldatakse ainult üks kord. Kui osa katsest või kogu katse tehakse väljaspool tava- või laiendatud tingimusi, on katse kehtetu.

▼B

5.2.2. Mõõdukad kõrgustingimused: kõrgus, mis on 700 meetrit merepinnast või alla selle.

5.2.3. Laiendatud kõrgustingimused: kõrgus, mis on üle 700 meetri merepinnast ja alla 1300 meetri merepinnast või sellega võrdne.

▼M1

5.2.4. Mõõdukad temperatuuritingimused: kõrgem kui 273,15 K (0 °C) või sellega võrdne ja madalam kui 303,15 K (30 °C) või sellega võrdne.

5.2.5. Laiendatud temperatuuritingimused: kõrgem kui 266,15 K (– 7 °C) või sellega võrdne ja madalam kui 273,15 K (0 °C) või kõrgem kui 303,15 K (30 °C) ja madalam kui 308,15 K (35 °C) või sellega võrdne.

5.2.6. Erandina punktide 5.2.4 ja 5.2.5 sätetest on mõõdukate tingimuste madalam temperatuur suurem kui 276,15 K (3 °C) või sellega võrdne ja laiendatud tingimuste madalam temperatuur on suurem kui 271,15 K (– 2 °C) või sellega võrdne siduvate mitteületatavate heitepiirnormide kohaldamise algusest, nagu on määratletud punktis 2.1 ja kuni viis aastat ja neli kuud pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõigetes 4 ja 5 esitatud kuupäevi.

5.3.   Sõiduki konditsioneerimine külmkäivituskatseks

Sõiduk eelkonditsioneeritakse enne RDE-katset järgmiselt:

sõidukiga sõidetakse vähemalt 30 min, siis sõiduk pargitakse, jättes uksed ja kapoti suletuks ning hoitakse välja lülitatud mootoriga punktide 5.2.2–5.2.6 kohastes mõõdukates või laiendatud kõrgus- ja temperatuuritingimustes 6–56 tundi. Vältida tuleks äärmuslikke ilmastikutingimusi (tugev lumesadu, torm, rahe) ja liigset tolmu. Enne katset kontrollitakse sõidukit ja seadmeid kahjustuste ja talitlushäiretele osutavate ohusignaalide osas.

▼B

5.4.   Dünaamilised tingimused

Dünaamilised tingimused hõlmavad tee tõusu, vastutuule ja sõidudünaamika (kiirendused, aeglustused) ja lisasüsteemide mõju katsesõiduki energia tarbimisele ja heitele. Dünaamiliste tingimuste normaalsust kontrollitakse pärast katse sooritamist, kasutades registreeritud PEMS-andmeid. Selline kontrollimine toimub kahes etapis:

▼M3

5.4.1. 

Sõidudünaamika liigsust või puudujääki teekonna jooksul kontrollitakse 7.a liites kirjeldatud meetodi kohaselt.

5.4.2. 

Kui teekonna tulemusi peetakse punkti 5.4.1 kohaste kontrollimiste tulemusena kehtivaks, kohaldatakse 5., 7.a. ja 7.b. liites sätestatud katsetingimuste normaalsuse kontrollimise meetodeid.

▼B

5.5.   Sõiduki seisund ja kasutamine

▼M3

5.5.1.

Kliimasüsteemi või muid lisasüsteeme kasutatakse viisil, mis vastab nende tüüpilisele kasutusele tegelikus liikluses. Igasugune kasutus dokumenteeritakse. Sõiduki aknad suletakse kliimaseadme või soojenduse kasutamise korral.

5.5.2.

Sõidukid, mis on varustatud perioodiliselt regenereeruvate süsteemidega

▼M1

5.5.2.1. „Perioodiliselt regenereeruvaid süsteeme“ mõistetakse vastavalt XXI lisa punktis 3.8.1 esitatud määratlusele.

▼M3

5.5.2.2. Kõiki tulemusi korrigeeritakse Ki teguritega või Ki kõrvalekaldega, mis määratakse kindlaks XXI lisa 6. all-lisa 1. liite menetlustega, mis on ette nähtud perioodiliselt regenereeruva süsteemiga sõidukitüübi tüübikinnituse jaoks. Ki teguri või Ki kõrvalekaldega töödeldakse lõplikke tulemusi pärast 6. liite kohast hindamist.

5.5.2.3. Kui heide ei vasta punkti 3.1.0 nõuetele, tuleb kontrollida regenereerimise toimumist. Regenereerimise kontrollimisel võib aluseks võtta eksperdihinnangud, milles käsitletakse mitme sellise signaali vastasmõju sõiduki kiiruse ja kiirendusega, mis sisaldavad heitgaasi temperatuuri, tahkete osakeste, CO2 ja O2 mõõtmisandmeid. Kui sõidukil on regenereerimist tuvastav funktsioon, mis on esitatud läbipaistvusnimekirjas nr 1 II lisa 5. liite tabelis 1, siis kasutatakse seda regenereerimise kindlakstegemiseks. Lisaks kinnitab tootja II lisa 5. liite tabelis 1 esitatud läbipaistvusnimekirjas nr 1, millist menetlust regenereerimise lõpuleviimiseks vajatakse. Tootja võib anda nõu, kuidas tunda ära, kas regenereerimine on toimunud, kui vastav signaal puudub.

Kui katse jooksul toimus regenereerimine, tuleb kontrollida, kas tulemused, mida ei ole töödeldud Ki teguri ega Ki kõrvalekaldega, vastavad punkti 3.1.0 nõuetele. Kui tekkinud heide ei vasta nõuetele, tunnistatakse katse kehtetuks ja korratakse seda üks kord. Enne teise katse algust tuleb tagada regenereerimise lõpuleviimine ja stabiliseerimine vähemalt 1 tund kestva sõidu vältel. Teine katse loetakse kehtivaks isegi juhul, kui regenereerimine toimub katse ajal.

5.5.2.4. Regenereerimise toimumist punkti 5.5.2.3 kohaselt võib kontrollida ka juhul, kui sõiduk täidab punkti 3.1.0 nõuded. Kui regenereerimise toimumist saab tõendada, arvutatakse lõplikud tulemused tüübikinnitusasutuse nõusolekul Ki tegurit või Ki kõrvalekallet kasutamata.

▼M3 —————

▼M3

5.5.3.

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukeid võib katsetada mis tahes valitavas režiimis, sealhulgas akulaadimisrežiim.

5.5.4.

Sõiduki aerodünaamikat mõjutavate muudatuste tegemine on keelatud, v.a PEMSi paigaldamine.

5.5.5.

Katsesõidukitega ei sõideta selliselt, et saavutada katse positiivne või negatiivne tulemus ekstreemse sõiduviisi kaudu, mis ei kujuta sõiduki tavakasutust. Vajaduse korral võib tavakasutuse kontrollimisel tugineda tüübikinnitust andva tüübikinnitusasutuse poolt või nimel tehtud eksperdihinnangule, kus vaadeldakse mitme signaali, nagu heitgaasi vooluhulk, heitgaasi temperatuur, CO2, O2 jne koosmõju sõiduki kiiruse, kiirenduse ja GPS-andmetega ning võib-olla ka muude näitajatega, nagu mootori pöörlemiskiirus, ülekandearv, gaasipedaali asend jne.

5.5.6.

Sõiduk peab olema tehniliselt korras, sisse sõidetud ning selle läbisõidetud kilomeetrite arv enne katset peab olema vähemalt 3 000 . Registreeritakse RDE katses kasutatava sõiduki läbisõit ja vanus.

▼B

6.   NÕUDED TEEKONNALE

6.1. Vastavalt punktides 6.3–6.5 kirjeldatud hetkkiirusele liigitatud linna-, asulavälise- ja kiirteesõidu osakaalu väljendatakse protsendina teekonna kogupikkusest.

▼M3

6.2. Teekond algab alati linnasõiduga, millele järgneb asulaväline ja kiirteesõit vastavalt punktis 6.6 täpsustatud vahekordadele. Linna-, asulaväline ja kiirteesõit toimuvad järjestikku vastavalt punktile 6.12, kuid võib sisaldada ka ühes ja samas punktis algavat ja lõppevat teekonda. Asulavälist sõitu võib katkestada lühikeste linnasõiduperioodidega linnast läbi sõites. Kiirteesõidu võib katkestada lühikesteks perioodideks linna- või asulavälisel sõidul, nt teemaksujaamade läbimisel või kohtades, kus tehakse teetöid.

▼B

6.3. Linnasõitu iseloomustab sõiduki kiirus kuni 60 km/h.

▼M1

6.4. Asulavälist sõitu iseloomustab sõiduki kiirus, mis on suurem kui 60 km/h ja väiksem kui 90 km/h või sellega võrdne. N2-kategooria sõidukite puhul, millele on direktiivi 92/6/EMÜ kohaselt paigaldatud seade, mis piirab sõiduki kiirust kuni 90 km/h, iseloomustab asulavälist sõitu sõiduki kiirus, mis on suurem kui 60 km/h ja väiksem kui 80 km/h või sellega võrdne.

6.5. Kiirteesõitu iseloomustab sõiduki kiirus üle 90 km/h. N2-kategooria sõidukite puhul, millele on direktiivi 92/6/EMÜ kohaselt paigaldatud seade, mis piirab sõiduki kiirust kuni 90 km/h, iseloomustab kiriteesõitu sõiduki kiirus, mis on suurem kui 80 km/h.

▼B

6.6. Teekond koosneb umbes 34 % ulatuses linna-, 33 % asulavälisest ja 33 % kiirteesõidust kiirustel, mida on kirjeldatud punktides 6.3–6.5. „Umbes“ on vahemik ±10 protsendipunkti nimetatud protsentidest. Linnasõit ei tohi siiski kunagi moodustada vähem kui 29 % kogu teekonnast.

6.7. Sõiduki kiirus ei tohi tavaliselt ületada 145 km/h. Seda maksimaalset kiirust võib ületada lubatud hälbega 15 km/h mitte rohkem kui 3 % ulatuses kiirteesõidu ajast. PEMS-katse ajal kehtivad kohalikud kiiruspiirangud olenemata muudest õiguslikest tagajärgedest. Kohalike kiiruspiirangute rikkumine ei tühista iseenesest PEMS-katse tulemusi.

▼M1

6.8. Teekonna linnasõidu osa keskmine kiirus (k.a peatused) peaks jääma vahemikku 15–40 km/h. Peatused, mida määratletakse sõiduki kiirusena alla 1 km/h, peavad moodustama 6–30 % linnasõidu ajast. Linnasõit peab sisaldama mitut peatust, mis on 10 sekundit või pikemad. Üksikute peatuste kestus ei tohi siiski ületada 300 järjestikust sekundit; muidu kaotab teekond kehtivuse.

6.9. Kiirteesõidu kiirusvahemik peab jääma nõuetekohaselt 90 ja vähemalt 110 km/h vahele. Sõiduki kiirus peab olema suurem kui 100 km/h vähemalt 5 minuti jooksul.

M2-kategooria sõidukite puhul, millele on direktiivi 92/6/EMÜ kohaselt paigaldatud seade, mis piirab sõiduki kiirust kuni 100 km/h, peab kiirteesõidu kiirusvahemik jääma nõuetekohaselt 90–100 km/h vahele. Sõiduki kiirus peab olema suurem kui 90 km/h vähemalt 5 minuti jooksul.

N2-kategooria sõidukite puhul, millele on direktiivi 92/6/EMÜ kohaselt paigaldatud seade, mis piirab sõiduki kiirust kuni 90 km/h, peab kiirteesõidu kiirusvahemik jääma nõuetekohaselt 80–90 km/h vahele. Sõiduki kiirus peab olema suurem kui 80 km/h vähemalt 5 minuti jooksul.

▼B

6.10. Teekonna kestus peab jääma 90 ja 120 minuti vahele.

▼M1

6.11. Teekonna algus- ja lõpp-punkti kõrgus merepinnast ei tohi erineda rohkem kui 100 m võrra. Lisaks sellele peab proportsionaalne kumulatiivne positiivne kõrgusemuutus olema kogu teekonna ja punktis 4.3 määratletud teekonna linnasõidu osa jooksul väiksem kui 1 200  m/100 km ning see määratakse vastavalt 7b. liitele.

▼B

6.12. Linna-, asulavälise ja kiirteesõidu minimaalne pikkus on 16 km.

▼M1

6.13. 4. liite punktis 4 määratletud külmkäivituse ajal peaks keskmine kiirus (k.a peatused) jääma vahemikku 15–40 km/h. Suurim kiirus külmkäivituse ajal tohi olla suurem kui 60 km/h.

▼B

7.   SÕIDUGA SEOTUD NÕUDED

7.1. Teekond valitakse selliselt, et katset ei katkestata ja andmeid registreeritakse pidevalt, et saavutada punktis 6.10 määratletud minimaalne katse kestus.

7.2. PEMSile antakse elektrit välisest toiteallikast ja mitte allikast, mis saab oma energia kas vahetult või kaudselt katsesõiduki mootorist.

7.3. PEMS paigaldatakse selliselt, et sõiduki heidet või talitust või mõlemat minimaalselt mõjutada. Paigaldatud seadmete massi ja katsesõiduki võimalikke aerodünaamilisi modifikatsioone tuleb miinimumini vähendada. Sõiduki kasulik koormus peab vastama punktile 5.1.

7.4. RDE-katsed viiakse läbi Euroopa Liidu tööpäevadel, nagu on määratletud nõukogu määruses (EMÜ, Euratom) nr 1182/71 ( *4 ).

7.5. RDE-katsed toimuvad kattega teedel ja tänavatel (nt maastikusõit ei ole lubatud).

▼M3

7.6. Katse alguses vastavalt 1. liite punktile 5.1 liigub sõiduk 15 sekundit. Sõiduki peatumine 4. liite punktis 4 määratletud külmkäivituse ajal peab olema võimalikult lühiajaline ning see ei tohi olla pikem kui 90 sekundit. Kui mootor katse ajal seiskub, võib selle uuesti käivitada, kuid proovivõttu ei tohi katkestada. Kui mootor katse ajal seiskub, ei tohi proovivõttu katkestada.

▼B

8.   MÄÄRDEAINE, KÜTUS JA REAKTIIV

8.1. RDE-katses kasutatav kütus, määrdeaine ja reaktiiv (kui seda kasutatakse) peavad vastama tootja esitatud tehnilisele kirjeldusele, mis on ette nähtud kliendile sõiduki kasutamiseks.

▼M3

8.2. Kui RDE katse tulemus on negatiivne, võetakse kütuse, määrdeaine ja reaktiivi (vajaduse korral) proovid ning säilitatakse neid vähemalt 1 aasta vältel tingimustel, mis tagavad proovi rikkumatuse. Analüüsitud proovid võib kõrvaldada.

▼B

9.   HEITKOGUSED JA TEEKONNA HINDAMINE

9.1. Katse viiakse läbi vastavalt käesoleva lisa 1. liitele.

▼M3

9.2. Teekonna kehtivust kontrollitakse kolmeastmelise menetluse teel järgmiselt:

ETAPP A: teekond vastab punktides 4–8 sätestatud üldistele nõuetele, piirtingimustele, teekonna- ja töönõuetele ning määrdeaine, kütuse ja reaktiivide tehnilisele kirjeldusele;
ETAPP B: teekond vastab 7.a ja 7.b liites sätestatud nõuetele;
ETAPP C: teekond vastab 5. liites sätestatud nõuetele.

Menetluse etapid on esitatud joonisel 1.

Joonis 1

Teekonna kehtivuse kontrollimine

image

Kui kas või üks nõue ei ole täidetud, loetakse teekond kehtetuks.

▼B

9.3. Ei ole lubatud kombineerida eri teekondade andmeid ega teekonna andmeid muuta või kustutada, v.a punktis 6.8 kirjeldatud pika peatuse korral.

▼M3

9.4. Kui teekond on vastavalt punktile 9.2 valideeritud, arvutatakse heited, kasutades 4. ja 6. liites sätestatud meetodeid. Heitearvutused tehakse katse alguse ja katse lõpu vahel vastavalt 1. liite punktidele 5.1 ja 5.3.

▼B

9.5. Kui konkreetses ajavahemikus on keskkonnatingimusi laiendatud vastavalt punktile 5.2, siis jagatakse selle konkreetse ajavahemiku heide, mis on arvutatud vastavalt 4. liitele, väärtusega 1,6 enne kui hinnatakse selle vastavust käesoleva lisa nõuetele. Seda sätet ei kohaldata CO2-heitele.

▼M3

9.6. 4. liite punktis 4 määratletud külmkäivituse ajal tekkiv gaasiliste saasteainete ja tahkete osakeste heide lisatakse 4., 5. ja 6. liite kohase tavapärase hindamise juurde. Kui sõidukit konditsioneeriti viimase kolme tunni jooksul enne katset keskmisel temperatuuril, mis vastab punktis 5.2 esitatud laiendatud tingimustele, kohaldatakse külmkäivitusaja jooksul kogutud andmete suhtes punkti 9.5 sätteid isegi juhul, kui katsetingimused ei vasta laiendatud temperatuuritingimustele.

▼B




1. liide

Menetlus sõidukite heitkoguste katsetamiseks mobiilse heitemõõtmissüsteemi (PEMS) abil

1.   SISSEJUHATUS

Käesolevas liites kirjeldatakse katsemenetlust, et määrata kindlaks kergsõidukite ja tarbesõidukite heitgaaside kogused, kasutades mobiilset heitemõõtmissüsteemi.

2.   TÄHISED, PARAMEETRID JA ÜHIKUD

väiksem või võrdne

#

number

#/m3

arv kuupmeetri kohta

%

protsent

°C

kraadi Celsiuse järgi

g

gramm

g/s

grammi sekundi kohta

h

tund

Hz

herts

K

kelvin

kg

kilogramm

kg/s

kilogrammi sekundi kohta

km

kilomeeter

km/h

kilomeetrit tunnis

kPa

kilopaskal

kPa/min

kilopaskalit minutis

l

liiter

l/min

liitrit minutis

m

meeter

m3

kuupmeeter

mg

milligramm

min

minut

p e

vakumeeritud rõhk [kPa]

qvs

süsteemi mahuline vooluhulk [l/min]

ppm

miljondikku

ppmC1

miljondikku süsiniku ekvivalendi kohta

p/min

pööret minutis

s

sekund

V s

süsteemi maht [l]

3.   ÜLDNÕUDED

3.1.    PEMS

Katse viiakse läbi PEMSiga, mis koosneb punktides 3.1.1–3.1.5 kirjeldatud osadest. Vajaduse korral võib luua ühenduse sõiduki ECUga, et määrata kindlaks asjakohased mootori ja sõiduki parameetrid, mis on sätestatud punktis 3.2.

3.1.1. Analüsaatorid saasteainete kontsentratsiooni määramiseks heitgaasis.

3.1.2. Üks või mitu seadet või andurit, et mõõta või määrata heitgaasi massivool.

3.1.3. Globaalne positsioneerimissüsteem, et määrata kindlaks sõiduki asukoht, kõrgus merepinnast ja kiirus.

3.1.4. Vajaduse korral andurid ja muud seadmed, mis ei ole sõiduki osad, nt ümbritseva õhu temperatuuri, suhtelise niiskuse, õhurõhu ja sõiduki kiiruse mõõtmiseks.

3.1.5. Sõidukist sõltumatu energiaallikas, et anda PEMSile toidet.

3.2.    Katseparameetrid

▼M3

Käesoleva liite tabelis 1 täpsustatud katsenäitajaid mõõdetakse konstantsel sagedusel 1,0 Hz või üle selle, need registreeritakse ja neist teavitatakse vastavalt 8. liite nõuetele sagedusel 1,0 Hz. Kui heitekontrolliseadme (ECU) näitajad on kättesaadavad, võib neid võtta tunduvalt kõrgemal sagedusel, kuid salvestamissamm peab olema 1,0 Hz. PEMSi analüsaatorid, vooluhulgamõõturid ja andurid peavad vastama 2. ja 3. liites sätestatud nõuetele.

▼B



Tabel 1

Katseparameetrid

Parameeter

Soovitatud ühik

Allikas (8)

▼M1

THC-kontsentratsioon (1)(4)

ppm C1

Analüsaator

CH4-kontsentratsioon (1)(4)

ppm C1

Analüsaator

NMHC-kontsentratsioon (1)(4)

ppm C1

Analüsaator (6)

▼B

CO-kontsentratsioon (1)(4)

ppm

Analüsaator

CO2-kontsentratsioon (1)

ppm

Analüsaator

NOX-kontsentratsioon (1)(4)

ppm

Analüsaator (7)

PN-kontsentratsioon (4)

#/m3

Analüsaator

Heitgaasi massivooluhulk

kg/s

EFM, 2. liite punktis 7 kirjeldatud mis tahes meetod

Ümbritseva õhu niiskus

%

Andur

Ümbritseva õhu temperatuur

K

Andur

Ümbritseva õhu rõhk

kPa

Andur

Sõiduki kiirus

km/h

Andur, GPS või ECU (3)

Sõiduki laiuskraad

kraad

GPS

Sõiduki pikkuskraad

kraad

GPS

Sõiduki asukoha kõrgus merepinnast (5)(9)

M

GPS või andur

Heitgaasi temperatuur (5)

K

Andur

Mootori jahutusvedeliku temperatuur (5)

K

Andur või ECU

Mootori pöörlemiskiirus (5)

p/min

Andur või ECU

Mootori pöördemoment (5)

Nm

Andur või ECU

Pöördemoment veoteljel (5)

Nm

Rummu pöördemomendi mõõtur

Pedaali asend (5)

%

Andur või ECU

Mootori kütusevool (2)

g/s

Andur või ECU

Mootorisse sisenev õhuvool (2)

g/s

Andur või ECU

Rikke olek (5)

ECU

Siseneva õhuvoolu temperatuur

K

Andur või ECU

Regeneratsiooni olek (5)

ECU

Mootoriõli temperatuur (5)

K

Andur või ECU

Valitud käik (5)

#

ECU

Soovitud käik (nt käiguvahetuse näidik) (5)

#

ECU

Muud sõiduki andmed (5)

täpsustamata

ECU

(1)   Mõõdetakse niiske heitgaasi põhjal või korrigeeritakse vastavalt 4. liite punktile 8.1.

(2)   Määratakse ainult siis, kui heitgaasi massivooluhulga arvutamiseks kasutatakse kaudset meetodit, mida on kirjeldatud 4. liite punktides 10.2 ja 10.3.

(3)   Meetod valitakse vastavalt punktile 4.7.

(4)   Parameeter on kohustuslik ainult juhul, kui mõõtmist nõutakse IIIA lisa punktis 2.1.

(5)   Määratakse ainult juhul, kui see on vajalik sõiduki oleku ja kasutustingimuste kontrollimiseks.

(6)   Võib arvutada THC ja CH4 kontsentratsioonide põhjal vastavalt 4. liite punktile 9.2.

(7)   Võib arvutada mõõdetud NO ja NO2 kontsentratsioonide põhjal.

(8)   Võib kasutada mitut parameetrite allikat.

(9)   Eelistatud allikas on ümbritseva rõhu andur.

3.3.    Sõiduki ettevalmistamine

Sõiduki ettevalmistamine hõlmab katsesõiduki nõuetekohase tehnilise toimimise üldist kontrolli.

3.4.    PEMSi paigaldamine

▼M1

3.4.1.    Üldteave

PEMSi paigaldamisel järgitakse PEMSi tootja juhiseid ning kohalikke tervise- ja ohutusnõudeid. PEMS tuleks paigaldada selliselt, et minimeerida katse ajal elektromagnetilised segavad toimed ning löögid, vibreerimine, tolm ja temperatuuri muutumine. PEMS tuleb paigaldada ja seda tuleb kasutada lekkekindlalt ja minimaalse soojakaoga. PEMSi paigaldamine ja kasutamine ei tohi muuta heitgaasi olemust ega ülemääraselt pikendada väljalasketoru. Tahkete osakeste tekkimise vältimiseks peavad ühendused olema termiliselt stabiilsed katses eeldatavatel heitgaasi temperatuuridel. Sõiduki väljalaskeava ja ühendustoru ühendamiseks ei soovitata kasutada elastomeerühendusi. Kui elastomeerühendusi kasutatakse, siis peab nende kokkupuude heitgaasiga olema minimaalne, et vältida artefakte mootori suurel koormusel.

▼M3

3.4.2.    Lubatud vasturõhk

PEMSi proovivõtturi paigaldamine ja kasutamine ei tohi põhjendamatult suurendada rõhku väljalaskesüsteemis, nii et see mõjutaks mõõtmiste tüüpilisust. Seepärast on soovitatav, et samale tasandile paigaldatakse ainult üks proovivõttur. Kui tehniliselt võimalik, peab pikendus, mis hõlbustab proovivõtmist või heitgaasi massivoolumõõturi ühendamist, olema vähemalt sama suure ristlõikega kui väljalasketoru.

3.4.3.    Heitgaasi massivoolumõõtur

Kui kasutatakse heitgaasi massivoolumõõturit (EFM), siis kinnitatakse see sõiduki väljalasketoru(de)le vastavalt EFMi tootja soovitustele. EFMi mõõtevahemik peab vastama katses eeldatava heitgaasi massivooluhulga vahemikule. EFM soovitatakse valida nii, et katse ajal oleks vooluhulk maksimaalne, hõlmates vähemalt 75 % EFMi mõõtevahemikust. EFMi ja väljalasketoru adapterite või ühenduste paigaldamine ei tohi negatiivselt mõjutada mootori tööd ega heitgaasi järeltöötlussüsteemi. Vooluanduri elemendile paigaldatakse mõlemale poole sirge toru, mille läbimõõt võrdub kas nelja toru läbimõõduga või 150 mm, olenevalt sellest, kumb on suurem. Hargneva väljalaskekollektoriga mitmesilindrilise mootori katsetamisel soovitatakse paigaldada massivoolumõõtur väljalaskekollektorite ühenduskohast allavoolu ja suurendada torude ristlõiget, et proovivõtmiseks kasutatav ristlõikepindala oleks sama suur või suurem. Kui see ei ole teostatav, siis võib kasutada heitgaasivoolu mõõtmiseks mitut heitgaasi massivoolumõõtjat. Heitgaasi torude konfiguratsioonide, mõõtmete ja heitgaasi vooluhulkade suure mitmekesisuse tõttu võib osutuda vajalikuks teha kompromisse EFMi(de) valimisel ja paigaldamisel, juhindudes heast inseneritavast. Mõõtetäpsuse parandamiseks on lubatud paigaldada EFM, mille läbimõõt on väiksem kui väljalasketoru läbimõõt või mitme otsapindade projektsioonid kokku, tingimusel et see ei mõjuta negatiivselt tööd ega heitgaasi järeltöötlust, mis on sätestatud punktis 3.4.2. Soovitatav on dokumenteerida EFMi paigaldus fotode abil.

▼B

3.4.4.    Globaalsed positsioneerimissüsteemid (GPS).

GPS-antenn paigaldatakse selliselt, et tagada satelliidisignaali hea vastuvõtt – näiteks kõrgeimasse võimalikku kohta. Paigaldatud GPS-antenn peab sõiduki kasutamist võimalikult vähe häirima.

3.4.5.    Mootori juhtplokiga ühendamine

Soovi korral võib registreerida tabelis 1 loetletud asjakohased sõiduki ja mootori parameetrid, kasutades andmelogijat, mis on ühendatud ECU või sõiduki võrgustikuga vastavalt standarditele, nagu ISO 15031-5 või SAE J1979, OBD-II, EOBD või WWHOBD. Vajaduse korral avaldavad tootjad sildid, et võimaldada vajalike parameetrite identifitseerimist.

3.4.6.    Andurid ja lisaseadmed

Paigaldatakse sõiduki kiiruse andurid, temperatuuri andurid, jahuti termoühendused või muud mõõteseadmed, mis ei ole sõiduki osad, et mõõta uuritavat parameetrit representatiivsel, usaldusväärsel ja täpsel viisil, ilma et sõiduki kasutamist ja muude analüsaatorite, vooluhulgamõõturite, andurite ja signaalide toimimist põhjendamatult häiritaks. Andurid ja lisaseadmed peavad saama energiat sõidukist sõltumata. Sõiduki kabiinist väljapoole jäävate PEMS-komponentide kinnituste ja osade turvavalgustus võib saada toidet sõiduki akult.

▼M1

3.5.    Heiteproovide võtmine

Heiteproovide võtmine peab olema representatiivne ja seda tuleb teha kohtades, kus heitgaas on hästi segatud ja kus ümbritseva õhu mõju proovivõtupunktist allavoolu on minimaalne. Vajaduse korral võetakse heiteproovid massivoolumõõturist allavoolu, järgides, et vahemaa vooluhulgaandurini oleks vähemalt 150 mm. Proovivõtturid paigaldatakse vähemalt 200 mm või väljalasketoru kolmekordse siseläbimõõdu kaugusele, olenevalt sellest, kumb on suurem, ja ülesvoolu kohast, kus heitgaasid väljuvad PEMSi proovivõtuseadmest keskkonda. Kui PEMS saadab gaasivoo tagasi väljalaskesüsteemi, siis peab see toimuma proovivõtturist allavoolu viisil, mis ei mõjuta mootori töötamise ajal heitgaasi koostist proovivõtupunkti(de)s. Kui proovivõtutoru pikkust muudetakse, siis süsteemi ülekandeaegu kontrollitakse ja vajadusel korrigeeritakse.

Kui mootoril on heitgaasi järeltöötlussüsteem, siis võetakse heitgaasi proov järeltöötlussüsteemist allavoolu. Mitmesilindrilise mootori ja hargneva väljalaskekollektoriga sõiduki katsetamisel peab proovivõttur asuma piisavalt kaugel allavoolu, et tagada, et proov oleks representatiivne kõigi silindrite keskmiste heitgaasikoguste suhtes. Kui tegemist on mitmesilindrilise mootoriga, mille väljalaskekollektorid moodustavad omaette rühmad, nagu V-kujulise mootorikonfiguratsiooni korral, tuleb proovivõttur paigaldada väljalaskekollektorite ühenduskohast allavoolu. Kui see ei ole tehniliselt teostatav, võib kasutada mitmepunktilist proovivõtmist kohas, kus heitgaasid on hästi segunenud, kui tüübikinnitus selle heaks kiidab. Sellisel juhul peab proovivõtturite arv ja asukoht vastama võimalikult täpselt heitgaasi massivoolumõõturite asukohale. Kui heitgaasivoolud ei ole võrdsed, siis tuleb kaaluda proportsionaalset proovivõttu või mitme analüsaatori kasutamist proovide võtmisel.

▼M3

Kui mootoril on heitgaasi järeltöötlussüsteem, siis võetakse heitgaasi proov järeltöötlussüsteemist allavoolu. Mitmesilindrilise mootori ja hargneva väljalaskekollektoriga sõiduki katsetamisel peab proovivõttur asuma piisavalt kaugel allavoolu, et tagada, et proov oleks esindav kõigi silindrite keskmiste heitgaasikoguste suhtes. Kui tegemist on mitmesilindrilise mootoriga, mille väljalaskekollektorid moodustavad omaette rühmad, nagu V-kujulise mootorikonfiguratsiooni korral, tuleb proovivõttur paigaldada väljalaskekollektorite ühenduskohast allavoolu. Kui see ei ole tehniliselt teostatav, siis võib kasutada mitmepunktilist proovivõtmist kohas, kus heitgaasid on hästi segunenud. Sellisel juhul peab proovivõtturite arv ja asukoht vastama võimalikult täpselt heitgaasi massivoolumõõturite asukohale. Kui heitgaasivoolud ei ole võrdsed, siis tuleb kaaluda proportsionaalset proovivõttu või mitme analüsaatori kasutamist proovide võtmisel.

▼M1

Süsivesinike mõõtmiseks kuumutatakse proovivõtutoru temperatuurini 463 ± 10 K (190 ± 10 °C). Muude gaasiliste komponentide mõõtmiseks kas koos jahutiga või ilma selleta hoitakse proovivõtutoru minimaalselt temperatuuril 333 K (60 °C), et vältida kondenseerumist ja tagada eri gaaside sobiv sisseimbumise efektiivsus. Madala rõhuga proovivõtusüsteemides võib temperatuuri alandada vastavalt rõhu vähenemisele, tingimusel et proovivõtusüsteem tagab 95 % sisseimbumise efektiivsuse kõigi reguleeritud gaasiliste saasteainete puhul. Kui väljalasketorus võetakse tahkete osakeste proovid ilma lahjenduseta, siis kuumutatakse proovivõtutoru alates lahjendamata heitgaasi proovivõtupunktist kuni lahjenduspunkti või tahkete osakeste loendurini vähemalt temperatuurini 373 K (100 °C). Tahkete osakeste proovivõtutoru proovi viibeaeg kuni esimese lahjenduseni või tahkete osakeste loendurini peab olema väiksem kui 3 s.

Kõik lahjendamata või lahjendatud heitgaasiga kokkupuutuvad proovivõtusüsteemi osad, alates heitgaasi väljalasketorust kuni tahkete osakeste loendurini, peavad olema konstrueeritud nii, et tahkete osakeste sadestumine oleks võimalikult vähene. Kõik osad peavad olema valmistatud antistaatilisest materjalist, et vältida elektrostaatilist toimet.

▼B

4.   KATSE-EELSED MENETLUSED

4.1.    PEMSi lekke kontroll

Kui PEMS on paigaldatud, kontrollitakse iga sõidukile paigaldatud PEMSi puhul vähemalt üks kord lekkeid, nagu on ette näinud PEMSi tootja või järgmiselt. Proovivõttur ühendatakse heitgaasisüsteemist lahti ning ots suletakse korgiga. Analüsaatori pump lülitatakse sisse. Pärast esialgset stabiliseerumisperioodi peab lekke puudumisel kõikide vooluhulgamõõturite näit olema umbes null. Vastasel korral tuleb kontrollida proovivõtuliine ja viga kõrvaldada.

Lekkekiirus hõrendusega poolel ei tohi ületada 0,5 protsenti kontrollitava süsteemi osa läbivast vooluhulgast. Läbiva vooluhulga hindamiseks võib kasutada analüsaatori voolusid ja möödavoolusid.

Alternatiivselt võib süsteemis vähendada rõhku kuni 20 kPa (süsteemi peab jääma 80 kPa). Pärast esialgset stabiliseerumisperioodi ei või rõhu suurenemine Δp (kPa/min) süsteemis ületada järgmist väärtust:

image

Teise meetodina võib rakendada kontsentratsiooni astmelist muutmist proovivõtuliini alguses ümberlülitamise teel nullgaasilt võrdlusgaasile, säilitades samad rõhutingimused, mis on süsteemi normaalsel ekspluateerimisel. Kui õigesti kalibreeritud analüsaatori näit on pärast piisava aja möödumist ≤ 99 protsenti sisestatud kontsentratsioonist, siis tuleb lekkeprobleem kõrvaldada.

▼M1

4.2.    PEMSi käivitamine ja stabiliseerimine

PEMS lülitatakse sisse, soojendatakse ja stabiliseeritakse vastavalt PEMSi tootja tehnilisele kirjeldusele, kuni põhifunktsioonide parameetrid, nt rõhud, temperatuurid ja vooluhulgad on enne katse algust saavutanud oma seadistatud ekspluatatsioonipunktid. Nõuetekohase toimimise tagamiseks võib PEMS olla sisse lülitatud või seda võib soojendada ja stabiliseerida sõiduki konditsioneerimise ajal. Süsteemis ei tohi olla vigu ega kriitilisi hoiatussignaale.

4.3.    Proovivõtusüsteemi ettevalmistamine

Proovivõtusüsteem, mis koosneb proovivõtturist ja proovivõtutorudest valmistatakse katsetamiseks ette vastavalt PEMSi tootja juhistele. Tuleb tagada, et proovivõtusüsteem on puhas ja selles ei ole kondenseerunud niiskust.

▼B

4.4.    Heitgaasi massivoolumõõturi (EFM) ettevalmistamine

Kui EFMi kasutatakse heitgaasi massivoolu mõõtmiseks, siis tuleb see puhastada ja kasutamiseks ette valmistada vastavalt selle tootja tehnilisele kirjeldusele. Selle protseduuriga eemaldatakse (vajaduse korral) kondensatsioon ja setted liinidest ja seotud mõõtmise sisendavadest.

4.5.    Analüsaatorite kontrollimine ja kalibreerimine gaasiheite mõõtmiseks

Analüsaatorite nullväärtuse ja mõõtevahemiku kalibreerimine teostatakse kalibreerimisgaasidega, mis vastavad 2. liite punkti 5 nõuetele. Valitakse kalibreerimisgaasid, mis vastavad RDE-katses eeldatud saasteainete kontsentratsioonide vahemikule. Analüsaatori triivi minimeerimiseks tuleks analüsaatorite nullväärtuse ja mõõtevahemiku kalibreerimine teha ümbritseval temperatuuril, mis vastab võimalikult täpselt katseseadmete temperatuurile katsesõidu ajal.

▼M3

4.6.    Analüsaatori kontrollimine tahkete osakeste heite mõõtmiseks

Analüsaatori nulltase registreeritakse, võttes HEPA filtriga filtreeritud ümbritsevast õhust proovi sobivas proovivõtukohas, tavaliselt proovivõtutoru sisselaskeavas. Signaal salvestatakse konstantse sammuga, mis on 1,0 Hz kordne, ning arvutatakse 2 minuti keskmine; lõplik kontsentratsioon peab jääma tootja kirjeldatud vahemikku, kuid ei tohi olla suurem kui 5 000 osakest kuupsentimeetri kohta.

▼B

4.7.    Sõiduki kiiruse määramine

Sõiduki kiirus määratakse vähemalt ühe järgmise meetodiga.

(a) 

GPS; kui sõiduki kiirus määratakse GPSiga, siis võrreldakse teekonna kogupikkust 4. liite punkti 7 kohase meetodiga saadud mõõtetulemustega.

(b) 

Andur (nt optiline või mikrolaine andur); kui sõiduki kiirus on määratud anduriga, siis peab kiiruse mõõtmine vastama 2. liite punkti 8 nõuetele, või alternatiivselt määratakse teekonna kogupikkus anduriga ja võrreldakse kontrollkaugusega, mis on saadud digitaalsest teedevõrgust või topograafiliselt kaardilt. Anduri määratav teekonna kogupikkus ei tohi kontrollkaugusest kõrvale kalduda rohkem kui 4 %.

(c) 

ECU; kui sõiduki kiirus määratakse kindlaks ECUga, siis valideeritakse teekonna kogupikkus vastavalt 3. liite punktile 3 ja ECU kiirussignaali korrigeeritakse vajaduse korral, et täita 3. liite punkti 3.3 nõuded. Alternatiivselt võrreldakse ECUga määratud teekonna kogupikkust kontrollkaugusega, mis saadakse digitaalsest teedevõrgust või topograafiliselt kaardilt. ECUga määratav teekonna kogupikkus ei tohi kontrollkaugusest kõrvale kalduda rohkem kui 4 %.

4.8.    PEMSi seadete kontrollimine

Tuleb kontrollida ühendusi kõikide anduritega ja vajaduse korral ECUga. Mootori parameetrite lugemisel tagatakse, et ECU teatab väärtusi õigesti (nt mootori nullkiirus [p/min], kui sisepõlemismootor on välja lülitatud ja süüde on sees). ►M1  PEMS peab toimima ilma vigade ja kriitiliste hoiatussignaalideta. ◄

5.   HEITEKATSE

▼M3

5.1.    Katse algus

Katse algust (vt joonis 1.1) tähistab:

— 
kas sisepõlemismootori esimene käivitamine
— 
või sõiduki esmakordne liikumine kiirusel üle 1 km/h selliste välise laadimisega ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul, mille sisepõlemismootor on seisatud.

Enne katse algust alustatakse proovivõttu ning parameetrite mõõtmiste ja salvestamist. Enne katse algust veendutakse, et andmelogija salvestab kõik vajalikud näitajad.

Aegadele vastavusse seadmise hõlbustamiseks soovitatakse salvestada ajalisse vastavusse viidavad näitajad kas ühe andmesalvestusseadmega või kasutada sünkroniseeritud ajatemplit.

Joonis 1.1

Katse alustamise käik

image

▼M1

5.2.    Katse

Proovivõttu ning parameetrite mõõtmist ja registreerimist jätkatakse kogu maanteekatse ajal. Mootori võib peatada ja käivitada, kuid heiteproovide võtmine ja parameetrite registreerimine peab jätkuma. Iga hoiatussignaal, mis viitab PEMSi talitlushäirele, dokumenteeritakse ja seda kontrollitakse. Kui katse jooksul ilmub veateade, katse tühistatakse. Parameetrite registreerimine peab andma andmete täielikkuse üle 99 %. Mõõtmise ja andmete registreerimise võib katkestada vähem kui 1 % jooksul kogu teekonna kestuse ajast, kuid mitte kauemaks kui järjestikuseks 30 sekundiliseks perioodiks signaali tahtmatu kao korral või PEMS-seadme hooldamiseks. Katkestused võib PEMS registreerida otse, kuid registreeritud parameetrisse ei ole lubatud sisestada katkestusi andmete eeltöötlemise, vahetamise ega järeltöötlemise teel. Automaatse nullimise korral tehakse see vastavalt jälgitavale nullstandardile, mis sarnaneb sellega, mida kasutati analüsaatori nullimiseks. On äärmiselt soovitatav alustada PEMSi hooldust sõiduki nullkiirusel.

▼M3

5.3.    Katse lõpetamine

Katse lõpeb (vt joonis 1.2) siis, kui sõiduk on teekonna läbinud ning:

— 
kas sisepõlemismootor on välja lülitatud
või:
— 
välise laadimisega ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul, mille sisepõlemismootor on seisatud, sõiduk seiskub kiirusel 1 km/h või alla selle.

Pärast katsesõidu lõppu tuleb vältida mootori pikaajalist tühikäigul töötamist. Andmete salvestamine jätkub, kuni proovivõtusüsteemide reageerimisaeg on lõppenud; Kui sõiduk on varustatud regenereerimist tuvastava signaaliga (vt II lisa 5. liites esitatud läbipaistvusnimekirja nr 1 rida 42), tehakse ja dokumenteeritakse pardadiagnostikaseadme kontroll kohe pärast andmete registreerimist ja enne mis tahes uue teepikkuse läbimist.

Joonis 1.2

Katse lõpetamise käik

image

▼B

6.   KATSEJÄRGNE MENETLUS

6.1.    Analüsaatorite kontrollimine gaasilise heite mõõtmiseks

Gaasiliste komponentide analüsaatorite nullväärtust ja võrdlusnäitu kontrollitakse kalibreerimisgaasidega, mis on identsed nendega, mida rakendatakse vastavalt punktile 4.5, et hinnata analüsaatori nulli- ja mõõteulatuse triivi võrreldes katse-eelse kalibreerimisega. Enne mõõteulatuse triivi kontrollimist võib analüsaatori nullida, kui nulltriiv leiti olevat lubatud vahemikus. Katsejärgne triivi kontroll viiakse lõpule nii kiiresti kui võimalik pärast katset ja enne, kui PEMS, üksikud analüsaatorid või andurid on välja lülitatud või puhkerežiimis. Katse-eelse ja -järgse tulemuse erinevus peab vastama tabeli 2 nõuetele.



Tabel 2

Lubatud analüsaatori triiv PEMS-katses

▼M1

Saasteaine

Nullnäidu absoluutne triiv

Mõõteulatuse absoluutne triiv ()

CO2

≤ 2 000  ppm katse kohta

≤ 2 % näidust või ≤ 2 000  ppm katse kohta, olenevalt sellest, kumb on suurem

CO

≤ 75 ppm katse kohta

≤ 2 % näidust või ≤ 75 ppm katse kohta, olenevalt sellest, kumb on suurem

NOX

≤ 5 ppm katse kohta

≤ 2 % näidust või ≤ 5 ppm katse kohta, olenevalt sellest, kumb on suurem

CH4

≤ 10 ppm C1 katse kohta

≤ 2 % näidust või ≤ 10 ppm C1 katse kohta, olenevalt sellest, kumb on suurem

THC

≤ 10 ppm C1 katse kohta

≤ 2 % näidust või ≤ 10 ppm C1 katse kohta, olenevalt sellest, kumb on suurem

(1)   Enne mõõteulatuse triivi kontrollimist võib analüsaatori nullida, kui nullitriiv on lubatud vahemikus.

▼B

Kui katse-eelsete ja -järgsete tulemuste nulli- ja mõõteulatuse triiv on lubatust suuremad, siis loetakse katsetulemused kehtetuks ja katse tehakse uuesti.

▼M1

6.2.    Analüsaatori kontrollimine tahkete osakeste heite mõõtmiseks

Analüsaatori nulltase registreeritakse vastavalt punktile 4.6.

▼M3

6.3.    Teel tekkiva heite mõõtmiste kontrollimine

Katse alguses punkti 4.5 kohaselt analüsaatorite kalibreerimiseks kasutatud võrdlusgaasil peab olema selline kontsentratsioon, mis hõlmab vähemalt 90 % kontsentratsioonidest, mis on saadud 99 % mõõtmistest heitekatse kehtivate osade puhul. 1 protsendil kõigist heite hindamiseks tehtud mõõtmistest võidakse ületada võrdlusgaasi kontsentratsiooni kuni kaks korda. Kui need nõuded ei ole täidetud, siis katse tühistatakse.

▼B




2. liide

PEMSi komponentide ja signaalide spetsifikatsioon ja kalibreerimine

1.   SISSEJUHATUS

Selles liites sätestatakse PEMSi komponentide ja signaalide spetsifikatsioon ja kalibreerimine.

2.   TÄHISED, PARAMEETRID JA ÜHIKUD

>

suurem kui

suurem kui või võrdne

%

protsent

väiksem kui või võrdne

A

lahjendamata CO2 kontsentratsioon [%]

a 0

regressioonisirge vabaliige

a 1

regressioonisirge tõus

B

lahjendatud CO2 kontsentratsioon [%]

C

lahjendatud NO kontsentratsioon [ppm]

c

analüsaatori vastus hapniku segava toime katses

c FS,b

HC-kontsentratsiooni täisskaala etapis (b) [ppmC1]

c FS,d

HC-kontsentratsiooni täisvahemik etapis (d) [ppmC1]

c HC(w/NMC)

HC-kontsentratsioon CH4 või C2H6 voolamisel läbi NMC [ppmC1]

c HC(w/o NMC)

HC-kontsentratsioon CH4 või C2H6 möödavoolu puhul NMCst [ppmC1]

c m,b

mõõdetud HC-kontsentratsioon etapis (b) ([ppmC1]

c m,d

mõõdetud HC-kontsentratsioon etapis (d) [ppmC1]

c ref,b

HC-võrdluskontsentratsioon etapis (b) [ppmC1]

c ref,d

HC-võrdluskontsentratsioon etapis (d) [ppmC1]

°C

kraadi Celsiuse järgi

D

lahjendamata NO kontsentratsioon [ppm]

D e

eeldatud lahjendatud NO kontsentratsioon [ppm]

E

absoluutne töörõhk [kPa]

E CO2

protsentuaalne CO2 summutus

▼M1

E(dp)

PEMSi tahkete osakeste analüsaatori efektiivsus

▼B

E E

etaani efektiivsus

E H2O

protsentuaalne vee summutus

E M

metaani efektiivsus

EO2

hapniku segav toime

F

veetemperatuur [K]

G

küllastunud auru rõhk [kPa]

g

gramm

gH2O/kg

grammi vett kilogrammi kohta

h

tund

H

veeauru kontsentratsioon [%]

H m

maksimaalne veeauru kontsentratsioon [%]

Hz

herts

K

kelvin

kg

kilogramm

km/h

kilomeetrit tunnis

kPa

kilopaskal

max

maksimaalne väärtus

NOX,kuiv

stabiliseeritud NOX salvestuste niiskusega korrigeeritud

keskmine kontsentratsioon NOX,m

stabiliseeritud NOX salvestuste keskmine kontsentratsioon

NOX,ref

stabiliseeritud NOX salvestuste keskmine võrdluskontsentratsioon

ppm

miljondikku

ppmC1

miljondikku süsiniku ekvivalendi kohta

r2

determinatsioonikordaja

s

sekund

t0

gaasivoolu ümberlülitamise ajapunkt [s]

t10

ajapunkt reageeringu jõudmisel 10 %-ni lõppnäidust

t50

ajapunkt reageeringu jõudmisel 50 %-ni lõppnäidust

t90

ajapunkt reageeringu jõudmisel 90 %-ni lõppnäidust

kindlaks määrata

määratakse kindlaks

x

sõltumatu muutuja või kontrollväärtus

χ min

minimaalne väärtus

y

sõltuv muutuja või mõõdetud väärtus

3.   LINEAARSUSE KONTROLL

3.1.    Üldteave

►M1  Analüsaatorite, vooluhulgamõõturite, andurite ja signaalide täpsus ja lineaarsus peab olema jälgitav ning vastama rahvusvahelistele või riiklikele standarditele. ◄ Andurid või signaalid, mis ei ole otse jälgitavad, nt lihtsustatud vooluhulgamõõturid, kalibreeritakse alternatiivina šassii dünamomeetri laboriseadmetega, mis on kalibreeritud vastavalt rahvusvahelistele või kohalikele standarditele.

3.2.    Lineaarsusnõuded

Kõik analüsaatorid, vooluhulgamõõturid ja signaalid peavad vastavama tabelis 1 esitatud lineaarsusnõuetele. Kui õhuvool, kütusevool, õhu ja kütuse suhe või heitgaasi massivooluhulk arvutatakse ECU põhjal, siis peab arvutatud heitgaasi massivooluhulk vastama tabelis 1 sätestatud lineaarsusnõuetele.



Tabel 1

Mõõtmisparameetrite ja -süsteemide lineaarsusnõuded

▼M1

Mõõtmisparameeter/mõõteseade

image

Tõus

a1

Standardviga SEE

Determinatsioonikordaja r2

Kütuse vooluhulk (1)

≤ 1 % max

0,98–1,02

≤ 2 %

≥ 0,990

Õhu vooluhulk (1)

≤ 1 % max

0,98–1,02

≤ 2 %

≥ 0,990

Heitgaasi massivooluhulk

≤ 2 % max

0,97–1,03

≤ 3 %

≥ 0,990

Gaasianalüsaatorid

≤ 0,5 % max

0,99–1,01

≤ 1 %

≥ 0,998

Pöördemoment (2)

≤ 1 % max

0,98–1,02

≤ 2 %

≥ 0,990

PN-analüsaatorid (3)

≤ 5 % max

0,85–1,15 (4)

≤ 10 %

≥ 0,950

(1)   valikuline heitgaasi massivoolu määramiseks

(2)   valikuline parameeter

(3)   Lineaarsuskontrolli kontrollitakse punktis 6.2 määratletud tahmaosakestega

(4)   Ajakohastatakse vastavalt mõõtevea leviku ja jälgitavuse tabelitele.

3.3.    Lineaarsuse kontrollimise sagedus

Punktile 3.2 vastavaid lineaarsusnõudeid kontrollitakse:

a) 

iga gaasianalüsaatori puhul vähemalt iga kaheteistkümne kuu tagant või iga kord, kui süsteemi parandatakse või komponenti vahetatakse või muudetakse selliselt, et see võib mõjutada kalibreerimist;

b) 

muude asjakohaste seadmete, näiteks PN-analüsaatorite, heitgaasi massivoolumõõturite ja jälgitavalt kalibreeritud andurite puhul alati, kui on täheldatud kahjustusi, vastavalt siseauditi korrale või seadme tootja poolt, kuid mitte rohkem kui üks aasta enne tegelikku katset.

Punktile 3.2 vastavate lineaarsusnõuete täitmist andurite või ECU signaalide puhul, mis ei ole vahetult jälgitavad, kontrollitakse šassii dünamomeetril iga sõidukile paigaldatud PEMSi puhul üks kord, kasutades selleks jälgitavalt kalibreeritud mõõteseadet.

▼B

3.4.    Lineaarsuskontrolli kord

3.4.1.    Üldnõuded

Asjakohased analüsaatorid, seadmed ja andurid viiakse tavapärasesse töökorda vastavalt tootja soovitustele. Analüsaatoreid, seadmeid ja andureid ekspluateeritakse ettenähtud temperatuuridel, rõhkudel ja vooludel.

3.4.2.    Üldmenetlus

Iga normaalse ekspluatatsioonivahemiku lineaarsust kontrollitakse järgmiste etappidega.

(a) 

Analüsaatori vooluhulgamõõturi või anduri nullpunkt seadistatakse nullsignaali sisestamisega. Gaasianalüsaatorite puhul kasutatakse puhastatud sünteetilist õhku või lämmastikku, mis juhitakse analüsaatori sisendavasse gaasiraja kaudu, mis on võimalikult sirge ja lühike.

(b) 

Analüsaatori, vooluhulgamõõturi või anduri mõõteulatus reguleeritakse mõõteulatuse signaaliga. Gaasianalüsaatorite puhul juhitakse sobiv võrdlusgaas analüsaatori sisendavasse gaasiraja kaudu, mis on võimalikult sirge ja lühike.

(c) 

Korratakse punktis a kirjeldatud nullimist.

(d) 

Lineaarsuse kontrollimiseks kasutatakse vähemalt kümmet enam-vähem võrdse ulatusega kehtivat kontrollväärtust (kaasa arvatud null). Komponentide kontsentratsioonide kontrollväärtused, heitgaasi massivooluhulk ja muud asjakohased parameetrid valitakse selliselt, et need vastavad väärtuste vahemikule, mida heitekatses eeldatakse. Heitgaasi massivoolu mõõtmiseks võib lineaarsuskontrollist välja jätta võrdluspunktid, mis on maksimaalsest kalibreerimisväärtusest 5 % madalamal.

(e) 

Gaasianalüsaatorite puhul juhitakse teadaolevad gaasikontsentratsioonid vastavalt punktile 5 analüsaatori porti. Signaali stabiliseerumiseks jäetakse piisavalt aega.

▼M3

(f) 

Hinnatavad väärtused ja vajaduse korral kontrollväärtused salvestatakse püsisagedusega, mis on 1,0 Hz kordne, vähemalt 30sekundilisel ajavahemikul.

▼B

(g) 

30 s jooksul mõõdetud väärtuste aritmeetiliste keskväärtuste põhjal arvutatakse vähimruutude meetodil lineaarse regressiooni parameetrid, kasutades kõige sobivamat lähendavat võrrandit järgmisel kujul:

image

kus:

y

on mõõtesüsteemi tegelik väärtus

a 1

on regressioonisirge tõus

x

on kontrollväärtus

a 0

on regressioonisirge vabaliige

Regressiooni standardhälve (SEE) üleminekul y-väärtuselt x-väärtusele ja determinatsioonikordaja (r2) arvutatakse iga mõõtmisparameetri ja süsteemi jaoks.

(h) 

Lineaarse regressiooni parameetrid peavad vastama tabelis 1 esitatud nõuetele.

3.4.3.    Nõuded lineaarsuse kontrollimise kohta šassii dünamomeetril

Mittejälgitavaid vooluhulgamõõtureid, andureid või ECU signaale, mida ei saa vastavalt jälgitavatele standarditele kalibreerida, kalibreeritakse šassii dünamomeetril. Protseduur peab vastama UNECE eeskirja nr 83 4a lisa nõuetele niivõrd, kui need on kohaldatavad. Vajaduse korral tuleb kalibreeritav seade või andur paigaldada katsesõidukile ning seda kasutada vastavalt 1. liite nõuetele. Kalibreerimiskord järgib võimalusel alati punkti 3.4.2 nõudeid; valitakse vähemalt 10 asjakohast kontrollväärtust tagamaks, et vähemalt 90 % RDE-katses eeldatavast maksimaalsest väärtusest on kaetud.

Kui kalibreeritakse mittevahetult jälgitavat vooluhulgamõõturit, andurit või ECU signaali, et määrata heitgaasi vooluhulk, siis kinnitatakse sõiduki väljalasketoru külge jälgitav kalibreeritud heitgaasi massivoolu võrdlusmõõtur või CVS. Tuleb tagada, et sõiduki heitgaasi mõõdetakse täpselt heitgaasi massivoolumõõturi abil 1. liite punkti 3.4.3 kohaselt. Sõidukit käitatakse nii, et gaasipedaal on püsivas asendis ning käiguvalik ja šassii dünamomeetri koormus on konstantne.

4.   GAASILISTE KOMPONENTIDE MÕÕTMISE ANALÜSAATORID

4.1.    Analüsaatorite lubatavad tüübid

4.1.1.    Standardanalüsaatorid

Gaasilisi komponente mõõdetakse analüsaatoritega, mis on täpsustatud 07-seeria muudatustega muudetud UNECE eeskirja nr 83 4a lisa 3. liite punktides 1.3.1–1.3.5. Kui NDUV-analüsaator mõõdab nii NO kui ka NO2, siis ei ole NO2/NO-muundurit vaja.

4.1.2.    Alternatiivsed analüsaatorid

Analüsaatorid, mis ei vasta punkti 4.1.1 projekteerimiskirjeldusele, on lubatud tingimusel, et need vastavad punkti 4.2 nõuetele. Tootja peab tagama, et alternatiivne analüsaator saavutab võrreldes standardanalüsaatoriga samaväärse või parema mõõtmise tulemuslikkuse saasteaine kontsentratsioonide vahemikus ja kooseksisteerivate gaaside osas, mida võib eeldada sõidukitel, mida käitatakse lubatud kütustega RDE-katsetel kehtivatel mõõdukatel ja laiendatud tingimustel vastavalt käesoleva lisa punktidele 5, 6 ja 7. Nõudmise korral esitab analüsaatori tootja kirjalikult lisateabe, mis näitab, et alternatiivse analüsaatori mõõtmistulemused on järjekindlalt ja usaldusväärselt kooskõlas standardanalüsaatori mõõtmistulemustega. Lisateave peab sisaldama:

a) 

alternatiivse analüsaatori teoreetilise baasi ja tehniliste komponentide kirjeldust;

▼M3

b) 

tõendeid samaväärsuse kohta vastava standardse analüsaatoriga, mida on kirjeldatud punktis 4.1.1, eeldatud saasteainete kontsentratsioonide vahemikus ja tüübikinnituse katse ümbritseva keskkonna tingimustel vastavalt käesoleva eeskirja XXI lisale, ning valideerimiskatse ümbritseva keskkonna tingimustel vastavalt 3. liite punktile 3 selliste sõidukite puhul, millel on sädesüüte või survesüütega mootor; analüsaatori tootja peab tõendama samaväärsusest 3. liite punktis 3.3 esitatud lubatud hälvete piirides;

▼B

c) 

tõendust samaväärsuse kohta vastava standardanalüsaatoriga, mida on täpsustatud punktis 4.1.1, seoses atmosfäärirõhu mõjuga analüsaatori mõõtetulemustele; tõendav katse peab määrama kindlaks reageeringu võrdlusgaasile, mille kontsentratsioon jääb analüsaatori mõõtevahemikku, et kontrollida atmosfäärirõhu mõju mõõdukatel ja laiendatud kõrgustingimustel, mis on määratletud käesoleva lisa punktis 5.2. Sellise katse võib läbi viia keskkonnakõrguse katsekambris;

d) 

samaväärsuse tõendust vastava standardanalüsaatoriga, mis on sätestatud punktis 4.1.1, vähemalt kolmes käesoleva lisa nõuetele vastavas maanteekatses;

▼M3

e) 

tõendeid selle kohta, et vibratsiooni, kiirenduse ja ümbritseva õhu temperatuuri mõju analüsaatori näidule ei ületa analüsaatori müranõudeid, mis on sätestatud punktis 4.2.4.

▼B

Tüübikinnitusasutused võivad nõuda lisateavet, et saada kinnitust samaväärsuse kohta või keelduda tüübikinnituse andmisest, kui mõõtmistest nähtub, et alternatiivne analüsaator ei ole standardanalüsaatoriga samaväärne.

4.2.    Analüsaatori spetsifikatsioon

4.2.1.    Üldteave

Lisaks iga analüsaatori kohta punktis 3 määratletud lineaarsusnõuetele peab analüsaatori tootja tõendama, et analüsaatorite tüübid vastavad punktides 4.2.2–4.2.8 sätestatud spetsifikatsioonidele. Analüsaatorite mõõtevahemik ja reageerimisaeg peavad olema sellised, et oleks võimalik piisava täpsusega mõõta heitgaasi komponentide kontsentratsiooni vastavalt kehtivale heitestandardile muutuvatel ja stabiilsetel tingimustel. Võimalikult palju tuleb piirata analüsaatorite tundlikkust löökidele, vibratsioonile, vananemisele, temperatuuri ja õhurõhu muutustele ning elektromagnetilistele häiretele ja muudele sõiduki ja analüsaatori kasutamisega seotud mõjudele.

4.2.2.    Mõõtetäpsus

Mõõtetäpsus on määratluse kohaselt analüsaatori näidu kõrvalekalle kontrollväärtusest ja see ei tohi ületada 2 % näidust või 0,3 % täisskaalast, olenevalt sellest, kumb on suurem.

4.2.3.    Kordustäpsus

Kordustäpsus, mis on määratluse kohaselt 10 korduva reageeringu 2,5kordne standardhälve teatava kalibreerimis- või võrdlusgaasi puhul, ei tohi olla suurem kui 1 % skaala maksimaalsele näidule vastavast kontsentratsioonist iga kasutatava mõõtepiirkonna kohta, mis on vähemalt 155 ppm (või ppmC1), või 2 % iga mõõtevahemiku kohta, mis on alla 155 ppm (või ppmC1).

▼M3

4.2.4.    Müra

Müra ei tohi olla suurem kui 2 % skaala maksimumväärtusest. Kõik 10 mõõteperioodi peavad vahelduma 30sekundiliste intervallidega, mille jooksul analüsaatorisse viiakse sobiv võrdlusgaas. Enne igat proovivõtuperioodi ja enne igat võrdlusgaasiga justeerimist tuleb jätta piisavalt aega analüsaatori ja proovivõtutorude puhastamiseks.

▼B

4.2.5.    Nullitriiv

Nullitriiv, mis on määratletud kui keskmine näit nullgaasi puhul vähemalt 30sekundilise ajavahemiku jooksul, peab vastama tabelis 2 esitatud spetsifikatsioonidele.

4.2.6.    Mõõteulatuse triiv

Mõõteulatuse triiv, mis on määratletud kui keskmine näit võrdlusgaasi puhul vähemalt 30sekundilise ajavahemiku jooksul, peab vastama tabelis 2 esitatud spetsifikatsioonidele.



Tabel 2

Analüsaatorite lubatav null- ja mõõteulatuse triiv gaasikomponentide mõõtmiseks laboritingimustel

▼M1

Saasteaine

Nullpunkti absoluutne triiv

Mõõteulatuse absoluutne triiv

CO2

≤ 1 000  ppm 4 h jooksul

≤ 2 % näidust või ≤ 1 000  ppm 4 h jooksul, olenevalt sellest, kumb on suurem

CO

≤ 50 ppm 4 h jooksul

≤ 2 % näidust või ≤ 50 ppm 4 h jooksul, olenevalt sellest, kumb on suurem

PN

5 000 osakest cm3 kohta 4h jooksul

Vastavalt tootja spetsifikatsioonile

NOX

≤ 5 ppm 4 h jooksul

≤ 2 % näidust või 5 ppm 4 h jooksul, olenevalt sellest, kumb on suurem

CH4

≤ 10 ppm C1

≤ 2 % näidust või ≤ 10 ppm, 4 h jooksul, olenevalt sellest, kumb on suurem

THC

≤ 10 ppm C1

≤ 2 % näidust või ≤ 10 ppm, 4 h jooksul, olenevalt sellest, kumb on suurem

4.2.7.    Tõusuaeg

Tõusuaeg on määratluse kohaselt aeg, mis kulub reageeringu näidu jõudmiseks 10 %-lt 90 %ni lõppnäidust (t 90t 10; vt punkt 4.4). Tõusuaeg ei tohi ületada 3 sekundit.

4.2.8.    Gaaside kuivatamine

Heitgaase võib mõõta nii niiskena kui ka kuivana. Kasutatava gaasikuivatusseadme mõju mõõdetavate gaaside koostisele peab olema võimalikult väike. Keemiliste kuivatusainete kasutamine ei ole lubatud.

4.3.    Lisanõuded

4.3.1.    Üldteave

Punktide 4.3.2–4.3.5 sätetes määratletakse lisanõuded konkreetsete analüsaatorite tüüpide tulemuslikkusele ning neid kohaldatakse ainult juhul, kui kõnealust analüsaatorit kasutatakse heitkoguste mõõtmiseks RDE-katsetes.

4.3.2.    NOX-muundurite tõhususe kontrollimine

NOX-muunduri kasutamisel, nt selleks, et muundada NO2 NO-ks kemoluminestsentsanalüsaatoris analüüsimiseks, kontrollitakse selle tõhusust vastavalt 07-seeria muudatustega muudetud UNECE eeskirja nr 83 4a lisa 3. liite punktile 2.4. NOX-muunduri tõhusust kontrollitakse hiljemalt üks kuu enne heitekatset.

4.3.3.    Leekionisatsioonidetektori (FID) reguleerimine

a)   Detektori reageeringu optimeerimine

Süsivesinike mõõtmisel tuleb FID-d reguleerida ajavahemike tagant, mille on täpsustanud analüsaatori tootja, vastavalt 07-seeria muudatustega muudetud UNECE eeskirja nr 83 4a lisa 3. liite punktile 2.3.1. Reageeringu optimeerimiseks kõige tavalisemas töövahemikus kasutatakse propaani sisaldavat õhku või propaani sisaldavat lämmastikku.

b)   Süsivesinike kalibreerimistegurid

Süsivesinike mõõtmisel kontrollitakse FID süsivesinike kalibreerimistegurit vastavalt 07-seeria muudatustega muudetud UNECE eeskirja nr 83 4a lisa 3. liite punktile 2.3.3, kasutades võrdlusgaasina vastavalt propaani sisaldavat õhku või propaani sisaldavat lämmastikku või nullgaasina puhastatud sünteetilist õhku või lämmastikku.

c)   Hapniku segava toime kontrollimine

Hapniku segavat toimet kontrollitakse FID kasutusele võtmisel ning pärast põhjaliku hoolduse tegemist. Valitakse selline mõõtevahemik, kus hapniku segava toime kontrollimiseks kasutatavate gaaside kontsentratsioon on üle 50 %. Ahju temperatuur peab katse ajal olema nõuetekohane. Hapniku segava toime kontrolliks kasutatava gaasi spetsifikatsioonid on esitatud punktis 5.3.

Kohaldatakse järgmist korda:

i) 

analüsaator nullitakse;

ii) 

analüsaatori mõõteulatus määratakse ottomootorite puhul kindlaks 0 % hapniku sisaldusega gaasisegu abil ja survesüütega mootorite puhul 21 % hapniku sisaldusega gaasisegu abil;

iii) 

nullnäitu kontrollitakse uuesti. Kui see on täisvahemikuga võrreldes muutunud rohkem kui 0,5 %, siis korratakse etappe i ja ii;

iv) 

analüsaatorisse juhitakse hapniku segava toime kontrollimiseks ette nähtud 5 % ja 10 % kontsentratsiooniga gaasid;

v) 

nullnäitu kontrollitakse uuesti. Kui see on muutunud enam kui ± 1 % skaala lõppväärtusest, korratakse katset;

vi) 

hapniku segav toime E O2 arvutatakse mõlema etapis loh nimetatud segu puhul järgmiselt:

image

Kui analüsaatori reageering on:

image

kus:

c ref,b

on HC võrdluskontsentratsioon etapis ii, [ppmC1]

c ref,d

on HC võrdluskontsentratsioon etapis iv, [ppmC1]

c FS,b

on täisskaalale vastav HC kontsentratsioon etapis ii, [ppmC1]

c FS,d

on täisskaalale vastav HC kontsentratsioon etapis iv, [ppmC1]

c m,b

on HC mõõdetud kontsentratsioon etapis ii, [ppmC1]

c m,d

on HC mõõdetud kontsentratsioon etapis iv, [ppmC1]

vii) 

hapniku segava toime protsent E O2 peab kõigis hapniku segava toime kontrollgaasides olema enne katset väiksem kui ± 1,5 %;

viii) 

kui hapniku segav toime E O2 on suurem kui ± 1,5 %, võib püüda seda korrigeerida, reguleerides õhuvoolu, kütusevoolu ja proovivoolu astmeliselt tootja poolt antud spetsifikatsioonides esitatud väärtustest suuremaks ja väiksemaks;

ix) 

hapniku segava toime kontrolli korratakse iga uue seadistuse puhul.

4.3.4.    Mittemetaansete süsivesinike eraldaja (NMC) muundamisefektiivsus

Süsivesinike analüüsimisel võib kasutada NMC-d mittemetaansete süsivesinike eraldamiseks proovigaasist kõigi süsivesinike, välja arvatud metaani oksüdeerimise teel. Ideaaljuhul on muundumine metaani puhul 0 protsenti ning teiste süsivesinike puhul, mida esindab etaan 100 protsenti. NMHC täpseks mõõtmiseks määratakse kaks kõnealust efektiivsust ning kasutatakse neid NMHC heitgaasi massivoolu arvutamisel (vt 4. liite punkt 9.2). Metaani muundumisefektiivsust ei ole vaja määrata, kui NMC-FID on kalibreeritud vastavalt 4. liite punkti 9.2 meetodile b, juhtides metaani/õhu kalibreerimisgaasi läbi NMC.

a)   Metaani muundumisefektiivsus

Metaan-kalibreerimisgaas juhitakse läbi FID möödavooluga NMCst ja ilma selleta; mõlemad kontsentratsioonid registreeritakse. Metaani efektiivsus määratakse järgmiselt:

image

kus:

c HC(w/NMC)

on HC kontsentratsioon CH4 voolamisel läbi NMC, [ppmC1]

c HC(w/o NMC)

on HC kontsentratsioon CH4 möödavoolu puhul NMCst, [ppmC1]

b)   Etaani muundumisefektiivsus

Etaan-kalibreerimisgaas juhitakse läbi FID möödavooluga NMCst ja ilma selleta; mõlemad kontsentratsioonid registreeritakse. Etaani efektiivsus määratakse järgmiselt:

image

kus:

c HC(w/NMC)

on HC kontsentratsioon C2H6 voolamisel läbi NMC, [ppmC1]

c HC(w/o NMC)

on HC-kontsentratsioon C2H6 möödavoolu puhul NMCst, [ppmC1]

4.3.5.    Segavad toimed

a)   Üldteave

Kui lisaks uuritavale gaasile on veel muid gaase, võivad need näitu moonutada. Analüsaatori tootja peab enne analüsaatori turule laskmist kontrollima analüsaatorite segavaid toimeid ja õiget toimimist vähemalt üks kord iga punktides b kuni f loetletud analüsaatori või seadme puhul.

b)   Segava toime kontrollimine CO-analüsaatori puhul

CO-analüsaatori tööd võivad segada vesi ja CO2. Seetõttu puhutakse toatemperatuuril veest läbi CO2 võrdlusgaas, mille sisaldus vastab 80–100 % katsel kasutatud CO-analüsaatori suurima mõõtepiirkonna lõppväärtusele, ning tulemus registreeritakse. Analüsaatori reageering ei tohi ületada 2 % tavalise maanteekatse ajal eeldatavast CO keskmisest kontsentratsioonist või ± 50 ppm olenevalt sellest, kumb on suurem. H2O ja CO2 segavat toimet võib määrata ka eraldi katsetega. Kui segava toime määramiseks kasutatud H2O ja CO2 sisaldused ületavad katse ajal eeldatavaid suurimaid väärtusi, siis vähendatakse kõiki saadud segavat toimet iseloomustavate parameetrite väärtusi sel teel, et määratud segav toime korrutatakse katse ajal eeldatava maksimaalse kontsentratsiooni ja määramise ajal tegelikult kasutatud väärtuse suhtega. Samuti võib määrata segavad toimed eraldi H2O selliste kontsentratsioonidega, mis on väiksemad katse ajal eeldatavatest suurimatest väärtustest ja siis tuleb H2O puhul määratud segavat toimet suurendada sel teel, et määratud segav toime korrutatakse H2O katse ajal eeldatava maksimaalse kontsentratsiooni ja selle määramise ajal tegelikult kasutatud väärtuse suhtega. Mõlema kohandatud segava toime väärtuse summa peab jääma käesolevas punktis kindlaks määratud lubatud hälbe piiresse.

c)   NOX-analüsaatori summutava mõju kontrollimine

CLD- ja HCLD-analüsaatorite puhul pööratakse tähelepanu kahele gaasile: CO2 ja veeaur. Kõnealuste gaaside summutav mõju on võrdeline nende kontsentratsiooniga. Katseliselt määratakse kindlaks summutustase katses esinevate suurimate eeldatavate kontsentratsioonide puhul. Kui CLD- ja HCLD-analüsaatoris kasutatakse summutuse kompenseerimiseks algoritmi, mis eeldab H2O või CO2 mõõteseadmete kasutamist, siis hinnatakse summutustaset sisselülitatud mõõteseadmete ja algoritmi kasutamisel.

i)   CO2 summutava mõju kontrollimine

NDIR analüsaatorist juhitakse läbi võrdlusgaas, mille CO2 sisaldus vastab 80–100 % maksimaalsest mõõtevahemikust, ja registreeritakse CO2 sisaldusele vastav väärtus A. Seda gaasi lahjendatakse ligikaudu 50 % ulatuses NO võrdlusgaasiga ja juhitakse seejärel läbi NDIR- ja CLD- või HCLD-analüsaatorite, seejuures registreeritakse CO2 ja NO sisaldusele vastavad väärtused B ja C. Seejärel CO2 vool katkestatakse ning läbi CLD või HCLD juhitakse ainult NO-d sisaldav võrdlusgaas ja registreeritakse NO sisaldusele vastav väärtus D. Summutusprotsent arvutatakse järgmiselt:

image

kus:

A

on NDIR-analüsaatori abil mõõdetud lahjendamata CO2 kontsentratsioon [%]

B

on NDIR-analüsaatori abil mõõdetud lahjendatud CO2 kontsentratsioon [%]

C

on CLD- või HCLD-analüsaatori abil mõõdetud lahjendatud NO kontsentratsioon [ppm]

D

on CLD- või HCLD-analüsaatori abil mõõdetud lahjendamata NO kontsentratsioon [ppm]

CO2 ja NO võrdlusgaasi lahjendamiseks ja koguste määramiseks võib tüübikinnitusasutuse heakskiidul kasutada alternatiivseid meetodeid, nagu dünaamiline segamine.

ii)   Vee summutava mõju kontrollimine

Seda kontrolli rakendatakse ainult niiske gaasi kontsentratsiooni mõõtmisel. Vee summutava mõju arvutamisel tuleb arvesse võtta, et NO võrdlusgaas lahjendatakse veeauruga ning et segus oleva veeauru kontsentratsiooni tuleb reguleerida, et see vastaks katse ajal eeldatavale kontsentratsioonile. Läbi CLD või HCLD juhitakse võrdlusgaas, milles NO sisaldus vastab 80–100 % tavalise mõõtepiirkonna lõppväärtusest, ja registreeritakse NO sisaldusele vastav väärtus D. Seejärel juhitakse NO-d sisaldav võrdlusgaas toatemperatuuril läbi vee ja läbi CLD või HCLD ja registreeritakse NO sisaldusele vastav väärtus C. Määratakse analüsaatori absoluutne töörõhk ja vee temperatuur ning registreeritakse vastavad väärtused E ja F. Määratakse küllastunud veeauru rõhk temperatuuril, mis vastab barbotööris oleva vee temperatuurile F, ja registreeritakse rõhu väärtus G. Veeauru kontsentratsioon H [%] gaasisegus arvutatakse järgmiselt:

▼C2

image

▼B

Eeldatav lahjendatud NO võrdlusgaasi kontsentratsioon veeaurus registreeritakse väärtusena D e ja arvutatakse järgmiselt:

image

Diiselmootorite heitgaaside korral arvutatakse katse ajal heitgaasides eeldatav veeauru kontsentratsioon [%] maksimaalsest CO2 kontsentratsioonist A heitgaasis ja registreeritakse väärtusena H m eeldusel, et kütuses sisalduvate H ja C aatomite suhe on 1,8/1 järgmiselt:

image

Vee summutav mõju protsentides arvutatakse järgmiselt:

image

kus:

D e

on eeldatav lahjendatud NO kontsentratsioon, [ppm]

C

on mõõdetud lahjendatud NO kontsentratsioon, [ppm]

H m

on suurim veeauru kontsentratsioon [%]

H

on tegelik veeauru kontsentratsioon [%]

iii)   Suurim lubatav summutus

CO2 ja vee kombineeritud summutus ei tohi ületada 2 % skaala lõppväärtusest.

d)   Analüsaatori summutuse kontrollimine NDUV-analüsaatori korral

Süsivesinikud ja H2O võivad avaldada positiivset segavat toimet NDUV-analüsaatorile ning põhjustada analoogse reageeringu kui NOX. NDUV-analüsaatori tootja peab järgima järgmist korda, et kontrollida, kas summutuse mõju on piiratud:

i) 

Analüsaator ja jahuti reguleeritakse vastavalt tootja kasutusjuhendile; analüsaatori ja jahuti optimeerimiseks tuleks neid kohandada.

ii) 

Analüsaatori nullpunkt ja mõõtevahemik kalibreeritakse heitekatses eeldatavatel kontsentratsiooniväärtustel.

iii) 

Valitakse NO2 kalibreerimisgaas, mis on võimalikult lähedane heitekatses eeldatavale suurimale NO2-kontsentratsioonile.

iv) 

Gaasi proovivõtusüsteemi sond on NO2 kalibreerimisgaasi joas, kuni analüsaatori NOX näit on stabiliseerunud.

v) 

Stabiliseerunud NOX keskmine kontsentratsioon 30 sekundi jooksul arvutatakse ja registreeritakse väärtusena NOX,ref.

vi) 

NO2 kalibreerimisgaasi vool peatatakse ja proovivõtusüsteem küllastatakse sel teel, et sellise kastepunkti generaatori, mille kastepunkt on seatud temperatuurile 50 °C väljalaskeavast lähtub ülevool. Kastepunkti generaatori väljalaskeavast võetakse kogu proovivõtusüsteemi ja jahuti ulatuses proovid vähemalt 10 minuti jooksul, kuni jahuti hakkab eeldatavalt eemaldama vett ühtlase kiirusega.

vii) 

Etapi iv lõpetamisel täidetakse proovivõtusüsteem taas NO2 kalibreerimisgaasiga, mida kasutatakse väärtuse NOX,ref määramiseks, kuni kogu NOX näit on stabiliseerunud.

viii) 

Stabiliseerunud NOX registreeringute keskmine kontsentratsioon 30 sekundi jooksul arvutatakse ja registreeritakse väärtusena NOX,m.

ix) 

NOX,m korrigeeritakse väärtuseks NOX,dry s, lähtudes vee aurustumisjäägist, mis on läbinud jahuti selle väljundi temperatuuril ja rõhul.

Arvutatud NOX,dry peab moodustama 95 % väärtusest NOX,ref.

e)   Proovi kuivati

Proovi kuivatis eemaldatakse vesi, mis võib avaldada NOX määramisele segavat toimet. Kuiva gaasi CLD-analüsaatorite puhul tõendatakse, et veeauru suurima eeldatava kontsentratsiooni H m korral hoiab proovi kuivati niiskusesisalduse CLDs väärtusel ≤ 5 g vett 1 kg kuiva õhu kohta (või umbes 0,8 % H2O), mis vastab 100 % suhtelisele õhuniiskusele temperatuuril 3,9 °C ja rõhul 101,3 kPa või umbes 25 % suhtelisele õhuniiskusele temperatuuril 25 °C ja rõhul 101,3 kPa. Selle tõendamiseks võib mõõta temperatuuri termokuivati väljavooluava juures või mõõta niiskust mõnes vahetult CLDst ülesvoolu jäävas punktis. Samuti võib mõõta CLDst väljuva heitgaasi niiskust, kui CLDsse siseneb ainult proovi kuivatist lähtuv vool.

f)   NO2 sisseimbumine proovi kuivatis

Vale tehnilise lahenduse tõttu proovi kuivatisse jääv vesi võib proovist eemaldada osa NO2. Kui proovi kuivatit kasutatakse koos NDUV-analüsaatoriga, milles puudub ülesvoolu paiknev NO2/NO-konverter, siis võib vesi eemaldada osa proovis sisalduvat NO2 enne NOX mõõtmist. Proovi kuivati peab võimaldama määrata vähemalt 95 % sellises gaasis sisalduvast NO2, mida on küllastatud veeauruga ja mis sisaldab maksimaalset NO2-kontsentratsiooni, mida heitkoguste katse ajal eeldatakse.

4.4.    Analüütilise süsteemi reageerimisaja kontrollimine

Süsteemi seaded reageerimisaja hindamiseks peavad olema täpselt samad kui heitekatse ajal (st rõhk, vooluhulgad, analüsaatorite filtri seaded ja kõik muud reageerimisaega mõjutavad tegurid). Reageerimisaja määramiseks lülitatakse gaas ümber vahetult proovivõtturi sisselaskeava juures. Gaasilülitus tehakse vähem kui 0,1 sekundiga. Katses kasutatavad gaasid peaksid muutma kontsentratsiooni vähemalt 60 % analüsaatori skaala täisvahemikust.

Iga gaasikomponendi kontsentratsioonijälg registreeritakse. Viitaeg on määratluse kohaselt aeg, mis kulub gaasi ümberlülitushetkest (t 0) reageeringu näidu jõudmiseni 10 %-ni lõppnäidust (t 10). Tõusuaeg on määratluse kohaselt aeg, mis kulub reageeringu näidu jõudmiseks 10 %-lt 90 %-ni lõppnäidust (t 90t 10). Süsteemi reageerimisaeg (t 90) koosneb mõõtedetektori viitajast ja detektori tõusuajast.

Analüsaatori ja heitgaasi vooluhulgale vastavate signaalide aja vastavusse viimiseks määratletakse ülekandeaeg ajavahemikuna, mis kulub ümberlülitushetkest (t 0) reageeringu näidu jõudmiseni 50 % -ni lõppnäidust (t 50).

Süsteemi reageerimisaeg peab olema ≤ 12 s ja tõusuaeg ≤ 3 s kõigi komponentide puhul kõikides kasutatud mõõtevahemikes. Kui NMHC mõõtmiseks kasutatakse mittemetaansete süsivesinike eraldajat (NMC), võib süsteemi reageerimisaeg olla pikem kui 12 sekundit.

5.   GAASID

▼M3

5.1.    Kalibreerimis- ja võrdlusgaasid RDE katsetes

▼M3

5.1.1.   Üldosa

Kalibreerimis- ja võrdlusgaaside säilitusajast tuleb kinni pidada. Puhtad ja segatud kalibreerimis- ja võrdlusgaasid peavad vastama käesoleva eeskirja XXI lisa 5. all-lisa nõuetele.

5.1.2.   NO2 kalibreerimisgaas

Lisaks on lubatud NO2 kalibreerimisgaas. NO2 kalibreerimisgaasi kontsentratsioon peab olema 2 % piires deklareeritud kontsentratsiooniväärtusest. NO2 kalibreerimisgaasi NO sisaldus ei tohi ületada 5 % NO2 sisaldusest.

5.1.3.   Mitmekomponendilised segud

Kasutada tohib üksnes punkti 5.1.1 nõuetele vastavaid mitmekomponendilisi segusid. Need segud võivad sisaldada kaht või enamat komponenti. Mitmekomponendilised segud, milles on nii NO kui ka NO2, on punktides 5.1.1 ja 5.1.2 nimetatud NO2 lisandite nõudest vabastatud.

▼B

5.2.    Gaasijaoturid

Kalibreerimis- ja võrdlusgaaside saamiseks võib kasutada gaasijaotureid, st täppissegisteid, mille abil lahjendatakse gaasi puhastatud N2 või sünteetilise õhuga. Gaasijaoturi mõõtetäpsus peab olema selline, et segatud kalibreerimisgaaside kontsentratsiooni mõõtetäpsus oleks ± 2 %. Iga gaasijaoturi abil tehtavat kalibreerimist kontrollitakse 15–50 % täisskaala ulatusest. Kui esimene kontroll ebaõnnestus, võib teostada täiendava kontrolli teise kalibreerimisgaasiga.

Soovi korral võib gaasijaoturit kontrollida ka lineaarsel põhimõttel töötava mõõteseadmega, näiteks kasutades NO-gaasi koos CLDga. Mõõteseadme mõõteulatust kohandatakse selle võrdlusgaasiga, mis juhitakse vahetult mõõteseadmesse. Gaasijaoturit kontrollitakse tavaliselt kasutatavatel seadistustel ning nimiväärtust võrreldakse mõõteseadmega mõõdetud kontsentratsiooniga. Erinevus peab igas punktis jääma ± 1 % piiresse nimiväärtusest.

5.3.    Kontrollgaasid hapniku segava toime määramiseks

Kontrollgaasiks hapniku segava toime määramiseks on propaani, hapniku ja lämmastiku segu, kusjuures selle propaanisisaldus peab olema 350 ± 75 ppmC1. Sisaldus määratakse gravimeetrilise meetodiga, dünaamilise segamise või kõikide süsivesinike ja lisandite kromatograafilise analüüsi teel. Hapniku segavate toimete kontrollimisel kasutatavate gaaside hapniku kontsentratsioonid peavad vastama tabelis 3 esitatud nõuetele; ülejäänud hapniku kontrollimisel kasutatavad gaasid peavad sisaldama puhastatud lämmastikku.



Tabel 3

Kontrollgaasid hapniku segava toime määramiseks

 

Mootori tüüp

Survesüüde

Ottomootor

O2-kontsentratsioon

21 ± 1 %

10 ± 1 %

10 ± 1 %

5 ± 1 %

5 ± 1 %

0,5 ± 0,5 %

▼M1

6.   ANALÜSAATORID (TAHKETE) OSAKESTE HEITE MÕÕTMISEKS

▼B

Käesolevas osas määratakse kindlaks tahkete osakeste arvu mõõtmiseks kasutatavatele analüsaatoritele tulevikus esitatavad nõuded, mida hakatakse kohaldama siis, kui nende osakeste mõõtmine muutub kohustuslikuks.

▼M1

6.1.    Üldteave

Tahkete osakeste analüsaator koosneb eelkonditsioneerimisüksusest ja tahkete osakeste loendurist, mille efektiivsus ligikaudu 23 nm suurusest alates on 50 %. Tahkete osakeste loenduriga on lubatud konditsioneerida ka aerosooli. Analüsaatorite tundlikkust löökidele, vibratsioonile, vananemisele, temperatuuri ja õhurõhu muutustele ning elektromagnetilistele häiretele ja muudele sõiduki ja analüsaatori kasutamisega seotud mõjudele tuleb võimalikult palju piirata ning seadmete tootja peab selle abimaterjalides selgelt ära märkima. Tahkete osakeste analüsaatorit võib kasutada ainult tootja deklareeritud tööparameetrite vahemikus.

Joonis 1

Tahkete osakeste analüsaatori seadistuse näide. Punktiirjoontega on osutatud valikulised osad. EFM = heitgaasi massivoolumõõtur, d = siseläbimõõt, PND = tahkete osakeste lahjendi.

image

Tahkete osakeste analüsaator on proovivõtukohaga ühendatud proovivõtturi abil, mis võtab proovi väljalasketoru keskjoonelt. Kui väljalasketorus võetakse tahkete osakeste proov ilma lahjenduseta, kuumutatakse proovivõtutoru kuni tahkete osakeste analüsaatori esimese lahjenduspunktini või analüsaatori osakeste loendurini minimaalselt temperatuurini 373 K (100 °C), nagu selgitatud 1. liite punktis 3.5. Proovi viibeaeg proovivõtutorus peab olema väiksem kui 3 s.

Kõik heitgaasiprooviga kokkupuutes olevad osad tuleb hoida temperatuuril, mis välistab mis tahes ühendi kondenseerumise seadmes. Seda on võimalik saavutada näiteks kuumutamisega kõrgemal temperatuuril ja proovi lahjendamisega või (pool)lenduvate osakeste oksüdeerimisega.

Tahkete osakeste analüsaatoris peab olema kuumutatud lõik, mille seinatemperatuur on ≥ 573 K. See osa hoiab kuumutatud etappidel püsivat normaaltalitlustemperatuuri täpsusega ± 10 K ja annab märku, kas kuumutatud etappide talitlustemperatuur on õige. Madalamad temperatuurid on lubatud, kui lenduvate tahkete osakeste püüdmise efektiivsus vastab punkti 6.4 nõuetele.

Rõhu-, temperatuuri- ja muud andurid jälgivad seadme nõuetekohast toimimist kasutusajal ja annavad rikke korral hoiatuse või teate.

Tahkete osakeste analüsaatori viitaeg peab olema ≤ 5 s.

Tahkete osakeste analüsaatori (ja/või osakeste loenduri tõusuaeg peab olema ≤ 3,5 s.

Osakeste kontsentratsiooni mõõtetulemused edastatakse normaliseerituna tingimustele 273 K ja 101,3 kPa. Vajaduse korral mõõdetakse osakeste kontsentratsiooni normaliseerimiseks rõhk ja/või temperatuur loenduri sisselasekava juures ja see edastatakse.

Tahkete osakeste analüsaatorsüsteemid, mis vastavad UNECE eeskirjade nr 83 või nr 49 või ÜRO üldise tehnilise normi nr 15 kaliibrimisnõuetele, vastavad automaatselt ka käesoleva lisa kaliibrimisnõuetele.

6.2.    Tõhususnõuded

Kogu tahkete osakeste analüsaatorsüsteem, k.a proovivõtutoru peavad vastama tabeli 3a tõhususnõuetele.



Tabel 3a

Tahkete osakeste (PN) analüsaatorsüsteemi (k.a proovivõtutoru) tõhususnõuded

dp [nm]

alla 23

23

30

50

70

100

200

E(dp) PN analüsaator

määratakse kindlaks

0,2–0,6

0,3–1,2

0,6–1,3

0,7–1,3

0,7–1,3

0,5–2,0

Tõhusus E(dp) on määratletud kui tahkete osakeste analüsaatorsüsteemi näitude ja kondensatsiooniosakeste loenduri (CPC) (d50 % = 10 nm või väiksem, lineaarsus kontrollitud, elektromeetriga kalibreeritud) näitude suhe või elektromeetriga saadud osakeste kontsentratsiooni mõõtmise tulemus paralleelses monodispersses aerosoolis mobiilsusdiameetriga dp ja normaliseeritud samadel temperatuuri- ja rõhutingimustel.

Tõhususnõudeid tuleb kohandada, et tahkete osakeste analüsaatorite tõhusus vastaks jätkuvalt tahkete osakeste marginaalile. Materjal peab olema termiliselt stabiilne ja tahmalaadne (nt sädelahendusega eraldunud grafiit või difusioonleegi tahm, mis on termiliselt eeltöödeldud). Kui tõhususkõverat mõõdetakse erineva aerosooliga (nt NaCl), tuleb korrelatsioon tahmalaadse aerosooli kõveraga esitada graafikuna, milles võrreldakse mõlemat katseaerosooli kasutades saadud tõhususi. Loendustõhususte erinevusi võetakse arvesse, kohandades esitatud graafiku alusel mõõdetud tõhususi, et saada tahmalaadse aerosooliga seotud tõhusus. Tuleb teha korrektsioon mitmekordselt laetud osakeste suhtes ja see dokumenteerida, kuid nende osakaal ei või olla suurem kui 10 %. Kõnealused tõhusused on seotud tahkete osakeste analüsaatoritega, millel on proovivõtutoru. Tahkete osakeste analüsaatorit saab kalibreerida ka osadena (st eelkonditsioneerimisseade ja osakeste loendur eraldi), kui saab tõendada, et tahkete osakeste analüsaator ja proovivõtutoru koos vastavad tabeli 3a nõuetele. Loenduri mõõdetud signaal peab olema suurem kui kahekordne avastamispiir (käesoleval juhul nulltase pluss kolm standardhälvet).

6.3.    Lineaarsusnõuded

Tahkete osakeste analüsaator koos proovivõtutoruga peavad vastama 2. liite punkti 3.2 lineaarsusnõuetele, kasutades monodispersseid või polüdispersseid tahmalaadseid osakesi. Osakeste suurus (liikuvuse läbimõõt või arvutatud mediaani läbimõõt) peab olema suurem kui 45 nm. Võrdlusseade on elektromeeter või kondensatsiooniosakeste loendur (d50 = 10 nm või väiksem, lineaarsus kontrollitud). Teise võimalusena võib kasutada UNECE eeskirja nr 83 kohast tahkete osakeste arvu mõõtesüsteemi.

Tahkete osakeste analüsaatori ja võrdlusseadme mõõtetulemuste vaheline erinevus kõigis kontrollitud punktides (v.a nullpunktis) peab jääma 15 % piiresse nende keskmisest väärtusest. Kontrollida tuleb vähemalt 5 ühtlaselt jaotatud punkti (pluss nullpunkt). Suurim kontrollitud kontsentratsioon on tahkete osakeste analüsaatori suurim lubatud kontsentratsioon.

Kui tahkete osakeste analüsaator kalibreeritakse osadena, saab lineaarsust kontrollida ainult tahkete osakeste loenduri puhul, kuid muude osade ja proovivõtutoru tõhusust tuleb arvesse võtta tõusu arvutamisel.

6.4.    Lenduvate tahkete osakeste eemaldamise tõhusus

Süsteem peab eemaldama rohkem kui 99 % tetrakontaani (CH3(CH2)38CH3) ≥ 30 nm suuruseid tahkeid osakesi, kui sisselaskekontsentratsioon on ≥ 10 000  cm3 kohta minimaalse lahjenduse juures.

Lisaks peab süsteem suutma eemaldada rohkem kui 99 % polüdispersset alkaani (dekaan või kõrgem) või emery oil’i, mille arvutatud mediaani läbimõõt on > 50 nm ja mass > 1 mg/m3.

Lenduvate tahkete osakeste eemaldamise tõhusust tetrakontaani ja/või polüdispersse alkaani või õli puhul tuleb tõendada ainult üks kord seadmeperekonna kohta. Seadme tootja peab siiski kindlaks määrama sellise hooldus- või asendusintervalli, mis tagab, et eemaldamise tõhusus ei lange tehnilistest nõuetest allapoole. Kui sellist teavet ei esitata, tuleb iga seadme lenduvate tahkete osakeste eemaldamise tõhusust kontrollida igal aastal.

▼B

7.   HEITGAASI MASSIVOOLUHULGA MÕÕTMISE SEADMED

7.1.    Üldteave

Heitgaasi massivooluhulga mõõtmiseks kasutatavate seadmete, andurite või signaalide mõõtevahemik ja reageerimisaeg peab vastama siirdekatsel ja statsionaarsel katsel heitgaasikontsentratsioonide mõõtmisel nõutud mõõtetäpsuse nõuetele. Seadmete, andurite ja signaalide tundlikkus löökidele, vibratsioonile, vananemisele, temperatuuri ja õhurõhu muutustele ning elektromagnetilistele segavatele toimetele ja muudele sõiduki ja analüsaatori kasutamisega seotud mõjudele peab olema tasemel, mis vähendab lisavigade esinemist miinimumini.

7.2.    Seadmete spetsifikatsioonid

Heitgaasi massivooluhulk määratakse otsese mõõtmise meetodiga, mida kasutatakse ühes järgmistest seadmetest:

(a) 

Pitot' toruga vooluhulgamõõtur;

(b) 

rõhkude vahel põhinevad seadmed, nt vooluotsakud (vt lähemalt ISO 5167);

(c) 

ultraheli-vooluhulgamõõtur;

(d) 

keeris-vooluhulgamõõtur.

Iga heitgaasi massivoolumõõtur peab vastama punktis 3 sätestatud lineaarsusnõuetele. Lisaks peab seadme tootja tõendama iga heitgaasi massivoolumõõturi tüübi vastavust punktide 7.2.3-7.2.9 spetsifikatsioonidele.

Heitgaasi massivooluhulka on lubatud arvutada õhu- ja kütusevoolu mõõtmiste põhjal, mis on saadud jälgitavalt kalibreeritud anduritelt, kui need vastavad punktis 3 sätestatud lineaarsusnõuetele, punktis 8 sätestatud mõõtetäpsuse nõuetele ja kui saadud heitgaasi massivooluhulk on valideeritud vastavalt 3. liite punktile 4.

Lisaks on lubatud muud meetodid, millega määratakse heitgaasi massivooluhulk mittevahetult jälgitavate seadmete ja signaalide abil, näiteks lihtsustatud massivoolumõõturid või ECU signaalid on lubatud, kui saadud massivooluhulk vastab punktis 3 sätestatud lineaarsusnõuetele ja on valideeritud vastavalt 3. liite punktile 4.

7.2.1.    Kalibreerimise ja kontrollimise standardid

Heitgaasi massivoolumõõturite mõõtetäpsust kontrollitakse õhu või heitgaasi abil, nt vastavalt kohaldatavale standardile, näiteks kalibreeritud heitgaasi massivoolumõõturi või täisvoolu lahjendustunneli abil.

7.2.2.    Kontrollimise sagedus

Heitgaasi massivoolumõõturite vastavust punktidele 7.2.3 ja 7.2.9 kontrollitakse maksimaalselt üks aasta enne tegelikku katset.

▼M3

7.2.3.    Täpsus

EFMi mõõtetäpsus on määratluse kohaselt EFMi näidu kõrvalekalle vooluhulga kontrollväärtusest ja see ei tohi ületada ± 3 % näidust või 0,5 % skaala maksimumväärtusest või ± 1,0 % maksimaalsest vooluhulgast, mille järgi EFM on kalibreeritud, olenevalt sellest, milline neist on suurem.

▼B

7.2.4.    Kordustäpsus

Kordustäpsus, mis on määratluse kohaselt teatava nimivoolu 10 korduva reageeringu 2,5kordne standardhälve umbes kalibreerimisvahemiku keskel, ei tohi olla üle ± 1 % maksimaalsest voolust, mille järgi EFM on kalibreeritud.

▼M3

7.2.5.    Müra

Müra ei tohi olla rohkem kui 2 % maksimaalsest kalibreeritud vooluhulga väärtusest. Kõik 10 mõõteperioodi peavad vahelduma 30sekundilise intervalliga, mille jooksul EFMisse viiakse maksimaalne kalibreeritud vool.

▼B

7.2.6.    Nullitriiv

Nullitriiv on keskmine näit null-vooluhulga puhul vähemalt 30sekundilise ajavahemiku jooksul. Nullitriivi saab kontrollida teatatud primaarsete signaalide, nt rõhu alusel. Primaarsete signaalide triiv 4 tunni jooksul peab olema väiksem kui ± 2 % primaarse signaali maksimaalsest väärtusest, mis on registreeritud voolu korral, millega EFM on kalibreeritud.

7.2.7.    Mõõteulatuse triiv

Mõõteulatuse triiv on keskmine näit võrdlusvooluhulgale vähemalt 30sekundilise ajavahemiku jooksul. Mõõteulatuse triivi saab kontrollida teatatud primaarsete signaalide, nt rõhu alusel. Primaarsete signaalide triiv 4 tunni jooksul peab olema väiksem kui ± 2 % primaarse signaali maksimaalsest väärtusest, mis on registreeritud voolu korral, millega EFM on kalibreeritud.

7.2.8.    Tõusuaeg

Heitgaasivoo seadmete ja meetodite tõusuaeg peaks olema võimalikult lähedane punktis 4.2.7 sätestatud gaasianalüsaatorite tõusuajale, kuid ei tohi olla pikem kui 1 sekund.

7.2.9.    Reageerimisaja kontrollimine

Heitgaasi massivoolumõõturite reageerimisaeg määratakse parameetrite abil, mis on sarnased neile, mida kasutatakse heitekatses (nt rõhk, vooluhulgad, filtri seaded ja muud reageerimisaja mõjutajad). Reageerimisaja määramiseks lülitatakse gaas ümber vahetult heitgaasi massivoolumõõturi sisselaskeava juures. Gaasivoolu ümberlülitus tuleb teha võimalikult kiiresti, kuid soovitatavalt vähem kui 0,1 sekundiga. Katses kasutatav gaasi vooluhulk peaks muutma vooluhulka vähemalt 60 % heitgaasi massivoolumõõturi täisskaala ulatuses. Gaasi vooluhulk registreeritakse. Viitaeg on määratluse kohaselt aeg, mis kulub gaasi ümberlülitushetkest (t 0) reageeringu näidu jõudmiseni 10 %-ni lõppnäidust. Tõusuaeg on määratluse kohaselt aeg, mis kulub reageeringu näidu jõudmiseks 10 %-lt 90 %-ni lõppnäidust (t 90t 10). Reageerimisaeg (t 90) on viitaja ja tõusuaja summa. Heitgaasi massivoolumõõturi reageerimisaeg (t 90) peab olema ≤ 3 sekundit koos tõusuajaga (t 90t 10) ≤ 1 sekund vastavalt punktile 7.2.8.

8.   ANDURID JA LISASEADMED

Andur ja lisaseadmed, mida kasutatakse, et määrata näiteks temperatuuri, atmosfäärirõhku, ümbritseva õhu niiskust, sõiduki kiirust, kütuse vooluhulka või sissevõetava õhu vooluhulka, ei tohi muuta ega ülemääraselt mõjutada sõiduki mootori ja heitgaasi järeltöötlussüsteemi talitlust. Andurite ja lisaseadmete mõõtetäpsus peab vastama tabeli 4 nõuetele. Tabeli 4 nõuetele vastavust tuleb tõendada seadme tootja täpsustatud ajavahemike tagant vastavalt siseauditi korrale või standardile ISO 9000.



Tabel 4

Mõõtmisparameetrite täpsusnõuded

Mõõtmisparameeter

Mõõtetäpsus

Kütuse vooluhulk (1)

± 1 % näidust (3)

Õhu vooluhulk (1)

± 2 % näidust

Sõiduki kiirus (2)

± 1,0 km/h absoluutne

Temperatuurid ≤ 600 K

± 2 K absoluutne

Temperatuurid > 600 K

± 0,4 % näidust kelvinites

Ümbritseva õhu rõhk

± 0,2 kPa absoluutne

Suhteline niiskus

± 5 % absoluutne

Absoluutne niiskus

± 10 % näidust või 1 gH2O/kg kuiva õhku, olenevalt sellest, kumb on suurem

(1)   Valikuline heitgaasi massivoolu määramisel

(2)   See nõue kehtib ainult kiirusandurile. Kui sõiduki kiirust kasutatakse selliste parameetrite, nagu kiirendus või kiiruse ja positiivse kiirenduse produkt (RPA), kindlaksmääramiseks, peab kiirussignaali täpsus kiirusel üle 3 km/h ja sagedusel 1Hz olema 0,1 %. Täpsusnõuet saab täita, kasutades ratta pöörlemiskiiruse andurit.

(3)   Mõõtetäpsus peab olema 0,02 % näidust, kui seda kasutatakse õhu- ja heitgaasi massivooluhulga arvutamiseks kütuse voolust vastavalt 4. liite punktile 10.




3. liide

PEMSi ja mittejälgitava heitgaasi massivooluhulga valideerimine

1.   SISSEJUHATUS

Käesolevas liites kirjeldatakse nõudeid, mille alusel valideeritakse siirdekatsel PEMSi funktsionaalsus ja mittejälgitavatelt heitgaasi massivoolumõõturitelt saadud või ECU signaalide põhjal arvutatud heitgaasi massivooluhulga õigsus.

2.   TÄHISED, PARAMEETRID JA ÜHIKUD

% — protsent

#/km — arv kilomeetri kohta

a0 — regressioonisirge vabaliige

a1 — regressioonisirge tõus

g/km — grammi kilomeetri kohta

Hz — herts

km — kilomeeter

m — meeter

mg/km — milligrammi kilomeetri kohta

r2 — determinatsioonikordaja

x — võrdlussignaali tegelik väärtus

y — valideeritava signaali tegelik väärtus

3.   PEMSI VALIDEERIMISE KORD

3.1.    PEMSi valideerimise sagedus

Paigaldatud PEMSi soovitatakse valideerida üks kord iga PEMSi-sõiduki kombinatsiooni kohta kas enne katset või pärast katse tegemist.

3.2.    PEMSi valideerimise kord

3.2.1.    PEMSi paigaldamine

PEMS paigaldatakse ja valmistatakse ette vastavalt 1. liite nõuetele. Valideerimise ja RDE-katse vahelisel ajaperioodil ei tohi PEMSi paigaldust muuta.

▼M3

3.2.2.    Katsetingimused

Valideerimiskatse viiakse võimaluse korral läbi veojõustendil vastavalt tüübikinnituse tingimustele, järgides käesoleva eeskirja XXI lisa nõudeid. Valideerimiskatse ajal PEMSi abil võetud heitgaasivool soovitatakse suunata tagasi CVSi. Kui seda ei ole võimalik teha, siis tuleb CVSi tulemusi saadud heitgaasi massi osas korrigeerida. Kui heitgaasi massivoolukiirus valideeritakse heitgaasi massivoolumõõtja abil, siis soovitatakse ristkontrollida mõõdetud massivooluhulka andurilt või ECUlt saadud andmetega.

3.2.3.   Andmete analüüs

Laboriseadmetega mõõdetud kaugusspetsiifiline koguheide [g/km] arvutatakse vastavalt XXI lisa 7. all-lisale. PEMSiga mõõdetud heited arvutatakse vastavalt 4. liite punktile 9, summeeritakse saasteainete heite kogumassi (g) saamiseks ning jagatakse seejärel katse teepikkusega (km), mis saadakse veojõustendilt. PEMSi ja referentlaborisüsteemi abil määratud saasteainete kaugusspetsiifilist koguheidet [g/km] hinnatakse vastavalt punktis 3.3 sätestatud nõuetele. NOx-heite mõõtmise valideerimisel tehakse niiskuse korrigeerimist vastavalt käesoleva eeskirja XXI lisa 7. all-lisale.

▼B

3.3.    PEMSi valideerimise lubatud hälbed

PEMSi valideerimistulemused peavad vastama tabelis 1 esitatud nõuetele. Kui ei suudeta jääda lubatud hälbe piiresse, rakendatakse korrigeerivaid meetmeid ja korratakse PEMSi valideerimist.

▼M1



Tabel 1

Lubatud hälbed

Parameeter [ühik]

Lubatud absoluutne hälve

Teekond [km] (1)

250 m labori kontrollväärtusest

THC (2) [mg/km]

15 mg/km või 15 % labori kontrollväärtusest, olenevalt sellest, kumb on suurem

CH4 (2) [mg/km]

15 mg/km või 15 % labori kontrollväärtusest, olenevalt sellest, kumb on suurem

NMHC (2) [mg/km]

20 mg/km või 20 % labori kontrollväärtusest, olenevalt sellest, kumb on suurem

PN (2) [#/km]

1•1011 p/km või 50 % labori kontrollväärtusest, (*1) olenevalt sellest, kumb on suurem

CO (2) [mg/km]

150 mg/km või 15 % labori kontrollväärtusest, olenevalt sellest, kumb on suurem

CO2 [g/km]

10 g/km või 10 % labori kontrollväärtusest, olenevalt sellest, kumb on suurem

NOx (2) [mg/km]

15 mg/km või 15 % labori kontrollväärtusest, olenevalt sellest, kumb on suurem

(1)   Kohaldatakse ainult juhul, kui sõiduki kiirus määratakse ECU abil; lubatud hälbe piiresse jäämiseks on ECU sõiduki kiiruse mõõtmisi lubatud korrigeerida valideerimiskatse tulemuste põhjal.

(2)   Parameeter on kohustuslik ainult juhul, kui mõõtmist nõutakse käesoleva lisa punktis 2.1.

(*1)   PMP süsteem.

▼B

4.   VALIDEERIMISE KORD MITTEJÄLGITAVATE SEADMETE JA ANDURITE ABIL MÄÄRATUD HEITGAASI MASSIVOOLUHULGA PUHUL

▼M3

4.1.    Valideerimise sagedus

Lisaks 2. liite punktis 3 sätestatud lineaarsusnõuete täitmisele statsionaarsel katsel tuleb valideerida mittejälgitava heitgaasi massivoolumõõtja lineaarsus või mittejälgitavatelt anduritelt või ECU signaalidelt arvutatud heitgaasi massivooluhulk siirdekatsel iga katsesõiduki kohta vastavalt kalibreeritud heitgaasi massivoolumõõtjale või CVSile.

4.2.   Valideerimismenetlus

Valideerimiskatse tehakse võimaluse korral veojõustendil vastavalt tüübikinnituse tingimustele, kui neid tuleb kohaldada. Võrdlusena kasutatakse jälgitavalt kalibreeritud voolumõõtjat. Ümbritseva õhu temperatuur võib olla ükskõik milline temperatuur selle lisa punktis 5.2 sätestatud vahemikus. Heitgaasi massivoolumõõtja paigaldamine ja katse läbiviimine peab vastama käesoleva lisa 1. liite punkti 3.4.3 nõuetele.

▼B

4.3.    Nõuded

Tabelis 2 esitatud lineaarsusnõudeid tuleb täita. Kui ei suudeta jääda lubatud hälbe piiresse, tuleb rakendada korrigeerivaid meetmeid ja korrata valideerimist.



Tabel 2

Arvutatud ja mõõdetud heitgaasi massivoolu lineaarsusnõuded

Mõõtmisparameeter/-süsteem

a0

Tõus a1

Standardviga

SEE

Determinatsioonikordaja

r2

Heitgaasi massivooluhulk

0,0 ± 3,0 kg/h

1,00 ± 0,075

≤ 10 % max

≥ 0,90




4. liide

Heitkoguste määramine

▼M3

1.   SISSEJUHATUS

Selles liites kirjeldatakse korda, kuidas määrata hetkemassi ja tahkete osakeste arvu (g/s; arv/s), mida kasutatakse hiljem RDE katsesõidu hindamiseks ja lõpliku heitetulemuse arvutamiseks, vastavalt 6. liites kirjeldatule.

▼B

2.   TÄHISED, PARAMEETRID JA ÜHIKUD

% — protsent

< — väiksem kui

#/s — arv sekundi kohta

α — vesiniku molaarsuhe (H/C)

β — süsiniku molaarsuhe (C/C)

γ — väävli molaarsuhe (S/C)

δ — lämmastiku molaarsuhe (N/C)

Δtt,i — analüsaatori ülekandeaeg t (s)

Δtt,m — heitgaasi massivoolumõõturi ülekandeaeg t (s)

ε — hapniku molaarsuhe (O/C)

ρ e — heitgaasi tihedus

ρ gaas — heitgaasi gaasilise komponendi tihedus

λ — õhu ülejäägi suhtarv

λ i — õhu hetkeülejäägi suhtarv

A/F st — stöhhiomeetriline õhu ja kütuse suhe [kg/kg]

°C — kraadi Celsiuse järgi

c CH4 — metaani kontsentratsioon

c CO — kuiva CO kontsentratsioon [%]

c CO2 — kuiva CO2 kontsentratsioon [%]

c kuiv — saasteaine kontsentratsioon kuivas heitgaasis, ppm või mahuprotsent

c gaas,i — heitgaasi gaasikomponendi hetkekontsentratsioon [ppm]

c HCw — niiske HC kontsentratsioon [ppm]

c HC(w/NMC) — on HC-kontsentratsioon CH4 või C2H6 voolamisel läbi läbi NMC (ppmC1)

c HC(w/oNMC) — HC-kontsentratsioon CH4 või C2H6 möödavoolu puhul NMCst (ppmC1)

c i,c — komponendi i ajaga korrigeeritud kontsentratsioon [ppm]

c i,r — komponendi i [ppm] kontsentratsioon heitgaasis

c NMHC — mittemetaansete süsivesinike kontsentratsioon

c wet — saasteaine kontsentratsioon niiskes heitgaasis, ppm või mahuprotsent

E E — etaani efektiivsus

E M — metaani efektiivsus

g — gramm

g/s — grammi sekundi kohta

H a — siseneva õhuvoolu niiskus (g vett kg kuiva õhu kohta)

i — mõõtmise number

kg — kilogramm

kg/h — kilogrammi tunni kohta

kg/s — kilogrammi sekundi kohta

k w — kuivalt niiskele ülemineku tegur

m — meeter

m gaas,i — heitgaasi gaasikomponendi mass [g/s]

q maw,i — siseneva õhu massivoolu hetkkiirus [kg/s]

q m,c — ajaga korrigeeritud heitgaasi massivooluhulk [kg/s]

q mew,i — heitgaasi massivoolu hetkkiirus [kg/s]

q mf,i — kütuse massivoolu hetkkiirus [kg/s]

q m,r — lahjendamata heitgaasi massivooluhulk [kg/s]

r — ristkorrelatsiooni kordaja

r2 — determinatsioonikordaja

r h — süsivesiniku kalibreerimistegur

p/min — pööret minutis

s — sekund

u gaas — heitgaasi gaasikomponendi u-väärtus

3.   PARAMEETRITE AJALINE KORRIGEERIMINE

Kaugusspetsiifiliste heitkoguste õigeks arvutamiseks viiakse registreeritud komponentide kontsentratsioonide, heitgaasi massivooluhulga, sõiduki kiiruse ja muude sõiduki andmete kõverad ajalisse vastavusse. Ajalise korrigeerimise hõlbustamiseks tuleb ajalisse vastavusse viidavad andmed registreerida kas ühes andmesalvestusseadmes või kasutada sünkroniseeritud ajatemplit vastavalt 1. liite punktile 5.1. Parameetrite ajaline korrigeerimine ja vastavusse viimine peab toimuma punktides 3.1–3.3 kirjeldatud järjestuses.

3.1.    Komponentide kontsentratsioonide ajaline korrigeerimine

Kõigi komponentide kontsentratsioonide registreeritud kõverad viiakse ajaliselt vastavusse, kasutades pöördnihutamist vastavalt analüsaatorite ülekandeaegadele. Analüsaatorite ülekandeaeg määratakse vastavalt 2. liite punktile 4.4.

image

kus:

c i,c

on komponendi i ajaliselt korrigeeritud kontsentratsioon kui aja t funktsioon

c i,r

on komponendi i lahjendamata kontsentratsioon kui aja t funktsioon

Δtt,i

on analüsaatori mõõtekomponendi i ülekandeaeg t

3.2.    Heitgaasi massivooluhulga ajaline korrigeerimine

▼M3

Heitgaasi vooluhulgamõõturiga mõõdetud heitgaasi massivooluhulk viiakse ajaliselt vastavusse, kasutades ajas tagasi nihutamist vastavalt heitgaasi massivoolumõõtja ülekandeaegadele. Massivoolu ülekandeaeg määratakse vastavalt 2. liite punktile 4.4:

▼B

image

kus:

q m,c

on ajaliselt korrigeeritud heitgaasi massivooluhulk kui aja t funktsioon

q m,r

on lahjendamata heitgaasi massivooluhulk kui aja t funktsioon

Δtt,m

on heitgaasi massivoolumõõturi ülekandeaeg t

Kui heitgaasi massivooluhulk määratakse ECU andmete või anduri abil, siis arvestatakse täiendavat ülekandeaega, mis saadakse arvutatud heitgaasi massivooluhulga ja vastavalt 3. liite punktile 4 mõõdetud heitgaasi massivooluhulga vahelise ristkorrelatsiooniga.

3.3.    Sõiduki andmete ajaline korrigeerimine

Muud anduri või ECU abil saadud andmed viiakse ristkorrelatsiooni abil sobivate heiteandmetega (nt komponentide kontsentratsioonid) ajalisse vastavusse.

3.3.1.    Sõiduki kiirus erinevatest allikatest

Sõiduki kiiruse viimiseks ajalisse vastavusse heitgaasi massivooluhulgaga tuleb kõigepealt leida üks kehtiv kiiruse kõver. Kui sõiduki kiirus saadakse mitmest allikast (nt GPS, andur või ECU), siis viiakse kiiruse väärtused ristkorrelatsiooni teel ajalisse vastavusse.

3.3.2.    Sõiduki kiirus ja heitgaasi massivooluhulk

Sõiduki kiirus viiakse ajalisse vastavusse heitgaasi massivooluhulgaga, kasutades ristkorrelatsiooni heitgaasi massivooluhulga ning sõiduki kiiruse ja positiivse kiirenduse produkti vahel.

3.3.3.    Täiendavad signaalid

Kui signaali väärtused muutuvad aeglaselt ja väikeses väärtusvahemikus, nt ümbritseva õhu temperatuur, siis ei pea neid ajaliselt korrigeerima.

▼M3

4.   KÜLMKÄIVITUS

RDE katse külmkäivitusaeg algab katse alguses ja lõpeb siis, kui sõiduki mootor on töötanud 5 minutit. Kui saab määrata jahutusvedeliku temperatuuri, lõpeb külmkäivitus hetkel, mil jahutusvedelik on saavutanud esimest korda, kuid hiljemalt 5 minutit pärast katse algust temperatuuri vähemalt 70 °C.

▼M1

5.   HEITKOGUSTE MÕÕTMINE SEISKUNUD MOOTORI PUHUL

Registreeritakse kõik heite hetkeväärtused või heitgaasi vooluhulga mõõtmised, mis on saadud ajal, mil sisepõlemismootor ei tööta. Hiljem nullitakse registreeritud väärtused andmete järeltöötluse eraldi etapina. Sisepõlemismootor loetakse väljalülitatuks, kui kehtivad kaks kriteeriumi järgmistest: mootori registreeritud kiirus on < 50 rpm; heitgaasi massivooluhulk on mõõdetud tasemel < 3 kg/h; mõõdetud heitgaasi massivooluhulk langeb tasemeni < 15 % tüüpilisest statsionaarsest heitgaasi massivooluhulgast mootori tühikäigul.

▼B

6.   SÕIDUKI KÕRGUST MEREPINNAST KÄSITLEVATE ANDMETE ÜHILDUVUSE KONTROLLIMINE

Kui on põhjendatud kahtlusi, et teekond läbiti suuremal kõrgusel merepinnast kui lubatud käesoleva lisa punktis 5.2 ja kui kõrgust merepinnast mõõdeti üksnes GPSi abil, siis kontrollitakse GPSi kõrgusandmete ühilduvust ja vajaduse korral neid korrigeeritakse. Andmete ühilduvust kontrollitakse GPSi abil saadud laiuskraadi-, pikkuskraadi- ja kõrgusandmeid võrreldes, kusjuures kõrgust merepinnast näidatakse digitaalsel maapinna kõrgusmudelil või sobiva mõõtkavaga topograafilisel kaardil. Mõõtmised, mille kõrvalekalle topograafilisel kaardil kirjeldatud kõrgusest on rohkem kui 40 m, korrigeeritakse käsitsi ja markeeritakse.

7.   GPSI SÕIDUKI KIIRUSE ÜHILDUVUSE KONTROLLIMINE

GPSi abil määratud sõiduki kiiruse ühilduvuse kontrollimiseks arvutatakse teekonna kogupikkus ja võrreldakse seda kas andurilt, valideeritud ECU-lt või alternatiivina digitaalsest teedevõrgust või topograafiliselt kaardilt saadud võrdlusmõõtmistega. GPSi andmetes tuleb enne ühilduvuse kontrollimist parandada ilmsed vead, nt kasutades pimenavigatsiooni. Ilma parandusteta originaalfail hoitakse alles ja kõik andmetes tehtud parandused märgistatakse. Parandatud andmed ei tohi ületada katkematut ajaperioodi 120 s või kokku 300 s. Parandatud GPS-andmete põhjal arvutatud teekonna kogupikkus ei tohi kontrollväärtusest erineda rohkem kui 4 %. Kui GPS-andmed ei vasta nendele nõuetele ja ühtegi teist usaldusväärset kiiruse mõõtmise allikat ei ole võimalik kasutada, siis loetakse katse kehtetuks.

8.   HEITKOGUSTE KORRIGEERIMINE

8.1.    Kuivalt gaasilt niiskele ülemineku tegurid

Kui heide on mõõdetud kuivas heitgaasis, teisendatakse mõõdetud kontsentratsioon vastavaks niiske heitgaasi mõõtmistulemusele järgmise valemi abil:

kus:

image

c wet

on saasteaine kontsentratsioon niiskes heitgaasis (ppm või mahuprotsent)

c dry

on saasteaine kontsentratsioon kuivas heitgaasis (ppm või mahuprotsent)

k w

on kuivalt niiskele ülemineku tegur

K w arvutamiseks kasutatakse järgmist võrrandit:

image

kus:

image

kus:

H a

on siseneva õhu niiskus, (g vett kg kuiva õhu kohta)

c CO2

on kuiva CO2 kontsentratsioon [%]

c CO

on kuiva CO kontsentratsioon [%]

α

on vesiniku molaarsuhe

8.2.    NOx korrigeerimine ümbritseva niiskuse ja temperatuuri suhtes

NOx-heitkoguseid ei pea korrigeerima ümbritseva õhu temperatuuri ja niiskuse suhtes.

▼M3

8.3.    Negatiivsete heitetulemuste korrigeerimine

Negatiivseid vahetulemusi ei korrigeerita. Negatiivsed lõplikud tulemused nullitakse.

8.4.    Korrigeerimine laiendatud tingimuste puhul

Käesoleva liite kohaselt arvutatud sekundipõhise heite võib jagada läbi väärtusega 1,6 punktides 9.5 ja 9.6 sätestatud juhtudel.

Paranduskoefitsienti 1,6 kasutatakse üks kord. Paranduskoefitsienti 1,6 kasutatakse saasteainete, kuid mitte CO2 heite puhul.

▼B

9.   HEITGAASI HETKEKOMPONENTIDE MÄÄRAMINE

9.1.    Sissejuhatus

Lahjendamata heitgaasis sisalduvaid heitekomponente mõõdetakse 2. liites kirjeldatud mõõte- ja proovivõtuanalüsaatoritega. Asjakohaste komponentide lahjendamata kontsentratsioonid mõõdetakse vastavalt 1. liitele. Andmeid korrigeeritakse ajaliselt ja viiakse vastavusse punktiga 3.

9.2.    NMHC- ja CH4-kontsentratsioonide arvutamine

Kui metaanisisaldust mõõdetakse NMC-FID abil, siis sõltub NMHC arvutamine kalibreerimisgaasist/-meetodist, mida kasutatakse nullpunkti/mõõtevahemiku kalibreerimiseks. Kui FID-d kasutatakse THC mõõtmiseks ilma NMCta, siis kalibreeritakse see tavapärasel viisil propaani ja õhuga või propaani ja N2-ga. Pärast NMC-d paikneva FID kalibreerimiseks on lubatud kasutada järgmisi meetodeid:

a) 

propaanist ja õhust koosnev kalibreerimisgaas juhitakse NMCst mööda;

b) 

metaanist ja õhust koosnev kalibreerimisgaas läbib NMC.

Soovitatakse tungivalt kalibreerida metaani FID, nii et metaan ja õhk läbivad NMC.

CH4 - ja NMCH-kontsentratsioon arvutatakse meetodi a puhul järgmiselt:

image

image

CH4- ja NMCH-kontsentratsioon arvutatakse meetodi b puhul järgmiselt:

image

image

kus:

c HC(w/oNMC)

on HC-kontsentratsioon CH4 või C2H6 möödavoolu puhul NMCst (ppmC1)

c HC(w/NMC)

on HC-kontsentratsioon CH4 või C2H6 voolamisel läbi NMC (ppmC1)

r h

on süsivesiniku kalibreerimistegur, mis on määratud vastavalt 2. liite punkti 4.3.3 alapunktile b

E M

on metaani efektiivsus, mis on määratud vastavalt 2. liite punkti 4.3.4 alapunktile a

E E

on etaani efektiivsus, mis on määratud vastavalt 2. liite punkti 4.3.4 alapunktile b

Kui metaani FID kalibreeritakse läbi eraldaja (meetod b), siis on metaani muundamise efektiivsus, mis on määratud vastavalt 2. liite punkti 4.3.4 alapunktile a, null. NMHC massi arvutamisel kasutatav tihedus peab olema võrdne kõigi süsivesinike tihedusega 273,15 K ja 101,325 kPa juures ning see sõltub kütusest.

10.   HEITGAASI MASSIVOOLUHULGA MÄÄRAMINE

10.1.    Sissejuhatus

Massiheite hetkeväärtuse arvutamiseks vastavalt punktidele 11 ja 12 on vaja määrata heitgaasi massivooluhulk. Heitgaasi massivooluhulk åmääratakse ühe 2. liite punktis 7.2 sätestatud otsese mõõtmise meetodiga. Alternatiivselt on lubatud arvutada heitgaasi massivooluhulk vastavalt punktides 10.2–10.4 kirjeldatule.

10.2.    Õhu massivooluhulgal ja kütuse massivooluhulgal põhinev arvutusmeetod

Heitgaasi massivoolu hetkkiiruse saab arvutada õhu massivooluhulgast ja kütuse massivooluhulgast järgmiselt:

image

kus:

q mew,i

on heitgaasi massivoolu hetkkiirus [kg/s]

q maw,i

on siseneva õhu massivoolu hetkkiirus [kg/s]

q mf,i

on kütuse massivoolu hetkkiirus [kg/s]

Kui õhu massivooluhulk ja kütuse massivooluhulk või heitgaasi massivooluhulk määratakse ECU salvestuse abil, siis peab arvutatud heitgaasi massivoolu hetkkiirus vastama lineaarsusnõuetele, mis on heitgaasi massivooluhulga jaoks sätestatud 2. liite punktis 3, ja valideerimisnõuetele, mis on sätestatud 3. liite punktis 4.3.

10.3.    Õhu massivoolu ning õhu ja kütuse suhtel põhinev arvutusmeetod

Heitgaasi massivoolu hetkkiiruse saab arvutada õhu massivooluhulgast ning õhu ja kütuse suhtest järgmiselt:

image

kus:

image

image

kus:

q maw,i

on siseneva õhu massivoolu hetkkiirus [kg/s]

A/F st

on stöhhiomeetriline õhu ja kütuse suhe [kg/kg]

λ i

on õhu hetkeülejäägi suhtarv

c CO2

on kuiva CO2 kontsentratsioon [%]

c CO

on kuiva CO kontsentratsioon [ppm]

c HCw

on niiske HC kontsentratsioon [ppm]

α

on vesiniku molaarsuhe (H/C)

β

on süsiniku molaarsuhe (C/C)

γ

on väävli molaarsuhe (S/C)

δ

on lämmastiku molaarsuhe (N/C)

ε

on hapniku molaarsuhe (O/C)

Koefitsientidega viidatakse kütusele Cβ Hα Oε Nδ Sγ, kui β = 1 süsinikupõhiste kütuste puhul. HC-heite kontsentratsioon on tavaliselt väike ja seda ei pea λ i arvutamisel arvestama.

Kui õhu massivooluhulk ning õhu ja kütuse suhe määratakse ECU salvestuse abil, siis peab arvutatud heitgaasi massivoolu hetkkiirus vastama lineaarsusnõuetele, mis on heitgaasi massivooluhulga jaoks sätestatud 2. liite punktis, 3 ja valideerimisnõuetele, mis on sätestatud 3. liite punktis 4.3.

10.4.    Kütuse massivoolu ning õhu ja kütuse suhtel põhinevarvutusmeetod

Heitgaasi hetkelise massivooluhulga saab arvutada kütusevoolust ning õhu ja kütuse suhtest (arvutatakse, kasutades A/Fst ja λ i vastavalt punktile 10.3) järgmiselt:

image

Arvutatud heitgaasi massivoolu hetkkiirus peab vastama lineaarsusnõuetele, mis on heitgaasi massivooluhulga jaoks sätestatud 2. liite punktis 3, ja valideerimisnõuetele, mis on sätestatud 3. liite punktis 4.3.

11.   GAASILISTE KOMPONENTIDE MASSIHEITE HETKEVÄÄRTUSE ARVUTAMINE

Saasteainete massiheite [g/s] hetkeväärtust mõõdetakse, korrutades kaalumisel oleva saasteaine hetkekontsentratsiooni [g/s] heitgaasi massivoolu hetkkiirusega [kg/s], mõlemat korrigeeritakse ülekandeajaga ja viiakse sellega vastavusse, ning tabelis 1 esitatud vastava u-väärtusega. Kui mõõtmised toimuvad kuiva aine alusel, siis enne mis tahes järgmise arvutuse tegemist kasutatakse kontsentratsiooni hetkeväärtuste parandamiseks punktile 8.1 vastavat kuivalt gaasile niiskele gaasile ülemineku tegurit. Vajaduse korral lisatakse kõikides järgmistes andmete hindamistes negatiivsed heite hetkeväärtused. Analüsaatori, vooluhulgamõõturi, anduri või ECU teatatud heite hetkeväärtuse [g/s] arvutamisel kasutatakse parameetrite väärtusi. Kasutatakse järgmist valemit:

kus:

image

m gaas,i

on heitgaasi gaasikomponendi mass [g/s]

u gaas

on heitgaasi gaasikomponendi tiheduse ja heitgaasi üldtiheduse suhe vastavalt tabelile 1

c gaas,i

on heitgaasi gaasikomponendi mõõdetud kontsentratsioon heitgaasis [ppm]

q mew,i

on heitgaasi massivoolu mõõdetud kiirus [kg/s]

gaas

on vastav komponent

i

mõõtmise number



Tabel 1

Lahjendamata heitgaasi u-väärtused, mis kirjeldavad heitgaasi komponendi või saasteaine i tiheduse (kg/m3) ja heitgaasi tiheduse (kg/m3) suhet (6)

Kütus

ρ e [kg/m3]

Komponent või saasteaine i

NOx

CO

HC

CO2

O2

CH4

ρ gaas [kg/m3]

2,053

1,250

 (1)

1,9636

1,4277

0,716

u gaas (2)(6)

Diisel (B7)

1,2943

0,001586

0,000966

0,000482

0,001517

0,001103

0,000553

Etanool (ED95)

1,2768

0,001609

0,000980

0,000780

0,001539

0,001119

0,000561

CNG (3)

1,2661

0,001621

0,000987

0,000528  (4)

0,001551

0,001128

0,000565

Propaan

1,2805

0,001603

0,000976

0,000512

0,001533

0,001115

0,000559

Butaan

1,2832

0,001600

0,000974

0,000505

0,001530

0,001113

0,000558

LPG (5)

1,2811

0,001602

0,000976

0,000510

0,001533

0,001115

0,000559

Bensiin (E10)

1,2931

0,001587

0,000966

0,000499

0,001518

0,001104

0,000553

Etanool (E85)

1,2797

0,001604

0,000977

0,000730

0,001534

0,001116

0,000559

(1)   sõltuvalt kütusest

(2)   tingimustes, kus λ = 2, kuiv õhk, 273 K, 101,3 kPa

(3)    u-väärtused täpsusega 0,2 massiprotsenti järgmise koostise puhul: C = 66–76 %; H = 22–25 %; N = 0–12 %

(4)   NMHC leitakse CH2,93 põhjal (THC leidmiseks kasutatakse CH4 jaoks antud koefitsienti u gaas)

(5)    u väärtused täpsusega 0,2 massiprotsenti järgmise koostise puhul: C3 = 70–90 %; C4 = 10–30 %

(6)    u gaas on ühikuta parameeter; u gaas väärtused hõlmavad ühikute teisendamist, et tagada, et konkreetse füüsikalise ühiku abil, nt g/s, saadakse heite hetkeväärtused

▼M1

12.   TAHKETE OSAKESTE HETKEARVU ARVUTAMINE

Tahkete osakeste hetkearv [osakest/s] määratakse kindlaks, korrutades mõõdetava saasteaine hetkekontsentratsiooni [osakest/cm3] heitgaasi massivooluhulga hetkeväärtusega [kg/s], mõlemat korrigeeritakse ülekandeajaga ja viiakse sellega vastavusse. Vajaduse korral lisatakse kõikides järgmistes andmete hindamistes negatiivsed heite hetkeväärtused. Heite hetkeväärtuste arvutamisel arvestatakse vahetulemuste kõiki olulisi arvnäitajaid. Kasutatakse järgmist võrrandit:

image

kus

PN,i

on tahkete osakeste voog [osakest/s]

cPN,i

on mõõdetud osakeste arvu kontsentratsioon [#/m3] normaliseerituna temperatuuril 0 °C

qmew,i

on heitgaasi mõõdetud massivooluhulk [kg/s]

ρe

on heitgaasi tihedus [kg/m3] temperatuuril 0 °C (tabel 1).

▼B

13.   ARUANDLUS JA ANDMEVAHETUS

Mõõtesüsteemide ja andmete hindamise tarkvara vahel vahetatakse andmeid standardse aruandlusfailiga, mis on sätestatud 8. liite punktis 2. Andmete eeltöötlus (nt ajaline korrigeerimine vastavalt punktile 3 või GPSi sõiduki kiiruse signaali parandamine vastavalt punktile 7) toimub mõõteseadmete kontrolltarkvara abil ja see lõpetatakse enne aruandlusfaili koostamist. Kui andmeid korrigeeritakse või töödeldakse enne aruandlusfaili sisestamist, siis tuleb hoida alles algsed töötlemata andmed kvaliteedi tagamiseks ja kontrollimiseks. Vahepealsete väärtuste ümardamine ei ole lubatud.

▼M3




5. liide

Üldise teekonnadünaamika kontrollimine liikuva keskmistamise akna meetodiga

1.    Sissejuhatus

Liikuva keskmistamise akna meetodit kasutatakse üldise teekonnadünaamika kontrollimiseks. Katse on jagatud alljaotisteks (akendeks) ja katsejärgse analüüsi eesmärk on teha kindlaks, kas teekond on RDE seisukohast kehtiv. Akende nn normaalsuse hindamiseks võrreldakse CO2-heite sõltuvust läbitud teepikkusest võrdluskõveraga, mis on saadud WLTP menetlusega mõõdetud CO2-heitega.

2.    Sümbolid, parameetrid ja ühikud

Indeksiga (i) osutatakse ajaetapile

Indeksiga (j) viidatakse aknale

Indeksiga (k) osutatakse kategooriale (t = kokku, u = linnasõit, r = asulaväline sõit, m = kiirteesõit) või CO2 tunnuskõverale (cc)

Δ

erinevus

suurem või võrdne

#

number

%

protsentides

väiksem või võrdne

a 1, b 1

CO2 tunnuskõvera koefitsiendid

a 2, b 2

CO2 tunnuskõvera koefitsiendid

image

CO2 mass [g]

image

CO2 mass aknas j [g]

ti

aeg kokku etapis i [s]

tt

katse kestus [s]

vi

sõiduki tegelik kiirus ajaetapil i [km/h]

image

sõiduki keskmine kiirus aknas j [km/h]

tol 1 H

sõiduki CO2 tunnuskõvera lubatud hälbe ülempiir (%)

tol 1 L

sõiduki CO2 tunnuskõvera lubatud hälbe alampiir (%)

3.    Liikuva keskmistamise aknad

3.1.    Keskmistamise akende mõiste

Vastavalt 4. liitele arvutatud heitkoguste hetkeväärtused integreeritakse libiseva keskmistamise akna meetodi abil, lähtudes CO2 võrdlusmassist.

Arvutuspõhimõte on järgmine: RDE katses saadud läbitud teepikkusest sõltuvat CO2-heite massi ei arvutata kogu andmehulga alusel, vaid kasutades kogu andmehulga alamhulkasid, mis on saadud sellistelt teepikkustelt, millele vastavad WLTP tsüklis sõiduki tekitatud heitest alati ühesuurused CO2 massiosad. Liikuv aken arvutatakse vastavalt aja juurdekasvule Δt, mis vastab andmevõtu sagedusele. Sõiduki maanteekasutuse CO2-heite ja keskmise kiiruse arvutamiseks kasutatud alamhulkasid tähistatakse edaspidi terminiga „keskmistamise aknad“.

Selles punktis kirjeldatud arvutuskäiku kasutatakse alates esimesest andmepunktist (edasisuund).

CO2 massi, teepikkuse ja sõiduki keskmise kiiruse arvutamisel keskmistamise akendes ei arvestata järgmiseid andmeid:

— 
instrumentide perioodiline kontrollimine ja/või nullile järgneva kõrvalekalde kontrollimine;
— 
sõiduki teekonnakiirus on alla 1 km/h;

Arvutus algab siis, kui sõiduki teekonnakiirus on 1 km/h või üle selle, ning hõlmab sõite, mille vältel eraldub CO2-heide ja kus sõiduki teekonnakiirus on 1 km/h või üle selle.

Heite mass

image

määratakse, integreerides hetke heitkogused (g/s), mida on täpsustatud käesoleva lisa 4. liites.

Joonis 1

Sõiduki kiirus sõltuvalt ajast. Sõiduki keskmistatud heide alates esimesest keskmistamise aknast.

image

Joonis 2

CO2 massi määramine keskmistamise akende põhjal

image

„j“-nda keskmistatud akna kestus (t2,j t1,j ) määratakse järgmiselt:

image

kus:

image on CO2 mass mõõdetuna katse alguse ja aja ti,j vahel (g);

image on pool CO2 massist, mis väljastatakse WLTP katse ajal, mis on tehtud vastavalt käesoleva eeskirja XXI lisa 6. all-lisale.

Tüübikinnituse ajal võetakse CO2 võrdlusväärtus WLTP katsest, mis tehti üksiksõiduki tüübikinnituskatsete käigus.

Kasutusel olevate sõidukite vastavuse katsetamisel saadakse CO2 võrdlusmass II lisa 5. liite läbipaistvusnimekirja nr 1 punktist 12 sõiduki H ja (kui see on asjakohane) sõiduki L vahelise interpoleerimise teel vastavalt XXI lisa 7. all-lisale, kasutades katsemassi ja sõidutakistustegureid (f0, f1 ja f2), mis saadakse IX lisas määratletud üksiksõiduki vastavustunnistusest. Välise laadimisega hübriidelektrisõiduki puhul võetakse väärtus laetust säilitavas režiimis tehtud WLTP katsest.

t2,j valitakse järgmiselt.

image

kus Δt on andmevõtu periood.

CO2 massi
image arvutamiseks akendes integreeritakse hetkeline heide, mis on arvutatud vastavalt käesoleva lisa 4. liitele.

3.2.    Akna näitajate arvutamine

Iga vastavalt punktile 3.1 kindlaksmääratud akna kohta tehakse järgmised arvutused.

— 
kaugusspetsiifiline CO2 heide

image

;
— 
sõiduki keskmine kiirus

image

.

4.    Akende hindamine

4.1.    Sissejuhatus

Katsesõiduki võrdlevad dünaamilised tingimused saadakse sõiduki CO2-heite ja keskmise kiiruse suhtest, mis arvutatakse tüübikinnitamise 1. tüüpi katse ajal ja millele viidatakse kui sõiduki CO2 tunnuskõverale. Kaugusspetsiifilise CO2 heite saamiseks katsetatakse sõidukit WLTP katsetsükli käigus käesoleva eeskirja XXI lisa kohaselt.

4.2.    CO2 tunnuskõvera võrdluspunktid

Selles punktis võrdluskõvera mõiste jaoks kasutatav kaugusspetsiifiline CO2 heide saadakse II lisa 5. liite läbipaistvusnimekirja nr 1 punktist 12 sõiduki H ja (kui see on asjakohane) sõiduki L vahelise interpoleerimise teel vastavalt XXI lisa 7. all-lisale, kasutades katsemassi ja sõidutakistustegureid (F0, F1 ja F2), mis saadakse IX lisas määratletud üksiksõiduki vastavustunnistusest. Välise laadimisega hübriidelektrisõiduki puhul võetakse väärtus laetust säilitavas režiimis tehtud WLTP katsest.

Tüübikinnituse ajal võetakse väärtused WLTP katsest, mis tehti üksiksõiduki tüübikinnituskatsete käigus.

CO2 tunnuskõvera määratlemiseks vajalikud võrdluspunktid P 1, P 2 ja P 3 arvutatakse järgmiselt:

4.2.1.    Punkt P 1

image = 18,882 km/h (WLTP tsükli väikese kiiruse faasi keskmine kiirus)

image = WLTP tsükli väikese kiiruse faasi sõiduki CO2 heide [g/km]

4.2.2.    Punkt P 2

image = 56,664 km/h (WLTP tsükli suure kiiruse faasi keskmine kiirus)

image = WLTP tsükli suure kiiruse faasi sõiduki CO2 heide [g/km]

4.2.3.    Punkt P 3

image = 91,997 km/h (WLTP tsükli eriti suure kiiruse faasi keskmine kiirus)

image = WLTP tsükli eriti suure kiiruse faasi sõiduki CO2 heide [g/km]

4.3.    CO2 tunnuskõvera määratlus

Punktis 4.2 määratletud võrdluspunktide abil arvutatakse CO2-heite tunnuskõver keskmise kiiruse funktsioonina, kasutades kahte lineaarset jaotist (P 1, P 2) ja (P 2, P 3). Jaotis (P 2, P 3) on piiratud kiirusega 145 km/h sõiduki kiirusteljel. Tunnuskõver määratletakse valemitega järgmiselt:

Jaotis (P 1, P 2):

image

kus: image

ja: image

Jaotis (P 2, P 3):

image

kus: image

ja: image

Joonis 3

Sõiduki CO2 tunnuskõver ja lubatud hälbed sisepõlemismootoriga sõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul

image

Joonis 4

Sõiduki CO2 tunnuskõver ja lubatud hälbed välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

image

4.4.    Linna-, asulavälise ja kiirteesõidu aknad

4.4.1.    Linnasõidu aknad

Linnasõidu aknaid iseloomustavad sõiduki keskmised kiirused

image

, mis on väiksemad kui 45 km/h.

4.4.2.    Asulavälise sõidu aknad

Asulavälise sõidu aknaid iseloomustavad sõiduki keskmised kiirused

image

, mis on suuremad kui 45 km/h või sellega võrdsed ja väiksemad kui 80 km/h.

N2-kategooria sõidukite puhul, millele on direktiivi 92/6/EMÜ kohaselt paigaldatud seade, mis piirab sõiduki kiirust kuni 90 km/h, iseloomustab asulavälise sõidu aknaid sõiduki keskmine kiirus
image üle 70 km/h.

4.4.3.    Kiirteesõidu aknad

Kiirteesõidu aknaid iseloomustavad sõiduki keskmised kiirused

image

, mis on suuremad kui 80 km/h või sellega võrdsed ja väiksemad kui 145 km/h.

N2-kategooria sõidukite puhul, millele on direktiivi 92/6/EMÜ kohaselt paigaldatud seade, mis piirab sõiduki kiirust kuni 90 km/h, iseloomustab kiirteesõidu aknaid sõiduki keskmine kiirus
image 70–90 km/h.

Joonis 5

Sõiduki CO2 tunnuskõver: linna-, asulavälise ja kiirteesõidu määratlused (joonisel sisepõlemismootoriga sõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite kohta), v.a N2-kategooria sõidukite puhul, millele on direktiivi 92/6/EMÜ kohaselt paigaldatud seade, mis piirab sõiduki kiirust kuni 90 km/h

image

Joonis 6

Sõiduki CO2 tunnuskõver: linna-, asulavälise ja kiirteesõidu määratlused (joonisel välise laadimisega hübriidelektrisõidukite kohta), v.a N2-kategooria sõidukite puhul, millele on direktiivi 92/6/EMÜ kohaselt paigaldatud seade, mis piirab sõiduki kiirust kuni 90 km/h

image

4.5.    Teekonna kehtivuse kontrollimine

4.5.1.    Sõiduki CO2 tunnuskõvera lubatud hälve

Sõiduki CO2 tunnuskõvera lubatud hälbe ülempiir on tol 1 H = 45 % linnasõidul ning tol 1 H = 40 % asulavälisel ja kiirteesõidul.

Sõiduki CO2 tunnuskõvera lubatud hälbe ülempiir on tol 1 L = 25 % sisepõlemismootoriga sõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul ning tol 1 L = 100 % välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul.

4.5.2.    Katse kehtivuse kontrollimine

Katse loetakse kehtivaks, kui vähemalt 50 % linna-, asulavälise ja kiirteesõidu akendest jäävad CO2 tunnuskõvera suhtes kehtiva lubatud hälbe piiridesse.

Kui välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul ei ole tol1H ja tol1L vaheline miinimumnõue 50 % täidetud, siis võib ülemist positiivset lubatud hälvet tol1H suurendada 1 % kaupa, kuni saavutatakse 50 % sihttasemest. Seda mehhanismi kasutades ei ületa tol1H väärtus kunagi 50 %.




6. liide

LÕPLIKE RDE HEITETULEMUSTE ARVUTAMINE

1.    Sümbolid, parameetrid ja ühikud

Indeksiga (k) osutatakse kategooriale (t = kokku, u = linnasõit, 1–2 = WLTP katsetsükli esimesed kaks faasi)

ICk

on läbitud teepikkus osakaal töötava sisepõlemismootoriga välise laadimisega hübriidelektrisõidukil RDE teekonna puhul

dICE,k

on läbitud teepikkus [km] töötava sisepõlemismootoriga välise laadimisega hübriidelektrisõidukil RDE teekonna vältel

dEV,k

on läbitud teepikkus [km] mittetöötava sisepõlemismootoriga välise laadimisega hübriidelektrisõidukil RDE teekonna vältel

MRDE,k

on lõpliku RDE heitetulemuse gaasiliste saasteainete kaugusspetsiifilise heite mass [mg/km] või tahkete osakeste arv [#/km]

mRDE,k

on gaasiliste saasteainete kaugusspetsiifilise heite mass [mg/km] või tahkete osakeste arv [#/km], mis on eraldunud kogu RDE teekonna jooksul, enne käesoleva liite kohast korrigeerimist

image

on kogu RDE teekonna vältel eraldunud CO2 kaugusspetsiifiline mass [g/km]

image

on kogu WLTC tsükli vältel eraldunud CO2 kaugusspetsiifiline mass [g/km]

image

on kogu WLTC tsükli vältel laetust säilitavas režiimis välise laadimisega hübriidelektrisõidukilt eraldunud CO2 kaugusspetsiifiline mass [g/km]

rk

on RDE katse ja WLTP katse käigus mõõdetud CO2 heite suhe

RFk

on RDE teekonna jaoks arvutatud katsetulemuste hindamistegur

RFL 1

on katsetulemuste hindamisteguri arvutamiseks kasutatava funktsiooni esimene parameeter

RFL 2

on katsetulemuste hindamisteguri arvutamiseks kasutatava funktsiooni teine parameeter

2.    Lõplike RDE heitetulemuste arvutamine

2.1.    Sissejuhatus

Teekonna kehtivust kontrollitakse vastavalt III.A lisa punktile 9.2. Kehtivate teekondade lõplikud RDE katsetulemused arvutatakse sisepõlemismootoriga sõidukite, välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul järgmiselt.

RDE teekond kokku ja RDE teekonna linnasõidu osa (k = t = kokku, k = u = linnasõit):

MRDE,k = mRDE,k · RFk

Katsetulemuste hindamisteguri arvutamiseks kasutatava funktsiooni parameetrite RFL 1 ja RFL 2 väärtused on järgmised:

— 
tootja taotlusel ja üksnes enne 1. jaanuari 2020 antud tüübikinnituste puhul,
RFL 1 = 1,20 ja RFL 2 = 1,25;
kõigil muudel juhtudel:
RFL 1 = 1,30 ja RFL 2 = 1,50;
RDE katsetulemuste hindamistegurid RFk (k = t = kokku, k = u = linnasõit) saadakse funktsioonidest, mis on sisepõlemismootoriga sõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul esitatud punktis 2.2 ning välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul punktis 2.3. Komisjon vaatab need hindamistegurid läbi ja korrigeerib neid tehnika arengust lähtuvalt. Meetodi graafiline kujutis on esitatud joonisel 6.1, matemaatilised valemid aga tabelis 6.1:

Joonis 6.1.

Funktsioon katsetulemuste hindamisteguri arvutamiseks

image



Tabel 6.1

Katsetulemuste hindamisteguri arvutamine

Kui:

siis on katsetulemuste hindamistegur RFk :

kus:

rk RFL 1

RFk = 1

 

RFL 1 <rk RFL 2

RFk = a 1 rk + b 1

image

b 1 = 1 – a 1 RFL 1

rk > RFL 2

image

 

2.2.    RDE katsetulemuste hindamistegur sisepõlemismootoriga sõidukitele ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukitele

RDE katsetulemuste hindamisteguri väärtus sõltub suhtest rk RDE katse käigus mõõdetud kaugusspetsiifilise CO2 heite ja käesoleva määruse XXI lisa 6. all-lisa kohaselt tehtud WLTP katse käigus sõiduki tekitatud kaugusspetsiifilise CO2 heite vahel, mis saadakse II lisa 5. liite läbipaistvusnimekirja nr 1 punktist 12 sõiduki H ja (kui see on asjakohane) sõiduki L vahelise interpoleerimise teel vastavalt XXI lisa 7. all-lisale, kasutades katsemassi ja sõidutakistustegureid (F0, F1 ja F2), mis saadakse IX lisas määratletud üksiksõiduki vastavustunnistusest. Linnasõidu heite puhul on WLTP katsetsükli asjakohased faasid järgmised:

a) 

sisepõlemismootoriga sõidukite puhul WLTP katse kaks esimest faasi, s.t väikese ja keskmise kiiruse faasid;

b) 

välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul kogu WLTP katsetsükkel.

image

2.3.    RDE katsetulemuste hindamistegur välise laadimisega hübriidelektrisõidukitele

RDE katsetulemuste hindamisteguri väärtus sõltub suhtest rk RDE katse käigus mõõdetud kaugusspetsiifilise CO2 heite ja käesoleva määruse XXI lisa 6. all-lisa kohaselt laetust säilitavas režiimis tehtud WLTP katse käigus sõiduki tekitatud kaugusspetsiifilise CO2 heite vahel, mis saadakse II lisa 5. liite läbipaistvusnimekirja nr 1 punktist 12 sõiduki H ja (kui see on asjakohane) sõiduki L vahelise interpoleerimise teel vastavalt XXI lisa 7. all-lisale, kasutades katsemassi ja sõidutakistustegureid (F0, F1 ja F2), mis saadakse IX lisas määratletud üksiksõiduki vastavustunnistusest. Osakaalu rk korrigeeritakse osakaaluga, mis näitab sisepõlemismootori vastavat kasutust RDE teekonna vältel ja WLTP katse ajal, mis tehakse laetust säilitavas režiimis. Komisjon vaatab järgmise valemi läbi ja korrigeerib seda tehnika arengust lähtuvalt.

Linnasõidu või kogu teekonna puhul:

image

kus ICk on sisepõlemismootoriga läbitud teepikkus osakaal linnasõidul või kogu teekonnas jagatuna linnasõidul või kogu teekonnal läbitud teepikkusega kokku:

image

sisepõlemismootori töö tehakse kindlaks 4. liite punkti 5 kohaselt.

▼B




7. liide

Sõidukite valimine PEMS-katseks esimese tüübikinnituse protsessis

▼M3

1.   SISSEJUHATUS

PEMS-katseid ei ole vaja nende eripära tõttu teha igale sõidukitüübile „seoses heite ning sõiduki remondi- ja hooldusandmetega“, nagu on määratletud artikli 2 lõikes 1, ning seda nimetatakse edaspidi sõiduki heite tüübiks. Sõiduki tootja võib panna kokku mitu sõidukite heite tüüpi ja mitu erineva RDE maksimumväärtusega sõidukit (vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ IX lisa I osale), et luua vastavalt punkti 3 nõuetele PEMSi katsetüüpkond, mis kinnitatakse vastavalt punkti 4 nõuetele.

▼B

2.   SÜMBOLID, NÄITAJAD JA ÜHIKUD

N

sõiduki heitetüüpide arv

NT

sõiduki heitetüüpide minimaalne arv

PMRH

kõigi sõidukite suurim võimsuse ja massi suhe PEMS-katse tüüpkonnas

PMRL

kõigi sõidukite väikseim võimsuse ja massi suhe PEMS-katse tüüpkonnas

V_eng_max

kõigi sõidukite maksimaalne mootori töömaht PEMS-katse tüüpkonnas

▼M1

3.   PEMS-KATSETÜÜPKONNA MOODUSTAMINE

PEMS-katsetüüpkond hõlmab sarnaste heitekarakteristikutega komplekteeritud sõidukeid. PEMS-katsetüüpkonda võib sõiduki heitetüüpe lisada ainult juhul, kui PEMS-katsetüüpkonda kuuluvad komplekteeritud sõidukid on identsed punktides 3.1 ja 3.2 esitatud näitajate osas.

3.1.    Halduskriteeriumid

3.1.1. Tüübikinnitusasutus, kes väljastab heitega seotud tüübikinnituse vastavalt määrusele (EÜ) nr 715/2007 (edaspidi „tüübikinnitusasutus“)

3.1.2. Tootja, kes on saanud heitega seotud tüübikinnituse vastavalt määrusele (EÜ) nr 715/2007

▼B

3.2.    Tehnilised kriteeriumid

3.2.1.

Jõuseadme liik (nt sisepõlemismootor, hübriidelektrisõiduk, pistikühendusega hübriidsõiduk)

3.2.2.

Kütus(t)e tüüp (tüübid) (nt bensiin, diislikütus, veeldatud naftagaas, maagaas, …). Kahe- või segakütuselisi sõidukeid võib grupeerida teiste sõidukitega, mille üks kütus on nendega ühine.

3.2.3.

Põlemisprotsess (nt kahetaktiline, neljataktiline)

3.2.4.

Silindrite arv

3.2.5.

Silindriploki konfiguratsioon (nt reas-, V-, täht-, lamamootor)

3.2.6.

Mootori maht

Sõiduki tootja täpsustab väärtuse V_eng_max (= kõigi sõidukite maksimaalne mootori töömaht PEMS-katse tüüpkonnas). PEMS-katse tüüpkonnas ei tohi sõiduki mootori maht erineda väärtusest V_eng_max rohkem kui – 22 %, kui V_eng_max ≥ 1 500  cm3, ja rohkem kui – 32 %, kui V_eng_max < 1 500  cm3.

3.2.7.

Mootori kütusetoite viis (nt kaud- või otsesissepritse või nende kahe kombinatsioon);

3.2.8.

Jahutussüsteemi tüüp (nt õhk-, vesi- või õlijahutus)

3.2.9.

Õhu sissevõtu viis, näiteks ülelaadimiseta, ülelaadimisega mootor, ülelaaduri tüüp (nt väliselt käitatav, üks või mitu turbot, muutuva geomeetriaga vms)

3.2.10.

Heitgaasi järeltöötluskomponentide tüübid ja järjestus (nt kolmeastmeline katalüsaator, oksüdatsioonikatalüsaator, lahja NOx püüdur, SCR, lahja NOx katalüsaator, kübemefilter).

3.2.11.

Heitgaasitagastus (on või ei ole, sisemine/välimine, jahutatud/jahutamata, kõrge/madal rõhk)

3.3.    PEMS-katse tüüpkonna laiendamine

Olemasolevat PEMS-katse tüüpkonda võib laiendada, lisades sellele uusi sõidukite heitetüüpe. Laiendatud PEMS-katse tüüpkond ja selle valideerimine peab samuti vastama punktide 3 ja 4 nõuetele. Selleks võib olla vaja eelkõige täiendavate sõidukite katsetamist, et valideerida laiendatud PEMS-katse tüüpkond vastavalt punktile 4.

3.4.    Alternatiivne PEMS-katse tüüpkond

Sõiduki tootja võib alternatiivina punktide 3.1 ja 3.2 sätetele määratleda PEMS-katse tüüpkonna, mis on identne ühe sõiduki heitetüübiga. Selles osas ei kohaldata punkti 4.1.2 nõuet PEMS-katse tüüpkonna valideerimise kohta.

4.   PEMS-KATSE TÜÜPKONNA VALIDEERIMINE

4.1.    PEMS-katse tüüpkonna valideerimise üldnõuded

4.1.1. Sõiduki tootja esitab tüübikinnitusasutusele PEMS-katse tüüpkonda esindava sõiduki. Tehniline talitus teeb sõidukil PEMS-katse, et tõendada tüüpkonda esindava sõiduki vastavust käesoleva lisa nõuetele.

4.1.2. Tüübikinnitusasutus valib kooskõlas käesoleva liite punkti 4.2 nõuetega täiendavad sõidukid tehnilise talituse poolt tehtava PEMS-katse jaoks, et tõendada valitud sõidukite vastavust käesoleva lisa nõuetele. Täiendava sõiduki valiku tehnilised kriteeriumid vastavalt käeoleva liite punktile 4.2 registreeritakse koos katsetulemustega.

4.1.3. Tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib PEMS-katse teha muu asutus kui tehniline talitus, tingimusel et vähemalt käesoleva liite punktides 4.2.2 ja 4.2.6 nõutavad katsed ja vähemalt 50 % PEMS-katsetest, mis on käesoleva liite alusel vajalikud PEMS-katse tüüpkonna valideerimiseks, toimuksid tehnilise talituse juhtimisel. Sellisel juhul vastutab tehniline talitus kõigi PEMS-katsete nõuetekohase tegemise eest kooskõlas käesoleva lisa nõuetega.

4.1.4. Konkreetse sõiduki PEMS-katse tulemusi võib kasutada erinevate PEMS-katse tüüpkondade valideerimiseks kooskõlas käesoleva liite nõuetega järgmistel tingimustel:

— 
valideeritavasse PEMS-katse tüüpkonda kuuluvad sõidukid on vastavalt määruse (EÜ) 715/2007 nõuetele saanud tüübikinnituse ühe ametiasutuse poolt ning viimane on nõus sellega, et konkreetse sõiduki PEMS-katse tulemusi kasutatakse erinevate PEMS-katse tüüpkondade valideerimiseks;
— 
valideeritav PEMS-katse tüüpkond sisaldab konkreetse sõiduki heite tüüpi.

Vastavasse tüüpkonda kuuluva sõiduki tootja vastutab valideerimisel kohaldatavate kohustuste täitmise eest sõltumata sellest, kas tootja osales konkreetse sõiduki heite tüübi PEMS-katse tegemisel.

4.2.    Sõidukite valimine PEMS-katseks PEMS-katse tüüpkonna valideerimise protsessis

PEMS-katse tüüpkonnast sõidukite valimisel tagatakse, et PEMS-katse hõlmab järgmisi heite seisukohast olulisi tehnilisi näitajaid. Katsetamiseks valitud sõiduk võib olla esinduslik erinevate tehniliste näitajate osas. PEMS- katse tüüpkonna valideerimiseks valitakse sõidukid PEMS-katse jaoks välja järgmiselt:

4.2.1. 

Igast kütusekombinatsioonist (nt bensiin-veeldatud naftagaas, bensiin-maagaas, ainult bensiin), millel PEMS-katse tüüpkonda kuuluvat sõidukit saab käitada, valitakse PEMS-katse jaoks välja vähemalt üks sõiduk, mida saab käitada selle kütusekombinatsiooniga.

4.2.2. 

Tootja täpsustab väärtused PMRH (= kõigi sõidukite suurim võimsuse ja massi suhe PEMS-katse tüüpkonnas) ja PMRL (= kõigi sõidukite väikseim võimsuse ja massi suhe PEMS-katse tüüpkonnas). Võimsuse ja massi suhe tähendab siinkohal sisepõlemismootori käesoleva määruse I lisa 3. liite punktis 3.2.1.8 määratletud maksimaalse kasuliku võimsuse ja määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 3 lõikes 3 määratletud tuletatud massi suhet.. Katsetamiseks valitakse PEMS-katse tüüpkonnast vähemalt üks konkreetset PMRH esindav sõiduki konfiguratsioon ja üks konkreetset PMRL esindav sõiduki konfiguratsioon. Sõiduk loetakse PMRH või PMRL väärtust esindavaks, kui selle võimsuse ja massi suhe ei erine kõnealusest väärtusest rohkem kui 5 %.

4.2.3. 

Katsetamiseks valitakse PEMS-katse tüüpkonnast vähemalt üks sõiduk iga sellesse paigaldatud jõuülekande tüübi (nt manuaalne, automaatne, topeltsiduriga) kohta.

4.2.4. 

Katsetamiseks valitakse vähemalt üks neljarattaveoga (4×4) sõiduk, kui PEMS-katse tüüpkonnas on sellised sõidukid esindatud.

4.2.5. 

PEMS-tüüpkonna sõidukil esineva iga mootorimahu puhul katsetatakse vähemalt üht näidissõidukit.

▼M3 —————

▼M1

4.2.7. 

Vähemalt ühe PEMS-tüüpkonna sõidukiga tuleb teha kuumkäivituskatse.

▼M1

4.2.8. 

Olenemata punktide 4.2.1 kuni 4.2.6 sätetest valitakse katsetamiseks vähemalt järgmine arv PEMS-katsetüüpkonna sõidukite heitetüüpe:



Sõidukite heitetüüpide arv N PEMS-katsetüüpkonnas

PEMS-külmkäivituskatsesse valitud sõidukite heitetüüpide minimaalne arv NT

PEMS-kuumkäivituskatsesse valitud sõidukite heitetüüpide minimaalne arv NT

1

1

(*2)

2–4

2

1

5–7

3

1

8–10

4

1

11–49

NT = 3 + 0,1 × N (*1)

2

üle 49

NT = 0,15 × N (*1)

3

(*1)   NT ümardatakse järgneva suurima täisarvuni.

(*2)    ►M3  Kui PEMSi katsetüüpkonnas on ainult üks sõiduki heitetüüp, siis otsustab tüübikinnitusasutus, kas katsetada sõidukit kuum- või külmkäivituse tingimustes. ◄

▼B

5.   ARUANDLUS

5.1. Sõiduki tootja koostab PEMS-katse tüüpkonna täieliku kirjelduse, mis peab eelkõige sisaldama punktis 3.2 sätestatud tehnilisi kriteeriume, ja esitab selle tüübikinnitusasutusele.

5.2. Tootja annab PEMS-katse tüüpkonnale kordumatu tunnusnumbri vormingus MS-OEM-X-Y ja edastab selle tüübikinnitusasutusele. MS on siinkohal EÜ tüübikinnituse väljastanud liikmesriigi tunnusnumber ( 17 ), OEM on tootja kolmetäheline lühend, X on algse PEMS-katse tüüpkonna järjenumber ja Y näitab laienduste arvu (alustades nullist laiendamata PEMS-katse tüüpkonna puhul).

▼M3

5.3. Tüübikinnitusasutus ja sõiduki tootja peavad PEMS-katse tüüpkonna sõidukite heitetüüpide kohta registrit, lähtudes seoses heitkogustega antud tüübikinnituse numbritest. Iga heite tüübi kohta esitatakse ka kõik sõiduki tüübikinnituse numbrite, tüüpide, variantide ja versioonide vastavad kombinatsioonid, mis on määratletud sõiduki EÜ vastavustunnistuse jaotises 0.2.

▼B

5.4. Tüübikinnitusasutus ja sõiduki tootja peavad registrit nende sõidukite heitetüüpide kohta, mis on valitud PEMS-katseks PEMS-katse tüüpkonna valideerimiseks kooskõlas punktiga 4. Ühtlasi hoitakse seal vajalikku teavet selle kohta, kuidas punktis 4.2 sätestatud valikukriteeriumid on täidetud. Registris näidatakse ka, kas konkreetses PEMS-katses on kohaldatud punkti 4.1.3 sätteid.




▼M3

7a liide

Teekonnadünaamika kontrollimine

1.   SISSEJUHATUS

Käesolevas liites kirjeldatakse arvutusi teekonnadünaamika kontrollimiseks dünaamika ülejäägi või puudujäägi määramise teel linna-, asulavälisel ja kiirteesõidul.

▼B

2.   SÜMBOLID, NÄITAJAD JA ÜHIKUD

RPA   suhteline positiivne kiirendus

Δ

erinevus

>

suurem kui

suurem või võrdne

%

protsent

<

väiksem kui

väiksem või võrdne

a

kiirendus [m/s2]

ai

kiirendus ajasammul i [m/s2]

apos

positiivne kiirendus üle 0,1 m/s2 [m/s2]

apos,i,k

positiivne kiirendus üle 0,1 m/s2 ajasammul i, arvestades linna-, asulaväliseid ja kiirteeosi [m/s2]

ares

kiirenduse mõõtmissamm [m/s2]

di

ajasammul i läbitud vahemaa [m]

di,k

ajasammul i läbitud vahemaa linna-, asulavälistel ja kiirteeosadel [m]

indeks (i)

diskreetne ajasamm

indeks (j)

positiivse kiirenduse andmekogumi diskreetne ajasamm

indeks (k)

osutab kategooriale (t = kokku, u = linnasõit, r = asulaväline sõit, m = kiirteesõit)

Mk

mõõtmiste arv linna-, asulavälistel ja kiirteeosadel positiivse kiirendusega üle 0,1 m/s2

N k

mõõtmiste koguarv linna-, asulavälistel ja kiirteeosadel ning kogu teekonnal

RPAk

linna-, asulaväliste ja kiirteeosade suhteline positiivne kiirendus [m/s2 või kWs/(kg*km)]

tk

linna-, asulaväliste ja kiirteeosade ning kogu teekonna kestus [s]

T4253H

koondandmete siluja

ν

sõiduki kiirus [km/h]

νi

sõiduki tegelik kiirus ajasammul i [km/h]

νi,k

sõiduki tegelik kiirus ajasammul i, arvestades linna-, asulaväliseid ja kiirteeosi [km/h]

image

sõiduki tegelik kiirus kiirenduse kohta ajasammul i [m2/s3 või W/kg]

image

sõiduki tegelik kiirus positiivse kiirenduse kohta üle 0,1 m/s2 ajasammul j, arvestades linna-, asulaväliseid ja kiirteeosi [m2/s3 või W/kg]

image

sõiduki kiiruse ja positiivse kiirenduse korrutise 95. protsentiil linna-, asulavälistel ja kiirteeosadel üle 0,1 m/s2 [m2/s3 või W/kg]

image

sõiduki keskmine kiirus linna-, asulavälistel ja kiirteeosadel [km/h]

3.   TEEKONNA NÄITAJAD

3.1.    Arvutused

▼M3

3.1.1.    Andmete eeltöötlus

Dünaamilised parameetrid, nagu kiirendus, (v · a pos) või RPA määratakse kiirusel üle 3 km/h ja diskreetimissagedusega 1 Hz kiirusesignaali abil, mille täpsus on 0,1 %. Nimetatud täpsusnõue täidetakse üldjuhul ratta (pöörlemis)kiiruse andurilt saadud ja teepikkuse järgi kalibreeritud signaalide abil. Vastasel juhul määratakse kiirendus kindlaks täpsusega 0,01 m/s2 ja proovivõtu sagedusega 1 Hz. Sellisel juhul peab eraldi kiirussignaali täpsus (v · a pos) olema vähemalt 0,1 km/h.

Õige kiirusekõver on punktides 3.1.2 ja 3.1.3 kirjeldatud edasiste arvutuste ja lahterdamise alus.

▼B

3.1.2.    Vahemaa, kiirenduse ja korrutise arvutamine image

Järgmine arvutus sooritatakse üle kogu ajapõhise kiirusekõvera (sagedusega 1 Hz) alates sekundist 1 kuni sekundinitt (viimase sekundini).

Vahemaa muut andmekogumi kohta arvutatakse järgmiselt:

▼C2

image

▼B

kus:

di

on ajasammul i läbitud vahemaa [m]

ν i

on sõiduki tegelik kiirus ajasammul i [km/h]

N t

on mõõtmiste koguarv

Kiirendus arvutatakse järgmiselt:

image

kus:

ai

on kiirendus ajasammul i [m/s2]. Kui i = 1:
image ,
image :
image .

Sõiduki kiiruse ja kiirenduse korrutis arvutatakse järgmiselt:

image

kus:

image

on sõiduki tegeliku kiiruse ja kiirenduse korrutis ajasammul i [m2/s3 või W/kg].

▼M3

3.1.3.    Tulemuste lahterdamine

Pärast ai ja (v · a)i väljaarvutamist, järjestatakse väärtused vi, di, ai ja (v · a)i sõiduki kiiruse kasvamise järjekorras.

Kõik andmekogumid, mille vi ≤ 60km/h kuuluvad „linnasõidu“ kiiruselahtrisse, kõik andmekogumid, mille 60 km/h < vi ≤ 90 km/h kuuluvad „asulavälise sõidu“ kiiruselahtrisse ning kõik andmekogumid, mille vi > 90 km/h kuuluvad „kiirteesõidu“ kiiruselahtrisse.

N2-kategooria sõidukite puhul, millele on paigaldatud seade, mis piirab sõiduki kiirust kuni 90 km/h: kõik andmekogumid, mille vi ≤ 60 km/h kuuluvad „linnasõidu“ kiiruselahtrisse, kõik andmekogumid, mille 60 km/h < vi ≤ 80 km/h kuuluvad „asulavälise sõidu“ kiiruselahtrisse ning kõik andmekogumid, mille vi > 80 km/h kuuluvad „kiirteesõidu“ kiiruselahtrisse.

Nende andmekogumite arv, mille ai > 0,1 m/s2 kiirendusväärtused on peab olema igas lahtris vähemalt 100.

Sõiduki keskmine kiirus

image

iga kiiruselahtri kohta arvutatakse järgmiselt:

image , i = 1 to Nk, k = u, r, m

kus:

Nk on mõõtmiste koguarv linna-, asulavälistel ja kiirteeosadel.

▼B

3.1.4.    image arvutamine kiiruslahtri kohta

image

väärtuste 95. protsentiil arvutatakse järgmiselt:

image väärtused järjestatakse igas kiiruslahtris kasvavas järjekorras kõigi andmekogumite puhul, mille
image
image ja määratakse kindlaks nende mõõtmiste koguarv Mk .

Seejärel omistatakse neile

image

väärtustele, mille

image

, protsentiiliväärtused järgmiselt:

väikseim
image väärtus saab protsentiili 1/Mk , sellest järgmine 2/Mk , kolmas 3/Mk ning suurim väärtus saab protsentiili
image

image

on väärtus

image

, mille

image

. Kui tingimust

image

ei saa täita, arvutatakse

image

järjestikuliste mõõtmiste j ja j+1, mille

image

ja

image

, lineaarse interpoleerimise teel.

Suhteline positiivne kiirendus kiiruselahtri kohta arvutatakse järgmiselt:

image

kus:

RPAk

on linna-, asulaväliste ja kiirteeosade suhteline positiivne kiirendus [m/s2 või kWs/(kg*km)]

Δt

on 1-sekundiline ajavahe

Mk

on positiivse kiirendusega linna-, asulavälistel ja kiirteeosadel tehtud mõõtmise arv

Nk

on linna-, asulaväliste ja kiirteeosade mõõtmiste koguarv

4.   TEEKONNA KEHTIVUSE KONTROLLIMINE

4.1.1.    image kontrollimine kiiruslahtri kohta (v on väljendatud [km/h])

Kui

image

ning

image

on täidetud, on teekond kehtetu.

Kui

image

ja

image

tingimus on täidetud, on teekond kehtetu.

▼M3

Tootja taotlusel ja üksnes N1- ja N2-kategooria sõidukite puhul, mille võimsuse ja massi suhe on 44 W/kg või alla selle:

Kui

image

ja

image

on täidetud, on teekond kehtetu.

Kui

image

ja

image

on täidetud, on teekond kehtetu.

Võimsuse ja massi suhte arvutamiseks kasutatakse järgmisi väärtusi:

— 
mass, mis vastab sõiduki tegelikule katsemassile koos sõitjate ja PEMSi varustusega [kg];
— 
tootja deklareeritud mootori suurim nimivõimsus (W)

▼M3

4.1.2.    RPA kontrollimine kiiruselahtri kohta

Kui

image

ja

image

tingimus on täidetud, on teekond kehtetu.

Kui
image ja RPAk < 0,025 tingimus on täidetud, on teekond kehtetu.

▼B




7b liide

PEMS-teekonna kumulatiivse positiivse kõrgusemuutuse määramiseks

1.   SISSEJUHATUS

Käesolevas liites kirjeldatakse PEMS-teekonna kumulatiivse positiivse kõrgusemuutuse määramise menetlust.

2.   SÜMBOLID, NÄITAJAD JA ÜHIKUD

d(0)

vahemaa teekonna alguses [m]

d

kumulatiivne läbitud vahemaa asjaomases diskreetses teekonnapunktis [m]

d 0

vahetult enne asjaomases teekonnapunktis d [m] tehtud mõõtmiseni läbitud kumulatiivne vahemaa

d 1

vahetult pärast asjaomases teekonnapunktis d [m] tehtud mõõtmiseni läbitud kumulatiivne vahemaa

d a

teekonna võrdluspunkt asukohas d(0) [m]

d e

läbitud kumulatiivne vahemaa kuni viimase diskreetse teekonnapunktini [m]

d i

hetkevahemaa [m]

d tot

kogu katsevahemaa [m]

h(0)

sõiduki asukoha kõrgus pärast andmete kvaliteedi sõeluuringut ja põhikontrolli teekonna alguses (m merepinnast)

h(t)

sõiduki asukoha kõrgus pärast andmete kvaliteedi sõeluuringut ja põhikontrolli punktis t (m merepinnast)

h(d)

sõiduki asukoha kõrgus teekonna punktis d (m merepinnast)

h(t-1)

sõiduki asukoha kõrgus pärast andmete kvaliteedi sõeluuringut ja põhikontrolli punktis t-1 (m merepinnast)

hcorr(0)

asukoha korrigeeritud kõrgus vahetult enne vastavat teekonnapunkti d (m merepinnast)

hcorr(1)

asukoha korrigeeritud kõrgus vahetult pärast vastavat teekonnapunkti d (m merepinnast)

hcorr(t)

sõiduki asukoha korrigeeritud hetkekõrgus andmepunktis t (m merepinnast)

hcorr(t-1)

sõiduki asukoha korrigeeritud hetkekõrgus andmepunktis t-1 (m merepinnast)

hGPS,i

sõiduki asukoha GPSiga mõõdetud hetkekõrgus (m merepinnast)

hGPS(t)

andmepunktis t GPSiga mõõdetud sõiduki asukoha kõrgus (m merepinnast)

h int (d)

interpoleeritud asukoha kõrgus asjaomases diskreetses teekonnapunktis d (m merepinnast)

h int,sm,1 (d)

silutud ja interpoleeritud asukoha kõrgus pärast esimest silumisfaasi asjaomases diskreetses teekonnapunktis d (m merepinnast)

hmap(t)

sõiduki asukoha kõrgus topograafilise kaardi alusel andmepunktis t (m merepinnast)

Hz

herts

km/h

kilomeetrit tunnis

m

meeter

roadgrade,1(d)

tee silutud tõus asjaomases diskreetses teekonnapunktis d pärast silumise esimest faasi (m/m)

roadgrade,2(d)

tee silutud tõus asjaomases diskreetses teekonnapunktis d pärast silumise teist faasi (m/m)

sin

trigonomeetriline siinusfunktsioon

t

katse algusest kulunud aeg [s]

t0

kulunud aeg mõõtmisel vahetult enne asjaomast teekonnapunkti d [s]

vi

sõiduki hetkekiirus [km/h]

v(t)

sõiduki kiirus andmepunktis t [km/h]

3.   ÜLDNÕUDED

RDE teekonna kumulatiivne positiivne kõrgusemuutus määratakse kolme näitaja alusel: GPSiga mõõdetud sõiduki asukoha hetkekõrgus hGPS,i (m merepinnast), sõiduki hetkekiirus v i [km/h], mis on registreeritud sagedusega 1 Hz, ja vastav katse algusest kulunud aeg t [s].

4.   KUMULATIIVSE POSITIIVSE KÕRGUSEMUUTUSE ARVUTAMINE

4.1.    Üldteave

RDE teekonna kumulatiivne positiivne kõrgusemuutus arvutatakse kolmeastmelise protseduurina, mis koosneb i) seirest andmete kvaliteedi sõeluuringust ja põhikontrollist, ii) sõiduki asukoha hetkeandmete korrigeerimisest ja iii) kumulatiivse positiivse kõrgusemuutuse arvutamisest.

4.2.    Andmete kvaliteedi sõeluuring ja põhikontroll

Kontrollitakse sõiduki hetkekiiruse andmete täielikkust. Korrigeerimine andmete puudumise korral on lubatud, kui 4. liite punktis 7 täpsustatud nõuetesse jääb lünki; vastasel korral on katsetulemused kehtetud. Kontrollitakse sõiduki asukoha hetkekõrguse andmete täielikkust. Andmelüngad täidetakse andmete interpoleerimise teel. Interpoleeritud andmete õigsust kontrollitakse topograafilise kaardi abil. Interpoleeritud andmeid on soovitav parandada, kui kehtivad järgmised tingimused:

image

Kõrgusandmeid korrigeeritakse järgmiselt: t:

image

kus:

h(t)

sõiduki asukoha kõrgus pärast andmete kvaliteedi sõeluuringut ja põhikontrolli andmepunktis t (m merepinnast)

hGPS(t)

andmepunktis t GPSiga mõõdetud sõiduki asukoha kõrgus (m merepinnast)

hmap(t)

sõiduki asukoha kõrgus topograafilise kaardi alusel andmepunktis t (m merepinnast)

4.3.    Sõiduki asukoha hetkekõrguse andmete korrigeerimine

Kõrgus h(0) teekonna alguses d(0) saadakse GPSi abil ja selle õigsust kontrollitakse topograafilise kaardi andmete alusel. Hälve ei tohi olla suurem kui 40 m. Iga hetkekõrguse väärtust h(t) korrigeeritakse, kui kehtib järgmine tingimus:

image

Kõrgusandmeid korrigeeritakse järgmiselt:

image

kus:

h(t)

sõiduki asukoha kõrgus pärast andmete kvaliteedi sõeluuringut ja põhikontrolli andmepunktis t (m merepinnast)

h(t-1)

sõiduki asukoha kõrgus pärast andmete kvaliteedi sõeluuringut ja põhikontrolli andmepunktis t-1 (m merepinnast)

v(t)

sõiduki kiirus andmepunktis t [km/h]

hcorr(t)

sõiduki asukoha korrigeeritud hetkekõrgus andmepunktis t (m merepinnast)

hcorr(t-1)

sõiduki asukoha korrigeeritud hetkekõrgus andmepunktis t-1 (m merepinnast)

Pärast korrigeerimisi saadakse kehtiv kõrgusandmete kogum. Seda andmekogumit kasutatakse kumulatiivse positiivse kõrgusemuutuse arvutamiseks, nagu on kirjeldatud punktis 13.4.

4.4.    Kumulatiivse positiivse kõrgusemuutuse lõplik arvutus

4.4.1.    Ühtse ruumiresolutsiooni kindlaksmääramine

Teekonna jooksul läbitud koguvahemaa d tot [m] määratakse hetkevahemaade d i summana. Hetkevahemaa d i määratakse järgmiselt:

image

kus:

d i

hetkevahemaa [m]

v i

sõiduki hetkekiirus [km/h]

Kumulatiivne kõrgusemuutus arvutatakse konstantse 1 m ruumiresolutsiooniga andmetest, alates esimesest mõõtmisest teekonna alguses d(0). Diskreetseid andmepunkte resolutsioonil 1 m nimetatakse teekonna punktideks, mida iseloomustab konkreetne vahemaa väärtus d (näiteks 0, 1, 2, 3 m, …) ja vastav asukoha kõrgus h(d) (m merepinnast).

Iga diskreetse teekonna punkti d kõrgus arvutatakse hetkekõrguse hcorr(t) interpoleerimise teel:

image

kus:

h int (d)

interpoleeritud asukoha kõrgus asjaomases diskreetses teekonnapunktis d (m merepinnast)

hcorr(0)

korrigeeritud asukoha kõrgus vahetult enne vastavat teekonnapunkti d (m merepinnast)

hcorr(1)

korrigeeritud asukoha kõrgus vahetult pärast vastavat teekonnapunkti d (m merepinnast)

d

läbitud kumulatiivne vahemaa kuni asjaomase diskreetse teekonnapunktini d [m]

d 0

läbitud kumulatiivne vahemaa kuni mõõtmiseni vahetult enne asjaomast teekonnapunkti d [m]

d 1

läbitud kumulatiivne vahemaa kuni mõõtmiseni vahetult pärast asjaomast teekonnapunkti d [m]

4.4.2.    Andmete täiendav silumine

Iga diskreetse teekonnapunkti kohta hangitud kõrgusandmed silutakse, kohaldades kaheastmelist menetlust; d a ja d e tähistavad vastavalt esimest ja viimast andmepunkti (joonis 1). Esimest silumisfaasi kohaldatakse järgmiselt:

image

image

image

image

image

kus:

roadgrade,1(d)

tee silutud tõus asjaomases diskreetses teekonnapunktis pärast silumise esimest faasi (m/m)

h int (d)

interpoleeritud asukoha kõrgus asjaomases diskreetses teekonnapunktis d (m merepinnast)

h int,sm,1 (d)

silutud interpoleeritud asukoha kõrgus pärast esimest silumisfaasi asjaomases diskreetses teekonnapunktis d (m merepinnast)

d

läbitud kumulatiivne vahemaa asjaomases diskreetses teekonnapunktis [m]

d a

teekonna võrdluspunkt null meetri kaugusel [m]

d e

läbitud kumulatiivne vahemaa kuni viimase diskreetse teekonnapunktini [m]

Teist silumisfaasi kohaldatakse järgmiselt:

image

image

image

kus:

roadgrade,2(d)

tee silutud tõus asjaomases diskreetses teekonnapunktis pärast silumise teist faasi (m/m)

h int,sm,1 (d)

silutud interpoleeritud asukoha kõrgus pärast esimest silumisfaasi asjaomases diskreetses teekonnapunktis d (m merepinnast)

d

läbitud kumulatiivne vahemaa asjaomases diskreetses teekonnapunktis [m]

d a

teekonna võrdluspunkt null meetri kaugusel [m]

d e

läbitud kumulatiivne vahemaa kuni viimase diskreetse teekonnapunktini [m]

Joonis 1

Interpoleeritud kõrgusssignaalide silumise näide

image

▼M3

4.4.3.    Lõpptulemuse arvutamine

Kogu teekonna kumulatiivne positiivne kõrgusemuutus arvutatakse kõikide positiivsete interpoleeritud ja silutud tõusude, s.o roadgrade,2 (d) integreerimise teel. Tulemus tuleks normaliseerida kogu katsevahemaa dtot ulatuses ja väljendada kui kumulatiivset kõrgusemuutust meetrites saja läbitud teepikkusekilomeetri kohta.

Teekonna linnasõidu osa kumulatiivne positiivne kõrgusemuutus arvutatakse sõiduki kiiruse põhjal igas diskreetses teekonnapunktis:

vw = 1 / (t w,i – t w,i – 1) 602 / 1 000

kus:

vw on sõiduki kiirus vahepunktis [km/h]

Kõik andmekogumid, mille vw =< 60 km/h, kuuluvad linnasõidu lahtrisse.

Integreerida kõik positiivsed interpoleeritud ja silutud tõusud, mis vastavad linnasõidu andmekogumitele.

Integreerida teekonna 1 m vahepunktid, mis vastavad linnasõidu andmekogumitele, ning jagada nende arv 1 000 ga, et arvutada linnasõidu teepikkus durban [km].

Seejärel arvutatakse teekonna linnasõidu osa kumulatiivne positiivne kõrgusemuutus, jagades linnasõidu osa kõrgusemuutuse linnasõidu teepikkusega, ning kumulatiivne kõrgusemuutus esitatakse meetrites 100 km teepikkuse kohta.

▼B

5.   ARVULINE NÄIDE

Tabelites 1 ja 2 on näidatud, kuidas arvutada positiivne kõrgusemuutus mobiilsete heitemõõtmissüsteemidega tehtud maanteekatse käigus registreeritud andmete alusel. Lühiduse mõttes esitame siin väljavõtte 800 m ja 160 s jaoks.

5.1.    Andmete kvaliteedi sõeluuring ja põhikontroll

Andmete kvaliteedi sõeluuring ja põhikontroll koosneb kahest etapist. Esiteks kontrollitakse sõiduki kiirusandmete täielikkust. Esitatud andmekogumis (vt tabel 1) ei ole seoses sõiduki kiirusega andmelünki tuvastatud. Teiseks kontrollitakse kõrgusandmete täielikkust; meie andmekogumis puuduvad kõrgusandmed 2. ja 3. sekundi kohta. Lüngad täidetakse GPS-signaali interpoleerimise teel. Peale selle kontrollitakse GPS-kõrgust topograafiliselt kaardilt; seejuures kontrollitakse kõrgust ka teekonna alguses h(0). Sekundite 112–114 kõrgusandmeid korrigeeritakse topograafilise kaardi alusel, et oleks täidetud järgmine tingimus:

image

Andmete kontrollimise tulemusena saadakse viiendas veerus esitatud andmed h(t).

5.2.    Sõiduki asukoha hetkekõrguse andmete korrigeerimine

Järgmiseks korrigeeritakse sekundite 1–4, 111–112 ja 159–160 kõrgusandmed h(t), võttes aluseks vastavalt sekundite 0, 110 ja 158 kõrgusväärtused, sest neil ajaetappidel on kõrgusandmete puhul täidetud järgmine tingimus:

image

Andmete korrigeerimise tulemusena saadakse kuuendas veerus esitatud andmed hcorr(t). Kõrgusandmete kontrollimise ja korrigeerimise tulemus on esitatud joonisel 2.

5.3.    Kumulatiivse positiivse kõrgusemuutuse arvutamine

5.3.1.    Ühtse ruumiresolutsiooni kindlaksmääramine

Hetkevahemaa di arvutatakse jagades sõiduki mõõdetud kiiruse km/h 3,6-ga (tabel 1, veerg 7). Kõrgusandmete ümberarvutamine ühtlase 1 m ruumilise resolutsiooni saamiseks annab diskreetsed teekonnapunktid d (tabel 2, veerg 1) ja nende vastavad kõrgusväärtused hint(d) (tabel 2, veerg 7). Iga diskreetse teekonnapunkti d kõrgus merepinnast arvutatakse mõõdetud hetkekõrguse hcorr interpoleerimise teel:

image

image

5.3.2.    Andmete täiendav silumine

Esimene ja viimane diskreetne teekonna punkttabelis 2 on vastavalt d a = 0 m ja d e = 799 m. Kõrgusandmed iga diskreetse teekonnapunkti kohta silutakse, kohaldades kaheastmelist menetlust. Esimene silumisfaas koosneb järgmisest:

image

mis näitab silumist tingimusel d ≤ 200m

image

mis näitab silumist tingimusel 200m < d < (599m)

image

mis näitab silumist tingimusel d ≥ (599m)

Silutud ja interpoleeritud asukoha kõrgus arvutatakse järgmiselt:

image

image

Teine silumisfaas:

image

mis näitab silumist tingimusel d ≤ 200m

image

mis näitab silumist tingimusel 200m < d < (599)

image

mis näitab silumist tingimusel d ≥ (599m)

5.3.3.    Lõpptulemuse arvutamine

Teekonna kumulatiivne positiivne kõrgusemuutus arvutatakse integreerides kõigi positiivsete interpoleeritud ja silutud tõusude, s.o väärtused tabeli 2 veerus roadgrade,2(d) integreerimise teel. Terve andmekogumi puhul oli kogu läbitud vahemaa
image ning kõik positiivsed interpoleeritud ja silutud tõusud 516 m. Seega oli kumulatiivne positiivne kõrgusemuutus 516*100/139,7 = 370 m/100 km.



Tabel 1

Sõiduki asukoha hetkekõrguse andmete korrigeerimine

Aeg

t [s]

v(t)

[km/h]

hGPS(t)

[m]

hmap(t)

[m]

h(t)

[m]

hcorr(t)

[m]

di

[m]

Kumul. vahemaa

[m]

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0,00

122,7

129,0

122,7

122,7

0,0

0,0

1

0,00

122,8

129,0

122,8

122,7

0,0

0,0

2

0,00

129,1

123,6

122,7

0,0

0,0

3

0,00

129,2

124,3

122,7

0,0

0,0

4

0,00

125,1

129,0

125,1

122,7

0,0

0,0

18

0,00

120,2

129,4

120,2

120,2

0,0

0,0

19

0,32

120,2

129,4

120,2

120,2

0,1

0,1

37

24,31

120,9

132,7

120,9

120,9

6,8

117,9

38

28,18

121,2

133,0

121,2

121,2

7,8

125,7

46

13,52

121,4

131,9

121,4

121,4

3,8

193,4

47

38,48

120,7

131,5

120,7

120,7

10,7

204,1

56

42,67

119,8

125,2

119,8

119,8

11,9

308,4

57

41,70

119,7

124,8

119,7

119,7

11,6

320,0

110

10,95

125,2

132,2

125,2

125,2

3,0

509,0

111

11,75

100,8

132,3

100,8

125,2

3,3

512,2

112

13,52

0,0

132,4

132,4

125,2

3,8

516,0

113

14,01

0,0

132,5

132,5

132,5

3,9

519,9

114

13,36

24,30

132,6

132,6

132,6

3,7

523,6

 

149

39,93

123,6

129,6

123,6

123,6

11,1

719,2

150

39,61

123,4

129,5

123,4

123,4

11,0

730,2

 

157

14,81

121,3

126,1

121,3

121,3

4,1

792,1

158

14,19

121,2

126,2

121,2

121,2

3,9

796,1

159

10,00

128,5

126,1

128,5

121,2

2,8

798,8

160

4,10

130,6

126,0

130,6

121,2

1,2

800,0

—  tähistab andmelünki



Tabel 2

Tõusu arvutamine

d

[m]

t0

[s]

d0

[m]

d1

[m]

h0

[m]

h1

[m]

hint(d)

[m]

roadgrade,1(d)

[m/m]

hint,sm,1(d)

[m]

roadgrade,2(d)

[m/m]

0

18

0,0

0,1

120,3

120,4

120,3

0,0035

120,3

– 0,0015

120

37

117,9

125,7

120,9

121,2

121,0

– 0,0019

120,2

0,0035

200

46

193,4

204,1

121,4

120,7

121,0

– 0,0040

120,0

0,0051

320

56

308,4

320,0

119,8

119,7

119,7

0,0288

121,4

0,0088

520

113

519,9

523,6

132,5

132,6

132,5

0,0097

123,7

0,0037

720

149

719,2

730,2

123,6

123,4

123,6

– 0,0405

122,9

– 0,0086

798

158

796,1

798,8

121,2

121,2

121,2

– 0,0219

121,3

– 0,0151

799

159

798,8

800,0

121,2

121,2

121,2

– 0,0220

121,3

– 0,0152

Joonis 2

Andmete kontrollimise ja korrigeerimise mõju – GPSiga mõõdetud kõrgusprofiil hGPS(t), topograafiliselt kaardilt saadud kõrgusprofiil hmap(t), andmete kvaliteedi sõeluuringu ja põhikontrolli järel saadud kõrgusprofiil h(t) ning pärast tabelis 1 esitatud andmete korrigeerimise järel saadud kõrgusprofiil hcorr(t)

image

Joonis 3

Korrigeeritud kõrgusprofiili hcorr(t) ning silutud ja interpoleeritud kõrguse hint,sm,1 võrdlus

image



Tabel 2

Positiivse kõrgusemuutuse arvutamine

d

[m]

t0

[s]

d0

[m]

d1

[m]

h0

[m]

h1

[m]

hint(d)

[m]

roadgrade,1(d)

[m/m]

hint,sm,1(d)

[m]

roadgrade,2(d)

[m/m]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

18

0,0

0,1

120,3

120,4

120,3

0,0035

120,3

– 0,0015

120

37

117,9

125,7

120,9

121,2

121,0

– 0,0019

120,2

0,0035

200

46

193,4

204,1

121,4

120,7

121,0

– 0,0040

120,0

0,0051

320

56

308,4

320,0

119,8

119,7

119,7

0,0288

121,4

0,0088

520

113

519,9

523,6

132,5

132,6

132,5

0,0097

123,7

0,0037

720

149

719,2

730,2

123,6

123,4

123,6

– 0,0405

122,9

– 0,0086

798

158

796,1

798,8

121,2

121,2

121,2

– 0,0219

121,3

– 0,0151

799

159

798,8

800,0

121,2

121,2

121,2

– 0,0220

121,3

– 0,0152

▼M3 —————

▼B




8. liide

Andmevahetus ja aruandlusnõuded

▼M3

1.   SISSEJUHATUS

Käesolevas liites kirjeldatakse mõõtesüsteemide ja andmete hindamise tarkvara vahelise andmevahetuse ning pärast andmete hindamise lõpetamist RDE vahe- ja lõpptulemustest teatamise ja nende edastamise nõudeid.

Andmevahetus ning kohustuslikest ja valikulistest parameetritest teatamine toimub vastavalt liite 1 punktile 3.2. Tehniline aruanne koosneb 5 punktist:

i) 

punktis 4.1 kirjeldatud andmevahetusfail;

ii) 

punktis 4.2.1 kirjeldatud aruandlusfail # 1;

iii) 

punktis 4.2.2 kirjeldatud aruandlusfail # 2;

iv) 

punktis 4.3 esitatud sõiduki ja mootori kirjeldus;

v) 

punktis 4.4 esitatud visuaalne abimaterjal PEMSi paigaldamiseks.

2.   SÜMBOLID, PARAMEETRID JA ÜHIKUD

a1

CO2 tunnuskõvera koefitsient

b1

CO2 tunnuskõvera koefitsient

a2

CO2 tunnuskõvera koefitsient

b2

CO2 tunnuskõvera koefitsient

tol1-

primaarse lubatud hälbe alampiir

tol1+

primaarse lubatud hälbe ülempiir

(v.apos)95k

sõiduki kiiruse ja positiivse kiirenduse korrutise 95. protsentiil linna-, asulavälistel ja kiirteeosadel üle 0,1 m/s2 [m2/s3 või W/kg]

RPAk

linna-, asulavälise ja kiirteesõidu suhteline positiivne kiirendus [m/s2 või kWs/(kg*km)]

ICk

on läbitud teepikkuse osakaal töötava sisepõlemismootoriga välise laadimisega hübriidelektrisõidukil RDE teekonna puhul

dICE,k

on läbitud teepikkus [km] töötava sisepõlemismootoriga välise laadimisega hübriidelektrisõidukil RDE teekonna vältel

dEV,k

on läbitud teepikkus [km] mittetöötava sisepõlemismootoriga välise laadimisega hübriidelektrisõidukil RDE teekonna vältel

image

on kogu RDE teekonna vältel eraldunud CO2 kaugusspetsiifiline mass [g/km]

image

on WLTP vältel eraldunud CO2 kaugusspetsiifiline mass [g/km]

image

on WLTP vältel laetust säilitavas režiimis välise laadimisega hübriidelektrisõidukilt eraldunud CO2 kaugusspetsiifiline mass [g/km]

rk

on RDE katse ja WLTP katse käigus mõõdetud CO2 heite suhe

RFk

on RDE teekonna jaoks arvutatud katsetulemuste hindamistegur

RFL1

on katsetulemuste hindamisteguri arvutamiseks kasutatava funktsiooni esimene parameeter

RFL2

on katsetulemuste hindamisteguri arvutamiseks kasutatava funktsiooni teine parameeter

▼B

3.   ANDMEVAHETUS JA ANDMEESITUSVORM

▼M3

3.1.    Üldosa

Heiteväärtustest ja muudest asjakohastest parameetritest teatatakse ja neid vahetatakse csv-vormingus andmefailis. Parameetrite väärtused eraldatakse komaga, ASCII-kood #h2C. Allnäitajate väärtused eraldatakse kooloniga, ASCII-kood #h3B. Numbriliste väärtuste kümnendkoha eraldaja on punkt, ASCII-kood #h2E. Rida lõpetatakse tagasijooksu või reavahetusega, ASCII-kood #h0D / #h0A. Tuhandike eraldajaid ei kasutata.

▼B

3.2.    Andmevahetus

Mõõtesüsteemide ja andmete hindamise tarkvara vahel vahetatakse andmeid standardse aruandlusfailiga, mis sisaldab kohustuslike ja valikuliste näitajate minimaalset kogumit. Andmevahetusfail on üles ehitatud järgmiselt: esimesed 195 rida on ette nähtud päisele, milles antakse konkreetset teavet näiteks katse tingimuste, PEMSi identiteedi ja kalibreerimise kohta (tabel 1). Ridadel 198–200 on näitajate tähistused ja ühikud. Rida 201 ja kõik järgnevad andmeread moodustavad andmevahetusfaili põhiosa ning neil teatatakse näitajate väärtused (tabel 2). Andmevahetusfaili põhiosa sisaldab vähemalt sama palju andmeridasid kui katse kestus sekundites, mis on korrutatud salvestussagedusega hertsides.

▼M3

3.3.    Vahe- ja lõpptulemused

Vahetulemuste koondnäitajad registreeritakse ja esitatakse vastavalt tabelile 3. Tabeli 3 teave tuleb hankida enne liidetes 5 ja 6 sätestatud andmete hindamise ja heite arvutamise meetodite rakendamist.

Sõiduki tootja registreerib andmete hindamise meetodite kättesaadavad tulemused eraldi failides. 5. liites kirjeldatud meetodi abil andmete hindamise ja 6. liites kirjeldatud heite arvutamise tulemustest teatatakse vastavalt tabelitele 4, 5 ja 6. Aruandlusfaili päis on kolmeosaline. Esimesed 95 rida on ette nähtud konkreetse teabe jaoks andmete hindamise meetodi seadete kohta. Ridadel 101–195 teatatakse andmete hindamise meetodi tulemustest. Read 201–490 on ette nähtud heitkoguste lõpptulemustest teatamiseks. Rida 501 ja kõik järgnevad andmeread moodustavad aruandlusfaili põhiosa ning sisaldavad andmete hindamise üksikasjalikke tulemusi.

▼B

4.   TEHNILISE ARUANDLUSE TABELID

▼M3

4.1.    Andmevahetus

Tabeli 1 vasakpoolses veerus on nõutav parameeter (fikseeritud vormingus ja sisuga). Tabeli 1 keskmises veerus on kirjeldus ja/või ühik (fikseeritud vormingus ja sisuga). Kui parameeter on kirjeldatav keskmise veeru eelnevalt kindlaks määratud loetelu elemendi abil, siis kirjeldatakse seda parameetrit eelnevalt kindlaks määratud nimestiku abil (näiteks andmevahetusfaili real 19 tuleks käsikäigukastiga sõiduki kohta kasutada nimetust „käsikäigukast“, mitte KK, Käs vms). Tabeli 1 parempoolsesse veergu sisestatakse tegelikud andmed. Tabelitesse on märgitud mannekeeni andmed, et näidata, kuidas saadud andmeid õigesti sisestada. Veergude ja ridade (ka tühjade) järjekorrast tuleb kinni pidada.



Tabel 1

Andmevahetusfaili päis

KATSE TUNNUS

[kood]

TEST_01_Veh01

Katse kuupäev

[pp.kk.aaaa]

13.10.2016

Katse üle järelevalvet teostav organisatsioon

[organisatsiooni nimi]

Mannekeen

Katse toimumise koht

[Linn (riik)]

Ispra (Itaalia)

Katse tellinud organisatsioon

[organisatsiooni nimi]

Mannekeen

Sõiduki juht

[TS/Lab/OEM]

VELA labor

Sõidukitüüp

[sõiduki kaubanimi]

Kaubanimi

Sõiduki tootja

[nimi]

Mannekeen

Sõiduki mudeli väljalaskeaasta

[aasta]

2017

Sõiduki tunnus

[VIN-kood vastavalt standardile ISO 3779:2009]

ZA1JRC2U912345678

Odomeetri näit katse alguses

[km]

5 252

Odomeetri näit katse lõpus

[km]

5 341

Sõidukikategooria

[sõidukikategooria, nagu see on määratletud direktiivi 70/156/EMÜ II lisas]

M1

Tüübikinnituse heite piirnorm

[Euro X]

Euro 6c

Süüte tüüp

[Otto-, diiselmootor]

PI

Mootori nimivõimsus

[kW]

85

Suurim pöördemoment

[Nm]

190

Mootori töömaht

[cm3]

1 197

Jõuülekanne

[käsitsilülitusega/automaatne/variaatorkäigukast]

Variaatorkäigukast

Edasikäikude arv

[#]

6

Kütuse liik. Segakütuselise sõiduki puhul märkida katses kasutatud kütus

[bensiin/diislikütus/vedelaas/maagaas/biometaan/etanool/biodiislikütus]

Diislikütus

Määrdeaine

[toote etikett]

5W30

Esi- ja tagarehvide suurus

[laius.kõrgus.velje läbimõõt / laius.kõrgus.velje läbimõõt]

195.55.20/195.55.20

Esi- ja tagatelje rehvirõhk

[baari/baari]

2,5/2,6

Sõidutakistuse parameetrid

[F0/F1/F2]

60.1/0.704/0.03122

Tüübikinnituse katsetsükkel

[NEDC/WLTC]

WLTC

Tüübikinnituse CO2 heide

[g/km]

139,1

CO2 heide WLTC režiimis „Low“

[g/km]

155,1

CO2 heide WLTC režiimis „Mid“

[g/km]

124,5

CO2 heide WLTC režiimis „High“

[g/km]

133,8

CO2 heide WLTC režiimis „Extra High“

[g/km]

146,2

Sõiduki katsemass (1)

[kg]

1 743,1

PEMSi tootja

[nimi]

MANUF 01

PEMSi tüüp

[PEMSi kaubanimi]

PEMS X56

PEMSi seerianumber

[number]

C9658

PEMSi toiteallikas

[aku tüüp: Li-ioon / Ni-Fe / Mg-ioon]

Li-ioon

Gaasianalüsaatori tootja

[nimi]

MANUF 22

Gaasianalüsaatori tüüp

[tüüp]

IR

Gaasianalüsaatori seerianumber

[number]

556

Jõuseadme liik

[sisepõlemismootoriga sõiduk / välise laadimiseta hübriidelektrisõiduk / välise laadimisega hübriidelektrisõiduk]

Sisepõlemismootoriga sõiduk

Elektrimootori võimsus

[kW 0, kui sõidukil on ainult sisepõlemismootor]

0

Mootori seisund katse alguses

[jahtunud/kuum]

Jahtunud

Veorežiim

[2WD/4WD]

2WD

Kunstlik koormus

[koormusest kõrvalekalde %]

28

Kasutatud kütus

[etalonkütus / müügilolev kütus / EN228]

müügilolev kütus

Rehvimustri sügavus

[mm]

5

Sõiduki vanus

[kuud]

26

Mootori toitesüsteem

[otsesissepritse / kaudsissepritse / otse- ja kaudsissepritse]

Otsesissepritse

Keretüüp

[sedaan, luukpära, universaal, kupee, kabriolett, veoauto, kaubik]

sedaan

CO2 heide laetust säilitavas režiimis (välise laadimisega hübriidelektrisõiduki puhul)

[g/km]

Heitgaasi vooluhulgamõõturi (EFM) tootja (2)

[nimi]

EFMman 2

EFMi anduri tüüp (2)

[funktsionaalne põhimõte]

Pitot

EFMi seerianumber (2)

[number]

556

Heitgaasi massivooluhulga allikas

[EFM/ECU/andur]

EFM

Õhurõhu andur

[tüüp/tootja]

Piesotakisti/AAA

Katse kuupäev

[pp.kk.aaaa]

13.10.2016

Katse-eelse menetluse algus

[h:min]

15:25

Teekonna algus

[h:min]

15:42

Katsejärgse menetluse algus

[h:min]

17:28

Katse-eelse menetluse lõpp

[h:min]

15:32

Teekonna lõpp

[h:min]

17:25

Katsejärgse menetluse lõpp

[h:min]

17:38

Stabiliseerimise maksimumtemperatuur

[K]

291,2

Stabiliseerimise miinimumtemperatuur

[K]

290,7

Stabiliseerimine toimus täielikult või osaliselt keskkonnatemperatuuri laiendatud tingimustes

[jah/ei]

Ei

Sisepõlemismootoriga sõiduki sõidurežiim

[tavaline/sportlik/keskkonnasäästlik]

Keskkonnasäästlik

Pistikühendusega hübriidsõiduki sõidurežiim

[laetust säilitav režiim / akutoiterežiim / akulaadimisrežiim / kerge töörežiim]

 

Kas katse ajal oli aktiveeritud mõni turvasüsteem?

[Ei/ESP/ABS/AEB]

Ei

Start-stopp süsteem aktiveeritud

[jah/ei/SS puudub]

SS puudub

Kliimaseadmed

[väljas/sees]

väljas

Aja korrigeerimine: THC nihe

[s]

 

Aja korrigeerimine: CH4 nihe

[s]

 

Aja korrigeerimine: NMHC nihe

[s]

 

Aja korrigeerimine: O2 nihe

[s]

– 2

Aja korrigeerimine: PN nihe

[s]

3,1

Aja korrigeerimine: CO nihe

[s]

2,1

Aja korrigeerimine: CO2 nihe

[s]

2,1

Aja korrigeerimine: NO nihe

[s]

– 1,1

Aja korrigeerimine: NO2 nihe

[s]

– 1,1

Aja korrigeerimine: Heitgaasi massivooluhulga nihe

[s]

3,2

Mõõteulatuse kontrollväärtus THC

[ppm]

 

Mõõteulatuse kontrollväärtus CH4

[ppm]

 

Mõõteulatuse kontrollväärtus NMHC

[ppm]

 

Mõõteulatuse kontrollväärtus O2

[%]

 

Mõõteulatuse kontrollväärtus PN

[#]

 

Mõõteulatuse kontrollväärtus CO

[ppm]

18 000

Mõõteulatuse kontrollväärtus CO2

[%]

15

Mõõteulatuse kontrollväärtus NO

[ppm]

4 000

Mõõteulatuse kontrollväärtus NO2

[ppm]

550

 (3)

 

 

 (3)

 

 

 (3)

 

 

 (3)

 

 

 (3)

 

 

 (3)

 

 

Katse-eelne nullreaktsioon THC

[ppm]

 

Katse-eelne nullreaktsioon CH4

[ppm]

 

Katse-eelne nullreaktsioon NMHC

[ppm]

 

Katse-eelne nullreaktsioon O2

[%]

 

Katse-eelne nullreaktsioon PN

[#]

 

Katse-eelne nullreaktsioon CO

[ppm]

0

Katse-eelne nullreaktsioon CO2

[%]

0

Katse-eelne nullreaktsioon NO

[ppm]

0,03

Katse-eelne nullreaktsioon NO2

[ppm]

– 0,06

Katse-eelne intervallreaktsioon THC

[ppm]

 

Katse-eelne intervallreaktsioon CH4

[ppm]

 

Katse-eelne intervallreaktsioon NMHC

[ppm]

 

Katse-eelne intervallreaktsioon O2

[%]

 

Katse-eelne intervallreaktsioon PN

[#]

 

Katse-eelne intervallreaktsioon CO

[ppm]

18 008

Katse-eelne intervallreaktsioon CO2

[%]

14,8

Katse-eelne intervallreaktsioon NO

[ppm]

4 000

Katse-eelne intervallreaktsioon NO2

[ppm]

549

Katsejärgne nullreaktsioon THC

[ppm]

 

Katsejärgne nullreaktsioon CH4

[ppm]

 

Katsejärgne nullreaktsioon NMHC

[ppm]

 

Katsejärgne nullreaktsioon O2

[%]

 

Katsejärgne nullreaktsioon PN

[#]

 

Katsejärgne nullreaktsioon CO

[ppm]

0

Katsejärgne nullreaktsioon CO2

[%]

0

Katsejärgne nullreaktsioon NO

[ppm]

0,11

Katsejärgne nullreaktsioon NO2

[ppm]

0,12

Katsejärgne intervallreaktsioon THC

[ppm]

 

Katsejärgne intervallreaktsioon CH4

[ppm]

 

Katsejärgne intervallreaktsioon NMHC

[ppm]

 

Katsejärgne intervallreaktsioon O2

[%]

 

Katsejärgne intervallreaktsioon PN

[#]

 

Katsejärgne intervallreaktsioon CO

[ppm]

18 010

Katsejärgne intervallreaktsioon CO2

[%]

14,55

Katsejärgne intervallreaktsioon NO

[ppm]

4 505

Katsejärgne intervallreaktsioon NO2

[ppm]

544

PEMSi valideerimine – tulemused THC

[mg/km]

 

PEMSi valideerimine – tulemused CH4

[mg/km]

 

PEMSi valideerimine – tulemused NMHC

[mg/km]

 

PEMSi valideerimine – tulemused PN

[#/km]

 

PEMSi valideerimine – tulemused CO

[mg/km]

56,0

PEMSi valideerimine – tulemused CO2

[g/km]

2,2

PEMSi valideerimine – tulemused NOx

[mg/km]

11,5

PEMSi valideerimine – tulemused THC

[% labori kontrollväärtusest]

 

PEMSi valideerimine – tulemused CH4

[% labori kontrollväärtusest]

 

PEMSi valideerimine – tulemused NMHC

[% labori kontrollväärtusest]

 

PEMSi valideerimine – tulemused PN

[% PMP süsteemist]

 

PEMSi valideerimine – tulemused CO

[% labori kontrollväärtusest]

2,0

PEMSi valideerimine – tulemused CO2

[% labori kontrollväärtusest]

3,5

PEMSi valideerimine – tulemused NOx

[% labori kontrollväärtusest]

4,2

PEMSi valideerimine – tulemused NO

[mg/km]

 

PEMSi valideerimine – tulemused NO2

[mg/km]

 

PEMSi valideerimine – tulemused NO

[% labori kontrollväärtusest]

 

PEMSi valideerimine – tulemused NO2

[% labori kontrollväärtusest]

 

NOx marginaal

[väärtus]

0,43

PN marginaal

[väärtus]

0,5

CO marginaal

[väärtus]

 

Kasutatav Ki

[puudub/liidetav/korrutatav]

Puudub

Ki tegur / Ki kõrvalekalle

[väärtus]

 

 (4)

 

 

(1)   Maanteel katsetatud sõiduki mass, sealhulgas juhi ja kõigi PEMSi komponentide mass ning kunstlik koormus.

(2)   Kohustuslik, kui heitgaasi massivooluhulk määratakse EFMiga.

(3)   Vajaduse korral võib siia lisada täiendavat teavet.

(4)   Katse iseloomustamiseks ja märgistamiseks võib lisada täiendavaid näitajaid.

(2)  Koht täiendava teabe andmiseks analüsaatori tootja ja seerianumbri kohta, kui kasutatakse mitut analüsaatorit.

Andmevahetusfaili põhiosa koosneb 3-realisest päisest, mis vastab ridadele 198, 199 ja 200 (üle kantud tabelist 2), ning teekonna vältel registreeritud tegelikest väärtustest alates reast 201 kuni andmete lõppemiseni. Tabeli 2 vasakpoolne veerg vastab (fikseeritud vormingus) andmevahetusfaili reale 198. Tabeli 2 keskmine veerg vastab (fikseeritud vormingus) andmevahetusfaili reale 199. Tabeli 2 parempoolne veerg vastab (fikseeritud vormingus) andmevahetusfaili reale 200.



Tabel 2

Andmevahetusfaili põhiosa; selle tabeli read ja veerud kantakse üle andmevahetusfaili põhiosasse

Aeg

Teekond

[s]

Sõiduki kiirus (1)

Andur

[km/h]

Sõiduki kiirus (1)

GPS

[km/h]

Sõiduki kiirus (1)

ECU

[km/h]

Laiuskraad

GPS

[deg:min:s]

Pikkuskraad

GPS

[deg:min:s]

Kõrgus merepinnast (1)

GPS

[m]

Kõrgus merepinnast (1)

Andur

[m]

Ümbritsev rõhk

Andur

[kPa]

Keskkonnatemperatuur

Andur

[K]

Ümbritsev niiskus

Andur

[g/kg]

THC kontsentratsioon

Analüsaator

[ppm]

CH4 kontsentratsioon

Analüsaator

[ppm]

NMHC kontsentratsioon

Analüsaator

[ppm]

CO kontsentratsioon

Analüsaator

[ppm]

CO2 kontsentratsioon

Analüsaator

[ppm]

NOx kontsentratsioon

Analüsaator

[ppm]

NO-kontsentratsioon

Analüsaator

[ppm]

NO2 kontsentratsioon

Analüsaator

[ppm]

O2 kontsentratsioon

Analüsaator

[ppm]

PN kontsentratsioon

Analüsaator

[#/m3]

Heitgaasi massivooluhulk

EFM

[kg/s]

Heitgaasi temperatuur EFMis

EFM

[K]

Heitgaasi massivooluhulk

Andur

[kg/s]

Heitgaasi massivooluhulk

ECU

[kg/s]

THC-mass

Analüsaator

[g/s]

CH4 mass

Analüsaator

[g/s]

NMHC mass

Analüsaator

[g/s]

CO mass

Analüsaator

[g/s]

CO2 mass

Analüsaator

[g/s]

NOx mass

Analüsaator

[g/s]

NO-mass

Analüsaator

[g/s]

NO2 mass

Analüsaator

[g/s]

O2 mass

Analüsaator

[g/s]

PN

Analüsaator

[#/s]

Gaasimõõtmine aktiivne

PEMS

[aktiivne (1); inaktiivne (0); viga (> 1)]

Mootori pöörlemiskiirus

ECU

[p/min]

Mootori pöördemoment

ECU

[Nm]

Pöördemoment veoteljel

Andur

[Nm]

Ratta pöörlemiskiirus

Andur

[rad/s]

Kütusekulu

ECU

[g/s]

Mootori kütusevool

ECU

[g/s]

Mootorisse sisenev õhuvool

ECU

[g/s]

Mootori jahutusvedeliku temperatuur

ECU

[K]

Mootoriõli temperatuur

ECU

[K]

Regenereerimise staatus

ECU

Pedaali asend

ECU

[%]

Sõiduki olek

ECU

[viga (1); normaalne (0)]

Pöördemomendi protsent

ECU

[%]

Pöördemomendi hõõrdumisprotsent

ECU

[%]

Laetuse tase

ECU

[%]

Suhteline niiskus

Andur

[%]

 (2)

 

 

(1)   Määrata kindlaks vähemalt ühe meetodiga.

(2)   Sõiduki ja katsetingimuste iseloomustamiseks võib lisada täiendavaid näitajaid.

Tabeli 3 vasakpoolses veerus on nõutav parameeter (fikseeritud vormingus). Tabeli 3 keskmises veerus on kirjeldus ja/või ühik (fikseeritud vormingus). Kui parameeter on kirjeldatav elemendiga keskmise veeru eelnevalt kindlaks määratud loetelust, siis kirjeldatakse seda parameetrit eelnevalt kindlaks määratud nimestiku abil. Tabeli 3 parempoolsesse veergu sisestatakse tegelikud andmed. Tabelisse on märgitud mannekeeni andmed, et näidata, kuidas saadud andmeid õigesti sisestada. Veergude ja ridade järjekorrast tuleb kinni pidada.

4.2.   Vahe- ja lõpptulemused

4.2.1.   Vahetulemused



Tabel 3

Aruandlusfail #1 – Vahetulemuste koondnäitajad

Teekonna pikkus kokku

[km]

90,9

Teekonna kestus kokku

[h:min:s]

01:37:03

Seisuaeg kokku

[min:s]

09:02

Teekonna keskmine kiirus

[km/h]

56,2

Teekonna maksimaalne kiirus

[km/h]

142,8

Keskmine THC heide

[ppm]

 

Keskmine CH4 heide

[ppm]

 

Keskmine NMHC heide

[ppm]

 

Keskmine CO heide

[ppm]

15,6

Keskmine CO2 heide

[ppm]

119 969,1

Keskmine NOx heide

[ppm]

6,3

Keskmine PN heide

[#/m3]

 

Keskmine heitgaasi massivooluhulk

[kg/s]

0,010

Keskmine heitgaasi temperatuur

[K]

368,6

Maksimaalne heitgaasi temperatuur

[K]

486,7

Kumuleerunud THC mass

[g]

 

Kumuleerunud CH4 mass

[g]

 

Kumuleerunud NMHC mass

[g]

 

Kumuleerunud CO mass

[g]

0,69

Kumuleerunud CO2 mass

[g]

12 029,53

Kumuleerunud NOx mass

[g]

0,71

Kumuleerunud PN

[#]

 

Teekonna THC heide kokku

[mg/km]

 

Teekonna CH4 heide kokku

[mg/km]

 

Teekonna NMHC heide kokku

[mg/km]

 

Teekonna CO heide kokku

[mg/km]

7,68

Teekonna CO2 heide kokku

[g/km]

132,39

Teekonna NOx heide kokku

[mg/km]

7,98

Teekonna PN heide kokku

[#/km]

 

Linnasõidu osa pikkus

[km]

34,7

Linnasõidu osa kestus

[h:min:s]

01:01:42

Linnasõidu osa seisuaeg

[min:s]

09:02

Linnasõidu osa keskmine kiirus

[km/h]

33,8

Linnasõidu osa maksimaalne kiirus

[km/h]

59,9

Keskmine THC kontsentratsioon linnasõidul

[ppm]

 

Keskmine CH4 kontsentratsioon linnasõidul

[ppm]

 

Keskmine NMHC kontsentratsioon linnasõidul

[ppm]

 

Keskmine CO kontsentratsioon linnasõidul

[ppm]

23,8

Keskmine CO2 kontsentratsioon linnasõidul

[ppm]

115 968,4

Keskmine NOx kontsentratsioon linnasõidul

[ppm]

7,5

Keskmine PN kontsentratsioon linnasõidul

[#/m3]

 

Keskmine heitgaasi massivooluhulk linnasõidul

[kg/s]

0,007

Keskmine heitgaasi temperatuur linnasõidul

[K]

348,6

Maksimaalne heitgaasi temperatuur linnasõidul

[K]

435,4

Kumuleerunud THC mass linnasõidul

[g]

 

Kumuleerunud CH4 mass linnasõidul

[g]

 

Kumuleerunud NMHC mass linnasõidul

[g]

 

Kumuleerunud CO mass linnasõidul

[g]

0,64

Kumuleerunud CO2 mass linnasõidul

[g]

5 241,29

Kumuleerunud NOx mass linnasõidul

[g]

0,45

Kumuleerunud PN linnasõidul

[#]

 

THC heide linnasõidul

[mg/km]

 

CH4 heide linnasõidul

[mg/km]

 

NMHC heide linnasõidul

[mg/km]

 

CO heide linnasõidul

[mg/km]

18,54

CO2 heide linnasõidul

[g/km]

150,64

NOx heide linnasõidul

[mg/km]

13,18

PN-heide linnasõidul

[#/km]

 

Asulavälise sõidu osa pikkus

[km]

30,0

Asulavälise sõidu osa kestus

[h:min:s]

00:22:28

Asulavälise sõidu osa seisuaeg

[min:s]

00:00

Asulavälise sõidu osa keskmine kiirus

[km/h]

80,2

Asulavälise sõidu osa maksimaalne kiirus

[km/h]

89,8

Keskmine THC kontsentratsioon asulavälisel sõidul

[ppm]

 

Keskmine CH4 kontsentratsioon asulavälisel sõidul

[ppm]

 

Keskmine NMHC kontsentratsioon asulavälisel sõidul

[ppm]

 

Keskmine CO kontsentratsioon asulavälisel sõidul

[ppm]

0,8

Keskmine CO2 kontsentratsioon asulavälisel sõidul

[ppm]

126 868,9

Keskmine NOx kontsentratsioon asulavälisel sõidul

[ppm]

4,8

Keskmine PN kontsentratsioon asulavälisel sõidul

[#/m3]

 

Keskmine heitgaasi massivooluhulk asulavälisel sõidul

[kg/s]

0,013

Keskmine heitgaasi temperatuur asulavälisel sõidul

[K]

383,8

Maksimaalne heitgaasi temperatuur asulavälisel sõidul

[K]

450,2

Kumuleerunud THC mass asulavälisel sõidul

[g]

 

Kumuleerunud CH4 mass asulavälisel sõidul

[g]

 

Kumuleerunud NMHC mass asulavälisel sõidul

[g]

 

Kumuleerunud CO mass asulavälisel sõidul

[g]

0,01

Kumuleerunud CO2 mass asulavälisel sõidul

[g]

3 500,77

Kumuleerunud NOx mass asulavälisel sõidul

[g]

0,17

Kumuleerunud PN asulavälisel sõidul

[#]

 

THC heide asulavälisel sõidul

[mg/km]

 

CH4 heide asulavälisel sõidul

[mg/km]

 

NMHC heide asulavälisel sõidul

[mg/km]

 

CO heide asulavälisel sõidul

[mg/km]

0,25

CO2 heide asulavälisel sõidul

[g/km]

116,44

NOx heide asulavälisel sõidul

[mg/km]

5,78

PN-heide asulavälisel sõidul

[#/km]

 

Kiirteesõidu osa pikkus

[km]

26,1

Kiirteesõidu osa kestus

[h:min:s]

00:12:53

Kiirteesõidu osa seisuaeg

[min:s]

00:00

Kiirteesõidu osa keskmine kiirus

[km/h]

121,3

Kiirteesõidu osa maksimaalne kiirus

[km/h]

142,8

Keskmine THC kontsentratsioon kiirteesõidul

[ppm]

 

Keskmine CH4 kontsentratsioon kiirteesõidul

[ppm]

 

Keskmine NMHC kontsentratsioon kiirteesõidul

[ppm]

 

Keskmine CO kontsentratsioon kiirteesõidul

[ppm]

2,45

Keskmine CO2 kontsentratsioon kiirteesõidul

[ppm]

127 096,5

Keskmine NOx kontsentratsioon kiirteesõidul

[ppm]

2,48

Keskmine PN kontsentratsioon kiirteesõidul

[#/m3]

 

Keskmine heitgaasi massivooluhulk kiirteesõidul

[kg/s]

0,022

Keskmine heitgaasi temperatuur kiirteesõidul

[K]

437,9

Maksimaalne heitgaasi temperatuur kiirteesõidul

[K]

486,7

Kumuleerunud THC mass kiirteesõidul

[g]

 

Kumuleerunud CH4 mass kiirteesõidul

[g]

 

Kumuleerunud NMHC mass kiirteesõidul

[g]

 

Kumuleerunud CO mass kiirteesõidul

[g]

0,04

Kumuleerunud CO2 mass kiirteesõidul

[g]

3 287,47

Kumuleerunud NOx mass kiirteesõidul

[g]

0,09

Kumuleerunud PN kiirteesõidul

[#]

 

THC heide kiirteesõidul

[mg/km]

 

CH4 heide kiirteesõidul

[mg/km]

 

NMHC heide kiirteesõidul

[mg/km]

 

CO heide kiirteesõidul

[mg/km]

1,76

CO2 heide kiirteesõidul

[g/km]

126,20

NOx heide kiirteesõidul

[mg/km]

3,29

PN-heide kiirteesõidul

[#/km]

 

Asukoha kõrgus teekonna alguspunktis

[m merepinnast]

123,0

Asukoha kõrgus teekonna lõpp-punktis

[m merepinnast]

154,1

Kumulatiivne positiivne kõrgusemuutus teekonna jooksul

[m/100 km]

834,1

Kumulatiivne positiivne kõrgusemuutus linnasõidul

[m/100 km]

760,9

Linnasõidu andmekogumite arv, mille kiirendused > 0,1 m/s2

[arv]

845

(v.apos)95urban

[m2/s3]

9,03

RPA linnasõidul

[m/s2]

0,18

Asulavälise sõidu andmekogumite arv, mille kiirendused > 0,1 m/s2

[arv]

543

(v.apos)95rural

[m2/s3]

9,60

RPA asulavälisel sõidul

[m/s2]

0,07

Kiirteesõidu andmekogumite arv, mille kiirendused > 0,1 m/s2

[arv]

268

(v.apos)95motorway

[m2/s3]

5,32

RPA kiirteesõidul

[m/s2]

0,03

Külmkäivituse kaugus

[km]

2,3

Külmkäivituse kestus

[h:min:s]

00:05:00

Külmkäivituse seisuaeg

[min:s]

60

Keskmine kiirus külmkäivitusel

[km/h]

28,5

Maksimumkiirus külmkäivitusel

[km/h]

55,0

Linnasõidu teepikkus töötava sisepõlemismootoriga

[km]

34,8

Kasutatud kiirusesignaal

[GPS/ECU/andur]

GPS

Kasutatud T4253H-filter

[jah/ei]

ei

Pikima seisuaja kestus

[s]

54

linnasõidu seisuaeg > 10 sekundit

[arv]

12

Tühikäigul töötamise aeg pärast 1. käivitust

[s]

7

Kiirteesõidu osakaal > 145 km/h

[%]

0,1

Maksimumkõrgus teekonna vältel

[m]

215

Maksimaalne keskkonnatemperatuur

[K]

293,2

Minimaalne keskkonnatemperatuur

[K]

285,7

Teekond läbiti täielikult või osaliselt laiendatud kõrgustingimustes

[jah/ei]

ei

Teekond läbiti täielikult või osaliselt keskkonnatemperatuuri laiendatud tingimustes

[jah/ei]

ei

Keskmine NO heide

[ppm]

3,2

Keskmine NO2 heide

[ppm]

2,1

Kumuleerunud NO mass

[g]

0.23

Kumuleerunud NO2 mass

[g]

0,09

Teekonna NO heide kokku

[mg/km]

5,90

Teekonna NO2 heide kokku

[mg/km]

2,01

Keskmine NO kontsentratsioon linnasõidul

[ppm]

7,6

Keskmine NO2 kontsentratsioon linnasõidul

[ppm]

1,2

Kumuleerunud NO mass linnasõidul

[g]

0,33

Kumuleerunud NO2 mass linnasõidul

[g]

0,12

NO heide linnasõidul

[mg/km]

11,12

NO2 heide linnasõidul

[mg/km]

2,12

Keskmine NO kontsentratsioon asulavälisel sõidul

[ppm]

3,8

Keskmine NO2 kontsentratsioon asulavälisel sõidul

[ppm]

1,8

Kumuleerunud NO mass asulavälisel sõidul

[g]

0,33

Kumuleerunud NO2 mass asulavälisel sõidul

[g]

0,12

NO heide asulavälisel sõidul

[mg/km]

11,12

NO2 heide asulavälisel sõidul

[mg/km]

2,12

Keskmine NO kontsentratsioon kiirteesõidul

[ppm]

2,2

Keskmine NO2 kontsentratsioon kiirteesõidul

[ppm]

0,4

Kumuleerunud NO mass kiirteesõidul

[g]

0,33

Kumuleerunud NO2 mass kiirteesõidul

[g]

0,12

NO heide kiirteesõidul

[mg/km]

11,12

NO2 heide kiirteesõidul

[mg/km]

2,21

KATSE TUNNUS

[kood]

TEST_01_Veh01

Katse kuupäev

[pp.kk.aaaa]

13.10.2016

Katse üle järelevalvet teostav organisatsioon

[organisatsiooni nimi]

Mannekeen

 (1)

 

 

(1)   Teekonna lisaelementide iseloomustamiseks võib lisada täiendavaid näitajaid.

4.2.2.   Andmete hindamise tulemused

Tabeli 4 ridadel 1–497 on vasakpoolses veerus nõutav parameeter (fikseeritud vormingus), keskmises veerus kirjeldus ja/või ühik (fikseeritud vormingus) ja parempoolsesse veergu sisestatakse tegelikud andmed. Tabelisse on märgitud mannekeeni andmed, et näidata, kuidas saadud andmeid õigesti sisestada. Veergude ja ridade järjekorrast tuleb kinni pidada.



Tabel 4

Aruandlusfaili #2 päis – Andmete hindamise meetodi arvutusseaded vastavalt liidetele 5 ja 6

CO2 võrdlusmass

[g]

1 529,48

CO2 tunnuskõvera koefitsient a1

– 1,99

CO2 tunnuskõvera koefitsient b1

238,07

CO2 tunnuskõvera koefitsient a2

0,49

CO2 tunnuskõvera koefitsient b2

97,02

[reserveeritud]

 

[reserveeritud]

 

[reserveeritud]

 

[reserveeritud]

 

[reserveeritud]

 

Arvutustarkvara ja versioon

EMROAD V.5.90 B5

primaarse lubatud hälbe ülempiir, tol1+

[%][% URB / % RUR / % MOT]

45/40/40

primaarse lubatud hälbe alampiir, tol1-

[%]

25

IC(t)

[sisepõlemismootori osakaal kogu teekonnas]

1

dICE(t)

[sisepõlemismootoriga läbitud teepikkus [km] kogu teekonnas]

88

dEV(t)

[elektriga läbitud teepikkus kogu teekonnas]

0

mCO2_WLTP_CS(t)

[WLTP vältel laetust säilitavas režiimis välise laadimisega hübriidelektrisõidukilt eraldunud CO2 (kg)]

 

MCO2_WLTP(t)

[kaugusspetsiifiline CO2 heide WLTP katse vältel [g/km]]

154

MCO2_WLTP_CS(t)

[WLTP katse vältel laetust säilitavas režiimis välise laadimisega hübriidelektrisõiduki väljastatud kaugusspetsiifiline CO2 heide [g/km]]

 

MCO2_RDE(t)

[kogu RDE teekonna vältel eraldunud CO2 kaugusspetsiifiline mass [g/km]]

122,4

MCO2_RDE(u)

[linnasõidu RDE teekonna vältel eraldunud CO2 kaugusspetsiifiline mass [g/km]]

135,8

r(t)

[RDE katse ja WLTP katse käigus mõõdetud CO2 heite suhe]

1,15

rOVC-HEV(t)

[kogu RDE katse ja kogu WLTP katse käigus mõõdetud CO2 heite suhe välise laadimisega hübriidelektrisõidukil]

 

RF(t)

[kogu RDE teekonna jaoks arvutatud katsetulemuste hindamistegur]

1

RFL1

[katsetulemuste hindamisteguri arvutamiseks kasutatava funktsiooni esimene parameeter]

1,2

RFL2

[katsetulemuste hindamisteguri arvutamiseks kasutatava funktsiooni teine parameeter]

1,25

IC(u)

[sisepõlemismootori osakaal linnasõidu osas]

1

dICE(u)

[sisepõlemismootoriga läbitud teepikkus [km] linnasõidu osas]

25

dEV(u)

[elektriga läbitud teepikkus [km] linnasõidu osas]

0

r(u)

[RDE katse linnasõidu osa ja WLTP katsefaaside 1 + 2 käigus mõõdetud CO2 heite suhe]

1,26

rOVC-HEV(u)

[RDE katse linnasõidu osa ja kogu WLTP katse käigus mõõdetud CO2 heite suhe välise laadimisega hübriidelektrisõidukil]

 

RF(u)

[linnasõidu RDE teekonna jaoks arvutatud katsetulemuste hindamistegur]

0,793651

KATSE TUNNUS

[kood]

TEST_01_Veh01

Katse kuupäev

[pp.kk.aaaa]

13.10.2016

Katse üle järelevalvet teostav organisatsioon

[organisatsiooni nimi]

Mannekeen

 (1)

 

 

(1)   Täiendavate arvutusseadete iseloomustamiseks võib lisada näitajaid kuni reani 95

Tabel 5a algab aruandlusfaili # 2 realt 101. Vasakpoolses veerus on nõutav parameeter (fikseeritud vormingus), keskmises veerus kirjeldus ja/või ühik (fikseeritud vormingus) ja parempoolsesse veergu sisestatakse tegelikud andmed. Tabelisse on märgitud mannekeeni andmed, et näidata, kuidas saadud andmeid õigesti sisestada. Veergude ja ridade järjekorrast tuleb kinni pidada.



Tabel 5a

Aruandlusfaili #2 päis – Andmete hindamise meetodi tulemused vastavalt liitele 5

Akende arv

4 265

Linnasõidu akende arv

1 551

Asulavälise sõidu akende arv

1 803

Kiirteesõidu akende arv

910

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

Akende arv tol1 piires

4 219

Linnasõidu akende arv tol1 piires

1 535

Asulavälise sõidu akende arv tol1 piires

1 774

Kiirteesõidu akende arv tol1 piires

910

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

Linnasõidu akende osakaal tol1 piires

[%]

99,0

Asulavälise sõidu akende osakaal tol1 piires

[%]

98,4

Kiirteesõidu akende osakaal tol1 piires

[%]

100,0

Linnasõidu akende osakaal tol1 piires on suurem kui 50 %

[1 = jah; 0 = ei]

1

Asulavälise sõidu akende osakaal tol1 piires on suurem kui 50 %

[1 = jah; 0 = ei]

1

Kiirteesõidu akende osakaal tol1 piires on suurem kui 50 %

[1 = jah; 0 = ei]

1

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

 (1)

 

 

(1)   Võib lisada täiendavaid parameetreid kuni reani 195

Tabel 5b algab aruandlusfaili # 2 realt 201. Vasakpoolses veerus on nõutav parameeter (fikseeritud vormingus), keskmises veerus kirjeldus ja/või ühik (fikseeritud vormingus) ja parempoolsesse veergu sisestatakse tegelikud andmed. Tabelisse on märgitud mannekeeni andmed, et näidata, kuidas saadud andmeid õigesti sisestada. Veergude ja ridade järjekorrast tuleb kinni pidada.



Tabel 5b

Aruandlusfaili #2 päis – Heite lõplikud tulemused vastavalt 6. liitele

Kogu teekond – THC heide

[mg/km]

 

Kogu teekond – CH4 heide

[mg/km]

 

Kogu teekond – NMHC heide

[mg/km]

 

Kogu teekond – CO heide

[mg/km]

 

Kogu teekond – NOx heide

[mg/km]

6,73

Kogu teekond – PN heide

[#/km]

1,15 × 1011

Kogu teekond – CO2 heide

[g/km]

 

Kogu teekond – NO heide

[mg/km]

4,73

Kogu teekond – NO2 heide

[mg/km]

2

Linnasõidu osa – THC heide

[mg/km]

 

Linnasõidu osa – CH4 heide

[mg/km]

 

Linnasõidu osa – NMHC heide

[mg/km]

 

Linnasõidu osa – CO heide

[mg/km]

 

Linnasõidu osa – NOx heide

[mg/km]

8,13

Linnasõidu osa – PN heide

[#/km]

0,85 × 1011

Linnasõidu osa – CO2 heide

[g/km]

 

Linnasõidu osa – NO heide

[mg/km]

6,41

Linnasõidu osa – NO2 heide

[mg/km]

2,5

 (1)

 

 

(1)   Võib lisada täiendavaid parameetreid.

Aruandlusfaili # 2 põhiosa koosneb 3-realisest päisest, mis vastab ridadele 498, 499 ja 500 (üle kantud tabelist 6), ning liikuva keskmistamise aknaid kirjeldavatest tegelikest väärtustest, mis on arvutatud vastavalt 5. liitele ja märgitud alates reast 501 kuni andmete lõppemiseni. Tabeli 6 vasakpoolne veerg vastab (fikseeritud vormingus) aruandlusfaili # 2 reale 498. Tabeli 6 keskmine veerg vastab (fikseeritud vormingus) aruandlusfaili # 2 reale 499. Tabeli 6 parempoolne veerg vastab (fikseeritud vormingus) aruandlusfaili # 2 reale 500.



Tabel 6

Aruandlusfaili #2 põhiosa – Andmete hindamise meetodi üksikasjalikud tulemused vastavalt 5. liitele; selle tabeli read ja veerud kantakse üle aruandlusfaili põhiosasse

Akna algusaeg

 

[s]

Akna lõpuaeg

 

[s]

Akna kestus

 

[s]

Akna kaugus

Allikas (1 = GPS, 2 = ECU, 3 = andur)

[km]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

Akna CO2 heide

 

[g]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

Akna CO2 heide

 

[g/km]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

[reserveeritud]

Akna kaugus CO2 tunnuskõverani h_j

 

[%]

[reserveeritud]

 

[-]

Akna keskmine sõiduki kiirus

Allikas (1 = GPS, 2 = ECU, 3 = andur)

[km/h]

 (1)

 

 

(1)   Akna parameetrite iseloomustamiseks võib lisada täiendavaid parameetreid;

▼B

4.3.    Sõiduki ja mootori kirjeldus

Tootja esitab sõiduki ja selle mootori kirjelduse vastavalt I lisa liitele 4.

▼M3

4.4.    Visuaalne abimaterjal PEMSi paigaldamiseks

PEMSi paigaldus igasse katsesõidukisse tuleb dokumenteerida visuaalsete vahendite (fotode ja/või video) abil. Piltide arv ja kvaliteet peavad olema piisavad sõiduki identimiseks ja hindamiseks, kas PEMSi põhiüksus, EFM, GPSi antenn ja ilmastikukamber vastavad tootjate soovitustele ja PEMSi katsetamise üldistele headele tavadele.

▼M3




9. liide

Tootja vastavussertifikaat

Tootja vastavussertifikaat tegelikus liikluses tekkivaid heitkoguseid käsitlevate nõuete täitmise kohta

(Tootja): …

(Tootja aadress): …

kinnitab, et

Selle tunnistuse lisas loetletud sõidukitüübid vastavad määruse (EL) nr 2017/1151 III.A lisa punktis 2.1 sätestatud tegelikus liikluses tekkiva heite nõuetele kõigi võimalike käesoleva lisa nõuete kohaste RDE katsete puhul.

[ … (koht)]

[ … (kuupäev)]

(Tootja esindaja tempel ja allkiri)

Lisa:

— 
Käesoleva tunnistusega hõlmatud sõidukitüüpide loetelu
— 
RDE deklareeritud maksimumväärtuste loetelu iga sõidukitüübi kohta (mg/km või osakeste arv / km), arvestamata sisse III.A lisa punktis 2.1.1 nimetatud marginaali.

▼B




IV LISA

TÜÜBIKINNITUSEL SÕIDUKI KASUTUSKÕLBLIKKUSE HINDAMISEKS VAJALIKUD HEITKOGUSTE ANDMED




1. liide

SÜSINIKMONOOKSIIDI HEITKOGUSTE MÕÕTMINE MOOTORI TÜHIKÄIGUL

(2. KATSETÜÜP)

1.   SISSEJUHATUS

1.1. Käesolevas liites kirjeldatakse menetlust süsinikmonooksiidi heitkoguste mõõtmiseks mootori tühikäigul (tavapärase ja kõrgendatud pöörete arvu juures) 2. katsetüübi puhul.

2.   ÜLDNÕUDED

2.1. Kohaldatakse UNECE eeskirja nr 83 punktides 5.3.2 ja 5.3.7.1–5.3.7.6 sätestatud üldnõudeid punktis 2.2 sätestatud eranditega.

2.2. UNECE eeskirja nr 83 punktis 5.3.7.5 sisalduv viide tabelile loetakse viiteks käesoleva määruse I lisa 4. liite addendum'i punkti 2.1 tabelile 2. tüüpi katse kohta.

3.   TEHNILISED NÕUDED

3.1. Kohaldatakse UNECE eeskirja nr 83 5. lisas sätestatud tehnilisi nõudeid punktides 3.2 ja 3.3. kirjeldatud eranditega.

3.2. UNECE eeskirja nr 83 5. lisa punktis 2.1 osutatud etalonkütusteks loetakse käesoleva määruse IX lisas sätestatud vastava tehnilise kirjeldusega etalonkütuseid.

3.3. UNECE eeskirja nr 83 5. lisa punkti 2.2.1 viidet 1. katsetüübile loetakse viiteks käesoleva määruse XXI lisas sätestatud 1. katsetüübile.




2. liide

HEITGAASI SUITSUSUSE MÕÕTMINE

1.   SISSEJUHATUS

1.1. Käesolevas liites kirjeldatakse heitgaasi suitsususe mõõtmise nõudeid.

2.   KORRIGEERITUD NEELDUMISTEGURI TÄHIS

2.1. Igale katsetatud sõidukitüübi alla kuuluvale sõidukile paigaldatakse korrigeeritud neeldumisteguri tähis. Tähiseks on ristküliku sees asuv arv, mis väljendab tüübikinnituse andmise ajal vaba kiirendamise katsega kindlaks tehtud korrigeeritud neeldumistegurit m–1. Katsemeetodit on kirjeldatud punktis 4.

2.2. Tähis peab olema selgesti loetav ja kustumatu. See paigaldatakse selgelt nähtavasse ja juurdepääsetavasse kohta, mis määratakse kindlaks I lisa 4. liites esitatud tüübikinnitustunnistuse addendum’is.

2.3. Tähise näidis on esitatud joonisel IV.2.1.

Joonis IV.2.1

image

Eespool esitatud tähis näitab, et korrigeeritud neeldumistegur on 1,30 m–1.

3.   TEHNILINE KIRJELDUS JA KATSED

3.1. Kasutatakse UNECE eeskirja nr 24 ( 18 ) III osa punktis 24 sätestatud tehnilisi kirjeldusi ja katseid punktis 3.2 sätestatud eranditega.

3.2. UNECE eeskirja nr 24 punktis 24.1 sisalduv viide 2. lisale loetakse viiteks käesoleva määruse I lisa 4. liitele.

4.   TEHNILISED NÕUDED

4.1.

Kasutatakse UNECE eeskirja nr 24 lisades 4, 5, 7, 8, 9 ja 10 sätestatud tehnilisi nõudeid punktides 4.2, 4.3 ja 4.4 sätestatud eranditega.

4.2.

Püsikiiruskatse täiskoormusel

4.2.1. UNECE eeskirja nr 244. lisa punktis 3.1 sisalduvad viited 1. lisale loetakse viideteks käesoleva määruse I lisa 3. liitele.

4.2.2. UNECE eeskirja nr 244. lisa punktis 3.2 nimetatud etalonkütuseks loetakse käesoleva määruse IX lisas esitatud etalonkütus vastavalt konkreetse sõiduki puhul tüübikinnituse andmisel kasutatavatele heitkoguste piirnormile.

4.3.

Vabakiirenduse katse

4.3.1. UNECE eeskirja nr 245. lisa punktis 2.2 sisalduvad viited 2. lisa tabelile 2 loetakse viideteks käesoleva määruse I lisa 4. liite punktis 2.4.2.1 esitatud tabelile.

4.3.2. UNECE eeskirja nr 245. lisa punktis 2.3 sisalduvad viited 1. lisa punktile 7.3 loetakse viideteks käesoleva määruse I lisa 3. liitele.

4.4.

Diiselmootorite võimsuse mõõtmise ECE-meetod

4.4.1. UNECE eeskirja nr 2410. lisa punktis 7 sisalduvad viited „käesoleva lisa liitele“ ja UNECE eeskirja nr 2410. lisa punktides 7 ja 8 sisalduvad viited „1. lisale“ loetakse viideteks käesoleva määruse I lisa 3. liitele.




V LISA

KARTERIGAASIDE HEITKOGUSTE KONTROLLIMINE

(3. KATSETÜÜP)

1.   SISSEJUHATUS

1.1. Käesolevas lisas kirjeldatakse karterigaaside heitkoguste kontrollimise menetlust 3. tüüpi katse puhul, nagu kirjeldatud UNECE eeskirja nr 83 punktis 5.3.3.

2.   ÜLDNÕUDED

2.1. Kohaldatakse UNECE eeskirja nr 836. lisa punktides 1 ja 2 sätestatud üldnõudeid 3. tüüpi katse tegemise kohta punktides 2.2 ja 2.3 sätestatud eranditega.

2.2. UNECE eeskirja nr 836. lisa punktis 2.1 sisalduv viide 1. katsetüübile loetakse viiteks käesoleva määruse XXI lisas sätestatud 1. katsetüübile.

▼M3

2.3. Sõidutakistustegurina kasutatakse madalaima näitajaga sõiduki VL sõidutakistustegurit. Kui VL puudub, kasutatakse VH sõidutakistust. VL ja VH on määratletud XXI lisa 4. all-lisa punktis 4.2.1.1.2. Alternatiivina võib tootja kasutada sõidutakistust, mis on määratud UNECE eeskirja nr 83 4.a lisa 7. liite kohaselt samasse interpolatsioonitüüpkonda kuuluva sõiduki puhul.

▼B

3.   TEHNILISED NÕUDED

3.1. Tehnilisteks nõueteks on UNECE eeskirja nr 836. lisa punktides 3–6 sätestatud nõuded punktis 3.2 sätestatud erandiga.

3.2. UNECE eeskirja nr 836. lisa punktis 3.2 sisalduv viide 1. katsetüübile loetakse viiteks käesoleva määruse XXI lisas sätestatud 1. katsetüübile.

▼M3




VI LISA

KÜTUSEAURUDE MÄÄRAMINE

(4. TÜÜBI KATSE)

1.    Sissejuhatus

Käesolevas lisas sätestatakse meetod kütuseaurude eraldumise määramiseks kergsõidukitelt korrataval ja reprodutseeritaval viisil, mis vastaks sõiduki tavakasutusele.

2.    Reserveeritud

3.    Mõisted

Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid.

3.1.   Katsevarustus

3.1.1.

„Täpsus“ – erinevus mõõdetud väärtuse ja riiklikule standardile vastava kontrollväärtuse vahel, mis kirjeldab tulemuse õigsust.

3.1.2.

„Kalibreerimine“ – mõõtesüsteemi reageeringu reguleerimine selliselt, et selle väljund vastab võrdlussignaalidele teatavas vahemikus.

3.2.   Hübriidelektrisõidukid

3.2.1.

„Akutoiterežiim“ – tööseisund, mille korral taaslaetavas energiasalvestussüsteemis (REESS) salvestatud energia võib küll kõikuda, kuid keskmiselt väheneb sõidukiga sõitmisel, kuni toimub üleminek laetust säilitavale režiimile.

3.2.2.

„Laetust säilitav režiim“ – tööseisund, mille korral taaslaetavas energiasalvestussüsteemis salvestatud energia võib küll kõikuda, kuid keskmiselt hoitakse seda sõidukiga sõitmisel neutraalsel laetuse jäägi tasemel.

3.2.3.

„Välise laadimiseta hübriidelektrisõiduk (NOVC-HEV)“ – hübriidelektrisõiduk, mida ei saa laadida välisest allikast.

3.2.4.

„Välise laadimisega hübriidelektrisõiduk“ (OVC-HEV) – hübriidelektrisõiduk, mida saab laadida välisest allikast.

3.2.5.

„Hübriidelektrisõiduk“ – hübriidsõiduk, mille üks veojõuallikas on elektrimasin.

3.2.6.

„Hübriidsõiduk“ (HV) – vähemalt kahte erinevat veojõuallika liiki ja vähemalt kahte erinevat veojõuallika energiasalvestussüsteemi sisaldava jõuseadmega varustatud sõiduk.

3.3.   Kütuseaurude eraldumine

3.3.1.

„Kütusemahuti“ – kütust mahutavad seadmed, mis koosnevad kütusepaagist, kütuse täiteavast, kütuse täiteava korgist ja kütusepumbast, kui see on kinnitatud kütusepaagile või selle sisse.

3.3.2.

„Kütusesüsteem“ – seadmestik, mille osade abil säilitatakse või transporditakse kütust sõidukis ning mis hõlmab kütusemahutit, kõiki kütuse- ja kütuseaurude torusid, mujale kui kütusepaagile paigaldatud kütusepumpasid ja aktiivsöefiltrit.

3.3.3.

„Butaani töömaht (BWC)“ – butaani mass, mida söefilter suudab absorbeerida.

3.3.4.

BWC300“ – butaani töömaht pärast 300 kütuse vanandamistsüklit.

3.3.5.

„Läbilaskvustegur“ (PF) – tegur, mis tuletatakse süsivesinike kao põhjal aja jooksul ja mida kasutatakse lõpliku kütuseaurude eraldumise kindlakstegemiseks.

3.3.6.

„Ühekihiline mittemetallist paak“ – kütusepaak, mis on valmistatud ühest mittemetallilisest materjalikihist, mis sisaldab fluoritud/sulfoonitud materjale.

3.3.7.

„Mitmekihiline paak“ – kütusepaak, mis on valmistatud vähemalt kahest eri materjalikihist, millest üks on süsivesinikke mitteläbilaskev materjal.

3.3.8.

„Hermeetiline kütusemahuti“ – kütusemahuti, millest kütuseaurud ei eraldu 24 tundi kestva ööpäevase katse käigus vastavalt UNECE eeskirja nr 83 7. lisa 2. liitele, kui katse tehakse käesoleva eeskirja IX lisa jaotises A.1 määratletud etalonkütusega.

3.3.9.

„Kütuseaurud“ – käesoleva eeskirja tähenduses mootorsõiduki parkimise ajal ja vahetult enne hermeetilise kütusepaagi täitmist kütusesüsteemist eralduvad süsivesinike aurud.

3.3.10.

„Ühekütuseline gaasisõiduk“ – ühekütuseline sõiduk, mis liigub peamiselt kas veeldatud naftagaasil, maagaasil/biometaanil või vesinikkütusel, kuid millel võib hädajuhtumiks või käivitamiseks olla ka bensiiniseade, kusjuures bensiinipaagi maht ei ületa 15 liitrit.

3.3.11.

„Väljapuhkekadu“ – süsivesinikud, mis eralduvad hermeetilise kütusemahuti rõhualandusseadmest üksnes süsteemis lubatud kütuseaurude säilitusseadme kaudu.

3.3.12.

„Väljapuhkevool“ – süsivesinike aurud, mis eralduvad rõhu alandamise käigus pahvakuna kütuseaurude säilitusseadme kaudu.

3.3.13.

„Kütusepaagi avanemisrõhk“ – minimaalne rõhk, mille juures hermeetiline kütusemahuti hakkab ventileeruma, reageerides üksnes paagis valitsevale rõhule.

3.3.14.

„Lisafilter“ – filter, mida kasutatakse väljapuhkevoolu mõõtmiseks.

3.3.15.

„2 g murdepunkt“ – punkt, milleni jõutakse, kui aktiivsöefiltrist eraldunud süsivesinike kumulatiivne kogus on 2 grammi.

4.    Lühendid

Üldised lühendid



BWC

Butaani töömaht

PF

Läbilaskvustegur

APF

Etteantud läbilaskvustegur

OVC-HEV

välise laadimisega hübriidelektrisõiduk (off-vehicle charging hybrid electric vehicle)

NOVC-HEV

välise laadimiseta hübriidelektrisõiduk (not off-vehicle charging hybrid electric vehicle)

WLTC

ülemaailmne ühtlustatud kergsõidukite katsetamise tsükkel (worldwide light-duty test cycle)

REESS

laetav energiasalvestussüsteem (rechargeable electric energy storage system)

5.    Üldnõuded

5.1.

Sõiduk ja selle osad, mis võivad kütuseaurusid mõjutada, peab olema konstrueeritud, ehitatud ja monteeritud selliselt, et sõidukil on võimalik tavapärasel kasutamisel ja tavapärastes kasutustingimustes, nagu niiskus, vihm, lumi, kuumus, külm, liiv, pori, vibratsioon, kulumine jne, vastata käesoleva eeskirja sätetele oma kasutusea jooksul.

5.1.1.

See hõlmab kõikide kütuseaurude kontrollisüsteemis kasutatud voolikute, liitmike ja ühenduste ohutust.

5.1.2.

Hermeetilise kütusemahutiga sõidukitel peab sellega kaasnema ka süsteem, mis vahetult enne tankimist vabastab kütusepaagi rõhu alt üksnes vastava kütuseaurude säilitusseadme kaudu, mille ainus otstarve on kütuseaurude säilitamine. Selline ventileerimine on ainus, mida võib kasutada, kui kütusepaagi rõhk ületab turvalise töörõhu.

5.2.

Katsesõiduk valitakse vastavalt punktile 5.5.2.

5.3.

Sõiduki katsetamistingimus

5.3.1.

Heitekatsetes kasutatavate määrdeainete ja jahutusvedeliku liigid ning kogused peavad olema sellised, nagu tootja on sõiduki tavapärase kasutamise jaoks kindlaks määranud.

5.3.2.

Katsetes kasutatav kütuse liik peab vastama IX lisa jaotise A.1 nõuetele.

5.3.3.

Kõik kütuseaurude kontrollisüsteemid peavad olema töökorras.

5.3.4.

Katkestusseadmete kasutamine on keelatud vastavalt määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 5 lõikele 2.

5.4.

Elektroonikasüsteemide turvalisust käsitlevad sätted

5.4.1.

Elektroonikasüsteemide turvalisust käsitlevad sätted on esitatud I lisa punktis 2.3.

5.5.

Kütuseaurude tüüpkond

5.5.1.

Üksnes punktides a, c ja d loetletud omaduste poolest identsed sõidukid, punktis b loetletud omaduste poolest tehniliselt samaväärsed sõidukid ning punktides e ja f loetletud omaduste poolest sarnased või lubatud hälbe piires olevad sõidukid võivad kuuluda ühte ja samasse kütuseaurude tüüpkonda:

a) 

kütusemahuti materjal ja ehitus;

b) 

kütuseaurude vooliku materjal, kütusetoru materjal ja ühendusviis;

c) 

hermeetiline kütusepaak või mittehermeetiline kütusemahuti;

d) 

kütusepaagi rõhualandusventiili olek (õhu sissevõtt ja rõhualandus);

e) 

filtri butaani töömaht (BWC300) on 10 % piires suurimast väärtusest (sama tüüpi sütt kasutavates filtrites peab söe maht olema 10 % piires mahust, mille jaoks BWC300 on määratud);

f) 

Tühjendamise juhtsüsteem (nt ventiili tüüp, tühjendamisstrateegia jne).

5.5.2.

Sõiduk loetakse kahjulikemaks kütuseaurude tekitajaks ning seda kasutatakse katsetes, kui sõiduki kütusepaagi mahu ja filtri butaani töömahu suhe on tüüpkonna suurim. Sõiduki valiku lepitakse eelnevalt kokku tüübikinnitusasutusega.

5.5.3.

Kütuseaurude kontrollisüsteemiga seotud uuendusliku kalibreerimise, konfigureerimise või seadmete kasutamisel loetakse sõiduk eri tüüpkonda kuuluvaks.

5.5.4.

Kütuseaurude tüüpkonna tunnus

Igale punktis 5.5.1 määratletud kütuseaurude tüüpkonnale antakse kordumatu tunnus, mis on järgmisel kujul:

EV-nnnnnnnnnnnnnnn-WMI-x

kus:

nnnnnnnnnnnnnnn on maksimaalselt viieteistkümnest tärgist tunnus, milles võib kasutades vaid tärke 0-9, A-Z ja allkriipsu „_“.

WMI (rahvusvaheline tootja kood) on standardis ISO 3780:2009 määratletud kood, millega on kordumatul viisil määratletud tootja.

x sellele antakse kas väärtus „1“ või „0“ vastavalt järgmistele sätetele:

a) 

Tüübikinnitusasutuse ja WMI omaniku nõusolekul valitakse väärtus „1“, kui sõidukitüüpkond hõlmab järgmisi sõidukeid:

i) 

need on ühe tootja ühe WMI koodiga sõidukid;

ii) 

need on mitme WMI koodiga tootja sõidukid, kuid kasutatakse ainult ühte WMI koodi;

iii) 

need on mitme tootja sõidukid, kuid kasutatakse ainult ühte WMI koodi.

Juhtudel i), ii) ja iii) peab tüüpkonna tunnuskood koosnema ühest ainulaadsest n-tärgilisest tunnusest ja ühest ainulaadsest WMI koodist, millele järgneb „1“.

b) 

Tüübikinnitusasutuse nõusolekul antakse väärtus „0“ juhul, kui sõidukitüüpkond on määratletud samade kriteeriumide põhjal, kui asjaomane tüüpkond, mis vastab punktile a, kuid tootja kasutab erinevat WMI koodi. Sellisel juhul peab tüüpkonna tunnuskood koosnema samast n-tärgilisest tunnusest, nagu on määratletud punktis a, ning ainulaadsest WMI koodist, mis erineb kõikidest punkti a juhtudel kasutatud WMI koodidest, millele järgneb „0“.

5.6.

Tüübikinnitusasutus ei anna tüübikinnitust, kui esitatud andmetest ei piisa tõendamaks, et kütuseaurude eraldumist on sõiduki tavakasutuse ajal tõhusalt piiratud.

6.    Toimivusnõuded

6.1.   Piirnormid

Piirnorm on määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 3 esitatud piirnorm.




1. liide

4. tüübi katsemenetlused ja -tingimused

1.    Sissejuhatus

Käesolevas lisas kirjeldatakse 4. tüüpi katse menetlust, millega mõõdetakse sõidukite kütuseaurude eraldumist.

2.    Tehnilised nõuded

2.1.

Katse käik hõlmab kütuseaurude katset ja kahte täiendavat katset, millest üks on ette nähtud söefiltrite vanandamiseks, nagu kirjeldatud käesoleva liite punktis 5.1, ning teine kütusemahuti läbilaskvuse jaoks, nagu kirjeldatud käesoleva liite punktis 5.2. Kütuseaurude katse abil (joonis VI.4) määratakse ööpäevase temperatuuri kõikumise ja kuumseiskamise järgse seisuaja tagajärjel eralduvad süsivesinikuaurud.

2.2.

Kui kütusesüsteem sisaldab enam kui üht söefiltrit, kehtivad kõik käesoleva lisa viited terminile „filter“ iga filtri suhtes.

3.    Sõiduk

Sõiduk peab olema tehniliselt korras, sisse sõidetud ning selle läbisõit enne katset peab olema vähemalt 3 000  km. Kütuseaurude mõõtmisel märgitakse kõigisse asjaomastesse katsearuannetesse tüübikinnitusmenetluses kasutatava sõiduki läbisõit ja vanus. Kütuseaurude piiramise süsteem peab sõiduki sissesõitmise aja jooksul olema olnud nõuetekohaselt ühendatud ja toimiv. Söefiltrit peab olema vanandatud vastavalt käesoleva liite punktile 5.1.

4.    Katsevarustus

4.1.   Veojõustend

Veojõustend peab vastama XXI lisa 5. all-lisa punkti 2 nõuetele.

4.2.   Kütuseaurude mõõtmise ruum

Kütuseaurude mõõtmise ruum peab vastama UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punkti 4.2 nõuetele.

4.3.   Analüüsisüsteemid

Analüütilised süsteemid peavad vastama UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punkti 4.3 nõuetele. Süsivesinike pidevmõõtmine ei ole kohustuslik, v.a püsiva mahuga mõõtmisruumi kasutamisel.

4.4.   Temperatuuri registreerimissüsteem

Temperatuuri registreerimine peab vastama UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punkti 4.5 nõuetele.

4.5.   Rõhu registreerimissüsteem

Rõhu registreerimine peab vastama UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punkti 4.6 nõuetele, kuid UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punktis 4.6.2 määratletud rõhu registreerimissüsteemi täpsus ja mõõtesamm peavad olema järgmised:

a) 

täpsus: ± 0,3 kPa

b) 

mõõtesamm 0,025 kPa

4.6.   Ventilaatorid

Ventilaatorid peavad vastama UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punkti 4.7 nõuetele, kuid puhurite võimsus peab olema 0,1–0,5 m3/s, mitte 0,1–0,5 m3/min.

4.7.   Kalibreerimisgaasid

Gaasid peavad vastama UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punktis 4.8 ettenähtud nõuetele.

4.8.   Lisaseadmed

Lisaseadmed peavad vastama UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punktis 4.9 ettenähtud nõuetele.

4.9.   Lisafilter

Lisafilter peaks olema põhifiltriga identne, kui mitte tingimata vanandatud. Filtri ja sõiduki ühendustoru peab olema nii lühike kui võimalik. Lisafilter puhutakse enne täitmist korralikult kuiva õhuga läbi.

4.10.   Filtri kaalumisseadis

Filtri kaalumisseadis peab olema täpsusega ± 0,02 g.

5.    Filtri katsestendil vanandamise ja läbilaskvusteguri määramise menetlus

5.1.   Filtri vanandamine stendil

Enne kuumseiskamise järgse seisuaja ja ööpäevase kao etappide alustamist tuleb filtrit vanandada vastavalt joonisel VI.1 kirjeldatud menetlusele.

Joonis VI.1

Filtri katsestendil vanandamise menetlus

image

5.1.1.   Vanandamine temperatuuritsüklite toimel

Filter läbib spetsiaalses temperatuurikambris katsetsüklid temperatuurivahemikus – 15 °C kuni 60 °C; temperatuuridel – 15 °C ja 60 °C toimub 30 minuti pikkune stabiliseerimine. Iga tsükkel kestab 210 minutit, vt joonis VI.2.

Temperatuurimuut peab olema võimalikult lähedal 1 °C/min. Sundõhuvool ei tohi filtrit läbida.

Katsetsüklit korratakse järjest 50 korda. Kokku kestab see menetlus 175 tundi.

Joonis VI.2

Temperatuuri reguleerimise tsükkel

image

5.1.2.   Vanandamine vibratsiooni toimel

Pärast temperatuuriga vanandamist raputatakse filtrit vertikaaltelje suunas kogukiirendusega Grms > 1,5 m/s2 ja sagedusel 30 ± 10 Hz, kusjuures filter peab olema suunatud nii, nagu see paikneb sõidukil. Katse kestab 12 tundi.

5.1.3.   Vanandamine kokkupuute kaudu kütuseaurudega ja BWC300 arvutamine

5.1.3.1.

Vanandamine seisneb korduvas täitmises kütuseaurudega ja läbipuhumises laboriõhuga.

5.1.3.1.1.

Pärast vanandamist temperatuuri ja vibratsiooniga vanandatakse filtrit veel käesoleva liite punktis 5.1.3.1.1.1 täpsustatud müügiloleva kütuse ja lämmastiku või õhu seguga, mille mahust 50 ± 15 % moodustavad kütuseaurud. Kütuseauruga täitmise kiirus peab olema 60 ± 20 g/h.

Filter täidetakse 2 g murdepunktini. Alternatiivina loetakse täitmine lõpetatuks, kui süsivesinike kontsentratsioon tõmbeava juures on 3 000 miljondikku.

5.1.3.1.1.1.

Selles katses kasutatav müügilolev kütus peab vastama samadele nõuetele nagu etalonkütus järgmiste näitajate osas:

a) 

tihedus temperatuuril 15 °C;

b) 

aururõhk;

c) 

destilleerimine (70 °C, 100 °C, 150 °C);

d) 

süsivesinike analüüs (üksnes olefiinid, aromaatsed süsivesinikud, benseen);

e) 

hapnikusisaldus;

f) 

etanoolisisaldus.

5.1.3.1.2.

Filter puhutakse läbi 5 kuni 60 minutit pärast täitmist 25 ± 5 liitri heitekatselabori õhuga minutis, kuni sellest on läbi käinud 300-kordne maht.

5.1.3.1.3.

Käesoleva liite punktides 5.1.3.1.1 ja 5.1.3.1.2 kirjeldatud menetlusi korratakse 300 korda ning seejärel loetakse filter stabiliseerituks.

5.1.3.1.4.

Menetlus butaani töömahu (BWC) mõõtmiseks seoses kütuseaurude tüüpkonnaga punktis 5.5 toimub järgmiselt.

a) 

Stabiliseeritud filter täidetakse 2 g murdepunktini ja puhutakse seejärel läbi vähemalt 5 korda. Täitmisel juhitakse kiirusega 40 grammi butaani tunnis segu, mis koosneb 50 mahuprotsendist butaanist ja 50 mahuprotsendist lämmastikust.

b) 

Läbipuhumine toimub vastavalt käesoleva liite punktile 5.1.3.1.2.

c) 

BWC tuleb pärast iga täitmist kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

d) 

BWC300 arvutatakse viie viimase 5 BWC keskmise põhjal.

5.1.3.2.

Kui vanandatud filtri tarnib tarnija, teavitab tootja sellest eelnevalt tüübikinnitusasutust, et viimane saaks jälgida iga vanandamisetappi tarnija ruumides.

5.1.3.3.

Tootja esitab tüübikinnitusasutustele katsearuande, mis sisaldab vähemalt järgmisi andmeid:

a) 

aktiivsöe liik;

b) 

täitmise kiirus;

c) 

kütuse spetsifikatsioon.

5.2.   Kütusemahuti läbipaistvusteguri kindlaksmääramine (vt joonis VI.3)

Joonis VI.3

Läbipaistvusteguri määramine

image

5.2.1.

Tüüpkonda esindav kütusemahuti valitakse välja ja kinnitatakse stendile sõidukiga samas suunas. Paak täidetakse 40 ± 2 % ulatuses paagi nimimahust etalonkütusega temperatuuril 18 ± 2 °C. Stend koos kütusemahutiga pannakse kolmeks nädalaks eraldi ruumi kontrollitud temperatuuril 40 ± 2 °C.

5.2.2.

Kolmanda nädala lõpus paak tühjendatakse ja täidetakse 40 ± 2 % ulatuses paagi nimimahust etalonkütusega temperatuuril 18 ± 2 °C.

6 kuni 36 tunni jooksul pannakse stend koos kütusemahutiga mõõtmisruumi. Selle perioodi viimased 6 tundi peab keskkonnatemperatuur olema 20 °C ± 2 °C. Ruumis tehakse käesoleva liite punktis 6.5.9 kirjeldatud menetluse esimesed 24 tundi kestev ööpäevane katse. Kütusemahutis olevad kütuseaurud väljutatakse mõõtmisruumist väljaspool, et paagi tühjendamisel tekkivat heidet ei arvestataks kütuse läbilaskvusena. Mõõdetakse süsivesinike heide ja selle väärtus kujul HC3W registreeritakse kõigis katsearuannetes.

5.2.3.

Stend koos kütusemahutiga pannakse taas ülejäänud 17 nädalaks eraldi ruumi kontrollitud temperatuurile 40 ± 2 °C.

5.2.4.

17. nädala lõpus paak tühjendatakse ja täidetakse 40 ± 2 % ulatuses paagi nimimahust etalonkütusega temperatuuril 18 ± 2 °C.

6 kuni 36 tunni jooksul pannakse stend koos kütusemahutiga mõõtmisruumi. Selle perioodi viimased 6 tundi peab keskkonnatemperatuur olema 20 °C ± 2 °C. Ruumis tehakse käesoleva liite punktis 6.5.9 kirjeldatud menetluse esimesed 24 tundi kestev ööpäevane katse. Kütusemahutit tuulutatakse mõõtmisruumist väljaspool, et paagi tuulutamisel tekkivat heidet ei arvestataks kütuse läbilaskvusena. Mõõdetakse süsivesinike heide ja selle väärtus, käesoleval juhul HC20W, registreeritakse kõigis katsearuannetes.

5.2.5.

Läbilaskvustegur on HC20W ja HC3W vahe (g ööpäevas) (kolme tüvenumbriga), mis arvutatakse järgmiselt:

PF = HC20w – HC3W

5.2.6.

Kui läbilaskvusteguri määrab tarnija, teavitab sõiduki tootja sellest eelnevalt tüübikinnitusasutust, et viimane saaks jälgida kontrolli tarnija ruumides.

5.2.7.

Tootja esitab tüübikinnitusasutusele katsearuande, mis sisaldab vähemalt järgmisi andmeid:

a) 

Katsetatud kütusemahuti täielik kirjeldus, sh teave katsetatud paagi tüübi kohta, kas see koosneb metallist, ühekihilisest mittemetallist või mitmest kihist ja milliseid materjale paagi ja kütusemahuti muude osade valmistamiseks on kasutatud;

b) 

Nädalased keskmised temperatuurid, mille juures vanandamine toimus;

c) 

HC 3. nädalal (HC3W);

d) 

HC 20. nädalal (HC20W);

e) 

Saadud läbilaskvustegur (PF).

5.2.8.

Alternatiivina käesoleva liite punktidele 5.2.1–5.2.7 võivad mitmekihilisi või metallpaake kasutavad tootjad kasutada eespool osutatud täieliku mõõtmismenetluse asemel etteantud läbilaskvustegurit (APF):

mitmekihilise/metallpaagi APF = 120 mg / 24h

Kui tootja otsustab kasutada etteantud läbilaskvustegureid, esitab tootja tüübikinnitusasutusele avalduse, kus on selgelt märgitud paagi tüüp, ning avalduse kasutatud materjalide tüübi kohta.

6.    Kuumseiskamis- ja ööpäevase kao mõõtmise menetlus

6.1.   Sõiduki ettevalmistamine

Sõiduk valmistatakse ette vastavalt UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punktidele 5.1.1. ja 5.1.2. Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse heakskiidul võidakse enne katset vähendada muid taustheiteallikaid (nt värv, liimid, plast, kütuse- või kütuseaurude torud, rehvid jm kummist või polümeerist komponendid) peale kütuse (nt rehvi kuumtöötlusel sobiva ajavahemiku vältel temperatuuril 50 °C või üle selle, sõiduki kuumtöötlusel või pesuvedeliku eemaldamisel).

Hermeetilise kütusemahuti puhul tuleb filtrid paigaldada nii, et neile juurdepääs ning ühendamine/lahtiühendamine oleks lihtne.

6.2.   Režiimi valimine ja ettenähtud käiguvahetused

6.2.1.

Käsikäigukastiga sõidukite ettenähtud käiguvahetused on esitatud XXI lisa 2. all-lisas.

6.2.2.

Ainult sisepõlemismootoriga sõidukite puhul valitakse režiim vastavalt XXI lisa 6. all-lisale.

6.2.3.

Välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul valitakse režiim vastavalt XXI lisa 8. all-lisa 6. liitele.

6.2.4.

Tüübikinnitusasutuse taotlusel võib valitud režiim erineda käesoleva liite punktides 6.2.2 ja 6.2.3 kirjeldatud režiimist.

6.3.   Katsetingimused

Käesolevas lisas kirjeldatud katsed tehakse katsetingimustel, mis vastavad interpolatsioonitüüpkonda kuuluvale H-sõidukile, mille tsükli energiatarve on kõigi asjaomasesse kütuseaurude tüüpkonda kuuluvate interpolatsioonitüüpkondade seas suurim.

Alternatiivina võib tüübikinnitusasutuse taotlusel katses kasutada mis tahes tsükli energiatarbega sõidukit, mis esindab kõnealust tüüpkonda.

6.4.   Katse käik

Hermeetiliste ja mittehermeetiliste kütusemahutite puhul järgitakse joonise VI.4 vooskeemil kujutatud katsemenetlust.

Hermeetiliste kütusemahutite katsetamiseks on 2 võimalust. Üks võimalus on katsetada sõidukit ühe pideva menetlusega. Teine võimalus, nn eraldiseisev menetlus, on teha sõidukiga katse kahe eraldi menetlusega, mis võimaldab korrata veojõustendi katset ja ööpäevaseid katseid kordamata kütusepaagi rõhu alandamise väljapuhke katset ja kütusepaagist väljapuhke tõttu tekkivate kadude mõõtmist.

Joonis VI.4

Katsemenetluse vooskeemid

image

6.5.   Pidevmenetlus mittehermeetiliste kütusemahutite korral

6.5.1.   Kütusepaagi tühjendamine ja täitmine

Sõiduki kütusepaak tühjendatakse. Seda tehakse nii, et sõidukile paigaldatud kütuseaurude reguleerimise seadmed ei tühjeneks ega täituks tavapäratult. Tavaliselt piisab selleks kütusepaagi korgi eemaldamisest. Kütusepaak täidetakse kuni 40 % ± 2 % ulatuses paagi nimimahust etalonkütusega, mille temperatuur on 18 ± 2 °C.

6.5.2.   Stabiliseerimine

5 minuti jooksul pärast kütusepaagi tühjendamise ja täitmise lõppu stabiliseeritakse sõidukit vähemalt 6 tundi ja mitte rohkem kui 36 tundi temperatuuril 23 ± 3 °C.

6.5.3.   Eelkonditsioneerimissõit

Sõiduk asetatakse veojõustendile ja läbitakse järgmised faasid XXI lisa 1. all-lisas kirjeldatud katsetsüklist:

a) 

1. klassi sõidukid: väike, keskmine, väike, väike, keskmine, väike

b) 

2. ja 3. klassi sõidukid: väike, keskmine, suur, keskmine

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul tehakse eelkonditsioneerimissõit aku laetust säilitavas režiimis vastavalt XXI lisa punktile 3.3.6. Tüübikinnitusasutuse nõudmisel võib kasutada muid režiime.

6.5.4.   Kütusepaagi tühjendamine ja täitmine

Ühe tunni jooksul pärast eelkonditsioneerimissõitu tühjendatakse sõiduki kütusepaak. Seda tehakse nii, et sõidukile paigaldatud kütuseaurude reguleerimise seadmed ei tühjeneks ega täituks tavapäratult. Tavaliselt piisab selleks kütusepaagi korgi eemaldamisest. Kütusepaak täidetakse kuni 40 % ± 2 % ulatuses paagi nimimahust katsekütusega, mille temperatuur on 18 ± 2 °C.

6.5.5.   Stabiliseerimine

Viie minuti jooksul pärast kütusepaagi tühjendamise ja täitmise lõppu pargitakse sõiduk vähemalt 12 tunniks ja mitte rohkem kui 36 tunniks temperatuuril 23 ± 3 °C.

Stabiliseerimise ajal võib teha punktides 6.5.5.1 ja 6.5.5.2 kirjeldatud toiminguid, alustades punktist 6.5.5.1 ja lõpetades punktiga 6.5.5.2 või alustades punktist 6.5.5.2 ja lõpetades punktiga 6.5.5.1. Punktides 6.5.5.1 ja 6.5.5.2 kirjeldatud menetlusi võib teostada ka samaaegselt.

6.5.5.1.   Taaslaetava energiasalvestussüsteemi laadimine

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul peab REESS olema täielikult laaditud vastavalt XXI lisa 8. all-lisa 4. liite punktis 2.2.3 kirjeldatud laadimisnõuetele.

6.5.5.2.   Filtri laadimine

Käesoleva liite punktis 5.1 kirjeldatud toimingu kohaselt vanandatud filter täidetakse 2 g murdepunktini vastavalt UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punktis 5.1.4 ettenähtud menetlusele.

6.5.6.   Katse veojõustendil

Katsesõiduk lükatakse veojõustendile ja sellega läbitakse käesoleva liite punkti 6.5.3 alapunktis a või b kirjeldatud tsüklid. Välise laadimisega hübriidelektrisõidukit käitatakse akutoiterežiimis. Seejärel lülitatakse mootor välja. Heite proove võib võtta selle toimingu vältel ning tulemusi võib kasutada heidet ja kütusekulu käsitleva tüübikinnituse andmiseks, kui toiming vastab XXI lisa 6. või 8. all-lisas kirjeldatud nõudele.

6.5.7.   Kuumseiskamisel eralduvate kütuseaurude katse

7 minuti jooksul pärast veojõustendi katset ja 2 minutit pärast mootori seiskamist tehakse kuumseiskamisel eralduvate kütuseaurude katse vastavalt UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punktile 5.5. Kuumseiskamisel aurustumisest tekkiv kadu arvutatakse vastavalt käesoleva liite punktile 7.1 ja registreeritakse kõigis asjakohastes katsearuannetes kui MHS.

6.5.8.   Stabiliseerimine

Pärast kuumseiskamiskatset lastakse katsesõidukil seista kuumseiskamiskatse ja ööpäevase katse vahel vähemalt 6 tundi, kuid mitte üle 36 tunni. Sellest ajast vähemalt viimased 6 tundi hoitakse sõidukit temperatuuril 20 ± 2 °C.

6.5.9.   Ööpäevane katse

6.5.9.1.

Katsesõidukiga tehakse läbi kaks tsüklit keskkonnatemperatuuril vastavalt UNECE eeskirja nr 83 7. lisa 2. liites kirjeldatud ööpäevase heitekatse profiilile, kusjuures maksimaalne kõrvalekalle võib mis tahes ajahetkel olla ± 2 °C. Kõikide mõõdetud kõrvalekallete absoluutväärtustest arvutatud keskmine temperatuuri kõrvalekalle ei tohi olla üle ± 1 °C. Keskkonnatemperatuuri mõõdetakse vähemalt kord minutis ja see tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse. Temperatuuritsüklite algusajaks võetakse aeg Tstart = 0, nagu määratletud käesoleva liite punktis 6.5.9.6.

6.5.9.2.

Mõõtmisruumi tuulutatakse enne katset mitu minutit, kuni saavutatakse stabiilsed taustatingimused. Sel ajal peavad olema sisse lülitatud ka mõõtmisruumi õhusegamisventilaatorid.

6.5.9.3.

Väljalülitatud jõuseadme ning avatud akende ja pakiruumi(de)ga katsesõiduk tuuakse mõõtmisruumi. Segamisventilaator(id) reguleeritakse nii, et õhuringluse kiirus katsesõiduki kütusepaagi all oleks vähemalt 8 km/h.

6.5.9.4.

Süsivesinike analüsaator tuleb vahetult enne katset nullida ja määrata mõõteulatus.

6.5.9.5.

Mõõtmisruumi uksed peavad olema suletud ja hermeetiliselt tihendatud.

6.5.9.6.

Kümne minuti jooksul uste sulgemisest ja tihendamisest mõõdetakse süsivesiniku kontsentratsioon, temperatuur ja õhurõhk, millega saadakse kütuseaurude ööpäevase katse algnäidud – mõõtmisruumis mõõdetud süsivesinike kontsentratsioon CHCi, õhurõhk Pi ja mõõtmisruumi keskkonnatemperatuur Ti. See ajahetk võetakse alghetkeks Tstart = 0.

6.5.9.7.

Süsivesinike analüsaator tuleb vahetult enne iga heite proovivõtuaja lõppu nullida ja määrata selle mõõteulatus.

6.5.9.8.

Esimene ja teine heiteproovi võtuaeg lõpevad vastavalt 24 tundi ± 6 minutit ja 48 tundi ± 6 minutit pärast esialgse proovivõtu algust vastavalt käesoleva liite punkti 6.5.9.6 sätetele. Kõikides asjakohastes katsearuannetes peab olema kirjas kulunud aeg.

Heiteproovi võtuaja lõpus mõõdetakse süsivesiniku kontsentratsioon, temperatuur ja õhurõhk ning arvutatakse nende põhjal ööpäevase katse tulemused, kasutades käesoleva liite punktis 7.1 esitatud valemit. Esimese 24 tunni möödudes saadud tulemus registreeritakse kõigis asjakohastes katsearuannetes kui MD1. Teise 24 tunni möödudes saadud tulemus registreeritakse kõigis asjakohastes katsearuannetes kui MD2.

6.6.   Pidevmenetlus hermeetiliste kütusemahutite korral

6.6.1.

Juhul kui kütusepaagi avanemisrõhk on 30 kPa või üle selle.

6.6.1.1.

Katse tuleb teha nii, nagu on kirjeldatud käesoleva liite punktides 6.5.1 kuni 6.5.3.

6.6.1.2.

Kütusepaagi tühjendamine ja täitmine

Ühe tunni jooksul pärast eelkonditsioneerimissõitu tühjendatakse sõiduki kütusepaak. Seda tehakse nii, et sõidukile paigaldatud kütuseaurude reguleerimise seadmed ei tühjeneks ega täituks tavapäratult. Tavaliselt piisab selleks kütusepaagi korgi eemaldamisest, muidu tuleb filter lahti ühendada. Kütusepaak täidetakse kuni 15 % ± 2 % ulatuses paagi nimimahust etalonkütusega, mille temperatuur on 18 ± 2 °C.

6.6.1.3.

Stabiliseerimine

5 minuti jooksul pärast kütusepaagi tühjendamise ja täitmise lõppu stabiliseeritakse sõidukit 6 kuni 36 tundi keskkonnatemperatuuril 20 ± 2 °C.

6.6.1.4.

Kütusepaagi rõhu alandamine

Seejärel alandatakse kütusepaagi rõhku sel määral, et rõhk ei tõuseks tavapäratult kõrgele tasemele. Seda võib teha sõiduki kütusepaagi korgi avamise teel. Sõltumata rõhu alandamise meetodist tuleb sõiduk viia 1 minuti jooksul esialgsesse seisundisse.

6.6.1.5.

Filtri täitmine ja läbipuhumine

Käesoleva liite punktis 5.1 kirjeldatud toimingu kohaselt vanandatud filter täidetakse 2 g vastava murdepunktini vastavalt UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punktis 5.1.6 ettenähtud menetlusele ning puhutakse läbi heitekatselabori õhuga 25 ± 5 liitrit minutis. Läbipuhumiseks kasutatava õhu maht ei tohi ületada punktis 6.6.1.5.1 sätestatud mahtu. Täitmist ja läbipuhumist võib teha a) mahutile paigaldatud filtriga temperatuuril 20 või 23 °C või b) lahtiühendatud filtriga. Kummalgi juhul ei ole paagi rõhu täiendav alandamine lubatud.

6.6.1.5.1.   Õhu maksimaalse mahu kindlakstegemine

Maksimaalne kogu läbipuhumiseks kasutatavat õhku Volmax arvutatakse järgmise valemiga. Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul käitatakse sõidukit laetust säilitavas režiimis. Mahtu võib kindlaks teha ka eraldi katsega või eelkonditsioneerimissõidu ajal.

image

kus:

VolPcycle

on õhu kumulatiivne maht (l) ümardatuna 0,1 liitrini ja mõõdetuna sobiva seadmega (nt söefiltri vm filtri õhuavaga ühendatud voolumõõtur) käesoleva liite punktis 6.5.3 kirjeldatud külmkäivitusega eelkonditsioneerimissõidu vältel,;

Voltank

on kütusepaagi tootja sätestatud nimimaht (l);

FCPcycle

on kütusekulu ( l/100 km) ühe läbipuhumistsükli vältel vastavalt käesoleva liite punktile 6.5.3; seda võib mõõta kas kuum- või külmkäivituse tingimustes,. Välise laadimisega ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul arvutatakse kütusekulu vastavalt XXI lisa 8. all-lisa punktile 4.2.1;

DistPcycle

on teoreetiline teepikkus lähima 0,1 km kaugusele ühest läbipuhumistsüklist vastavalt käesoleva liite punktile 6.5.3, km.

6.6.1.6.

Filtri ettevalmistamine väljapuhkekao täitmisega

Pärast filtri täitmist ja läbipuhumist viiakse katsesõiduk mõõtmisruumi, milleks on SHED kamber või sobiv kliimakamber. Tuleb tõendada, et süsteem on lekkevaba ja rõhu suurendamine toimub tavapärasel viisil katse käigus või eraldi katsega (nt sõiduki rõhuanduri abil). Katsesõiduk jäetakse seejärel esimeseks 11 tunniks keskkonnatemperatuurile, mis vastab UNECE eeskirja nr 83 7. lisa 2. liites kirjeldatud ööpäevase heitekatse profiilile, kusjuures maksimaalne kõrvalekalle võib mis tahes ajahetkel olla ± 2 °C. Kõikide mõõdetud kõrvalekallete absoluutväärtuste arvutatud keskmine temperatuuri kõrvalekalle profiilist ei tohi olla üle ± 1 °C. Keskkonnatemperatuuri mõõdetakse vähemalt kord 10 minuti tagant ja see tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

6.6.1.7.

Filtri väljapuhkekao täitmine

6.6.1.7.1.   Kütusepaagi rõhu alandamine enne tankimist

Tootja tagab, et tankimine ei alga enne hermeetilise kütusemahuti täielikku rõhu alt vabastamist ülerõhuni vähem kui 2,5 kPa üle ümbritseva rõhu sõiduki tavakasutusel. Tüübikinnitusasutuse taotlusel esitab tootja üksikasjaliku teabe või tõendab toimimist (nt sõiduki rõhuanduri abil). Muud tehnilised lahendused on lubatud tingimusel, et turvaline tankimine on tagatud ja et ülemäärane heide lastakse välja enne tankimisseadme ühendamist sõidukiga.

6.6.1.7.2.

15 minuti jooksul pärast seda, kui keskkonnatemperatuur on saavutanud 35 °C, avatakse paagi kaitseventiil, et filter täita. Täitmine võib toimuda nii mõõtmisruumis kui ka väljaspool seda. Selle punkti kohaselt täidetud filter ühendatakse lahti ja seda hoitakse seisualal. Käesoleva liite punktides 6.6.1.9–6.6.1.12 kirjeldatud menetluseks paigaldatakse sõidukisse filtri mudel.

6.6.1.8.

Väljapuhkevoolu mõõtmine

6.6.1.8.1.

Väljapuhkevoolu sõiduki filtrist mõõdetakse täiendava söefiltriga, mis on ühendatud otse sõiduki kütuseaurude säilitusseadme väljalaskeavaga. Filtrit kaalutakse enne ja pärast käesoleva liite punktis 6.6.1.7 kirjeldatud menetlust.

6.6.1.8.2.

Alternatiivina võib väljapuhkevoolu filtrist rõhu langetamise ajal mõõta SHED kambri abil.

15 minuti jooksul pärast seda, kui keskkonnatemperatuur on käesoleva liite punkti 6.6.1.6 kohaselt saavutanud 35 °C, suletakse mõõtmisruum hermeetiliselt ja algab mõõtmine.

Süsivesinike analüsaator nullitakse ja määratakse selle mõõteulatus; seejärel mõõdetakse süsivesinike kontsentratsioon, temperatuur ja õhurõhk, et saada esialgsed väärtused CHCi, Pi ja Ti hermeetilise mahuti väljapuhkevoolu arvutamiseks.

Mõõtmisruumi temperatuur T ei tohi mõõtmise ajal olla madalam kui 25 °C.

60 ± 5 sekundit pärast käesoleva liite punktis 6.6.1.7.2 kirjeldatud menetluse lõppu mõõdetakse süsivesinike kontsentratsioon mõõteruumis. Mõõdetakse ka temperatuur ja õhurõhk. Need on hermeetilise mahuti väljapuhkevoolu arvutamiseks vajalikud lõppväärtused CHCf, Pf and Tf.

Hermeetilise mahuti väljapuhkevool arvutatakse vastavalt käesoleva liite punktile 7.1 ja registreeritakse kõigis asjakohastes katsearuannetes.

6.6.1.8.3.

Lisafiltri kaal ja SHED kambris mõõtmise tulemus ei tohi muutuda lubatud hälbe ± 0,5 grammi piires.

6.6.1.9.

Stabiliseerimine

Pärast väljapuhkekao täitmist stabiliseeritakse sõidukit selle temperatuuri stabiliseerimiseks 6–36 tundi temperatuuril 23 ± 2 °C.

6.6.1.9.1.   Taaslaetava energiasalvestussüsteemi laadimine

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul peab REESS olema täielikult laaditud vastavalt XXI lisa 8. lisa 4. liite punktis 2.2.3 kirjeldatud laadimisnõuetele, kui toimub käesoleva liite punktis 6.6.1.9 kirjeldatud stabiliseerimine.

6.6.1.10.

Kütusepaagi tühjendamine ja täitmine

Sõiduki kütusepaak tühjendatakse ning täidetakse 40 ± 2 % ulatuses paagi nominaalmahust etalonkütusega temperatuuril 18 ± 2 °C.

6.6.1.11.

Stabiliseerimine

Sõiduk pargitakse seejärel vähemalt 6 tunniks ja mitte rohkem kui 36 tunniks seisualale temperatuuril 20 ± 2 °C, et kütuse temperatuuri stabiliseerida.

6.6.1.12.

Kütusepaagi rõhu alandamine

Seejärel kütusepaagi rõhk vabastatakse, et see ei tõuseks tavapäratult kõrgeks. Seda võib teha sõiduki kütusepaagi korgi avamise teel. Sõltumata rõhu langetamise meetodist tuleb sõiduk viia 1 minuti jooksul esialgsesse seisundisse. Pärast seda ühendatakse kütuseaurude säilitusseade uuesti.

6.6.1.13.

Käesoleva liite punktides 6.5.6 kuni 6.5.9.8 kirjeldatud menetlusi tuleb järgida.

6.6.2.

Juhul kui kütusepaagi avanemisrõhk on alla 30 kPa.

Katse tuleb teha nii, nagu on kirjeldatud käesoleva liite punktides 6.6.1.1 kuni 6.6.1.13. Sel juhul aga asendatakse käesoleva liite punktis 6.5.9.1 sätestatud keskkonnatemperatuur käesoleva liite tabelis VI.1 esitatud profiiliga ööpäevase heitekatse tegemiseks.



Tabel VI.1

Alternatiivmenetluse keskkonnatemperatuuri profiil hermeetilise kütusemahuti puhul

Aeg (tundides)

Temperatuur (°C)

0/24

20,0

1

20,4

2

20,8

3

21,7

4

23,9

5

26,1

6

28,5

7

31,4

8

33,8

9

35,6

10

37,1

11

38,0

12

37,7

13

36,4

14

34,2

15

31,9

16

29,9

17

28,2

18

26,2

19

24,7

20

23,5

21

22,3

22

21,0

23

20,2

6.7.   Eraldiseisev katsemenetlus mittehermeetiliste kütusemahutite korral

6.7.1   Väljapuhkekao täitemassi mõõtmine

6.7.1.1.

Käesoleva liite punktides 6.6.1.1 kuni 6.6.1.7.2 kirjeldatud menetlusi tuleb järgida. Väljapuhkekao täitemass on vahe sõiduki filtri kaalus enne käesoleva liite punkti 6.6.1.6 kohaldamist ja pärast käesoleva liite punkti 6.6.1.7.2 kohaldamist.

6.7.1.2.

Väljapuhkevoolu sõiduki filtrist mõõdetakse vastavalt käesoleva liite punktidele 6.6.1.8.1 ja 6.6.1.8.2 ning see peab vastama käesoleva liite punkti 6.6.1.8.3 nõuetele.

6.7.2.   Kuumseiskamine ja ööpäevane kütuseaurude eraldumise katse

6.7.2.1.   Juhul kui kütusepaagi avanemisrõhk on 30 kPa või üle selle.

6.7.2.1.1.

Katse tuleb teha nii, nagu on kirjeldatud käesoleva liite punktides 6.5.1 kuni 6.5.3 ja punktides 6.6.1.9 kuni 6.6.1.9.1.

6.7.2.1.2.

Filtrit vanandatakse vastavalt käesoleva liite punktis 5.1 kirjeldatud menetlusele ning see täidetakse ja puhutakse läbi käesoleva liite punkti 6.6.1.5 kohaselt.

6.7.2.1.3.

Vanandatud filter täidetakse seejärel vastavalt UNECE eeskirja nr 83 7. lisa punktis 5.1.6 kirjeldatud menetlusele, välja arvatud täitemass. Täite kogumass määratakse vastavalt käesoleva liite punktile 6.7.1.1. Tootja taotlusel võib butaani asemel kasutada etalonkütust. Filter ühendatakse lahti.

6.7.2.1.4.

Käesoleva liite punktides 6.6.1.10 kuni 6.6.1.13 kirjeldatud menetlusi tuleb järgida.

6.7.2.2.   Juhul kui kütusepaagi avanemisrõhk on alla 30 kPa.

Katse tuleb teha nii, nagu on kirjeldatud käesoleva liite punktides 6.7.2.1.1 kuni 6.7.2.1.4. Sel juhul aga muudetakse käesoleva liite punktis 6.5.9.1 sätestatud keskkonnatemperatuuri vastavalt käesoleva liite tabelis VI.1 esitatud profiilile ööpäevase heitekatse tegemiseks.

7.    Kütuseaurude katsetulemuste arvutamine

7.1.

Käesolevas lisas kirjeldatud kütuseaurude katsed võimaldavad välja arvutada süsivesinike heiteid, mis eralduvad väljapuhkekatse, ööpäevase katse ja kuumseiskamise katse faasides. Kütuseaurude kadu igas kõnealuses katses arvutatakse süsivesinike alg- ja lõppkontsentratsioon, mõõtmisruumi temperatuuride ja õhurõhkude ning mõõtmisruumi netomahu põhjal.

Kasutatakse järgmist valemit:

image

kus:

MHC

on süsivesinike mass grammides;

MHC,out

= püsiva mahuga mõõtmisruumist ööpäevase heitekatse ajal väljuvate süsivesinike mass (grammides);

MHC,in

= püsiva mahuga mõõtmisruumi ööpäevase heitekatse ajal sisenevate süsivesinike mass (grammides);

CHC

= mõõtmisruumis mõõdetud süsivesinike kontsentratsioon (mahumiljondikes (ppm) C1 ekvivalentides),

V

= ruumi netomaht, korrigeerituna avatud akende ja pagasiruumiga sõiduki mahu võrra (m3). Kui sõiduki maht ei ole kindlaks määratud, lahutatakse ruumala 1,42 m3;

T

on keskkonnatemperatuur (K) mõõtmisruumis;

P

on õhurõhk (kPa);

H/C

on vesiniku-süsiniku suhe;

kus:

H/C

väljapuhkevoolu mõõtmisel SHED kambri katsetes ja ööpäevase katse kao mõõtmisel loetakse selle väärtuseks 2,33;

H/C

kütuseaurude eraldumisest tulenevate kadude puhul loetakse selle väärtuseks 2,20;

k

on 1,2 × 10– 4 × (12 + H/C), (g × K/(m3 × kPa));

i

on algnäit;

f

on lõppnäit;

7.2.

Summa (MHS + MD1 + MD2 + (2 × PF)) peab olema väiksem kui punktis 6.1 sätestatud piirnorm.

8.    Katsearuanne

Katsearuanne peab sisaldama vähemalt järgmist:

a) 

seisuaegade kirjeldus, sh aeg ja keskmised temperatuurid;

b) 

kasutatud vanandatud filtri kirjeldus ja viide täpsele vanandamisaruandele;

c) 

Keskmine temperatuur kuumseiskamiskatse ajal;

d) 

Kuumseiskamiskatse käigus saadud mõõtmistulemused, HSL;

e) 

Esimese ööpäevase katse käigus saadud mõõtmistulemus DL1. päev

f) 

Teise ööpäevase katse käigus saadud mõõtmistulemus DL2. päev

g) 

Kütuseaurude katse lõplik tulemus, mis arvutatakse vastavalt käesoleva liite punktile 7;

h) 

Süsteemi kütusepaagi avanemisrõhu deklareeritud väärtus (hermeetilistel kütusemahutitel);

i) 

Pahvaku kao täiteväärtus (juhul kui kasutatakse käesoleva liite punktis 6.7 kirjeldatud eraldiseisvat katsemenetlust).

▼B




VII LISA

SAASTEKONTROLLISEADMETE KULUMISKINDLUSE KONTROLL

(5. KATSETÜÜP)

1.   SISSEJUHATUS

1.1. Käesolevas lisas kirjeldatakse saastekontrolliseadmete kulumiskindluse kontrollimise katseid.

2.   ÜLDNÕUDED

2.1. Kohaldatakse UNECE eeskirja nr 83 punktis 5.3.6 sätestatud üldnõudeid 5. tüüpi katse tegemise kohta punktides 2.2 ja 2.3 sätestatud eranditega.

2.2. UNECE eeskirja nr 83 punkti 5.3.6.2 tabelit ja punkti 5.3.6.4 teksti tuleb mõista järgmiselt:



Mootori kategooria

Kindlaksmääratud halvendustegurid

CO

THC

NMHC

NOx

HC + NOx

PM

►M3  PN ◄

Ottomootor

1,5

1,3

1,3

1,6

1,0

1,0

Diiselmootor

Kuna diiselmootoriga sõidukitele ei ole halvendustegureid kehtestatud, kasutavad tootjad halvendustegurite määramiseks terviksõiduki töökindluskatse või katsestendil vanandamisega tehtava töökindluskatse menetlust.

2.3. UNECE eeskirja nr 83 punktis 5.3.6.5 sisalduvat viidet punktide 5.3.1 ja 8.2 nõuetele loetakse viiteks käesoleva määruse I lisa punkti 4.2 ja XXI lisa nõuetele sõiduki kasuliku tööea kestel.

2.4. Enne määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2 sätestatud heite piirnormide kasutamist vastavuse hindamiseks UNECE eeskirja nr 83 punktis 5.3.6.5 osutatud nõuetele arvutatakse halvendustegurid ja kohaldatakse neid vastavalt XXI lisa 7. all-lisa tabelile A7/1 ja 8. all-lisa tabelile A8/5.

3.   TEHNILISED NÕUDED

3.1. Kasutatakse UNECE eeskirja nr 83 9. lisa punktides 1–7 ning 1., 2. ja 3. liites sätestatud tehnilisi nõudeid ja kirjeldusi punktides 3.2 kuni 3.10 sätestatud eranditega.

3.2. UNECE eeskirja nr 83 9. lisa punktis 1.5 sisalduv viide 2. lisale loetakse viiteks käesoleva määruse I lisa 4. liitele.

3.3. UNECE eeskirja nr 83 9. lisa punktis 1.6 sisalduv viide tabelis 1 sätestatud heitkoguste piirnormidele loetakse viiteks määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2 sätestatud heitkoguste piirnormidele.

3.4. UNECE eeskirja nr 83 9. lisa punktis 2.3.1.7 sisalduvad viited 1. katsetüübile loetakse viideteks käesoleva määruse XXI lisas kirjeldatud 1. katsetüübile.

3.5. UNECE eeskirja nr 83 9. lisa punktis 2.3.2.6 sisalduvad viited 1. katsetüübile loetakse viideteks käesoleva määruse XXI lisas kirjeldatud 1. katsetüübile.

3.6. UNECE eeskirja nr 83 9. lisa punktis 3.1 sisalduvad viited 1. katsetüübile loetakse viideteks käesoleva määruse XXI lisas kirjeldatud 1. katsetüübile.

3.7. UNECE eeskirja nr 83 9. lisa punkti 7 esimeses lõigus sisalduv viide punktile 5.3.1.4 loetakse viiteks määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelile 2.

3.8. UNECE eeskirja nr 83 9. lisa punktis 6.3.1.2 sisalduv viide meetoditele 4a lisa 7. liites loetakse viiteks käesoleva määruse XXI lisa 4. all-lisale.

3.9. UNECE eeskirja nr 83 9. lisa punktis 6.3.1.4 sisalduv viide 4a lisale loetakse viiteks käesoleva määruse XXI lisa 4. all-lisale.

▼M3

3.10. Sõidutakistustegurina kasutatakse madalaima näitajaga sõiduki VL sõidutakistustegurit. Kui VL puudub või kui sõiduki (VH) kogutakistus kiirusel 80 km/h on suurem kui VL kogutakistus kiirusel 80 km/h + 5 %, kasutatakse VH sõidutakistust. VL ja VH on määratletud XXI lisa 4. all-lisa punktis 4.2.1.1.2.

▼B




VIII LISA

KESKMISTE HEITKOGUSTE KONTROLLIMINE MADALATEL ÜMBRITSEVA ÕHU TEMPERATUURIDEL

(6. KATSETÜÜP)

1.   SISSEJUHATUS

1.1. Käesolevas lisas kirjeldatakse 6. tüüpi katse seadmeid ja menetlust, millega kontrollitakse keskmisi heitkoguseid madalatel temperatuuridel.

2.   ÜLDNÕUDED

2.1. Kohaldatakse UNECE eeskirja nr 83 punktis 5.3.5 sätestatud üldnõudeid 6. tüüpi katse kohta punktis 2.2 sätestatud erandiga.

2.2. UNECE eeskirja nr 83 punktis 5.3.5.2 osutatud piirnormideks loetakse määruse (EÜ) nr 715/2007 1. lisa tabelis 4 esitatud piirnormid.

3.   TEHNILISED NÕUDED

3.1. Kohaldatakse UNECE eeskirja nr 83 8. lisa punktides 2–6 sätestatud tehnilisi nõudeid punktis 3.2 sätestatud erandiga.

3.2. UNECE eeskirja nr 83 8. lisa punktis 3.4.1 sisalduv viide 10. lisa punktile 2 loetakse viiteks käesoleva määruse IX lisa B jaole.

▼M3

3.3. Sõidutakistustegurina kasutatakse madalaima näitajaga sõiduki VL sõidutakistustegurit. Kui VL puudub, kasutatakse VH sõidutakistust. VL ja VH on määratletud XXI lisa 4. all-lisa punktis 4.2.1.1.2. Alternatiivina võib tootja kasutada sõidutakistust, mis on määratud UNECE eeskirja nr 83 4.a lisa 7. liite kohaselt samasse interpolatsioonitüüpkonda kuuluva sõiduki puhul. Mõlemal puhul reguleeritakse veojõustend nii, et see simuleeriks maanteel oleva sõiduki tööd temperatuuril – 7 °C. Selline reguleerimine võib põhineda sõidutakistuse profiili määramisel temperatuuril – 7 °C. Alternatiivina võib määratud sõidutakistust reguleerida nii, et vabakäiguaeg väheneb 10 % võrra. Tehniline teenistus võib kiita heaks muude sõidutakistuse määramise meetodite kasutamise.

▼B




IX LISA

ETALONKÜTUSTE TEHNILINE KIRJELDUS

A.   ETALONKÜTUSED

1.    Ottomootoriga sõidukite katsetamiseks kasutatavate kütuste tehnilised andmed



Tüüp: Bensiin (E10):

Parameeter

Ühik

Piirnormid (1)

Katsemeetod

Miinimum

Maksimum

Uurimismeetodil määratud oktaaniarv, RON (2)

 

95,0

98,0

EN ISO 5164

Mootorimeetodil määratud oktaaniarv, MON (3)

 

85,0

89,0

EN ISO 5163

Tihedus 15 °C juures

kg/m3

743,0

756,0

EN ISO 12185

Aururõhk (DVPE)

kPa

56,0

60,0

EN 13016-1

Veesisaldus

mahu-protsent

 

0,05

EN 12937

Välimus temperatuuril -7 °C:

 

selge ja läbipaistev

 

Destilleerimine:

 

 

 

 

—  aurustunud temperatuuril 70 °C

mahu-protsent

34,0

46,0

EN ISO 3405

—  aurustunud temperatuuril 100 °C

mahu-protsent

54,0

62,0

EN ISO 3405

—  aurustunud temperatuuril 150 °C

mahu-protsent

86,0

94,0

EN ISO 3405

—  lõplik keemispunkt

°C

170

195

EN ISO 3405

Jääk

mahu-protsent

2,0

EN ISO 3405

Süsivesinike analüüs:

 

 

 

 

—  olefiinid

mahu-protsent

6,0

13,0

EN 22854

—  aromaatsed süsivesinikud

mahu-protsent

25,0

32,0

EN 22854

—  benseen

mahu-protsent

1,00

EN 22854

EN 238

—  küllastunud süsivesinikud

mahu-protsent

teatada

EN 22854

Süsiniku-vesiniku suhe

 

teatada

 

Süsiniku-hapniku suhe

 

teatada

 

Induktsiooniaeg (4)

minutit

480

EN ISO 7536

Hapnikusisaldus (5)

massi-protsent

3,3

3,7

EN 22854

Lahustiga uhutud vaik

(olemasolev vaik)

mg / 100 ml

4

EN ISO 6246

Väävlisisaldus (6)

mg/kg

10

EN ISO 20846

EN ISO 20884

Vase korrosioon 50 °C juures 3 tundi,

 

1. klass

EN ISO 2160

Pliisisaldus

mg/l

5

EN 237

Fosforisisaldus (7)

mg/l

1,3

ASTM D 3231

Etanool (8)

mahu-protsent

9,0

10,0

EN 22854

(1)   Tehnilises kirjelduses esitatud väärtused on „tegelikud väärtused“. Nende piirnormide kehtestamisel on kohaldatud standardi ISO 4259 „Naftatooted. Katsemeetodite täpsusandmete kindlaksmääramine ja kohaldamine“ tingimusi; miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on võetud arvesse 2R positiivset minimaalset erinevust; maksimum- ja miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on minimaalne erinevus 4R (R = korratavus). Olenemata kõnealusest meetmest, mis on vajalik tehnilistel põhjustel, peaks kütusetootja eesmärgiks olema siiski nullväärtus, juhul kui ettenähtud maksimumväärtus on 2R, ning keskmine väärtus, juhul kui on esitatud maksimaalsed ja minimaalsed piirnormid. Kui on vaja selgitada kütuse vastavust tehnilise kirjelduse nõuetele, kohaldatakse standardi ISO 4259 tingimusi.

(2)   Lõpptulemuse arvutamisel kooskõlas standardiga EN 228:2008 lahutatakse MONist ja RONist parandustegur 0,2.

(3)   Lõpptulemuse arvutamisel kooskõlas standardiga EN 228:2008 lahutatakse MONist ja RONist parandustegur 0,2.

(4)   Kütus võib sisaldada oksüdatsiooniinhibiitoreid ja metallideaktivaatoreid, millega harilikult stabiliseeritakse puhastatud bensiini, kuid ei tohi sisaldada puhastavaid/dispergeerivaid lisaaineid ega lahustavaid õlisid.

(5)   Ainus hapnikuga küllastunud aine, mida võib etalonkütusele taotluslikult lisada, on etanool. Kasutatav etanool peab vastama standardile EN 15376.

(6)   Katseprotokollis märgitakse ära 1. katsetüübis kasutatud kütuse tegelik väävlisisaldus.

(7)   Etalonkütusele ei tohi taotluslikult lisada fosforit, rauda, mangaani ega pliid sisaldavaid ühendeid.

(8)   Ainus hapnikuga küllastunud aine, mida võib etalonkütusele taotluslikult lisada, on etanool. Kasutatav etanool peab vastama standardile EN 15376.

(2) Samaväärsed EN/ISO meetodid võetakse kasutusele niipea, kui need eespool loetletud omaduste kohta avaldatakse.



Tüüp: etanool (E85)

Parameeter

Ühik

Piirnormid (1)

Katsemeetod (2)

Miinimum

Maksimum

Uurimismeetodil määratud oktaaniarv, RON

 

95

EN ISO 5164

Mootorimeetodil määratud oktaaniarv, MON

 

85

EN ISO 5163

Tihedus 15 °C juures

kg/m3

teatada

ISO 3675

Aururõhk

kPa

40

60

EN ISO 13016-1 (DVPE)

Väävlisisaldus (3) (4)

mg/kg

10

EN ISO 20846 EN ISO 20884

Oksüdatsiooni stabiilsus

minutit

360

 

EN ISO 7536

Olemasolev vaik (lahustiga uhutud)

mg / 100 ml

5

EN ISO 6246

Välimus – määratakse ümbritseva õhu temperatuuril või temperatuuril 15 °C, olenevalt sellest, kumb on kõrgem.

 

selge ja läbipaistev, nähtavate hõljuvate ja sadestunud saasteaineteta

Visuaalne kontroll

Etanool ja kõrgemad alkoholid (5)

mahu-protsent

83

85

EN 1601

EN 13132

EN 14517

Kõrgemad alkoholid (C3–C8)

mahu-protsent

2

 

Metanool

mahu-protsent

 

0,5

 

Bensiin (6)

mahu-protsent

Tasakaal

EN 228

Fosfor

mg/l

0,3 (7)

ASTM D 3231

Veesisaldus

mahu-protsent

 

0,3

ASTM E 1064

Anorgaaniliste kloriidide sisaldus

mg/l

 

1

ISO 6227

pHe

 

6,5

9

ASTM D 6423

Vaskplaadi korrosioonikatse (3 h 50 °C juures)

liigitus

1. klass

 

EN ISO 2160

Happesus (väljendatud äädikhappena CH3COOH)

massi-protsent

0,005

ASTM D 1613

(mg/l)

40

Süsiniku-vesiniku suhe

 

teatada

 

Süsiniku-hapniku suhe

 

teatada

 

(1)   Tehnilises kirjelduses esitatud väärtused on „tegelikud väärtused“. Nende piirnormide määramisel on kohaldatud standardit ISO 4259 „Naftatooted. Katsemeetodite täpsusandmete kindlaksmääramine ja kohaldamine“ tingimusi; miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on võetud arvesse 2R positiivset minimaalset erinevust; maksimum- ja miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on minimaalne erinevus 4R (R = korratavus). Olenemata kõnealusest meetmest, mis on vajalik tehnilistel põhjustel, peaks kütusetootja eesmärgiks olema siiski nullväärtus juhul, kui ettenähtud maksimumväärtus on 2R, ning keskmine väärtus juhul, kui on esitatud maksimaalsed ja minimaalsed piirnormid. Kui on vaja selgitada kütuse vastavust tehnilise kirjelduse nõuetele, kohaldatakse ISO 4259 tingimusi.

(2)   Vaidluste korral kasutatakse vaidluste lahendamise menetlusi ja katsemeetodi täpsusel põhinevat tulemuste tõlgendamist, mida on kirjeldatud standardis EN ISO 4259.

(3)   Kui tekib siseriiklik vaidlus väävlisisalduse üle, tuginetakse sarnaselt EN 228 siseriikliku lisa viitele EN ISO 20846 või EN ISO 20884 standardile.

(4)   Katseprotokollis märgitakse ära 1. katsetüübis kasutatud kütuse tegelik väävlisisaldus.

(5)   Ainus hapnikuga küllastunud aine, mida võib etalonkütusele taotluslikult lisada, on EN 15376 tehnilisele kirjeldusele vastav etanool.

(6)   Pliivaba bensiini sisalduse saab kindlaks määrata, kui võtta 100 ja lahutada sellest vee ja alkoholide sisaldus.

(7)   Etalonkütusele ei tohi taotluslikult lisada fosforit, rauda, mangaani ega pliid sisaldavaid ühendeid.



Tüüp: LPG

Parameeter

Ühik

Kütus A

Kütus B

Katsemeetod

Koostis:

 

 

 

ISO 7941

C3-sisaldus

mahu-protsent

30 ±2

85 ±2

 

C4-sisaldus

mahu-protsent

tasakaal

tasakaal

 

< C3, > C4

mahu-protsent

kuni 2

kuni 2

 

Olefiinid

mahu-protsent

kuni 12

kuni 15

 

Aurutusjääk

mg/kg

kuni 50

kuni 50

prEN 15470

Vesi 0 °C juures

 

vaba

vaba

prEN 15469

Väävli kogusisaldus

mg/kg

kuni 10

kuni 10

ASTM 6667

Vesiniksulfiid

 

puudub

puudub

ISO 8819

Korrosiivsus vaskplaadikatsel

Liigitus

1. klass

1. klass

ISO 6251 (1)

Lõhn

 

iseloomulik

iseloomulik

 

Mootorimeetodil määratud oktaaniarv

 

vähemalt 89

vähemalt 89

EN 589 B lisa

(1)   Kui proov sisaldab korrosioonitõrjeaineid või muid vaskplaadi korrosiooni vähendavaid kemikaale, võib see meetod korrodeerivate ainete olemasolu kindlakstegemisel osutuda ebatäpseks. Seepärast on keelatud lisada selliseid aineid ainuüksi selleks, et mõjutada katsetulemusi.



Tüüp: maagaas/biometaan

Omadused

Ühikud

Alusväärtus

Piirnormid

Katsemeetod

miinimum

maksimum

Etalonkütus G20

 

 

 

 

 

Koostis:

 

 

 

 

 

Metaan

mooli-protsent

100

99

100

ISO 6974

Tasakaal (1)

mooli-protsent

1

ISO 6974

N2

mooli-protsent

 

 

 

ISO 6974

Väävlisisaldus

mg/m3 (2)

10

ISO 6326-5

Wobbe indeks (neto)

MJ/m3 (3)

48,2

47,2

49,2

 

Etalonkütus G25

 

 

 

 

 

Koostis:

 

 

 

 

 

Metaan

mooli-protsent

86

84

88

ISO 6974

Tasakaal (4)

mooli-protsent

1

ISO 6974

N2

mooli-protsent

14

12

16

ISO 6974

Väävlisisaldus

mg/m3 (5)

10

ISO 6326-5

Wobbe indeks (neto)

MJ/m3 (6)

39,4

38,2

40,6

 

(1)   Inertsed gaasid (mitte N2) + C2 + C2+.

(2)   Väärtus, mis määratakse temperatuuril 293,2 K (20 °C) ja rõhul 101,3 kPa.

(3)   Väärtus, mis määratakse temperatuuril 273,2 K (0 °C) ja rõhul 101,3 kPa.

(4)   Inertsed gaasid (mitte N2) + C2 + C2+.

(5)   Väärtus, mis määratakse temperatuuril 293,2 K (20 °C) ja rõhul 101,3 kPa.

(6)   Väärtus, mis määratakse temperatuuril 273,2 K (0 °C) ja rõhul 101,3 kPa.



Tüüp: Vesinik sisepõlemismootorite jaoks

Omadused

Ühikud

Piirnormid

Katsemeetod

miinimum

maksimum

Vesiniku puhtus

mooli-protsent

98

100

ISO 14687-1

Süsivesinike üldsisaldus

μmol/mol

0

100

ISO 14687-1

Vesi (1)

μmol/mol

0

 (2)

ISO 14687-1

Hapnik

μmol/mol

0

 (3)

ISO 14687-1

Argoon

μmol/mol

0

 (4)

ISO 14687-1

Lämmastik

μmol/mol

0

 (5)

ISO 14687-1

CO

μmol/mol

0

1

ISO 14687-1

Väävel

μmol/mol

0

2

ISO 14687-1

Jäävad osakesed (6)

 

 

 

ISO 14687-1

(1)   Ei kondenseerita.

(2)   Vesi, hapnik, lämmastik ja argoon kokku: 1,900 μmol/mol.

(3)   Vesi, hapnik, lämmastik ja argoon kokku: 1,900 μmol/mol.

(4)   Vesi, hapnik, lämmastik ja argoon kokku: 1,900 μmol/mol.

(5)   Vesi, hapnik, lämmastik ja argoon kokku: 1,900 μmol/mol.

(6)   Vesinik ei tohi sisaldada tolmu, liiva, mustust, vaike, õli ega muid aineid koguses, mis võib kahjustada tangitava sõiduki (mootori) toitesüsteemi seadmeid.

2.    Diiselmootoriga sõidukite katsetamiseks kasutatavate kütuste tehnilised andmed



Tüüp: Diislikütus (B7):

Parameeter

Ühik

Piirnormid (1)

Katsemeetod

Miinimum

Maksimum

Tsetaaniindeks

 

46,0

 

EN ISO 4264

Tsetaaniarv (2)

 

52,0

56,0

EN ISO 5165

Tihedus 15 °C juures

kg/m3

833,0

837,0

EN ISO 12185

Destilleerimine:

 

 

 

 

—  50 protsendipunkti

°C

245,0

EN ISO 3405

—  95 protsendipunkti

°C

345,0

360,0

EN ISO 3405

—  lõplik keemispunkt

°C

370,0

EN ISO 3405

Leekpunkt

°C

55

EN ISO 2719

Hägustumispunkt

°C

– 10

EN 23015

Viskoossus 40 °C juures

mm2/s

2,30

3,30

EN ISO 3104

Polütsüklilised aromaatsed süsivesinikud

massi-protsent

2,0

4,0

EN 12916

Väävlisisaldus

mg/kg

10,0

EN ISO 20846

EN ISO 20884

Vase korrosioon 50 °C juures 3 tundi,

 

1. klass

EN ISO 2160

Koksiarv Conradsoni järgi (10 % DR)

massi-protsent

0,20

EN ISO 10370

Tuhasisaldus

massi-protsent

0,010

EN ISO 6245

Kogusaaste

mg/kg

24

EN 12662

Veesisaldus

mg/kg

200

EN ISO 12937

Happearv

mg KOH/g

0,10

EN ISO 6618

Määrimisvõime (kulumisjälje läbimõõt HFRR-katsel temperatuuril 60 °C)

μm

400

EN ISO 12156

Oksüdatsiooni stabiilsus temperatuuril 110 °C (3)

h

20,0

 

EN 15751

Rasvhapete metüülestrid (FAME) (4)

mahu-protsent

6,0

7,0

EN 14078

(1)   Tehnilises kirjelduses esitatud väärtused on „tegelikud väärtused“. Nende piirnormide kehtestamisel on kohaldatud standardi ISO 4259 „Naftatooted. Katsemeetodite täpsusandmete kindlaksmääramine ja kohaldamine“ tingimusi; miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on võetud arvesse 2R positiivset minimaalset erinevust; maksimum- ja miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on minimaalne erinevus 4R (R = korratavus). Olenemata kõnealusest meetmest, mis on vajalik tehnilistel põhjustel, peaks kütusetootja eesmärgiks olema siiski nullväärtus juhul, kui ettenähtud maksimumväärtus on 2R, ning keskmine väärtus juhul, kui on esitatud maksimaalsed ja minimaalsed piirnormid. Kui on vaja selgitada kütuse vastavust tehnilise kirjelduse nõuetele, kohaldatakse ISO 4259 tingimusi.

(2)   Tsetaaniarvu vahemik ei vasta 4R miinimumvahemiku nõuetele. Kui siiski peaks tekkima vaidlusi kütuse tarnija ning kasutaja vahel, võib kasutada vaidluste lahendamisel ISO 4259 tingimusi juhul, kui vajaliku täpsuse saavutamisel ei piirduta ühekordse kindlaksmääramisega, vaid tehakse piisaval hulgal korduvmõõtmisi.

(3)   Kuigi oksüdatsiooni stabiilsust kontrollitakse, on säilivusaeg tõenäoliselt piiratud. Ladustamistingimuste ja säilivusaja üle tuleks tarnijaga nõu pidada.

(4)   Rasvhapete metüülestrite (FAME) sisaldus vastavalt EN 14214 tehnilisele kirjeldusele.

▼M3

3.    Kütuseelemendiga sõidukite katsetamiseks kasutatavate kütuste tehnilised andmed

Tüüp: Vesinik kütuseelemendiga sõidukite jaoks



Omadused

Ühikud

Piirnormid

Katsemeetod

miinimum

maksimum

Vesinikkütuse indeks ()

mooliprotsent

99,97

 

 

Gaasid (v.a vesinik) kokku

μmol/mol

 

300

 

Üksikute saasteainete maksimaalne sisaldus

Vesi (H2O)

μmol/mol

 

5

 ()

süsivesinike koguheide () (metaanipõhised)

μmol/mol

 

2

 ()

Hapnik (O2)

μmol/mol

 

5

 ()

Heelium (He)

μmol/mol

 

300

 ()

Lämmastik (N2) ja argoon (Ar) kokku ()

μmol/mol

 

100

 ()

Süsinikdioksiid (CO2)

μmol/mol

 

2

 ()

Süsinikmonooksiid (CO)

μmol/mol

 

0,2

 ()

Väävliühendid (H2S baasil) kokku ()

μmol/mol

 

0,004

 ()

Formaldehüüd (HCHO)

μmol/mol

 

0,01

 ()

Sipelghape (HCOOH)

μmol/mol

 

0,2

 ()

Ammoniaak (NH3)

μmol/mol

 

0,1

 ()

Halogeenitud ühendite üldsisaldus ()

(Halogeenitud ioonide põhjal)

μmol/mol

 

0,05

 ()

(1)   Vesinikkütuse indeksi määramiseks lahutatakse 100 mooliprotsendist tabelis loetletud gaasiliste koostisosade (v.a vesinik) üldsisaldus mooliprotsentides.

(2)   Kõik süsivesinikud, sealhulgas hapnikku sisaldavad orgaanilised ühendid. Mõõdetud süsivesinike kogusisaldus väljendatakse süsinikuna (μmol C / mol). Süsivesinikud kokku võivad ületada taset 2 μmol/mol üksnes metaani olemasolu korral; sel juhul ei tohi metaani, lämmastiku ja argooni kogusisaldus ületada 100 μmol/mol.

(3)   Väävliühendite kogusisaldusse kuuluvad vähemalt H2S, COS, CS2 ja merkaptaanid, mida maagaas harilikult sisaldab.

(4)   Halogeenitud ühendite kogusisaldus hõlmab näiteks vesinikbromiidi (HBr), vesinikkloriidi (HCl), kloori (Cl2), ja halogeenorgaanilisi ühendeid (R-X).

(5)   Katsemeetod dokumenteeritakse.

Liidetavate koostisosade puhul, nagu süsivesinikud kokku või väävliühendid kokku, peab koostisosade summa olema vastuvõetavast piirnormist väiksem või sellega võrdne.

▼B

B.   ETALONKÜTUSED HEITKOGUSTE KONTROLLIMISEKS MADALAL ÜMBRITSEVA ÕHU TEMPERATUURIL — 6. KATSETÜÜP



Tüüp: Bensiin (E10):

Parameeter

Ühik

Piirnormid (1)

Katsemeetod

Miinimum

Maksimum

Uurimismeetodil määratud oktaaniarv, RON (2)

 

95,0

98,0

EN ISO 5164

Mootorimeetodil määratud oktaaniarv, MON (3)

 

85,0

89,0

EN ISO 5163

Tihedus 15 °C juures

kg/m3

743,0

756,0

EN ISO 12185

Aururõhk (DVPE)

kPa

56,0

95,0

EN 13016-1

Veesisaldus

 

kuni 0,05 mahuprotsenti

Välimus temperatuuril -7 °C: selge ja läbipaistev

EN 12937

Destilleerimine:

 

 

 

 

—  aurustunud temperatuuril 70 °C

mahu-protsent

34,0

46,0

EN ISO 3405

—  aurustunud temperatuuril 100 °C

mahu-protsent

54,0

62,0

EN ISO 3405

—  aurustunud temperatuuril 150 °C

mahu-protsent

86,0

94,0

EN ISO 3405

—  lõplik keemispunkt

°C

170

195

EN ISO 3405

Jääk

mahu-protsent

2,0

EN ISO 3405

Süsivesinike analüüs:

 

 

 

 

—  olefiinid

mahu-protsent

6,0

13,0

EN 22854

—  aromaatsed süsivesinikud

mahu-protsent

25,0

32,0

EN 22854

—  benseen

mahu-protsent

1,00

EN 22854

EN 238

—  küllastunud süsivesinikud

mahu-protsent

teatada

EN 22854

Süsiniku-vesiniku suhe

 

teatada

 

Süsiniku-hapniku suhe

 

teatada

 

Induktsiooniaeg (4)

minutit

480

EN ISO 7536

Hapnikusisaldus (5)

massi-protsent

3,3

3,7

EN 22854

Lahustiga uhutud vaik

(olemasolev vaik)

mg / 100 ml

4

EN ISO 6246

Väävlisisaldus (6)

mg/kg

10

EN ISO 20846

EN ISO 20884

Vase korrosioon 50 °C juures 3 tundi,

 

1. klass

EN ISO 2160

Pliisisaldus

mg/l

5

EN 237

Fosforisisaldus (7)

mg/l

1,3

ASTM D 3231

Etanool (8)

mahu-protsent

9,0

10,0

EN 22854

(1)   Tehnilises kirjelduses esitatud väärtused on „tegelikud väärtused“. Nende piirnormide kehtestamisel on kohaldatud standardi ISO 4259 „Naftatooted. Katsemeetodite täpsusandmete kindlaksmääramine ja kohaldamine“ tingimusi; miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on võetud arvesse 2R positiivset minimaalset erinevust; maksimum- ja miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on minimaalne erinevus 4R (R = korratavus). Olenemata kõnealusest meetmest, mis on vajalik tehnilistel põhjustel, peaks kütusetootja eesmärgiks olema siiski nullväärtus juhul, kui ettenähtud maksimumväärtus on 2R, ning keskmine väärtus juhul, kui on esitatud maksimaalsed ja minimaalsed piirnormid. Kui on vaja selgitada kütuse vastavust tehnilise kirjelduse nõuetele, kohaldatakse ISO 4259 tingimusi.

(2)   Lõpptulemuse arvutamisel kooskõlas standardiga EN 228:2008 lahutatakse MONist ja RONist parandustegur 0,2

(3)   Lõpptulemuse arvutamisel kooskõlas standardiga EN 228:2008 lahutatakse MONist ja RONist parandustegur 0,2

(4)   Kütus võib sisaldada oksüdatsiooniinhibiitoreid ja metallideaktivaatoreid, millega harilikult stabiliseeritakse puhastatud bensiini, kuid ei tohi sisaldada puhastavaid/dispergeerivaid lisaaineid ega lahustavaid õlisid.

(5)   Ainus hapnikuga küllastunud aine, mida võib etalonkütusele taotluslikult lisada, on etanool. Kasutatav etanool peab vastama standardile EN 15376.

(6)   Katseprotokollis märgitakse ära 6. tüüpi katses kasutatud kütuse tegelik väävlisisaldus.

(7)   Etalonkütusele ei tohi taotluslikult lisada fosforit, rauda, mangaani ega pliid sisaldavaid ühendeid.

(8)   Ainus hapnikuga küllastunud aine, mida võib etalonkütusele taotluslikult lisada, on etanool. Kasutatav etanool peab vastama standardile EN 15376.

(2) Samaväärsed EN/ISO meetodid võetakse kasutusele niipea, kui need eespool loetletud omaduste kohta avaldatakse.



Tüüp: etanool (E75)

Parameeter

Ühik

Piirnormid (1)

Katse-meetod (2)

Miinimum

Maksimum

Uurimismeetodil määratud oktaaniarv, RON

 

95

EN ISO 5164

Mootorimeetodil määratud oktaaniarv, MON

 

85

EN ISO 5163

Tihedus 15 °C juures

kg/m3

teatada

EN ISO 12185

Aururõhk

kPa

50

60

EN ISO 13016-1 (DVPE)

Väävlisisaldus (3) (4)

mg/kg

10

EN ISO 20846

EN ISO 20884

Oksüdatsiooni stabiilsus

minutit

360

EN ISO 7536

Olemasolev vaik (lahustiga uhutud)

mg / 100 ml

4

EN ISO 6246

Välimus määratakse ümbritseva õhu temperatuuril või temperatuuril 15 °C, olenevalt sellest, kumb on kõrgem

 

Selge ja läbipaistev, nähtavate hõljuvate ja sadestunud saasteaineteta

Visuaalne kontroll

Etanool ja kõrgemad alkoholid (5)

mahu-protsent

70

80

EN 1601

EN 13132

EN 14517

Kõrgemad alkoholid (C3 – C8)

mahu-protsent

2

 

Metanool

 

0,5

 

Bensiin (6)

mahu-protsent

tasakaal

EN 228

Fosfor

mg/l

0,30 (7)

EN 15487

ASTM D 3231

Veesisaldus

mahu-protsent

0,3

ASTM E 1064

EN 15489

Anorgaaniliste kloriidide sisaldus

mg/l

1

ISO 6227 — EN 15492

pHe

 

6,50

9

ASTM D 6423

EN 15490

Vaskplaadi korrosioonikatse (3 h 50 °C juures)

Liigitus

1. klass

 

EN ISO 2160

Happesus (väljendatud äädikhappena CH3COOH)

massi-protsent

 

0,005

ASTM D1613

EN 15491

mg/l

 

40

Süsiniku-vesiniku suhe

 

teatada

 

Süsiniku-hapniku suhe

 

teatada

 

(1)   Tehnilises kirjelduses esitatud väärtused on tegelikud väärtused. Nende piirnormide määramisel on kohaldatud standardi ISO 4259 „Naftatooted. Katsemeetodite täpsusandmete kindlaksmääramine ja kohaldamine“ tingimusi. Miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on võetud arvesse 2R positiivset minimaalset erinevust. Maksimum- ja miinimumväärtuse kindlaksmääramisel on minimaalne erinevus 4R (R = reprodutseeritavus). Olenemata kõnealusest meetodist, mis on vajalik tehnilistel põhjustel, peaks kütusetootja eesmärgiks olema siiski nullväärtus juhul, kui ettenähtud maksimumväärtus on 2R, ning keskmine väärtus maksimaalsete ja minimaalsete piirnormide esitamiseks. Kui on vaja selgitada kütuse vastavust tehnilise kirjelduse nõuetele, kohaldatakse ISO 4259 tingimusi.

(2)   Vaidluste korral kasutatakse vaidluste lahendamise menetlusi ja katsemeetodi täpsusel põhinevat tulemuste tõlgendamist, mida on kirjeldatud standardis EN ISO 4259.

(3)   Kui tekib siseriiklik vaidlus väävlisisalduse üle, tuginetakse sarnaselt EN 228 siseriikliku lisa viitele EN ISO 20846 või EN ISO 20884 standardile.

(4)   Katseprotokollis märgitakse ära 6. tüüpi katses kasutatud kütuse tegelik väävlisisaldus.

(5)   Ainus hapnikuga küllastunud aine, mida võib etalonkütusele taotluslikult lisada, on EN 15376 tehnilisele kirjeldusele vastav etanool.

(6)   Pliivaba bensiini sisalduse saab kindlaks määrata, kui võtta 100 ja lahutada sellest vee ja alkoholide sisaldus.

(7)   Etalonkütusele ei tohi taotluslikult lisada fosforit, rauda, mangaani ega pliid sisaldavaid ühendeid.




X LISA

Reserveeritud

▼M3




XI LISA

MOOTORSÕIDUKITE PARDADIAGNOSTIKASEADE (OBD)

1.   SISSEJUHATUS

1.1.

Käesolevas lisas sätestatakse pardadiagnostikaseadme funktsioonid mootorsõidukite heite piiramiseks.

2.   MÕISTED, NÕUDED JA KATSED

2.1.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 2. ja 3. jaotises esitatud mõisteid, nõudeid ja katseid pardadiagnostikaseadmete kohta kasutatakse käesoleva lisa kohaldamisel, v.a käesolevas lisas sätestatud erandite puhul.

2.1.1.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punkti 2 sissejuhatavast tekstist tuleb aru saada järgmiselt:

„Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid:“

2.1.2.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktist 2.10 tuleb aru saada järgmiselt:

„„Sõidutsükkel“ – tsükkel, mis koosneb mootori käivitamisest, sõidufaasist võimaliku rikke avastamiseks ning mootori seiskamisest“.

2.1.3.

Lisaks UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punkti 3.2.2 nõuetele võib kahjustuse või rikke kindlaks teha ka väljaspool sõidutsüklit (nt pärast mootori seiskamist).

2.1.4.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktist 3.3.3.1 tuleb aru saada järgmiselt.

„3.3.3.1. Katalüüsmuunduri efektiivsuse vähenemine NMHC- ja NOx heite osas. Tootjad võivad kontrollida eesmist katalüsaatorit üksinda või koos ühe või mitme järgmise allavoolu paikneva katalüsaatoriga. Iga kontrollitud katalüsaator või katalüsaatorite kombinatsioon, mille NMHC- või NOx-heide ületab käesoleva lisa punktis 3.3.2 esitatud piirnorme, loetakse rikkeliseks.“

2.1.5.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 3.3.3.1 sisalduv viide piirnormidele loetakse viiteks käesoleva lisa punktis 2.3 sätestatud piirnormidele.

2.1.6.

Reserveeritud.

2.1.7.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punkte 3.3.4.9 ja 3.3.4.10 ei kohaldata.

2.1.8.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktidest 3.3.5–3.3.5.2 tuleb aru saada järgmiselt:

„3.3.5.

Tootjad võivad tüübikinnitusasutusele tõendada, et teatavaid osi või süsteeme ei ole tarvis jälgida, kui heide nende talitluse täieliku lakkamise või nende eemaldamise korral ei ületa käesoleva lisa punktis 3.3.2 esitatud OBD piirnorme.

3.3.5.1.

Tuleb jälgida järgmisi seadmeid, et kindlaks teha nende talitluse täielik lakkamine või nende eemaldamine (kui eemaldamine põhjustab käesoleva määruse punktis 5.3.1.4 sätestatud heite piirnormide ületamise):

a) 

diiselmootorisse eraldi üksusena paigaldatud või heitekontrolliseadmesse sisse ehitatud kübemefilter;

b) 

diiselmootorisse eraldi üksusena paigaldatud või heitekontrolliseadmesse sisse ehitatud NOx järeltöötlussüsteem;

c) 

diiselmootorisse eraldi üksusena paigaldatud või heitekontrolliseadmesse sisse ehitatud diislikütuse oksüdatsioonikatalüsaator;

3.3.5.2.

Samuti tuleb jälgida, et käesoleva lisa punktis 3.3.5.1 nimetatud seadmetel ei esineks tõrkeid, mille tulemusena ületataks kehtivaid OBD piirnorme.“

2.1.9.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktist 3.8.1 tuleb aru saada järgmiselt:

„Pardadiagnostikaseade võib kustutada veakoodi, läbitud teepikkuse ning hetkeseisu andmed, kui sama riket ei registreerita vähemalt 40 mootori soojendustsükli jooksul või 40 sõidutsükli jooksul, mil sõiduk töötab 11. lisa 1. liite punkti 7.5.1 alapunktides a–c kehtestatud kriteeriumide kohaselt.“

2.1.10.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 3.9.3.1 sisalduvast viitest standardile ISO DIS 15031 5 tuleb aru saada järgmiselt:

„… käesoleva määruse 11. lisa 1. liite punkti 6.5.3.2 alapunktis a nimetatud standardis.“

2.1.11.

Lisaks UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktile 3 kohaldatakse järgmisi nõudeid:

„Lisasätted mootori seiskamise strateegiatega sõidukitele

Sõidutsükkel

Mootori juhtsüsteemi poolt pärast mootori seiskumist tehtavat autonoomset taaskäivitumist võib lugeda uueks sõidutsükliks või käimasoleva sõidutsükli jätkuks.“

2.2.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 3.1 sisalduv viide V tüübi kestvusdistantsile ja punktis 3.3.1 sisalduv viide V tüübi töökindluskatsele loetakse viideteks käesoleva määruse VII lisa nõuetele.

2.3.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 3.3.2 sätestatud OBD-piirnormid loetakse viiteks punktides 2.3.1 ja 2.3.2 sätestatud nõuetele:

2.3.1. 

OBD piirnormid sõidukitele, mis on saanud tüübikinnituse määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa 2. tabelis esitatud Euro 6 heite piirnormide osas alates kolmest aastast pärast kõnealuse määruse artikli 10 lõigetes 4 ja 5 sätestatud kuupäevi, on esitatud järgmises tabelis.



Euro 6 lõplikud OBD piirnormid

 

 

Tule-tatud mass

(RM) (kg)

Süsinikmonooksiidi mass

Metaanist erinevate süsivesinike mass

Lämmastikoksiidide mass

Tahkete osakeste mass (1)

Tahkete osakeste arv (2)

Kate-gooria

Klass

 

(CO)

[mg/km]

(NMHC)

[mg/km]

(NOx)

[mg/km]

(PM)

[mg/km]

(PN)

[#/km]

 

PI

CI

PI

CI

PI

CI

CI

PI

CI

PI

M

Kõik

1 900

1 750

170

290

90

140

12

12

 

 

(1)

I

RM ≤ 1 305

1 900

1 750

170

290

90

140

12

12

 

 

II

1 305 – 1 760

3 400

2 200

225

320

110

180

12

12

 

 

III

1 760 < RM

4 300

2 500

270

350

120

220

12

12

 

 

(2)

Kõik

4 300

2 500

270

350

120

220

12

12

 

 

(1)   Ottomootorite tahkete osakeste massi ja arvu piirnormi kohaldatakse ainult otsesissepritsega sõidukite suhtes.

(2)   Tahkete osakeste arvu piirnormid võib määrata hiljem.

Selgitus: PI = ottomootor, CI = diiselmootor

2.3.2. 

Kuni kolm aastat pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 10 lõigetes 4 ja 5 sätestatud kuupäevi, mis kehtivad vastavalt uute sõidukitüüpide kinnitamise ja uute sõidukite suhtes, tuleb tootja valiku korral kohaldada määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2 esitatud Euro 6 heite piirnormide osas tüübikinnituse saanud sõidukite suhtes järgmiseid OBD piirmäärasid.



Euro 6 OBD ajutised piirnormid

 

 

Tule-tatud mass

(RM) (kg)

Süsinikmonooksiidi mass

Metaanist erinevate süsivesinike mass

Lämmastikoksiidide mass

Tahkete osakeste mass (1)

Kate-gooria

Klass

 

(CO)

[mg/km]

(NMHC)

[mg/km]

(NOx)

[mg/km]

(PM)

[mg/km]

 

PI

CI

PI

CI

PI

CI

CI

PI

M

Kõik

1 900

1 750

170

290

150

180

25

25

N1

I

RM ≤ 1 305

1 900

1 750

170

290

150

180

25

25

 

II

1 305 – 1 760

3 400

2 200

225

320

190

220

25

25

 

III

1 760 < RM

4 300

2 500

270

350

210

280

30

30

N2

Kõik

4 300

2 500

270

350

210

280

30

30

(1)   Ottomootorite tahkete osakeste massi piirnorme kohaldatakse ainult otsesissepritsega sõidukite suhtes.

Selgitus: PI = ottomootor, CI = diiselmootor

2.4.

2.5.

Reserveeritud.

2.6.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 3.3.3.2 sisalduvat viidet I. tüübi katsetsüklile loetakse viideteks 1. tüübi tsüklile, mida kasutati vähemalt kahes järjestikuses tsüklis pärast UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktis 6.3.1.2 sätestatud töötakti vahelejätu veakoodi kasutuselevõtmist.

2.7.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 3.3.3.7 sisalduv viide punktis 3.3.2 sätestatud tahkete osakeste piirnormile loetakse viiteks käesoleva lisa punktis 2.3 sätestatud tahkete osakeste piirnormile.

2.8.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktist 3.3.3.4 tuleb aru saada järgmiselt.

„3.3.3.4. valitud kütusega töötamisel muud heitekontrolliseadmete osad või süsteemid või heidet mõjutavad arvutiga ühendatud jõuseadme osad või süsteemid, mille tõrge võib tekitada käesoleva lisa punktis 3.3.2 ettenähtud OBD piirnorme ületavaid summutitoru heitgaasikoguseid“;

2.9.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktist 3.3.4.4 tuleb aru saada järgmiselt.

„3.3.4.4. muud heite piiramise süsteemi osad või osade süsteemid või heidet mõjutavad arvutiga ühendatud jõuseadme osad või osade süsteemid, mille tõrge võib tekitada käesoleva lisa punktis 3.3.2 ettenähtud OBD piirnorme ületavaid heitgaasikoguseid. Sellised süsteemid või osad on näiteks seadmed, mida kasutatakse õhu massivoolu ja mahuvoolu (ning temperatuuri), ülelaadimisrõhu ja sisselaskekollektori rõhu (ning neid toiminguid võimaldavate asjakohaste andurite) jälgimiseks ja kontrollimiseks.“

3.   RAKENDUSSÄTTED OBD-SEADMETE PUUDUSTE KORRAL

3.1.

Artikli 6 lõikes 2 esitatud rakendussäteteks pardadiagnostikaseadmete puuduste korral on UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 4 esitatud sätted koos järgmiste eranditega.

3.2.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 4.2.2 sisalduv viide OBD piirnormidele loetakse viiteks käesoleva lisa punktis 2.3 sätestatud OBD piirnormidele.

3.3.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punkti 4.6 tuleb lugeda järgmiselt:

„Tüübikinnitusasutus teatab puudustega seadme tüübikinnitustaotluse rahuldamise otsusest artikli 6 lõike 2 kohaselt“.

4.   JUURDEPÄÄS PARDADIAGNOSTIKAANDMETELE

4.1.

Pardadiagnostikaandmetele juurdepääsu nõuded on sätestatud UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 5. Erandid neist nõuetest on esitatud järgmistes punktides.

4.2.

Viiteid UNECE eeskirja nr 83 2. lisa 1. liitele loetakse viideteks käesoleva määruse I lisa 5. liitele.

4.3.

Viiteid UNECE eeskirja nr 83 1. lisa punktile 3.2.12.2.7.6 loetakse viideteks käesoleva määruse I lisa 3. liite punktile 3.2.12.2.7.6.

4.4.

Viited „kokkuleppeosalistele“ loetakse viideteks „liikmesriikidele“.

4.5.

Viited eeskirja nr 83 alusel antud tüübikinnitustele loetakse viideteks käesoleva määruse ning määruse (EÜ) nr 715/2007 kohaselt antud tüübikinnitustele.

4.6.

UNECE tüübikinnitus loetakse EÜ tüübikinnituseks.




1. liide

PARDADIAGNOSTIKASEADMETE (OBD) TOIMIMINE

1.   SISSEJUHATUS

1.1.

Käesolevas liites kirjeldatakse käesoleva lisa punkti 2 kohase katse menetlust.

2.   TEHNILISED NÕUDED

2.1.

Kohaldatakse UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liites sätestatud tehnilisi nõudeid ja tehnilist kirjeldust järgmistes punktides kirjeldatud erandite ja lisatingimustega.

2.2.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liites sisalduvaid viiteid UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 3.3.2 sätestatud OBD piirnormidele loetakse viideteks käesoleva lisa punktis 2.3 sätestatud OBD piirnormidele.

2.3.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktis 2.1.3 sisalduv viide I tüübi katsetsüklile loetakse viiteks määruse (EÜ) nr 692/2008 või käesoleva määruse XXI lisa kohasele 1. katsetüübile, sõltuvalt tootja valikust iga tõendatava rikke puhul.

2.4.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktis 3.2 sätestatud etalonkütusteks loetakse käesoleva määruse IX lisas sätestatud vastava tehnilise kirjeldusega etalonkütused.

2.5.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktist 6.4.1.1 tuleb aru saada järgmiselt.

„6.4.1.1. Pärast eelkonditsioneerimist käesoleva liite punkti 6.2 kohaselt läbitakse katsesõidukil I tüübi katse sõidutsükkel (esimene ja teine osa).

Rikkeindikaator peab aktiveeruma enne kõnealuse katse lõppu ükskõik millise käesoleva liite punktides 6.4.1.2–6.4.1.5 nimetatud tingimuse korral. Rikkeindikaatori võib aktiveerida ka eelkonditsioneerimise ajal. Tehniline teenistus võib kõnealused tingimused asendada muude tingimustega käesoleva liite punktis 6.4.1.6 ettenähtud korras. Tüübikinnituse jaoks simuleeritud tõrgete koguarv ei tohi siiski olla üle nelja (4).

Kahekütuselise gaasisõiduki katsetamisel tuleb kasutada mõlemat kütust maksimaalselt nelja (4) simuleeritud tõrke jooksul; tõrgete arvu otsustab tüübikinnitusasutus.“

2.6.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktis 6.5.1.4 sisalduv viide 11. lisale loetakse viiteks käesoleva määruse XI lisale.

2.7.

Lisaks UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite 1. jaotise teisele lõigule kohaldatakse järgmisi nõudeid:

„Elektriliste tõrgete (lühis või avatud vooluring) korral võib heide ületada punktis 3.3.2 sätestatud piirnorme enam kui 20 % võrra.“

2.8.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktist 6.5.3 tuleb aru saada järgmiselt.

„6.5.3.

Heitekontrolli diagnostikasüsteem peab vastama asjakohastele ISO standarditele ja/või SAE tehnilisele kirjeldusele ning sellele peab olema standarditud ja piiranguteta juurdepääs. Hilisemaid versioone võib kasutada juhul, kui asjaomane standardiorganisatsioon on mõne järgmistest standarditest tagasi võtnud või asendanud.

6.5.3.1.

Parda- ja välisarvuti sidelink peab vastama järgmisele standardile:

a) 

ISO 15765-4:2011 „Road vehicles – Diagnostics on Controller Area Network (CAN) – Part 4: Requirements for emissions-related systems“, aprill 2016;

6.5.3.2.

Standardid, mida kasutatakse asjakohase pardadiagnostikaga seotud teabe edastamisel:

a) 

ISO 15031-5 „Road vehicles – Communication between vehicle and external test equipment for emissions related diagnostics – Part 5: Diagnostic trouble code definitions“, august 2015, või SAE J1979, veebruar 2017;

b) 

ISO 15031-4 „Road vehicles – Communication between vehicle and external test equipment for emissions related diagnostics – Part 4: External test equipment“, veebruar 2014, või SAE J1978, 30. aprill 2002;

c) 

ISO 15031-3 „Road vehicles – Communication between vehicle and external test equipment for emissions related diagnostics Part 3: Diagnostic connector and related electrical circuits: specification and use“, aprill 2016, või SAE J1962, 26. juuli 2012;

d) 

ISO 15031-6 „Road vehicles – Communication between vehicle and external test equipment for emissions related diagnostics – Part 6: Diagnostic trouble code definitions“, august 2015, või SAE J2012, 7. märts 2013;

e) 

ISO 27145 „Road vehicles – Implementation of World-Wide Harmonized On-Board Diagnostics (WWH-OBD)“, 15. august 2012, kusjuures andmesideks võib kasutada üksnes punkti 6.5.3.1 alapunktis a nimetatud standardit;

f) 

ISO 14229:2013 „Road vehicles – Unified diagnostic services (UDS)“, kusjuures andmesideks võib kasutada üksnes punkti 6.5.3.1 alapunktis a nimetatud standardit.

Standardeid e ja f ei tohi kasutada standardi a asemel enne 1. jaanuari 2019.

6.5.3.3.

OBD-seadmega suhtlemiseks vajalikud katseseadmed ja diagnostikavahendid peavad vastama vähemalt käesoleva liite punktis 6.5.3.2 alapunktis b nimetatud standardi funktsionaalsusnõuetele.

6.5.3.4.

Põhilised punkti 6.5.1 kohased diagnostikaandmed ning kahesuunalise kontrolli andmed esitatakse vormingus ja ühikutena, mida on kirjeldatud käesoleva liite punkti 6.5.3.2 alapunktis a nimetatud standardis, ning need peavad olema kättesaadavad käesoleva liite punktis 6.5.3.2 alapunktis b nimetatud standardi nõuetele vastava diagnostikavahendi abil.

Sõiduki tootja esitab riiklikule standardiametile heitega seotud üksikasjalikud diagnostikaandmed nagu PIDd, pardadiagnostikaseire IDd ja katse IDd, mis ei ole käesoleva määruse punktis 6.5.3.2 alapunktis a nimetatud standardis sätestatud, kuid on käesoleva määrusega seotud.

6.5.3.5.

Vea registreerimise puhul teeb sõiduki tootja kindlaks vea, kasutades sobivat ISO/SAE kohast veakoodi, mida on täpsustatud ühes käesoleva liite punkti 6.5.3.2 alapunktis d loetletud standarditest ja mis on seotud „heidet käsitlevate diagnostikasüsteemi veakoodidega“. Kui selline kindlakstegemine ei ole võimalik, võib tootja kasutada sama standardi alusel kontrollitud diagnostika veakoode. Veakoodid peavad olema täielikult kättesaadavad käesoleva liite punkti 6.5.3.3 sätetele vastava standardse diagnostikaseadme abil.

Sõiduki tootja esitab riiklikule standardiametile heitega seotud üksikasjalikud diagnostikaandmed nagu PIDd, pardadiagnostikaseire IDd ja katse IDd, mis ei ole käesoleva liite punkti 6.5.3.2 alapunktis a nimetatud standardites sätestatud, kuid on käesoleva määrusega seotud.

6.5.3.6.

Sõiduki ja diagnostikatestri sideliides peab olema standarditud ja vastama kõigile käesoleva liite punkti 6.5.3.2 alapunktis c nimetatud standardi nõuetele. Paigalduskoht peab kokkuleppel haldusasutusega olema hooldustöötajatele kergesti ligipääsetav, kuid kaitstud kvalifitseerimata kasutajate eest.

6.5.3.7.

Tootja peab kättesaadavaks tegema mootorsõidukite remondiks või hoolduseks vajaliku tehnilise teabe (vajaduse korral tasulise), kui kõnealune teave ei ole intellektuaalomandi õigusega kaitstud ega sisalda asjakohases vormis sätestatud salajast oskusteavet; sel juhul ei hoita vajalikku tehnilist teavet tarbetult salajas.

Kõnealust teavet on õigus saada igal isikul, kes tegeleb kaubandusliku tehnohoolduse või remondiga, tehnoabiga teedel, sõidukite kontrollimise või katsetamisega või varuosade või sõiduki ajakohastamiseks vajalike osade, diagnostikavahendite ja katseseadmete tootmise või müügiga.“

2.9.

Lisaks UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktile 6.1 kohaldatakse järgmisi nõudeid:

„1. katsetüübi katset ei ole tarvis teha elektriliste tõrgete (lühis või avatud vooluring) näitamiseks. Tootja võib näidata tõrgete laadi sõidutingimustes, kus vastavat osa kasutatakse ja seirenõuded on täidetud. Need tingimused peavad olema dokumenteeritud tüübikinnitusdokumentides.“

2.10.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktist 6.2.2 tuleb aru saada järgmiselt:

„Tootja taotluse korral võib kasutada alternatiivseid ja/või täiendavaid eelkonditsioneerimisviise.“

2.11.

Lisaks UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktile 6.2 kohaldatakse järgmisi nõudeid:

„Täiendavate eelkonditsioneerimistsüklite või alternatiivsete eelkonditsioneerimisviiside kasutamine peab olema dokumenteeritud tüübikinnitusdokumentides.“

2.12.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktist 6.3.1.5 tuleb aru saada järgmiselt.

„Kütuseaurude läbipuhumist juhtiva elektroonilise seadme elektriühenduse katkestamine (kui sõiduk on selle seadmega varustatud ja kui see on valitud kütuseliigi puhul aktiveeritud).“

2.13.

Reserveeritud.

2.14.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktist 6.4.2.1 tuleb aru saada järgmiselt.

„Pärast eelkonditsioneerimist käesoleva liite punkti 6.2 kohaselt läbitakse katsesõidukil I tüübi katse sõidutsükkel (esimene ja teine osa).

Rikkeindikaator peab aktiveeruma enne kõnealuse katse lõppu punktides 6.4.2.2–6.4.2.5 nimetatud tingimuste korral. Rikkeindikaatori võib aktiveerida ka eelkonditsioneerimise ajal. Tehniline teenistus võib kõnealused tingimused asendada muude tingimustega käesoleva liite punktis 6.4.2.5 ettenähtud korras. Tüübikinnituse jaoks simuleeritud tõrgete koguarv ei tohi siiski olla üle nelja (4);“

2.15.

XXII lisa punktis 3 loetletud teave tehakse kättesaadavaks signaalidena UNECE määruse nr 83 11. lisa 1. liite punkti 6.5.3.2 alapunktis c osutatud liidese jadapordi kaudu, mida tuleb käsitada käesoleva lisa 1. liite punktis 2.8 sätestatud tähenduses.

3.   TALITLUS

3.1.    Üldnõuded

Kohaldatakse UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liites sätestatud tehnilisi nõudeid ja tehnilist kirjeldust järgmistes punktides kirjeldatud erandite ja lisatingimustega.

3.1.1.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punkti 7.1.5 nõudeid tuleb mõista järgmiselt.

Uute sõidukitüüpide kinnituste ja uute sõidukite puhul peab olema UNECE eeskirja nr 83 11. lisa punktis 3.3.4.7 nõutud seirefunktsioonidel IUPR 0,1 või suurem kuni kolm aastat pärast määruse (EÜ) nr 715/2007 vastavalt artikli 10 lõigetes 4 ja 5 sätestatud kuupäevi.

3.1.2.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punkti 7.1.7 nõudeid tuleb mõista järgmiselt.

Tootja peab tüübikinnitusasutusele ja taotluse korral ka komisjonile tõendama, et need statistilised tingimused on kõikide seirefunktsioonide puhul, mille andmeid pardadiagnostikaseade peab edastama vastavalt eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktile 7.6, täidetud hiljemalt 18 kuud pärast seda, kui turule lastakse esimene konkreetse OBD-seadme tüüpkonna IUPRiga sõidukitüüp, ning seejärel iga 18 kuu järel. Selleks kasutatakse OBD-seadme tüüpkondade puhul, mida on liidus registreeritud rohkem kui 1 000 korral ning mille suhtes kehtib proovivõtuperioodil proovide võtmise nõue, II lisas kirjeldatud menetlust, ilma et see piiraks eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punkti 7.1.9 sätete kohaldamist.

Lisaks II lisas sätestatud nõuetele ja olenemata II lisa punktis 2 kirjeldatud kontrolli tulemustest, kontrollib tüübikinnitust väljastav asutus sobiva arvu pisteliselt valitud näidiste puhul vastavust II lisa 1. liites kirjeldatud toimivusnõuetele. „Sobiv arv pisteliselt valitud näidiseid“ tähendab, et see meede peab avaldama hoiatavat mõju, et käesoleva lisa punkti 3 nõudeid ei jäetaks täitmata või et kontrolli käigus ei esitataks muudetud, ebatüüpilisi või valeandmeid. Kui ükski eritingimus ei kehti ja kui tüübikinnitusasutus saab seda tõestada, loetakse, et selle nõude täitmiseks piisab 5 % tüübikinnituse saanud OBD-tüüpkondade pistelisest vastavuskontrollist. Selleks võib tüübikinnitusasutus jõuda tootjaga kokkuleppele, kuidas vähendada konkreetse OBD-tüüpkonna kahekordset katsetamist, tingimusel, et selline korraldus ei vähenda hoiatavat mõju, mida tüübikinnitusasutuse enda vastavuskontroll peaks avaldama käesoleva lisa punkti 3 nõuete täitmata jätmise puhuks. Kasutusel olevate sõidukite vastavuskontrolliks võib kasutada liikmesriikide poolt seireprogrammide vältel kogutud andmeid. Taotluse korral edastavad tüübikinnitusasutused komisjonile ja teistele tüübikinnitusasutustele andmed tehtud kontrollide ja pisteliste vastavuskontrollide kohta, sh metoodika, mille kohaselt on valitud pistelise vastavuskontrolli juhud.

3.1.3.

Eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punkti 7.1.6 nõuete täitmata jätmine, mis on tehtud kindlaks käesoleva liite punktis 3.1.2 või eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktis 7.1.9 kirjeldatud katsete abil, loetakse rikkumiseks, mille suhtes kehtivad määruse (EÜ) nr 715/2007 artiklis 13 sätestatud karistused. See viide ei piira selliste karistuste kohaldamist muude määruse (EÜ) nr 715/2007 või käesoleva määruse sätete rikkumiste suhtes, mille puhul ei ole sõnaselgelt osutatud määruse (EÜ) nr 715/2007 artiklile 13.

3.1.4.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punkt 7.6.1 asendatakse järgmisega:

„7.6.1. OBD-seade peab käesoleva liite punkti 6.5.3.2 alapunktis a nimetatud standardi kohaselt esitama süütetsükliloenduri ja üldnimetaja ning järgmiste seirefunktsioonide eraldi nimetajate ja lugejate andmed, juhul kui nende olemasolu on käesoleva lisaga ette nähtud:

a) 

katalüsaatorid (iga elemendi andmed esitatakse eraldi);

b) 

hapniku/heitgaasiandurid, kaasa arvatud lisahapnikuandurid

(iga anduri andmed esitatakse eraldi);

c) 

kütuseaurude süsteem;

d) 

heitgaasitagastussüsteem;

e) 

muutuvate kütusejaotusfaaside (VVT) süsteem;

f) 

lisaõhusüsteem;

g) 

kübemefilter;

h) 

NOx järeltöötlussüsteem (nt NOx püüdur, NOx reaktiivi-/katalüsaatorisüsteem);

i) 

ülelaadimisrõhu juhtsüsteem.“

3.1.5.

UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktist 7.6.2 tuleb aru saada järgmiselt.

„7.6.2. Konkreetsete osade või süsteemide puhul, millel on mitu seirefunktsiooni, mille andmed tuleb käesoleva punkti kohaselt esitada (nt 1. ploki hapnikuanduritel võib olla anduri reageeringu või muude omaduste seireks mitu seirefunktsiooni), registreerib OBD-seade eraldi iga konkreetse seirefunktsiooni lugejad ja nimetajad ning edastab üksnes sellele seirefunktsioonile vastava lugeja ja nimetaja, mille arvude suhe on väikseim. Kui kahel või enamal konkreetsel seirefunktsioonil on sama suhe, edastatakse konkreetse osa kohta selle konkreetse seirefunktsiooni vastav lugeja ja nimetaja, mille nimetaja on suurim.“

3.1.6.

Lisaks UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punktile 7.6.2 kohaldatakse järgmisi nõudeid:

„Esitada ei ole vaja osade või süsteemide nende konkreetsete seirefunktsioonide lugejaid ja nimetajaid, mida kasutatakse lühise või avaahelaga seotud tõrgete pidevaks seireks.

„Pidev“ tähendab selles kontekstis, et seire on alati aktiveeritud ja seireks kasutatava signaali mõõtmise sagedus on vähemalt kaks mõõtmist sekundis ning selle seirefunktsiooni kontrollitava tõrke olemasolu või puudumine avastatakse 15 sekundi jooksul.

Kui arvuti sisendkomponendi mõõtmissagedus on juhtimise huvides väiksem, võib komponendi signaali hinnata iga proovivõtu ajal.

Väljundkomponenti või -süsteemi ei ole vaja aktiveerida ainult väljundkomponendi või -süsteemi seire otstarbel.“




2. liide

SÕIDUKITÜÜPKONNA PÕHIOMADUSED

Sõidukitüüpkonna põhiomadusteks on UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 2. liites sätestatud omadused.

▼B




XII LISA

▼M3

ÖKOINNOVATSIOONILAHENDUSTEGA SÕIDUKITE TÜÜBIKINNITUS JA MITMEASTMELISE TÜÜBIKINNITUSE VÕI ÜKSIKSÕIDUKI TÜÜBIKINNITUSE SAAMISEKS ESITATUD SÕIDUKITE CO2-HEITE JA KÜTUSEKULU MÕÕTMINE

▼B

1.   ÖKOINNOVATSIOONILAHENDUSTEGA SÕIDUKITE TÜÜBIKINNITUS

1.1. Vastavalt määruse (EL) nr 725/2011 artikli 11 lõikele 1 M1-kategooria sõidukite puhul ja määruse (EL) nr 427/2014 artikli 11 lõikele 1 N1-kategooria sõidukite puhul taotleb tootja, kes soovib sõiduki puhul kasutatud ühe või mitme ökoinnovatsioonilahenduse abil saavutada keskmise CO2 heite vähenemist, tüübikinnitusasutuselt ökoinnovatsioonilahendusega sõiduki EÜ tüübikinnitustunnistuse.

1.2. Sõidukile tüübikinnituse andmisel tehakse ökoinnovatsioonilahendusest tingitud CO2 heite vähenemine kindlaks, kasutades selleks menetlust ja katsemetoodikat, mis on sätestatud komisjoni otsuses, millega ökoinnovatsioonilahendus heaks kiidetakse, vastavalt määruse (EL) nr 725/2011 artiklile 10 M1-kategooria sõidukite puhul ja vastavalt määruse (EL) nr 427/2014 artiklile 10 N1-kategooria sõidukite puhul.

1.3. Ökoinnovatsioonilahendustest tingitud CO2 heite vähenemise kindlaks tegemiseks vajalike katsete tegemine ei piira nõuet tõendada vajaduse korral ökoinnovatsioonilahenduste vastavust direktiivis 2007/46/EÜ sätestatud tehnilistele nõuetele.

▼M3 —————

▼M3

2.   MITMEASTMELISE TÜÜBIKINNITUSE VÕI ÜKSIKSÕIDUKI TÜÜBIKINNITUSE SAAMISEKS ESITATUD SÕIDUKITE CO2-HEITE JA KÜTUSEKULU MÕÕTMINE

2.1.

Direktiivi 2007/46/EÜ artikli 3 lõikes 7 defineeritud mitmeastmelise tüübikinnituse saamiseks esitatud sõiduki CO2-heite ja kütusekulu kindlakstegemiseks rakendatakse XXI lisa menetlusi. Tootja valikul ning sõltumata täismassist võib aga kasutada punktides 2.2–2.6 kirjeldatud alternatiivi, kui baassõiduk ei ole komplekteeritud.

2.2.

Sõidutakistuse tabeli tüüpkond vastavalt XXI lisa punkti 5.8 määratlusele koostatakse mitmeastmelise tüübikinnitusega näidissõiduki parameetrite alusel kooskõlas XXI lisa 4. all-lisa punktiga 4.2.1.4.

2.3.

Baassõiduki tootja arvutab sõidutakistuse tabeli tüüpkonda kuuluvate sõidukite HM ja LM sõidutakistuskoefitsiendid vastavalt XXI lisa 4. all-lisa punktile 5 ning teeb 1. tüüpi katse käigus kindlaks mõlema sõiduki CO2-heite ja kütusekulu. Baassõiduki tootja teeb kättesaadavaks ka arvutusmeetodi, et kehtestada komplekteeritud sõidukite parameetrite alusel lõplikud kütusekulu ja CO2 näitajad vastavalt XXI lisa 7. all-lisale.

2.4.

Sõidutakistuse arvutamine mitmeastmelise tüübikinnitusega üksiksõiduki kohta toimub vastavalt XXI lisa 4. all-lisa punktile 5.1.

2.5.

Lõplikud kütusekulu ja CO2-heite väärtused arvutab lõppastme tootja, võttes aluseks komplekteeritud sõiduki parameetrid vastavalt XXI lisa 7. all-lisa punktile 3.2.4 ja kasutades baassõiduki tootja poolt kättesaadavaks tehtud meetodit.

2.6.

Komplekteeritud sõiduki tootja lisab vastavustunnistusele teabe komplekteeritud sõidukite kohta ja baassõidukite kohta vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ IX lisale.

2.7.

Kui mitmeastmeline sõiduk esitatakse üksiksõiduki tüübikinnituse saamiseks, peab üksiksõiduki tüübikinnitustunnistus sisaldama järgmist teavet:

a) 

CO2-heide, mis on mõõdetud punktides 2.1–2.6 sätestatud metoodika kohaselt;

b) 

sõidukorras komplekteeritud sõiduki mass;

c) 

tunnuskood, mis kajastab baassõiduki tüüpi, varianti ja versiooni;

d) 

baassõiduki tüübikinnituse number, sh laienduse number;

e) 

baassõiduki tootja nimi ja aadress;

f) 

sõidukorras baassõiduki mass.

2.8.

Mitmeastmeliste tüübikinnituste või üksiksõiduki tüübikinnituse puhul, kus baassõiduk on komplekteeritud sõiduk koos kehtiva vastavustunnistusega, konsulteerib lõppastme tootja baassõiduki tootjaga, et määrata uus CO2 väärtus vastavalt CO2 interpolatsioonile, kasutades komplekteeritud sõiduki asjakohaseid andmeid või arvutades uue CO2 väärtuse komplekteeritud sõiduki parameetrite alusel vastavalt XXI lisa 7. all-lisa punktile 3.2.4 ning kasutades baassõiduki tootja poolt kättesaadavaks tehtud punktis 2.3 nimetatud arvutusmeetodit. Kui meetod ei ole kättesaadav või kui CO2 interpolatsioon ei ole võimalik, kasutatakse tüübikinnitusasutuse nõusolekul baassõiduki suurima heitega CO2 väärtust.

▼B




XIII LISA

VARU-SAASTEKONTROLLISEADME KUI ERALDI SEADMESTIKU EÜ TÜÜBIKINNITUS

1.   SISSEJUHATUS

1.1. Käesolev lisa sisaldab täiendavaid nõudeid saastekontrolliseadmete kui eraldi seadmestike tüübi kinnitamiseks.

2.   ÜLDNÕUDED

2.1.    Märgistus

Originaal-varusaastekontrolliseadmetel peab olema vähemalt üks järgmistest tunnustest:

a) 

sõiduki tootja nimi või kaubamärk;

b) 

originaal-varu-saastekontrolliseadme mark ja identifitseerimiseks vajalik osanumber, nagu on märgitud punkti 2.3 kohases teabes.

2.2.    Dokumendid

Originaal-varusaastekontrolliseadmega peab olema kaasas järgmine teave:

a) 

sõiduki tootja nimi või kaubamärk;

b) 

originaal-varusaastekontrolliseadme mark ja identifitseerimiseks vajalik osanumber, nagu on märgitud punkti 2.3 kohases teabes;

c) 

sõidukid, mille originaal-varu-saastekontrolliseadmed kuuluvad I lisa 4. liite addendum'i punktile 2.3 vastavasse tüüpi, kaasa arvatud vajaduse korral märgistus, mis näitab, kas originaal-varusaastekontrolliseade sobib paigaldamiseks pardadiagnostikasüsteemiga varustatud sõidukile;

d) 

vajaduse korral paigaldusjuhend.

See teave peab olema kättesaadav sõiduki tootja poolt müügikohtades jaotatavates tootekataloogides.

2.3.

Sõiduki tootja esitab tehnilisele teenistusele ja/või tüübikinnitusasutusele elektroonilises vormis teabe, mida on vaja asjakohase osanumbri ja tüübikinnitusdokumendi sidumiseks.

Kõnealune teave peab sisaldama järgmist:

a) 

sõiduki mark (margid) ja tüüp (tüübid),

b) 

originaal-varusaastekontrolliseadme mark (margid) ja tüüp (tüübid),

c) 

originaal-varusaastekontrolliseadme osanumber (osanumbrid),

d) 

asjakohase sõidukitüübi tüübikinnitusnumber.

3.   ERALDI SEADMESTIKU EÜ TÜÜBIKINNITUSMÄRK

3.1. Igale varu-saastekontrolliseadmele, mis vastab käesoleva direktiivi alusel eraldi seadmestikuna tüübikinnituse saanud tüübile, kantakse EÜ tüübikinnitusmärk.

3.2. Märk koosneb ristkülikuga ümbritsetud väiketähest „e“, millele järgneb EÜ tüübikinnituse andnud liikmesriigi tunnusnumber vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ VII lisas sätestatud numeratsioonisüsteemile.

EÜ tüübikinnitusmärk sisaldab ristküliku lähedal ka direktiivi 2007/46/EÜ VII lisa 4. osas esitatud tüübikinnitusnumbrile vastavat baastüübikinnitusnumbrit, mille ees on kaks numbrit tähistamaks eraldi tehnilisele seadmestikule EÜ tüübikinnituse andmise kuupäeva seisuga määrusesse (EÜ) nr 715/2007 või käesolevas määruses tehtud viimase olulise tehnilist laadi muudatuse järjekorranumbrit. Käesoleva määruse järjekorranumber on 00.

3.3. EÜ tüübikinnitusmärk kinnitatakse varu-saastekontrolliseadmele nii, et see on selgesti loetav ja kustumatu. Võimaluse korral peab see olema nähtav ka pärast varu-saastekontrolliseadme paigaldamist sõidukile.

3.4. Käesoleva lisa 3. liites on esitatud EÜ tüübikinnitusmärgi näidis.

4.   TEHNILISED NÕUDED

4.1.

Varu-saastekontrolliseadme tüübikinnitusnõueteks on UNECE eeskirja nr 103 punktis 5 sätestatud nõuded punktides 4.1.1–4.1.5 kirjeldatud eranditega.

4.1.1.

UNECE eeskirja nr 103 punkti 5 viidet „katsetsüklile“ tuleb mõista kui sõidukile algse tüübikinnituse andmisel kasutatud I/1. katsetüüpi ja I tüübi / 1. tüübi katsetsüklit.

4.1.2.

UNECE eeskirja nr 103 punktis 5 kasutatud mõistete „katalüüsmuundur“ ja „muundur“ asemel loetakse „saastekontrolliseade“.

4.1.3.

Määruse (EÜ) nr 715/2007 kohase tüübikinnitusega sõidukitele paigaldamiseks ette nähtud varu-saastekontrolliseadmete puhul asendatakse UNECE eeskirja nr 103 punktis 5.2.3 osutatud reguleeritud saasteained määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2 sätestatud reguleeritud saasteainetega.

4.1.4.

Määruse (EÜ) nr 715/2007 kohase tüübikinnitusega sõidukitele paigaldamiseks ette nähtud varu-saastekontrolliseadmete standardite puhul asendatakse UNECE eeskirja nr 103 punktis 5 sätestatud vastupidavusnõuded ja nendega seotud halvendustegurid käesoleva määruse VII lisas sätestatutega.

4.1.5.

UNECE eeskirja nr 103 punktis 5.5.3 sisalduv viide tüübikinnitusteatise 1. liitele loetakse viiteks EÜ tüübikinnitustunnistuse addendum'ile, mis sisaldab sõiduki pardadiagnostikaandmeid (I lisa 5. liide).

4.2.

Ottomootoriga sõidukite puhul, millel originaalvarustusse kuuluval uuel originaalkatalüüsmuunduril UNECE eeskirja nr 103 punkti 5.2.1 kohase tõendamiskatse käigus mõõdetud NMHC heide ületab sõiduki tüübi kinnitamise käigus mõõdetud väärtusi, lisatakse see vahe OBD-piirnormidele. OBD-piirnormid on esitatud käesoleva määruse XI lisa punktis 2.3.

4.3.

Muudetud OBD-piirnorme kohaldatakse pardadiagnostikaseadme ühilduvuskatsetes, mis on sätestatud UNECE eeskirja nr 103 punktides 5.5–5.5.5. Eelkõige juhul, kui kohaldatakse UNECE eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punkti 1 kohast lubatud ületamise määra.

4.4.

Nõuded perioodiliselt regenereeruvatele varusüsteemidele

4.4.1.    Heitenõuded

4.4.1.1. Artikli 11 lõikes 3 nimetatud sõidukile (sõidukitele), mis on varustatud selle tüübi perioodiliselt regenereeruva varusüsteemiga, millele taotletakse tüübikinnitust, tehakse UNECE eeskirja nr 83 13. lisa punktis 3 kirjeldatud katsed, et võrrelda selle süsteemi toimivust sama sõidukiga, millel on perioodiliselt regenereeruv originaalsüsteem.

4.4.1.2. UNECE eeskirja nr 83 13. lisa punkti 3 viiteid „I tüübi katsele“ ja „I tüübi katsetsüklile“ ning UNECE eeskirja nr 103 punkti 5 viidet „katsetsüklile“ tuleb mõista kui sõidukile algse tüübikinnituse andmisel kasutatud I/1. katsetüüpi ja I tüübi / 1. tüübi katsetsüklit.

4.4.2.    Võrdlusaluse kindlaksmääramine

4.4.2.1. Sõidukile paigaldatakse uus perioodiliselt regenereeruv originaalsüsteem. Süsteemi toimivus seoses heitkogustega tehakse kindlaks UNECE eeskirja nr 83 13. lisa punktis 3 sätestatud katsemenetlusega.

4.4.2.1.1. UNECE eeskirja nr 83 13. lisa punkti 3 viiteid „I tüübi katsele“ ja „I tüübi katsetsüklile“ ning UNECE eeskirja nr 103 punkti 5 viidet „katsetsüklile“ tuleb mõista kui sõidukile algse tüübikinnituse andmisel kasutatud I/1. katsetüüpi ja I tüübi / 1. tüübi katsetsüklit.

4.4.2.2. Varuosale tüübikinnitust taotleva isiku taotluse korral võib tüübikinnitusasutus teha iga katsetatava sõiduki puhul kättesaadavaks käesoleva määruse I lisa 3. liites esitatud teabedokumendi punktides 3.2.12.2.1.11.1 ja 3.2.12.2.6.4.1 sätestatud andmed, järgides seejuures võrdse kohtlemise põhimõtet.

4.4.3.    Heitgaasikatse perioodiliselt regenereeruva varusüsteemiga

4.4.3.1. Katsesõiduki(te)l asendatakse perioodiliselt regenereeruv originaalsüsteem perioodiliselt regenereeruva varusüsteemiga. Süsteemi toimivus seoses heitkogustega tehakse kindlaks UNECE eeskirja nr 83 13. lisa punktis 3 sätestatud katsemenetlusega.

4.4.3.1.1. UNECE eeskirja nr 83 13. lisa punkti 3 viiteid „I tüübi katsele“ ja „I tüübi katsetsüklile“ ning UNECE eeskirja nr 103 punkti 5 viidet „katsetsüklile“ tuleb mõista kui sõidukile algse tüübikinnituse andmisel kasutatud I/1. katsetüüpi ja I tüübi / 1. tüübi katsetsüklit.

4.4.3.2. Perioodiliselt regenereeruva varusüsteemi D-teguri kindlakstegemiseks võib kasutada üht UNECE eeskirja nr 83 13. lisa punktis 3 osutatud mootori katsestendimeetoditest.

4.4.4.    Muud nõuded

Perioodiliselt regenereeruvate varusüsteemide suhtes kohaldatakse UNECE eeskirja nr 103 punktide 5.2.3, 5.3, 5.4 ja 5.5 nõudeid. Neis punktides loetakse sõna „katalüüsmuundur“ asemel „perioodiliselt regenereeruv süsteem“. Perioodiliselt regenereeruvatele süsteemidele kohaldatakse ka erandeid, mis on nende punktide osas sätestatud käesoleva lisa punktis 4.1.

5.   DOKUMENDID

5.1. Igale varu-saastekontrolliseadmele märgitakse selgelt ja kustumatult tootja ärinimi või kaubamärk ja järgmised andmed:

a) 

sõidukid (ja nende tootmisaastad), mille varu-saastekontrolliseadmele on tüübikinnitus antud, sealhulgas vajaduse korral märgistus, mis näitab, kas varu-saastekontrolliseade sobib paigaldamiseks pardadiagnostikasüsteemiga varustatud sõidukile;

b) 

vajaduse korral paigaldusjuhend.

See teave peab olema kättesaadav varu-saastekontrolliseadmete tootja poolt müügikohtades jaotatavates tootekataloogides.

6.   TOODANGU NÕUETELE VASTAVUS

6.1.

Meetmed toodangu nõuetele vastavuse tagamiseks võetakse direktiivi 2007/46/EÜ artiklis 12 sätestatud korras.

6.2.

Erisätted

6.2.1. Direktiivi 2007/46/EÜ X lisa punktis 2.2 nimetatud kontrollid peavad hõlmama vastavust käesoleva määruse artikli 2 punktis 8 määratletud omadustele.

6.2.2. Direktiivi 2007/46/EÜ artikli 12 lõike 2 kohaldamisel võib teha käesoleva lisa punktis 4.4.1 ja UNECE eeskirja nr 103 punktis 5.2 (heitega seotud nõuded) kirjeldatud katseid. Sellisel juhul võib tüübikinnituse omanik taotleda teist võimalust, mille kohaselt kasutatakse võrdlusalusena originaal-saastekontrolliseadme asemel seda varu-saastekontrolliseadet, mida kasutati tüübikinnituskatsetes (või mõnda muud näidist, mille vastavus tüübikinnituse saanud tüübile on tõestatud). Kontrollitava prooviga mõõdetud heitkoguste keskmised väärtused ei tohi ületada võrdlusnäidisega mõõdetud keskmisi väärtusi rohkem kui 15 %.




1. liide

NÄIDIS

Teabedokument nr …

varu-saastekontrolliseadmete EÜ tüübikinnituse kohta

Vajaduse korral esitatakse järgmine teave koos sisukorraga ja kolmes eksemplaris. Kõik vajalikus mõõtkavas ja piisavalt üksikasjalikud joonised esitatakse A4-formaadis või A4 formaati voldituna. Lisatavad fotod peavad olema piisavalt üksikasjalikud.

Kui süsteemid, osad ja eraldi seadmestikud sisaldavad elektroonilisi juhtseadiseid, esitatakse andmed nende talitluse kohta.

0.   ÜLDANDMED

0.1. Mark (tootja kaubanimi): …

0.2. Tüüp: …

0.2.1. Kaubanimi/kaubanimed (olemasolu korral): …

0.5. Tootja nimi ja aadress: …

Volitatud esindaja olemasolu korral tema nimi ja aadress: …

0.7. Osade ja eraldi seadmestike puhul EÜ tüübikinnitusmärgi asukoht ja kinnitusviis: …

0.8. Koostetehas(t)e aadress(id): …

1.   SEADME KIRJELDUS

1.1. Varu-saastekontrolliseadme mark ja tüüp: …

1.2. Varu-saastekontrolliseadme joonised, millel on eelkõige näidatud kõik käesoleva määruse artikli 2 punktis 8 nimetatud omadused: …

1.3. Sõidukitüübi või -tüüpide kirjeldus, millele varu-saastekontrolliseade on ette nähtud: …

1.3.1. Mootori ja sõiduki tüüpi iseloomustav number ja/või tähis (mootorite ja sõidukite tüüpe iseloomustavad numbrid ja/või tähised): …

1.3.2. Kas on ette nähtud, et varu-saastekontrolliseade on ühilduv pardadiagnostikaseadme nõuetega (jah/ei) ( 19 )

1.4. Kirjeldus ja joonised, mis näitavad varu-saastekontrolliseadme asendit väljalaskekollektor(ite) suhtes: …




2. liide

EÜ TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUSE NÄIDIS

(Suurim formaat: A4 (210 mm × 297 mm))

EÜ TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS

Asutuse tempel

Teatis, milles käsitletakse:

— 
EÜ tüübikinnituse andmist, ( 20 ) …,
— 
EÜ tüübikinnituse laiendamist, ( 21 ) …,
— 
EÜ tüübikinnituse andmata jätmist, ( 22 ) …,
— 
EÜ tüübikinnituse tühistamist, ( 23 ) …,

seoses osa / eraldi seadmestiku tüübiga ( 24 )

seoses määrusega (EÜ) nr 715/2007, mida rakendatakse määrusega (EL) 2017/1151.

Määrust (EÜ) nr 715/2007 või määrust (EL) 2017/1151 on viimati muudetud määrusega …

EÜ tüübikinnitusnumber: …

Laiendamise põhjus: …

I    JAGU

0.1. Mark (tootja kaubanimi): …

0.2. Tüüp: …

0.3. Tüübi identifitseerimisandmed, kui need on märgitud osale / eraldi seadmestikule: ( 25 ) …

0.3.1. Märgistuse asukoht: …

0.5. Tootja nimi ja aadress: …

0.7. Osade ja eraldi seadmestike puhul EÜ tüübikinnitusmärgi asukoht ja kinnitusviis: …

0.8. Koostetehaste nimi/nimed ja aadress/aadressid: …

0.9. Tootja esindaja (olemasolu korral) nimi ja aadress: …

II    JAGU

1. Lisateave

1.1. Varu-saastekontrolliseadme mark ja tüüp: …

1.2. Sõidukitüüp (-tüübid), millele varu-saastekontrolliseade tüüp varuosana sobib: …

1.3. Sõidukitüübi või -tüüpide kirjeldus, millel varu-saastekontrolliseadet on katsetatud: …

1.3.1. Kas on kontrollitud, et varu-saastekontrolliseade ühildub pardadiagnostikaseadme nõuetega (jah/ei): ( 26 ) …

2. Katsete eest vastutav tehniline teenistus: …

3. Katsearuande kuupäev: …

4. Katsearuande number: …

5. Märkused: …

6. Koht: …

7. Kuupäev: …

8. Allkiri: …



Lisad

Teabepakett.




3. liide

EÜ tüübikinnitusmärgi näidis

(vt käesoleva lisa punkt 3.2)

image

Varu-saastekontrolliseadme osale kinnitatud tüübikinnitusmärk näitab, et tüüp on saanud tüübikinnituse Prantsusmaal (e2) käesoleva määruse kohaselt. Tüübikinnitusnumbri esimesed kaks numbrit (00) näitavad, et osa on saanud tüübikinnituse käesoleva määruse kohaselt. Neli järgmist numbrit (1234) moodustavad tüübikinnitusasutuse poolt varu-saastekontrolliseadmele antud baaskinnitusnumbri.




XIV LISA

Sõidukite pardadiagnostikaandmete ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavus

1.   SISSEJUHATUS

1.1. Käesolevas lisas on sätestatud sõidukite pardadiagnostikaandmete ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavusega seotud tehnilised nõuded.

2.   NÕUDED

2.1. Sõidukite pardadiagnostikaandmed ning veebisaitidel kättesaadav remondi- ja hooldusteave peavad vastama tehnilisele kirjeldusele, mis on esitatud OASISe dokumendis SC2-D5 „Automaatremonditeabe formaat“, versioon 1.0, 28. mai 2003, ( 27 ) ning OASISe dokumendi SC1-D2 „Automaatremondi nõuete spetsifikatsioon“ versioon 6.1, 10. jaanuar 2003, ( 28 ) punktides 3.2, 3.5 (v.a 3.5.2), 3.6, 3.7 ja 3.8 ning kasutama üksnes vabu teksti- ja graafikavorminguid või vorminguid, mida saab vaadata ja välja trükkida vabalt kättesaadavate standardtarkvara pistikprogrammide abil, mida on lihtne installida ja mis ühilduvad üldlevinud operatsioonisüsteemidega. Võimaluse korral peavad märksõnad ja metaandmed vastama standardile ISO 15031-2. Nimetatud andmed peavad olema alati kättesaadavad ning neile juurdepääs võib olla takistatud vaid veebisaidi tehnilise hoolduse korral. Isikud, kellel on vaja teha andmetest koopiaid või need uuesti välja anda, peaksid läbi rääkima otse asjaomase tootjaga. Õppematerjalide jaoks vajalikud andmed peavad olema samuti kättesaadavad, kuid neid võib esitada muude kanalite kaudu kui veebisaidid.

Teave kõigi sõidukiosade kohta, millega sõiduki tootja on varustanud sõiduki, mis kannab valmistajatehase tähist (VIN) ja on identifitseeritav muude tunnuste alusel, nagu teljevahe, mootori väljundvõimsus, viimistlus või lisavarustus, ning mida võib asendada varuosadega, mida sõiduki tootja pakub oma volitatud remonditöökodadele või edasimüüjatele või kolmandatele isikutele viitega originaalvarustuse osanumbrile, tehakse kättesaadavaks andmebaasis, millele on ka sõltumatutel ettevõtjatel kerge ligi pääseda.

See andmebaas peab sisaldama valmistajatehase tähist, originaalvarustuse osanumbreid, originaalvarustuse osade nimetusi, kehtivusandmeid (kehtivuse algus- ja lõppkuupäev), paigaldusnäitajaid ja vajaduse korral konstruktsiooniomadusi.

Andmebaasis sisalduvat teavet ajakohastatakse korrapäraselt. Ajakohastused peavad hõlmama eelkõige teave kõigi muudatuste kohta, mis on üksiksõidukile tehtud pärast tootmist, kui see teave on volitatud edasimüüjatele kättesaadav.

2.2. Juurdepääs sõiduki turvaandmetele, mida kasutavad volitatud edasimüüjad ja remonditöökojad, tehakse sõltumatutele ettevõtjatele kättesaadavaks järgmiste nõuete kohaselt turvatehnikaga kaitstuna:

i) 

andmete vahetamisel tagatakse konfidentsiaalsus, terviklikkus ja kaitse kopeerimise eest;

ii) 

kasutatakse standardit https//ssl-tls (RFC4346);

iii) 

sõltumatute ettevõtjate ja tootjate vastastikuseks autentimiseks kasutatakse standardi ISO 20828 kohaseid turvasertifikaate;

iv) 

sõltumatu ettevõtja privaatvõtit kaitstakse turvalise riistvara abil.

Artikli 13 lõikes 9 sätestatud sõidukite andmetele juurdepääsu foorumis määratakse kindlaks tehnika arengule vastavad parameetrid, mille kohaselt neid nõudeid täidetakse.

Selleks peab sõltumatu ettevõtja saama heakskiidu või volituse dokumentide alusel, mis tõendavad, et nad tegelevad õiguspärase majandustegevusega ega ole vastavasisulistes kuritegudes süüdi mõistetud.

2.3. Juhtseadised programmeeritakse ümber ISO 22900 või SAE J2534 kohaselt, sõltumata tüübikinnituse andmise kuupäevast. Selleks et tagada standardile ISO 22900 või SAE J2534 vastava tootjaspetsiifilise rakenduse ja andmesideliidese ühilduvus, võimaldab tootja kas sõltumatult välja töötatud andmesideliideste valideerimist või annab teavet ja laenab spetsiaalset riistvara, mida andmesideliidese tootja vajab, et toode ise valideerida. Sellise valideerimise või teabe ja riistvara tasude suhtes kehtivad määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 7 lõike 1 tingimused.

2.4. Kõik heitega seotud veakoodid peavad olema kooskõlas XI lisa 1. liitega.

2.5. Sõiduki turvasüsteemidega mitteseotud pardadiagnostikaandmetele ning remondi- ja hooldusteabele juurdepääsuks võib sõltumatult ettevõtjalt nõuda tootja veebisaidi kasutajaks registreerimisel üksnes selliseid andmeid, mis on vajalikud andmete eest tasumise viisi kinnitamiseks. Selleks et saada andmeid sõiduki turvasüsteemidele juurdepääsu kohta, esitab sõltumatu ettevõtja ISO 20828 kohase sertifikaadi, mille alusel saab tuvastada tema enda ja organisatsiooni, millesse ta kuulub, ning tootja vastab omapoolse ISO 20828 kohase sertifikaadiga, millega kinnitatakse sõltumatule ettevõtjale, et ta loob ühenduse soovitud tootja õiguspärase veebisaidiga. Mõlemad pooled peavad nende toimingute kohta päevikut, milles on märgitud sõidukid ning neis käesoleva sätte kohaselt tehtud muudatused.

2.6. Kui tootja veebisaidilt kättesaadavad sõidukite pardadiagnostikaandmed ning sõidukite remondi- ja hooldusteave ei sisalda konkreetset teavet, mis on vajalik alternatiivkütuste kasutamist võimaldavate lisasüsteemide projekteerimiseks ja tootmiseks, peab alternatiivkütuste kasutamist võimaldavate lisasüsteemide tootjal, keda need andmed huvitavad, olema võimalik saada I lisa 3. liite punktides 0, 2 ja 3 sätestatud andmed taotluse korral otse tootjalt. Selleks vajalikud kontaktandmed märgitakse selgelt tootja veebisaidil ning teave esitatakse 30 päeva jooksul. Kõnealuste andmete esitamise kohustus kehtib üksnes UNECE eeskirja nr 115 ( 29 ) kohaste alternatiivkütuste kasutamist võimaldavate lisasüsteemide suhtes ning UNECE eeskirja nr 115 kohaste süsteemide koosseisu kuuluvate alternatiivkütuste kasutamist võimaldavate osade suhtes ning andmed esitatakse üksnes taotluse korral, mis sisaldab andmetaotluse objektiks oleva sõidukimudeli täpset tehnilist kirjeldust ning kinnitust, et andmeid vajatakse UNECE eeskirja nr 115 kohaste alternatiivkütuste kasutamist võimaldavate lisasüsteemide või osade väljatöötamiseks.

2.7. Tootja märgib remondiandmete veebisaidil ära iga mudeli tüübikinnitusnumbri.

2.8. Tootjad kehtestavad mõistliku ja proportsionaalse juurdepääsutasu oma remondi- ja hooldusteabe veebisaidile tunni, päeva, kuu ja aasta arvestuses ning iga tehingu pealt.




1. liide

image

►(1) M3  

image

image




XV LISA

Reserveeritud

▼M3




XVI LISA

NÕUDED SÕIDUKITELE, MILLE HEITGAASIDE JÄRELTÖÖTLUSSÜSTEEMIS KASUTATAKSE REAKTIIVE

1.   Sissejuhatus

Käesolevas lisas nähakse ette nõuded sõidukitele, mille järeltöötlussüsteemides kasutatakse heite vähendamiseks reaktiive. Iga käesoleva lisa viidet reaktiivipaagile tuleb käsitada kui viidet mis tahes mahutitele, milles reaktiivi säilitatakse.

1.1.

Reaktiivipaagi maht peab olema selline, et täis reaktiivipaak ei vaja täitmist 5 täis kütusepaagiga läbitava keskmise teepikkuse jooksul, tingimusel et reaktiivipaaki on lihtne täita (s.t tööriistade abita ja sõiduki sisevooderdust eemaldamata. Siseluugi avamist reaktiivi lisamise võimaldamiseks ei loeta sisevooderduse eemaldamiseks). Kui reaktiivipaak ei ole lihtsalt täidetav, peab selle minimaalne maht võimaldama läbida vähemalt 15 täis kütusepaagiga läbitava keskmise teepikkuse. Eespool nimetatud reaktiivipaagi miinimummahu nõuded ei kehti aga punktis 3.5 nimetatud juhul, kui tootja soovib käivitada hoiatussüsteemi distantsil, mis ei tohi olla väiksem kui 2 400  km enne reaktiivipaagi tühjenemist.

1.2.

Käesolevas lisas osutab termin „läbitav keskmine vahemaa“ kütuse- või reaktiivikulule 1. tüüpi katse käigus vastavalt ühe kütusepaagiga läbitava vahemaa ja ühe reaktiivipaagiga läbitava vahemaa läbimiseks.

2.   Reaktiivi näidik

2.1.

Sõidukil peab armatuurlaual olema eraldi näidik, mis teavitab juhti, kui tase reaktiivipaagis on alla punktis 3.5 sätestatud piirnormi.

3.   Juhi hoiatamise süsteem

3.1.

Sõidukil peab olema hoiatussüsteem, mille visuaalne märguanne hoiatab juhti, kui reaktiivi doseerimises avastatakse viga, s.t kui heide on liiga suur, kui reaktiivi on vähe, kui reaktiivi doseerimine katkeb või kui reaktiivi kvaliteet ei vasta tootja spetsifikatsioonidele. Hoiatussüsteem võib sisaldada ka juhi tähelepanu äratavat helisignaali.

3.2.

Hoiatussüsteemi märguanne peab olema seda intensiivsem, mida vähem on reaktiivi. Suurima intensiivsusega märguanne peab olema niisugune, mida juht ei saa kergesti summutada või eirata. Süsteem ei tohi olla väljalülitatav enne, kui reaktiivi on lisatud.

3.3.

Visuaalne hoiatus peab sisaldama teadet reaktiivi vähesuse kohta. Hoiatus ei tohi olla sama, mida kasutatakse OBD-seadme või muude mootori hooldustööde puhul. Hoiatus peab olema piisavalt selge, et juhile oleks reaktiivi vähesus arusaadav (nt „karbamiid peaaegu otsas“, „AdBlue peaaegu otsas“, „reaktiiv peaaegu otsas“).

3.4.

Algul ei pea hoiatussüsteem pidevalt töötama, kuid hoiatus peab muutuma üha tugevamaks ning lõpuks pidevaks, kui reaktiivi on alles nii vähe, et käivitub punkti 8 kohane juhi meeldetuletussüsteem. Tuleb kuvada selgesõnaline hoiatus (nt „lisada karbamiidi“, „lisada AdBlued“, „lisada reaktiivi“). Pideva hoiatuse võivad ajutiselt katkestada muud hoiatussignaalid, mis annavad ohutusega seotud olulisi teateid.

3.5.

Hoiatussüsteem aktiveerub distantsil, mis võrdub vähemalt 2 400  km pikkuse läbitava vahemaaga enne reaktiivipaagi tühjenemist, või tootja valikul hiljemalt siis, kui paagis olev reaktiiv jõuab üheni järgmistest tasemetest:

a) 

see tase on eelduste kohaselt piisav 150 % keskmise sõiduulatuse läbimiseks täis kütusepaagiga; või

b) 

see moodustab 10 % reaktiivipaagi mahust,

olenevalt sellest, kumb tingimus täitub varem.

4.   Vale reaktiivi kindlakstegemine

4.1.

Sõiduk peab olema varustatud vahenditega, mille abil tehakse kindlaks, kas sõidukis on tootja poolt deklareeritud ja I lisa 3. liites nimetatud reaktiiv.

4.2.

Kui paagis olev reaktiiv ei vasta tootja deklareeritud miinimumnõuetele, käivitatakse punktis 3 kirjeldatud hoiatussüsteem ning kuvatakse vastava hoiatusega teade (nt „karbamiidi viga“, „AdBlue viga“, „reaktiivi viga“). Kui reaktiivi kvaliteet ei ole paranenud pärast 50 km möödumist hoiatussüsteemi käivitumisest, rakendatakse punktis 8 sätestatud juhi meeldetuletussüsteemi nõudeid.

5.   Reaktiivi kulu jälgimine

5.1.

Sõiduk peab olema varustatud vahenditega, mille abil tehakse kindlaks reaktiivi kulu ning võimaldatakse sõidukiväline juurdepääs kuluandmetele.

5.2.

Reaktiivi keskmine kulu ning keskmine nõutav reaktiivi kulu mootorisüsteemis peavad olema kättesaadavad standardse diagnostikaliidese jadapordi kaudu. Andmed peavad olema kättesaadavad sõiduki kasutamise kogu viimase 2 400  km kohta.

5.3.

Reaktiivi kulu jälgimiseks tuleb jälgida vähemalt järgmisi sõiduki parameetreid:

a) 

reaktiivi tase sõiduki paagis; ja

b) 

reaktiivivool või reaktiivi sissepritse heitgaaside järeltöötlussüsteemi sissepritsekohale nii lähedalt kui tehniliselt võimalik.

5.4.

Kui sõiduki kasutamise 30-minutilise ajavahemiku jooksul on reaktiivi keskmise kulu ja mootorisüsteemi keskmise nõutava reaktiivikulu erinevus rohkem kui 50 %, tuleb aktiveerida punkti 3 kohane juhi hoiatamise süsteem ning kuvada vastavat hoiatust sisaldav teade (nt „viga karbamiidi doseerimisel“, „viga AdBlue doseerimisel“ või „viga reaktiivi doseerimisel“). Kui reaktiivi kulu ei ole paranenud pärast 50 km möödumist hoiatussüsteemi käivitumisest, rakendatakse punktis 8 sätestatud juhi meeldetuletussüsteemi nõudeid.

5.5.

Kui reaktiivi doseerimine katkeb, käivitatakse punktis 3 nimetatud juhi hoiatamise süsteem ning kuvatakse vastavat hoiatust sisaldav teade. Kui reaktiivi doseerimise katkestuse kutsub esile mootori süsteem, kuna mootori töötingimused on sellised, et reaktiivi doseerimine pole heite seisukohast nõutav, võib punktis 3 osutatud juhi hoiatussüsteemi aktiveerimise vahele jätta, tingimusel et tootja on tüübikinnitusasutust selgesõnaliselt teavitanud, millal selliseid töötingimusi kohaldatakse. Kui reaktiivi doseerimine ei ole paranenud pärast 50 km möödumist hoiatussüsteemi käivitumisest, rakendatakse punktis 8 sätestatud juhi meeldetuletussüsteemi nõudeid.

6.   NOx-heite seire

6.1.

Punktides 4 ja 5 sätestatud seirenõuete alternatiivina võivad tootjad kasutada heitgaasiandureid ülemäärase NOx taseme vahetuks tuvastamiseks väljalaskesüsteemis.

6.2.

Tootja peab tõendama, et punktis 6.1 osutatud andurite ja muude andurite kasutamine sõidukil toob kaasa punktis 3 nimetatud juhi hoiatamise süsteemi käivitamise, asjakohast hoiatust sisaldava teate kuvamise (nt „ülemäärane heide – kontrolli karbamiidi“, „ülemäärane heide – kontrolli AdBlued“, „ülemäärane heide – kontrolli reaktiivi“) ning punktis 8.3 kirjeldatud juhi meeldetuletussüsteemi aktiveerumise punktides 4.2, 5.4 ja 5.5 sätestatud juhtudel.

Käesoleva punkti kohaldamisel loetakse selline olukord esinenuks juhul, kui ületatakse määruse XI lisa punktis 2.3 esitatud tabelites osutatud kohaldatav NOx-heite OBD piirnorm.

Nende nõuete täitmise tõendamiseks tehtava katse käigus ei tohi NOx-heide ületada OBD-piirnorme rohkem kui 20 %.

7.   Rikkeandmete säilitamine

7.1.

Kui on viidatud käesolevale punktile, tuleb salvestada kustutamatu parameetritähis (PID), mis tähistab meeldetuletussüsteemi käivitamise põhjust ja pärast meeldetuletussüsteemi käivitamist läbitud vahemaad. Sõiduk säilitab PID kirjet kuni vähemalt 800 päeva möödumiseni või 30 000  km läbimiseni. PID peab olema tavalise skanneriga kättesaadav standardse diagnostikaliidese jadapordi kaudu vastavalt käesoleva eeskirja XI lisa 1. liite punktile 2.3. Sõiduki kumulatiivse kasutusaja jooksul tekkinud ja PID kirjes salvestatud teave peab olema kasutusajaga seotud vähemalt 300 päeva või 10 000  km täpsusega.

7.2.

Reaktiivi doseerimissüsteemi tehnilisest (mehaanilisest või elektrilisest) tõrkest tingitud tõrgete suhtes kohaldatakse samuti XI lisas sätestatud OBD nõudeid.

8.   Juhi meeldetuletussüsteem

8.1.

Sõidukil peab olema juhi meeldetuletussüsteem sõiduki heitekontrollisüsteemi pideva toimimise tagamiseks sõiduki kasutamise ajal. Meeldetuletussüsteem peab olema konstrueeritud selliselt, et tühja reaktiivipaagiga sõidukit ei saa kasutada.

8.2.

Meeldetuletussüsteem peab käivituma hiljemalt ajal, kui reaktiivi kogus paagis on:

a) 

juhul kui hoiatussüsteem käivitus vähemalt 2 400  km enne reaktiivipaagi eeldatavat tühjenemist, vähenenud tasemeni, mis vastab eelduste kohaselt täis kütusepaagiga sõiduki keskmisele sõiduulatusele;

b) 

juhul kui hoiatussüsteem käivitus punkti 3.5 alapunktis a kirjeldatud tasemel, vähenenud tasemeni, mis vastab eelduste kohaselt 75 %le täis kütusepaagiga sõiduki keskmisest sõiduulatusest; või

c) 

juhul kui hoiatussüsteem aktiveerus punkti 3.5 alapunktis b kirjeldatud tasemel, 5 % reaktiivipaagi mahust;

d) 

juhul kui hoiatussüsteem aktiveerus enne punkti 3.5 alapunktides a ja b kirjeldatud tasemeid, kuid vähem kui 2 400  km enne reaktiivipaagi tühjenemist, käesoleva punkti alapunktidest b või c esimesena saavutatav tase.

Kui kasutatakse punktis 6.1 kirjeldatud alternatiivi, aktiveerub seade punktis 4 või 5 kirjeldatud rikete ilmnemisel või punktis 6.2 nimetatud NOx taseme juures.

Kui tuvastatakse tühi reaktiivipaak või punktides 4, 5 ja 6 nimetatud tõrked, rakenduvad punktis 7 kirjeldatud rikkeandmete salvestamise nõuded.

8.3.

Kasutatava meeldetuletussüsteemi tüübi valib tootja. Võimalikud süsteemid on kirjeldatud punktides 8.3.1, 8.3.2, 8.3.3 ja 8.3.4.

8.3.1.

Meetod „mootor ei käivitu pärast loenduse lõppu“ võimaldab loendada mootorikäivituste arvu või järelejäänud vahemaa alates meeldetuletussüsteemi käivitumisest. Ei loendata sõiduki juhtsüsteemi tehtud mootorikäivitusi, näiteks käivitava/seiskava süsteemi puhul.

8.3.1.1.

Juhul kui hoiatussüsteem käivitus vähemalt 2 400  km enne reaktiivipaagi eeldatavat tühjenemist või kui esines punktis 4 või 5 kirjeldatud rikkeid või kui NOx tase saavutas punktis 6.2 kirjeldatud väärtuse, blokeeritakse mootori taaskäivitamine vahetult pärast seda, kui sõiduk on läbinud vahemaa, mis vastab eelduste kohaselt täis kütusepaagiga sõiduki keskmisele sõiduulatusele alates meeldetuletussüsteemi käivitumisest.

8.3.1.2.

Juhul kui meeldetuletussüsteem käivitus punkti 8.2 alapunktis b kirjeldatud tasemel, blokeeritakse mootori taaskäivitamine vahetult pärast seda, kui sõiduk on läbinud vahemaa, mis vastab eelduste kohaselt 75 %le täis kütusepaagiga sõiduki keskmisest sõiduulatusest alates meeldetuletussüsteemi käivitumisest.

8.3.1.3.

Juhul kui meeldetuletussüsteem käivitus punkti 8.2 alapunktis c kirjeldatud tasemel, blokeeritakse mootori taaskäivitamine vahetult pärast seda, kui sõiduk on läbinud vahemaa, mis vastab eelduste kohaselt 5 %ni täidetud reaktiivipaagiga sõiduki keskmisele sõiduulatusele alates meeldetuletussüsteemi käivitumisest.

8.3.1.4.

Peale selle blokeeritakse mootori taaskäivitamine vahetult pärast reaktiivipaagi tühjenemist, kui see juhtub enne punktides 8.3.1.1, 8.3.1.2 või 8.3.1.3 kirjeldatud olukordi.

8.3.2.

„Pärast tankimist ei käivitu“ süsteem blokeerib sõiduki käivitamise pärast tankimist, kui eelnevalt on käivitunud meeldetuletussüsteem.

8.3.3.

„Kütuseblokaadi“ meetod takistab sõiduki tankimist, lukustades pärast meeldetuletussüsteemi käivitumist kütuse sisselaskesüsteemi. Blokeerimissüsteem peab olema tugev, et seda ei oleks võimalik rikkuda.

8.3.4.

„Sõidupiirangute“ meetod piirab pärast meeldetuletussüsteemi käivitumist sõiduki kiirust. Kiirusepiirang peab olema juhile märgatav ning peab sõiduki suurimat kiirust oluliselt vähendama. Piirang rakendub järk-järgult või pärast mootori käivitamist. Vahetult enne mootori taaskäivitamise blokeerimist ei tohi sõiduki kiirus ületada 50 km/h.

8.3.4.1.

Juhul kui hoiatussüsteem käivitus vähemalt 2 400  km enne reaktiivipaagi eeldatavat tühjenemist või kui esines punktis 4 või 5 kirjeldatud rikkeid või kui NOx tase saavutas punktis 6.2 kirjeldatud väärtuse, blokeeritakse mootori taaskäivitamine vahetult pärast seda, kui sõiduk on läbinud vahemaa, mis vastab eelduste kohaselt täis kütusepaagiga sõiduki keskmisele sõiduulatusele alates meeldetuletussüsteemi käivitumisest.

8.3.4.2.

Juhul kui meeldetuletussüsteem käivitus punkti 8.2 alapunktis b kirjeldatud tasemel, blokeeritakse mootori taaskäivitamine vahetult pärast seda, kui sõiduk on läbinud vahemaa, mis vastab eelduste kohaselt 75 %le täis kütusepaagiga sõiduki keskmisest sõiduulatusest alates meeldetuletussüsteemi käivitumisest.

8.3.4.3.

Juhul kui meeldetuletussüsteem käivitus punkti 8.2 alapunktis c kirjeldatud tasemel, blokeeritakse mootori taaskäivitamine vahetult pärast seda, kui sõiduk on läbinud vahemaa, mis vastab eelduste kohaselt 5 %ni täidetud reaktiivipaagiga sõiduki keskmisele sõiduulatusele alates meeldetuletussüsteemi käivitumisest.

8.3.4.4.

Peale selle blokeeritakse mootori taaskäivitamine vahetult pärast reaktiivipaagi tühjenemist, kui see juhtub enne punktides 8.3.4.1, 8.3.4.2 või 8.3.4.3 kirjeldatud olukordi.

8.4.

Kui meeldetuletussüsteem on blokeerinud mootori taaskäivitamise, peab olema võimalik meeldetuletussüsteem välja lülitada üksnes juhul, kui kõrvaldatakse punktides 4, 5 ja 6 nimetatud rikked või kui sõidukisse lisatud reaktiivi kogus vastab järgmistele tingimustele:

a) 

see on eelduste kohaselt piisav 150 % keskmise sõiduulatuse läbimiseks täis kütusepaagiga või

b) 

see moodustab vähemalt 10 % reaktiivipaagi mahust.

Pärast remonditöid sellise rikke kõrvaldamiseks, mille puhul OBD-seade on punkti 7.2 kohaselt käivitatud, võib meeldetuletussüsteemi lähtestada OBD jadapordi kaudu (nt tavalise skanneriga), et sõidukit oleks võimalik käivitada autodiagnostika eesmärgil. Sõidukiga peab olema võimalik läbida kuni 50 km, et kontrollida remonditöö tulemuslikkust. Kui pärast seda kontrolli on rike endiselt olemas, taaskäivitatakse süsteem täiel määral.

8.5.

Punktis 3 nimetatud juhi hoiatamise süsteem peab kuvama teate, milles on selgelt märgitud:

a) 

allesjäänud taaskäivituste arv ja/või teekonna pikkus; ja

b) 

tingimused sõiduki taaskäivitamiseks.

8.6.

Juhi meeldetuletussüsteem peab välja lülituma, kui selle käivitumise esile kutsunud tingimused on kõrvaldatud. Juhi meeldetuletussüsteemi ei lülitata välja automaatselt, kui selle käivitumise põhjused pole kõrvaldatud.

8.7.

Tüübikinnitusasutusele esitatakse tüübikinnituse ajal üksikasjalikud kirjalikud andmed, mis sisaldavad juhi meeldetuletussüsteemi töönäitajate täielikku kirjeldust.

8.8.

Käesoleva eeskirja alusel tüübikinnitust taotledes peab tootja tõendama juhi hoiatus- ja meeldetuletussüsteemide toimimist.

9.   Nõutav teave

9.1.

Tootja peab kõikidele uute sõidukite omanikele andma selget kirjalikku teavet heitekontrollisüsteemi kohta. Teave peab sisaldama selgitust, et kui sõiduki heitekontrollisüsteem ei tööta nõuetekohaselt, teavitatakse juhti hoiatussüsteemi abil ning seejärel blokeerib juhi meeldetuletussüsteem sõiduki käivitamise.

9.2.

Juhendis peavad olema kirjas sõiduki nõuetekohase kasutamise ja hoolduse nõuded, sealhulgas tarbitavate reaktiivide kasutamise nõuded.

9.3.

Juhendis tuleb märkida, kas sõiduki juht peab tarbitavaid reaktiive lisama tavapäraste tehniliste hoolduste vahelisel ajal. Juhendis täpsustatakse, kuidas juht peab reaktiivipaaki täitma. Andmetes märgitakse ära ka eeldatav reaktiivi kulu seda liiki sõidukil ning reaktiivi lisamise välp.

9.4.

Juhendis selgitatakse, et nõuetekohaste omadustega reaktiivi kasutamine ja lisamine on kohustuslik, et sõiduk vastaks asjaomase sõidukitüübile välja antud vastavustunnistusele.

9.5.

Juhendis märgitakse, et sõiduki kasutamine heidet vähendava reaktiivita võib olla kuritegu.

9.6.

Juhendis tuleb selgitada hoiatussüsteemi ja juhi meeldetuletussüsteemi tööpõhimõtteid. Lisaks selgitatakse hoiatussüsteemi eiramise ja reaktiivi lisamatajätmise tagajärgi.

10.   Järeltöötlussüsteemi töötingimused

Tootjad peavad tagama, et heitekontrollisüsteemi võime heidet piirata säilib kõikides kliimatingimustes, eelkõige madalal välisõhu temperatuuril. Selleks tuleb muu hulgas võtta meetmeid reaktiivi läbikülmumise vältimiseks kuni 7-päevase parkimise ajal temperatuuril 258 K (– 15 °C), kui reaktiivipaak on 50 % ulatuses täis. Reaktiivi külmumise korral peab tootja tagama, et kui reaktiivipaagi sees mõõdetud temperatuur on 258 K (– 15 °C), on reaktiiv vedelas olekus ja kasutusvalmis 20 minutit pärast sõiduki käivitamist.

▼B




XVII LISA

MÄÄRUSE (EÜ) nr 692/2008 MUUDATUSED

1. Käesolevaga muudetakse määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa 3. liidet järgmiselt.

a) 

Punkte 3–3.1.1 muudetakse järgmiselt:

„3.   VEOJÕUALLIKAS (k)

3.1. Veojõuallika(te) tootja: …

3.1.1. Tootja kood (nii, nagu see on märgitud veojõuallikale, või muud identifitseerimisandmed): …“

b) 

Punkti 3.2.1.8 muudetakse järgmiselt:

„3.2.1.8. Mootori nimivõimsus (n): … kW pöörlemiskiirusel … min–1 (tootja deklareeritud väärtus)“

c) 

Punkt 3.2.2.2 nummerdatakse ümber punktiks 3.2.2.1.1 ja sõnastatakse järgmiselt:

„3.2.2.1.1. Uurimismeetodil määratud oktaaniarv (pliivaba …“

d) 

Punkti 3.2.4.2.1 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.2.1. Süsteemi kirjeldus (ühisanumpritse, pumppihusti, jaotuspump vm): …“

e) 

Punkti 3.2.4.2.3 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.2.3. Sissepritsepump/etteandepump“

f) 

Punkti 3.2.4.2.4 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.2.4. Mootori pöörlemissageduse piiramine“

g) 

Punkti 3.2.4.2.9.3 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.2.9.3. Süsteemi kirjeldus“

h) 

Punkte 3.2.4.2.9.3.6–3.2.4.2.9.3.8 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.2.9.3.6. Veetemperatuuri anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.2.9.3.7. Õhutemperatuuri anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.2.9.3.8. Õhurõhu anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …“

i) 

Punkti 3.2.4.3.4.3 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.3.4.3. Õhuvooluanduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …“

j) 

Punkte 3.2.4.3.4.9–3.2.4.3.4.11 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.3.4.9. Veetemperatuuri anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.3.4.10. Õhutemperatuuri anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.3.4.11. Õhurõhu anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …“

k) 

Punkti 3.2.4.3.5 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.3.5. Pihustid“

l) 

Punkte 3.2.12.2–3.2.12.2.1 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2. Saastekontrolliseadmed (kui neid ei ole kirjeldatud muus punktis)

3.2.12.2.1. Katalüüsmuundur“

m) 

Punktid 3.2.12.2.1.11–3.2.12.2.1.11.10 jäetakse välja.

n) 

Punktid 3.2.12.2.2–3.2.12.2.2.5 asendatakse järgmistega:

„3.2.12.2.2. Andurid

3.2.12.2.2.1. Hapnikuandur: jah/ei (1)

3.2.12.2.2.1.1. Mark: …

3.2.12.2.2.1.2. Asukoht: …

3.2.12.2.2.1.3. Mõõteulatus: …

3.2.12.2.2.1.4. Tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.12.2.2.1.5. Identifitseerimiseks vajalik osanumber: …“

o) 

Punkte 3.2.12.2.4.1–3.2.12.2.4.2 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2.4.1. Omadused (mark, tüüp, vool, kõrg-, madal- või kombineeritud surve jne): …

3.2.12.2.4.2. Vesijahutussüsteem (täpsustada iga EGR-süsteemi, nt kõrg-, madal- või kombineeritud surve puhul): jah/ei (1)“

p) 

Punkte 3.2.12.2.5–3.2.12.2.5.6 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2.5. Kütuseaurude kontrollisüsteem (ainult bensiini- ja etanoolimootorid): jah/ei (1)

3.2.12.2.5.1. Seadmete üksikasjalik kirjeldus: …

3.2.12.2.5.2. Kütuseaurude kontrollisüsteemi joonis: …

3.2.12.2.5.3. Söekanistri joonis: …

3.2.12.2.5.4. Aktiivsöe kuivmass: … g

3.2.12.2.5.5. Kütusepaagi skemaatiline joonis koos märgetega mahu ja materjali kohta (ainult bensiini- ja etanoolimootorid): …

3.2.12.2.5.6. Kütusepaagi ja heitgaasisüsteemi vahelise kuumuskaitsekilbi kirjeldus ja skeem: …“

q) 

Punktid 3.2.12.2.6.4–3.2.12.2.6.4.4 jäetakse välja.

r) 

Punktid 3.2.12.2.6.5–3.2.12.2.6.6 nummerdatakse ümber järgmiselt:

„3.2.12.2.6.4. Kübemefiltri mark: …

3.2.12.2.6.5. Identifitseerimiseks vajalik osanumber: …“

s) 

Punkti 3.2.12.2.8 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2.8. Muu süsteem: …“

t) 

Lisatakse punktid 3.2.12.2.10–3.2.12.2.11.8:

„3.2.12.2.10. Perioodiliselt regenereeruv süsteem: (esitada allpool nimetatud teave kõigi eraldi üksuste kohta)

3.2.12.2.10.1. Regenereerimismeetod või -süsteem, kirjeldus ja/või joonis: …

3.2.12.2.10.2. I tüübi töötsüklite arv või samaväärsete mootori katsestendi tsüklite arv kahe I tüübi katsega samaväärsetes tingimustes toimuvate regeneratsioonifaasidega tsükli vahel (vahemik D määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 6. all-lisa 1. liite joonisel A6.App1/1 või UNECE eeskirja nr 83 13. lisa joonisel A13/1): …

3.2.12.2.10.2.1. Kohaldatav 1. tüübi tsükkel (märkida kohaldatav menetlus: UNECE eeskirja nr 83 XXI lisa 4. all-lisa): …

3.2.12.2.10.3. Kahe regeneratsioonifaasi esinemistsükli vahele jäävate tsüklite arvu kindlaksmääramiseks kasutatava meetodi kirjeldus: …

3.2.12.2.10.4. Näitajad, millega määratakse kindlaks laadimise tase enne regeneratsiooni toimumist (nt temperatuur, rõhk jne): …

3.2.12.2.10.5. UNECE eeskirja 83 13. lisa punktis 3.1 kirjeldatud katsemenetluses süsteemi koormamiseks kasutatud meetodi kirjeldus: …

3.2.12.2.11. Tarbitavaid reaktiive kasutavad katalüüsmuundurisüsteemid (esitada alljärgnev teave iga eraldi üksuse kohta) jah/ei (1)

3.2.12.2.11.1. Vajaliku reaktiivi tüüp ja kontsentratsioon: …

3.2.12.2.11.2. Reaktiivi harilik töötemperatuuri vahemik: …

3.2.12.2.11.3. Rahvusvaheline standard: …

3.2.12.2.11.4. Reaktiivi lisamise sagedus: pidev/hooldusel (vajaduse korral):

3.2.12.2.11.5. Reaktiivinäidik (kirjeldus ja asukoht)

3.2.12.2.11.6. Reaktiivipaak

3.2.12.2.11.6.1. Maht: …

3.2.12.2.11.6.2. Küttesüsteem: jah/ei (1)

3.2.12.2.11.6.2.1. Kirjeldus või joonis

3.2.12.2.11.7. Reaktiivi juhtseadis: jah/ei (1)

3.2.12.2.11.7.1. Mark: …

3.2.12.2.11.7.2. Tüüp: …

3.2.12.2.11.8. Reaktiivipihusti (mark, tüüp ja asukoht): …“

u) 

Punkti 3.2.15.1 muudetakse järgmiselt:

„3.2.15.1. Tüübikinnitusnumber vastavalt määrusele (EÜ) nr 661/2009 (ELT L 200, 31.7.2009, lk 1).“

v) 

Punkti 3.2.16.1 muudetakse järgmiselt:

„3.2.16.1. Tüübikinnitusnumber vastavalt määrusele (EÜ) nr 661/2009 (ELT L 200, 31.7.2009, lk 1).“

w) 

Punkti 3.3 muudetakse järgmiselt:

„3.3. Elektriseade“

x) 

Punkti 3.3.2 muudetakse järgmiselt:

„3.3.2. Laetav energiasalvestussüsteem“

y) 

Punkti 3.4 muudetakse järgmiselt:

„3.4. Veojõuallikate kombinatsioon“

z) 

Punkti 3.4.4 muudetakse järgmiselt:

„3.4.4. Energiasalvesti kirjeldus: (laetav energiasalvestussüsteem, kondensaator, hooratas/generaator)“

aa) 

Punkti 3.4.4.5 muudetakse järgmiselt:

„3.4.4.5. Energia: … (laetava energiasalvestussüsteemi korral: pinge ja mahtuvus (Ah) kahe tunni jooksul, kondensaatori korral: J, …)“

bb) 

Punkti 3.4.5 muudetakse järgmiselt:

„3.4.5. Elektriseade (kirjeldada iga elektriseadet eraldi)“

cc) 

Punkti 3.5 muudetakse järgmiselt:

„3.5. Tootja deklareeritud väärtused CO2-heite / kütusekulu / elektrienergia kulu / elektrilise sõiduulatuse ning ökoinnovatsiooni üksikasjade kindlaks määramiseks (vastavalt vajadusele) (o)“

dd) 

Punkti 4.4 muudetakse järgmiselt:

„4.4. Sidur(id)“

ee) 

Punkti 4.6 muudetakse järgmiselt:

„4.6. Ülekandearvud



Käik

Käigukasti ülekandearvud (mootori ja käigukasti väljundvõlli pöörete arvu suhe)

Peaülekande suhtarv(ud) (käigukasti väljundvõlli ja veoratta pöörete arvu suhe)

Summaarne ülekandearv

Maksimum variaatorkäigukasti puhul

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Miinimum variaatorkäigukasti puhul“

 

 

 

ff) 

Punkte 6.6–6.6.3 muudetakse järgmiselt:

„6.6. Rehvid ja veljed

6.6.1. Rehvi ja velje kombinatsioon(id)

6.6.1.1. Teljed

6.6.1.1.1. Telg 1: …

6.6.1.1.1.1. Rehvimõõdu tähistus

6.6.1.1.2. Telg 2: …

6.6.1.1.2.1. Rehvimõõdu tähistus

jne

6.6.2. Veereraadiuste ülem- ja alampiirid

6.6.2.1. Telg 1: …

6.6.2.2. Telg 2: …

jne

6.6.3. Sõiduki tootja soovitatav rehvirõhk (soovitatavad rehvirõhud): … kPa“

gg) 

Punkti 9.1 muudetakse järgmiselt:

„9.1. Keretüüp vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ II lisa C osas esitatud koodidele: …“

2. Määruse (EÜ) nr 692/2008 I lisa 6. liite tabelis 1 muudetakse ridu ZD–ZL, ZX ja ZY järgmiselt:



„ZD

Euro 6c

Euro 6-2

M, N1 I klass

Otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2018

ZE

Euro 6c

Euro 6-2

N1 II klass

Otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

ZF

Euro 6c

Euro 6-2

N1 III klass, N2

Otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

ZG

Euro 6d-TEMP

Euro 6-2

M, N1 I klass

Otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2018

ZH

Euro 6d-TEMP

Euro 6-2

N1 II klass

Otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

ZI

Euro 6d-TEMP

Euro 6-2

N1 III klass, N2

Otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

ZJ

Euro 6d

Euro 6-2

M, N1 I klass

Otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2018

ZK

Euro 6d

Euro 6-2

N1 II klass

Otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

ZL

Euro 6d

Euro 6-2

N1 III klass, N2

Otto-, diiselmootor

 

 

31.8.2019

ZX

ei kohaldata

ei kohaldata

Kõik sõidukid

Aku, täiselektrimootor

1.9.2009

1.1.2011

31.8.2019

ZY

ei kohaldata

ei kohaldata

Kõik sõidukid

Aku, täiselektrimootor

1.9.2009

1.1.2011

31.8.2019

ZZ

ei kohaldata

ei kohaldata

Kõik sõidukid, mis kasutavad sertifikaati kooskõlas I lisa punktiga 2.1.1

Otto-, diiselmootor

1.9.2009

1.1.2011

31.8.2019“




XVIII LISA

DIREKTIIVI 2007/46/EÜ I, II, III, VIII JA IX LISA KÄSITLEVAD ERISÄTTED

Direktiivi 2007/46/EÜ I lisa muudatused

1) Direktiivi 2007/46/EÜ I lisa muudetakse järgmiselt.

a) 

Punkti 2.6.1 muudetakse järgmiselt:

„2.6.1. Kõnealuse massi jaotumine telgede vahel ning poolhaagise, jäiga haakeseadmega haagise või kesktelghaagise korral haakepunktile mõjuv koormus:

a) 

iga variandi suurim ja vähim väärtus: …

b) 

iga versiooni mass (esitada tabel): …“

b) 

Punkte 3–3.1.1 muudetakse järgmiselt:

„3.   VEOJÕUALLIKAS (k)

3.1. Veojõuallika(te) tootja: …

3.1.1. Tootja kood (nii, nagu see on märgitud veojõuallikale, või muud identifitseerimisandmed): …“

c) 

Punkti 3.2.1.8 muudetakse järgmiselt:

„3.2.1.8. Mootori nimivõimsus (n): … kW pöörlemissagedusel … min–1 (tootja deklareeritud väärtus)“

d) 

Lisatakse punkt 3.2.2.1.1:

„3.2.2.1.1. Uurimismeetodil määratud oktaaniarv (pliivaba kütus): …“

e) 

Punkti 3.2.4.2.1 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.2.1. Süsteemi kirjeldus (ühisanumpritse, pumppihusti, jaotuspump vm): …“

f) 

Punkti 3.2.4.2.3 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.2.3. Sissepritsepump/etteandepump“

g) 

Punkti 3.2.4.2.4 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.2.4. Mootori pöörlemissageduse piiramine“

h) 

Punkti 3.2.4.2.9.3 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.2.9.3. Süsteemi kirjeldus“

i) 

Lisatakse punkt 3.2.4.2.9.3.1.1:

„3.2.4.2.9.3.1.1. Mootori juhtploki tarkvaraversioon: …“

j) 

Punkte 3.2.4.2.9.3.6–3.2.4.2.9.3.8 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.2.9.3.6. Veetemperatuuri anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.2.9.3.7. Õhutemperatuuri anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.2.9.3.8. Õhurõhu anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …“

k) 

Lisatakse punkt 3.2.4.3.4.1.1:

„3.2.4.3.4.1.1. Mootori juhtploki tarkvaraversioon: …“

l) 

Punkti 3.2.4.3.4.3 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.3.4.3. Õhuvooluanduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …“

m) 

Punkte 3.2.4.3.4.9–3.2.4.3.4.11 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.3.4.9. Veetemperatuuri anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.3.4.10. Õhutemperatuuri anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.4.3.4.11. Õhurõhu anduri mark ja tüüp või tööpõhimõte: …“

n) 

Punkti 3.2.4.3.5 muudetakse järgmiselt:

„3.2.4.3.5. Pihustid“

o) 

Lisatakse punktid 3.2.4.4.2 ja 3.2.4.4.3:

„3.2.4.4.2. Mark (margid): …

3.2.4.4.3. Tüüp (tüübid): …“

p) 

Punkte 3.2.12.2–3.2.12.2.1 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2. Saastekontrolliseadmed (kui neid ei ole kirjeldatud muus punktis)

3.2.12.2.1. Katalüüsmuundur“

q) 

Punktid 3.2.12.2.1.11–3.2.12.2.1.11.10 asendatakse järgmisega:

„3.2.12.2.1.11. Normaalne töötemperatuurivahemik: … °C“

r) 

Punktid 3.2.12.2.2–3.2.12.2.2.5 asendatakse järgmistega:

„3.2.12.2.2. Andurid

3.2.12.2.2.1. Hapnikuandur: jah/ei (1)

3.2.12.2.2.1.1. Mark: …

3.2.12.2.2.1.2. Asukoht: …

3.2.12.2.2.1.3. Mõõteulatus: …

3.2.12.2.2.1.4. Tüüp või tööpõhimõte: …

3.2.12.2.2.1.5. Identifitseerimiseks vajalik osanumber: …

3.2.12.2.2.2. NOx andur: jah/ei (1)

3.2.12.2.2.2.1. Mark: …

3.2.12.2.2.2.2. Tüüp: …

3.2.12.2.2.2.3. Asukoht: …

3.2.12.2.2.3. Kübemeandur: jah/ei (1)

3.2.12.2.2.3.1. Mark: …

3.2.12.2.2.3.2. Tüüp: …

3.2.12.2.2.3.3. Asukoht: …“

s) 

Punkte 3.2.12.2.4.1–3.2.12.2.4.2 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2.4.1. Omadused (mark, tüüp, vool, kõrg-, madal- või kombineeritud surve jne): …

3.2.12.2.4.2. Vesijahutussüsteem (täpsustada iga EGR-süsteemi, nt kõrg-, madal- või kombineeritud surve puhul): jah/ei (1)“

t) 

Punkte 3.2.12.2.5–3.2.12.2.5.6 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2.5. Kütuseaurude kontrollisüsteem (ainult bensiini- ja etanoolimootorid): jah/ei (1)

3.2.12.2.5.1. Seadmete üksikasjalik kirjeldus: …

3.2.12.2.5.2. Kütuseaurude kontrollisüsteemi joonis: …

3.2.12.2.5.3. Aktiivsöefiltri joonis: …

3.2.12.2.5.4. Aktiivsöe kuivmass: … g

3.2.12.2.5.5. Kütusepaagi skemaatiline joonis koos märgetega mahu ja materjali kohta (ainult bensiini- ja etanoolimootorid): …

3.2.12.2.5.6. Kütusepaagi ja heitgaasisüsteemi vahelise kuumakaitsekilbi kirjeldus ja skeem: …“

u) 

Punktid 3.2.12.2.6.4–3.2.12.2.6.4.4 jäetakse välja.

v) 

Punktid 3.2.12.2.6.5–3.2.12.2.6.6 nummerdatakse ümber järgmiselt:

„3.2.12.2.6.4. Kübemefiltri mark: …

3.2.12.2.6.5. Identifitseerimiseks vajalik osanumber: …“

w) 

Punkte 3.2.12.2.7–3.2.12.2.7.0.6 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2.7. Pardadiagnostikaseade: jah/ei (1): …

3.2.12.2.7.0.1. (Ainult Euro VI) OBD mootoritüüpkondade arv mootoritüüpkonnas

3.2.12.2.7.0.2. (Ainult Euro VI) OBD mootoritüüpkondade loetelu (kui on kohaldatav)

3.2.12.2.7.0.3. (Ainult Euro VI) OBD mootoritüüpkonna number, millesse algmootor / mootoritüüpkonna liige kuulub: …

3.2.12.2.7.0.4. (Ainult Euro VI) Tootja viited määruse (EL) nr 582/2011 artikli 5 lõike 4 punktis c ja artikli 9 lõikes 4 nõutud ja nimetatud määruse X lisas kehtestatud pardadiagnostikadokumentatsioonile, mis on vajalik pardadiagnostikaseadmele tüübikinnituse andmiseks

3.2.12.2.7.0.5. (Ainult Euro VI) Vajaduse korral tootja viide dokumentidele, mis käsitlevad pardadiagnostikaseadmega varustatud mootorisüsteemi paigaldamist sõidukile

3.2.12.2.7.0.6. (Ainult Euro VI) Vajaduse korral tootja viide dokumendipaketile, mis käsitleb tüübikinnituse saanud mootori pardadiagnostikaseadme paigaldamist sõidukile“

x) 

Punktis 3.2.12.2.7.6.4.1 asendatakse pealkiri „Kergsõidukid“ pealkirjaga „Kergeveokid“.

y) 

Punkti 3.2.12.2.8 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2.8. Muu süsteem: …“

z) 

Lisatakse punktid 3.2.12.2.8.2.3–3.2.12.2.8.2.5:

„3.2.12.2.8.2.3. Meeldetuletussüsteemi tüüp: mootor ei käivitu pärast loenduse lõppu / mootor ei käivitu pärast tankimist / kütuseblokaad / talitluse piiramine

3.2.12.2.8.2.4. Meeldetuletussüsteemi kirjeldus

3.2.12.2.8.2.5. Täis kütusepaagiga läbitava keskmise vahemaa ekvivalent: … km“

aa) 

Lisatakse punkt 3.2.12.2.8.4:

„3.2.12.2.8.4. (Ainult Euro VI) OBD mootoritüüpkondade loetelu (kui on kohaldatav): …“

bb) 

Lisatakse punktid 3.2.12.2.10–3.2.12.2.11.8:

„3.2.12.2.10. Perioodiliselt regenereeruv süsteem: (esitada allpool nimetatud teave kõigi eraldi üksuste kohta)

3.2.12.2.10.1. Regenereerimismeetod või -süsteem, kirjeldus ja/või joonis: …

3.2.12.2.10.2. 1. tüübi töötsüklite arv või samaväärsete mootori katsestendi tsüklite arv kahe sellise tsükli vahel, kus regenereerumine toimub 1. katsetüübi tingimustega samaväärsetes tingimustes (vahemik D määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 6. all-lisa 1. liite joonisel A6.App1/1 või UNECE eeskirja nr 83 13. lisa joonisel A13/1): …

3.2.12.2.10.2.1. Kohaldatav 1. tüübi tsükkel (märkida kohaldatav menetlus: UNECE eeskirja nr 83 XXI lisa 4. all-lisa): …

3.2.12.2.10.3. Kahe regenereerumisfaasi esinemistsükli vahele jäävate tsüklite arvu kindlaksmääramiseks kasutatava meetodi kirjeldus: …

3.2.12.2.10.4. Suurused, millega määratakse kindlaks laadimise tase enne regenereerumist (nt temperatuur, rõhk jne): …

3.2.12.2.10.5. UNECE eeskirja 83 13. lisa punktis 3.1 kirjeldatud katsemenetluses süsteemi koormamiseks kasutatud meetodi kirjeldus: …

3.2.12.2.11. Tarbitavaid reaktiive kasutavad katalüüsmuundurisüsteemid (esitada alljärgnev teave iga eraldi üksuse kohta) jah/ei (1)

3.2.12.2.11.1. Vajaliku reaktiivi tüüp ja kontsentratsioon: …

3.2.12.2.11.2. Reaktiivi tavaline töötemperatuuride vahemik: …

3.2.12.2.11.3. Rahvusvaheline standard: …

3.2.12.2.11.4. Reaktiivi lisamise sagedus: pidev/hooldusel (kui on kohaldatav):

3.2.12.2.11.5. Reaktiivinäidik (kirjeldus ja asukoht): …

3.2.12.2.11.6. Reaktiivipaak

3.2.12.2.11.6.1. Maht: …

3.2.12.2.11.6.2. Küttesüsteem: jah/ei

3.2.12.2.11.6.2.1. Kirjeldus või joonis: …

3.2.12.2.11.7. Reaktiivi juhtseadis: jah/ei (1)

3.2.12.2.11.7.1. Mark: …

3.2.12.2.11.7.2. Tüüp: …

3.2.12.2.11.8. Reaktiivipihusti (mark, tüüp ja asukoht): …“

cc) 

Punkti 3.2.15.1 muudetakse järgmiselt:

„3.2.15.1. Tüübikinnitusnumber vastavalt määrusele (EÜ) nr 661/2009 (ELT L 200, 31.7.2009, lk 1): …“

dd) 

Punkti 3.2.16.1 muudetakse järgmiselt:

„3.2.16.1. Tüübikinnitusnumber vastavalt määrusele (EÜ) nr 661/2009 (ELT L 200, 31.7.2009, lk 1): …“

ee) 

Lisatakse punktid 3.2.20–3.2.20.2.4:

„3.2.20. Soojussalvesti teave

3.2.20.1. Soojussalvesti on aktiveeritud: jah/ei

3.2.20.1.1. Entalpia … (J)

3.2.20.2. Isolatsioonimaterjalid

3.2.20.2.1. Isolatsioonimaterjal: …

3.2.20.2.2. Isolatsioonimaterjali ruumala: …

3.2.20.2.3. Isolatsioonimaterjali kaal: …

3.2.20.2.4. Isolatsioonimaterjali asukoht: …“

ff) 

Punkti 3.3 muudetakse järgmiselt:

„3,3. Elektriseade“

gg) 

Punkti 3.3.2 muudetakse järgmiselt:

„3.3.2. Laetav energiasalvestussüsteem“

hh) 

Punkti 3.4 muudetakse järgmiselt:

„3,4. Veojõuallikate kombinatsioon“

ii) 

Punkti 3.4.4 muudetakse järgmiselt:

„3.4.4. Energiasalvesti kirjeldus: (laetav energiasalvestussüsteem, kondensaator, hooratas/generaator)“

jj) 

Punkti 3.4.4.5 muudetakse järgmiselt:

„3.4.4.5. Energia: … (laetava energiasalvestussüsteemi korral: pinge ja mahtuvus (Ah) kahe tunni jooksul, kondensaatori korral: J, …)“

kk) 

Punkti 3.4.5 muudetakse järgmiselt:

„3.4.5. Elektriseade (kirjeldada iga elektriseadet eraldi)“

ll) 

Punkti 3.5 muudetakse järgmiselt:

„3,5. Tootja deklareeritud väärtused CO2-heite / kütusekulu / elektrikulu / elektrilise sõiduulatuse määramiseks ning ökoinnovatsioonilahenduste üksikasjad (kui on asjakohane) (°)“

mm) 

Lisatakse punktid 3.5.7–3.5.8.3:

„3.5.7. Tootja deklareeritud väärtused

3.5.7.1. Katsesõiduki näitajad

3.5.7.1.1 Kõrgeima heitenäitajaga sõiduk:

3.5.7.1.1.1. Tsükli energiavajadus: … J

3.5.7.1.1.2. Sõidutakistuse koefitsiendid

3.5.7.1.1.2.1. f0: … N

3.5.7.1.1.2.2. f1: … N/(km/h)

3.5.7.1.1.2.3. f2: … N/(km/h)2

3.5.7.1.2. Madalaima heitenäitajaga sõiduk (VL) (kui on kohaldatav)

3.5.7.1.2.1. Tsükli energiavajadus: … J

3.5.7.1.2.2. Sõidutakistuse koefitsiendid

3.5.7.1.2.2.1. f0: … N

3.5.7.1.2.2.2. f1: … N/(km/h)

3.5.7.1.2.2.3. f2: … N/(km/h)2

3.5.7.1.3. Sõiduk M (kui see on asjakohane)

3.5.7.1.3.1. Tsükli energiavajadus: … J

3.5.7.1.3.2. Sõidutakistuse koefitsiendid

3.5.7.1.3.2.1. f0: … N

3.5.7.1.3.2.2. f1: …N/(km/h)

3.5.7.1.3.2.3. f2: … N/(km/h)2

3.5.7.2. Kombineeritud CO2 heite mass

3.5.7.2.1. CO2 heite mass sisepõlemismootoriga sõiduki puhul

3.5.7.2.1.1. Kõrgeima heitenäitajaga sõiduk (VH): … g/km

3.5.7.2.1.2. Madalaima heitenäitajaga sõiduk (kui see on asjakohane): … g/km

3.5.7.2.2. Aku laetust säilitavas režiimis tekkinud CO2 heite mass sõidukivälise laadimisega ja sõidukivälise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul

3.5.7.2.2.1. Kõrgeima heitenäitajaga sõiduk: … g/km

3.5.7.2.2.2. Madalaima heitenäitajaga sõiduk (kui see on asjakohane): … g/km

3.5.7.2.2.3. Sõiduk M (kui see on asjakohane): … g/km

3.5.7.2.3. Üksnes akutoiterežiimis tekkinud CO2 heite mass sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

3.5.7.2.3.1. Kõrgeima heitenäitajaga sõiduk: … g/km

3.5.7.2.3.2. Madalaima heitenäitajaga sõiduk (kui see on asjakohane): … g/km

3.5.7.2.3.3. Sõiduk M (kui see on asjakohane): … g/km

3.5.7.3. Elektrisõiduki sõiduulatus

3.5.7.3.1. Täiselektrisõiduki sõiduulatus

3.5.7.3.1.1. Kõrgeima näitajaga sõiduk: … km

3.5.7.3.1.2. Madalaima näitajaga sõiduk (kui see on asjakohane): … km

3.5.7.3.2. Sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõiduki sõiduulatus üksnes elektrirežiimis

3.5.7.3.2.1. Kõrgeima näitajaga sõiduk: … km

3.5.7.3.2.2. Madalaima näitajaga sõiduk (kui see on asjakohane): … km

3.5.7.3.2.3. Sõiduk M (kui see on asjakohane): … km

3.5.7.4. Kütuseelemendiga hübriidsõiduki kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis

3.5.7.4.1. Kõrgeima näitajaga sõiduk: … kg/100 km

3.5.7.4.2. Madalaima näitajaga sõiduk (kui see on asjakohane): … kg/100 km

3.5.7.4.3. Sõiduk M (kui see on asjakohane): … kg/100 km

3.5.7.5. Elektrienergiakulu elektriajamiga sõidukite puhul

3.5.7.5.1. Kombineeritud elektrienergiakulu (ECWLTC) täiselektrisõidukite puhul

3.5.7.5.1.1. Kõrgeima näitajaga sõiduk: … Wh/km

3.5.7.5.1.2. Madalaima näitajaga sõiduk (kui see on asjakohane): … Wh/km

3.5.7.5.2. Kasulikkusteguriga kaalutud üksnes akutoiterežiimis tekkinud elektrienergiakulu (ECAC,CD) (kombineeritud)

3.5.7.5.2.1. Kõrgeima näitajaga sõiduk: … Wh/km

3.5.7.5.2.2. Madalaima näitajaga sõiduk (kui see on asjakohane): … Wh/km

3.5.7.5.2.3. Sõiduk M (kui see on asjakohane): … Wh/km

3.5.8. Sõiduk, milles on kasutatud ökoinnovatsioonilahendusi määruse (EÜ) nr 443/2009 artiklis 12 määratletud tähenduses M1-kategooria sõidukite puhul ja määruse (EL) nr 510/2011 artiklis 12 määratletud tähenduses N1-kategooria sõidukite puhul: jah/ei (1)

3.5.8.1. Kontrollsõiduki tüüp/variant/versioon määruse (EL) nr 725/2011 artiklis 5 osutatud M1-kategooria sõidukite puhul või määruse (EL) nr 427/2014 artiklis 5 osutatud N1-kategooria sõidukite puhul (kui see on asjakohane): …

3.5.8.2. Koostoime erinevate ökoinnovatsioonilahenduste vahel: jah/ei (1)

3.5.8.3. Ökoinnovatsioonilahenduste kasutamisega seotud heitkoguste andmed (tabelit korratakse iga katsetatud etalonkütuse kohta) (w1)



Ökoinnovatsioonilahendusele tüübikinnituse andmise otsus (w2)

Ökoinnovatsioonilahenduse kood (w3)

1.  Kontrollsõiduki CO2-heide (g/km)

2.  Ökoinnovaatilise sõiduki CO2-heide (g/km)

3.  Kontrollsõiduki 1. tüübi katsetsükli CO2-heide (w4)

4.  Ökoinnovaatilise sõiduki 1. katsetüübi katsetsükli CO2-heide

5.  Kasutuskoefitsient (UF), s.o tehnoloogia kasutamise ajaline osa tavapärastes töötingimustes

CO2-heite vähenemine ((1 – 2) – (3 – 4))*5

xxxx/201x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CO2-heite vähenemine kokku (g/km) (w5)“

 

nn) 

Punkti 4.4 muudetakse järgmiselt:

„4.4. Sidur(id): …“

oo) 

Lisatakse punktid 4.5.1.1–4.5.1.5:

„4.5.1.1. Põhirežiim: jah/ei (1)

4.5.1.2. Soodsaim režiim (kui põhirežiim puudub): …

4.5.1.3. Ebasoodsaim režiim (kui põhirežiim puudub): …

4.5.1.4. Pöördemoment: …

4.5.1.5. Sidurite arv: …“

pp) 

Punkti 4.6 muudetakse järgmiselt:

„4,6. Ülekandearvud



Käik

Käigukasti ülekandearvud (mootori ja käigukasti väljundvõlli pöörete arvu suhe)

Peaülekande suhtarv(ud) (käigukasti veetava võlli ja vedava võlli hammaste arvude suhe)

Summaarne ülekandearv

Maksimum variaatorkäigukasti puhul

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Miinimum variaatorkäigukasti puhul

Tagasikäik“

 

 

 

qq) 

Punkte 6.6–6.6.5 muudetakse järgmiselt:

„6,6. Rehvid ja veljed

6.6.1. Rehvi ja velje kombinatsioon(id)

6.6.1.1. Teljed

6.6.1.1.1. Telg 1: …

6.6.1.1.1.1. Rehvimõõdu tähistus: …

6.6.1.1.1.2. Koormusindeks: …

6.6.1.1.1.3. Kiiruskategooria (r): …

6.6.1.1.1.4. Velje suurus: …

6.6.1.1.1.5. Velje nihe: …

6.6.1.1.2. Telg 2: …

6.6.1.1.2.1. Rehvimõõdu tähistus: …

6.6.1.1.2.2. Koormusindeks: …

6.6.1.1.2.3. Kiiruskategooria: …

6.6.1.1.2.4. Velje suurus: …

6.6.1.1.2.5. Velje nihe: …

jne

6.6.1.2. Tagavararatas, olemasolu korral: …

6.6.2. Veereraadiuste ülem- ja alampiirid

6.6.2.1. Telg 1: … mm

6.6.2.2. Telg 2: … mm

6.6.2.3. Telg 3: …mm

6.6.2.4. Telg 4: …mm

jne

6.6.3. Sõiduki tootja soovitatav rehvirõhk (soovitatavad rehvirõhud): … kPa

6.6.4. Keti/rehvi/velje kombinatsioon esi- ja/või tagateljele, mida tootja kõnealusele sõidukitüübile soovitab: …

6.6.5. Ajutiseks kasutamiseks ettenähtud varuüksuse (kui see on olemas) lühikirjeldus: …“

rr) 

Punkti 9.1 muudetakse järgmiselt:

„9,1. Keretüüp vastavalt direktiivi 2007/46/EMÜ II lisa C osas kindlaks määratud koodidele: …“

ss) 

Punkti 9.9.2.1 muudetakse järgmiselt:

„9.9.2.1. Seadme tüüp ja kirjeldus: …“

Direktiivi 2007/46/EÜ II lisa muutmine

(2) II lisa muudetakse järgmiselt:

a) 

II lisa B osa punktide 1.3.1 ja 3.3.1, milles määratakse kindlaks M1- ja N1-kategooria sõidukiversioonide kriteeriumid, lõppu tuleks lisada järgmine tekst:

Alternatiivina kriteeriumidele h, i ja j tehakse ühte versiooni kuuluvatele sõidukitele samad katsed, et arvutada nende CO2 heide, elektrienergiakulu ja kütusekulu vastavalt määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 6. all-lisa sätetele.

b) 

II lisa B osa punkti 3.3.1 lõppu lisatakse järgmine tekst:

„k) määruse (EL) nr 510/2011 ( *5 ) artikli 12 kohane uuenduslike tehnoloogiate kogum.“

Direktiivi 2007/46/EÜ III lisa muutmine

3) Direktiivi 2007/46/EÜ III lisa muudetakse järgmiselt.

a) 

Punkte 3–3.1.1 muudetakse järgmiselt:

„3.   VEOJÕUALLIKAS (k)

3.1. Veojõuallika(te) tootja: …

3.1.1. Tootja kood (nii, nagu see on märgitud veojõuallikale, või muud identifitseerimisandmed): …“

b) 

Punkti 3.2.1.8 muudetakse järgmiselt:

„3.2.1.8. Mootori nimivõimsus (n): … kW pöörlemissagedusel … min–1 (tootja deklareeritud väärtus)“

c) 

Punkte 3.2.12.2–3.2.12.2.1 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2. Saastekontrolliseadmed (kui neid ei ole kirjeldatud muus punktis)

3.2.12.2.1. Katalüüsmuundur“

d) 

Punkt 3.2.12.2.1.11 jäetakse välja.

e) 

Punktid 3.2.12.2.1.11.6 ja 3.2.12.2.1.11.7 jäetakse välja.

f) 

Punkt 3.2.12.2.2 asendatakse järgmise punktiga:

„3.2.12.2.2.1. Hapnikuandur: jah/ei (1)“

g) 

Punkti 3.2.12.2.5 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2.5. Kütuseaurude kontrollisüsteem (ainult bensiini- ja etanoolimootorid): jah/ei (1)“

h) 

Punkti 3.2.12.2.8 muudetakse järgmiselt:

„3.2.12.2.8. Muu süsteem“

i) 

Lisatakse punktid 3.2.12.2.10–3.2.12.2.10.1:

„3.2.12.2.10. Perioodiliselt regenereeruv süsteem: (esitada allpool nimetatud teave kõigi eraldi üksuste kohta)

3.2.12.2.10.1. Regenereerimismeetod või -süsteem, kirjeldus ja/või joonis: …“

j) 

Lisatakse punkt 3.2.12.2.11.1:

„3.2.12.2.11.1. Vajaliku reaktiivi tüüp ja kontsentratsioon: …“

k) 

Punkti 3.3 muudetakse järgmiselt:

„3,3. Elektriseade“

l) 

Punkti 3.3.2 muudetakse järgmiselt:

„3.3.2. Laetav energiasalvestussüsteem“

m) 

Punkti 3.4 muudetakse järgmiselt:

„3,4. Veojõuallikate kombinatsioon“

n) 

Punktid 3.5.4–3.5.5.6 jäetakse välja.

o) 

Punkti 4.6 muudetakse järgmiselt:

„4,6. Ülekandearvud



Käik

Käigukasti ülekandearvud (mootori ja käigukasti väljundvõlli pöörete arvu suhe)

Peaülekande suhtarv(ud) (käigukasti veetava võlli ja vedava võlli hammaste arvude suhe)

Summaarne ülekandearv

Maksimum variaatorkäigukasti puhul

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Miinimum variaatorkäigukasti puhul

Tagasikäik“

 

 

 

p) 

Punkti 6.6.1 muudetakse järgmiselt:

„6.6.1. Rehvi ja velje kombinatsioon(id)“

q) 

Punkti 9.1 muudetakse järgmiselt:

„9,1. Keretüüp vastavalt direktiivi 2007/46/EMÜ II lisa C osas kindlaks määratud koodidele: …“

Direktiivi 2007/46/EÜ VIII lisa muutmine

4) Direktiivi 2007/46/EÜ VIII lisa muudetakse järgmiselt.




„VIII LISA

KATSETULEMUSED

(Täidab tüübikinnitusasutus ja lisab sõiduki EÜ tüübikinnitustunnistusele)

Andmetest peab alati selgelt nähtuma, millise variandi või versiooni kohta need kehtivad. Ühe versiooni kohta võib olla ainult üks tulemus. Mitme tulemuse kombinatsioon ühe versiooni kohta on siiski lubatud, kui see viitab kõige ebasoodsamale tulemusele. Viimasel juhul lisatakse märkus, et tärniga (*) märgistatu kohta on esitatud ainult kõige ebasoodsam tulemus.

1.    Mürataseme katsete tulemused

Alusõigusakti ja viimase tüübikinnituse suhtes kohaldatava muutmisakti number. Kui õigusakti rakendatakse kahes või enamas astmes, märgitakse ka rakendusaste: …



Variant/versioon:

Sõidumüra (dB(A)/E):

Seisumüra (dB(A)/E):

pöörlemissagedusel (min–1):

2.    Heitekatsete tulemused

2.1.    Selliste mootorsõidukite heitgaasid, mida on katsetatud kergeveokite katsemenetluse alusel

Märkida viimatine tüübikinnituse suhtes kohaldatav muutmisakt. Kui õigusakti rakendatakse kahes või enamas astmes, märgitakse ka rakendusaste: …

Kütus(ed) ( 30 ) … (diislikütus, bensiin, veeldatud naftagaas, maagaas; kahekütuseline: bensiin/maagaas, veeldatud naftagaas, maagaas/biometaan; segakütuseline: bensiin/etanool …)

2.1.1.   1. tüüpi katse ( 31 ), ( 32 ) (sõiduki heide katsetsüklis pärast külmkäivitust)



NEDC keskväärtused, WLTP suurimad väärtused

Variant/versioon:

CO (mg/km)

THC (mg/km)

NMHC (mg/km)

NOx (mg/km)

THC + NOx (mg/km)

Tahkete osakeste mass (PM) (mg/km)

Tahkete osakeste arv (PN) (#/km) (1)



Ümbritseva temperatuuri paranduskatse (ATCT)

Ümbritseva temperatuuri paranduskatse tüüpkond

Interpolatsioonitüüpkond

Sõidutakistusmaatriksi tüüpkond



Tüüpkonna parandustegurid

Ümbritseva temperatuuri paranduskatse tüüpkond

FCF

2.1.2.   2. tüüpi katse ( 33 ), ( 34 ) (tüübikinnitusel sõiduki kasutuskõlblikkuse hindamiseks vajalikud heitkoguste andmed)

2. katsetüüp, tühikäigukatse väikesel pöörlemissagedusel:



Variant/versioon:

CO (mahuprotsent)

Mootori pöörlemissagedus (min–1)

Mootoriõli temperatuur (°C)

2. katsetüüp, tühikäigukatse suurel pöörlemissagedusel:



Variant/versioon:

CO (mahuprotsent)

Lambda väärtus

Mootori pöörlemissagedus (min–1)

Mootoriõli temperatuur (°C)

2.1.3.

3. katsetüüp (karterigaaside heitkogused): …

2.1.4.

4. katsetüüp (kütuseaurud): … g katse kohta

2.1.5.

5. katsetüüp (saastekontrolliseadmete vastupidavus):

— 
läbitud vanandamisdistants (km) (nt 160 000  km): …
— 
Halvendustegur (DF): arvutatud/kindlaksmääratud ( 35 )
— 
Väärtused:



Variant/versioon:

CO

THC

NMHC

NOx

THC + NOx

Tahkete osakeste mass (PM)

Tahkete osakeste arv (PN) (1)

2.1.6.

6. katsetüüp (keskmine heide madalatel ümbritsevatel temperatuuridel):



Variant/versioon:

CO (g/km)

THC (g/km)

2.1.7.

OBD: jah/ei ( 36 )

2.2.    Nende mootorite heitgaasid, mida on katsetatud raskeveokite katsemenetluse alusel.

Märkida viimatine tüübikinnituse suhtes kohaldatav muutmisakt. Kui õigusakti rakendatakse kahes või enamas astmes, märgitakse ka rakendusaste: …

Kütus(ed) ( 37 ) … (diislikütus, bensiin, veeldatud naftagaas, maagaas, etanool vm)

2.2.1.   Euroopa püsitsükliga katse (ESC) tulemused ( 38 ), ( 39 ), ( 40 )



Variant/versioon:

CO (mg/kWh)

THC (mg/kWh)

NOx (mg/kWh)

NH3 (ppm) (1)

Tahkete osakeste mass (mg/kWh)

Tahkete osakeste arv (#/kWh) (1)

2.2.2.   Euroopa koormuskatse (ELR) tulemus ( 41 )



Variant/versioon:

Suitsusus: … m– 1

2.2.3.   Euroopa muutuvtsükliga katse (ETC) tulemused ( 42 ), ( 43 )



Variant/versioon:

CO (mg/kWh)

THC (mg/kWh)

NMHC (mg/kWh) (1)

CH4 (mg/kWh) (1)

NOx (mg/kWh)

NH3 (ppm) (1)

Tahkete osakeste mass (mg/kWh)

Tahkete osakeste arv (#/kWh) (1)

2.2.4.   Tühikäigukatse ( 44 )



Variant/versioon:

CO (mahuprotsent)

Lambda väärtus (1)

Mootori pöörlemissagedus (min–1)

Mootoriõli temperatuur (K)

2.3.    Diislisuits

Märkida viimatine tüübikinnituse suhtes kohaldatav muutmisakt. Kui õigusakti rakendatakse kahes või enamas astmes, märgitakse ka rakendusaste: ….

2.3.1.   Vabakiirenduskatse tulemused



Variant/versioon:

Korrigeeritud neeldumistegur (m–1)

Mootori normaalne pöörlemissagedus tühikäigul

Mootori suurim pöörlemissagedus

Õli temperatuur (min/max)

3.    CO2-heite, kütuse- ja elektrienergiakulu ning elektrilise sõiduulatuse katsete tulemused

Alusõigusakti ja viimase tüübikinnituse suhtes kohaldatava muutmisakti number: …

3.1.    Sisepõlemismootorid, sealhulgas sõidukivälise laadimiseta hübriidelektrisõidukid (NOVC) ( 45 ) ( 46 )



Variant/versioon:

CO2 heite mass (linnasõit, g/km)

CO2 heite mass (asulaväline sõit, g/km)

CO2 heite mass (kombineeritud, g/km)

Kütusekulu (linnasõit, l/100 km) (1)

Kütusekulu (asulaväline sõit, l/100 km) (2)

Kütusekulu (kombineeritud, l/100 km) (3)

(1)   Ühik „l/100 km“ asendatakse ühikuga „m3/100 km“ maagaasi ning vesiniku ja maagaasi seguga töötavate sõidukite korral ning ühikuga „kg/100 km“ vesinikuga töötavate sõidukite korral.

(2)   Ühik „l/100 km“ asendatakse ühikuga „m3/100 km“ maagaasi ning vesiniku ja maagaasi seguga töötavate sõidukite korral ning ühikuga „kg/100 km“ vesinikuga töötavate sõidukite korral.

(3)   Ühik „l/100 km“ asendatakse ühikuga „m3/100 km“ maagaasi ning vesiniku ja maagaasi seguga töötavate sõidukite korral ning ühikuga „kg/100 km“ vesinikuga töötavate sõidukite korral.



Interpolatsioonitüüpkonna tunnus (1)

Variant/versioon

(1)   Interpolatsioonitüüpkonna tunnuse formaat on esitatud komisjoni 1. juuni 2017. aasta määruse (EL) 2017/1151 (millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 715/2007, mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite heitmetega (Euro 5 ja Euro 6) ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust, ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ ning komisjoni määrust (EÜ) nr 692/2008 ja komisjoni määrust (EL) nr 1230/2012 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 692/2008) (ELT L 175, 7.7.2017, lk 1) XXI lisa punktis 5.0.



Sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna tunnus (1)

Variant/versioon

(1)   Sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna tunnuse formaat on esitatud määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa punktis 5.0.



Tulemused:

Interpolatsioonitüüpkonna tunnus

Sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna tunnus

VH

VM (kui on kohaldatav)

VL (kui on kohaldatav)

Näidissõiduk

CO2-heite mass väikese kiiruse faasis (g/km)

 

CO2-heite mass keskmise kiiruse faasis (g/km)

 

CO2-heite mass suure kiiruse faasis (g/km)

 

CO2-heite mass eriti suure kiiruse faasis (g/km)

 

CO2-heite mass (kombineeritud, g/km)

 

Kütusekulu väikese kiiruse faasis (l/100 km; m3/100 km; kg/100 km)

 

Kütusekulu keskmise kiiruse faasis (l/100 km; m3/100 km; kg/100 km)

 

Kütusekulu suure kiiruse faasis (l/100 km; m3/100 km; kg/100 km)

 

Kütusekulu eriti suure kiiruse faasis (l/100 km; m3/100 km; kg/100 km)

 

Kütusekulu (kombineeritud) (l/100 km; m3/100 km; kg/100 km)

 

f0

 

f1

 

f2

 

Veeretakistus

 

Delta Cd*A (kui on kohaldatav, siis VL kohta võrdluses VHga)

 

Katsemass

 

Korrata iga interpolatsiooni- või sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna puhul.

3.2.    Sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid (OVC) ( 47 )



Variant/versioon:

CO2-heite mass (tingimus A, kombineeritud) (g/km)

CO2-heite mass (tingimus B, kombineeritud) (g/km)

CO2-heite mass (kaalutud, kombineeritud, g/km)

Kütusekulu (tingimus A, kombineeritud) (l/100 km) (g)

Kütusekulu (tingimus B, kombineeritud) (l/100 km) (g)

Kütusekulu (kaalutud, kombineeritud) (l/100 km) (g)

Elektrienergiakulu (tingimus A, kombineeritud) (Wh/km)

Elektrienergiakulu (tingimus B, kombineeritud) (Wh/km)

Elektrienergiakulu (kaalutud, kombineeritud) (Wh/km)

Täiselektrisõiduki sõiduulatus (km)



Interpolatsioonitüüpkonna number

Variant/versioon



Sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna tunnus

Variant/versioon



Tulemused:

Interpolatsioonitüüpkonna tunnus

Sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna tunnus

VH

VM (kui on kohaldatav)

VL (kui on kohaldatav)

Näidissõiduk

CO2-heite mass aku laetust säilitavas režiimis väikese kiiruse faasis (g/km)

 

 

CO2-heite mass aku laetust säilitavas režiimis keskmise kiiruse faasis (g/km)

 

 

CO2-heite mass aku laetust säilitavas režiimis suure kiiruse faasis (g/km)

 

 

CO2-heite mass aku laetust säilitavas režiimis eriti suure kiiruse faasis (g/km)

 

 

CO2-heite mass aku laetust säilitavas režiimis (kombineeritud, g/km)

 

 

CO2-heite mass aku laetust säilitavas režiimis (kombineeritud, g/km)

 

 

 

 

CO2-heite mass (kaalutud, kombineeritud, g/km)

 

 

 

 

Kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis väikese kiiruse faasis (l/100 km)

 

 

Kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis keskmise kiiruse faasis (l/100 km)

 

 

Kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis suure kiiruse faasis (l/100 km)

 

 

Kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis eriti suure kiiruse faasis (l/100 km)

 

 

Kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis (kombineeritud, l/100 km)

 

 

Kütusekulu akutoiterežiimis (kombineeritud, l/100 km)

 

 

Kütusekulu (kaalutud, kombineeritud) (l/100 km)

 

 

Elektrienergiakulu ECAC,weighted

 

 

EAER (kombineeritud)

 

 

EAERcity

 

 

f0

 

 

f1

 

 

f2

 

 

Veeretakistus

 

 

Delta Cd*A (VL või VM kohta võrdluses VHga)

 

 

Katsemass

 

 

Näidissõiduki lauppind (m2)

 

 

 

 

Korrata iga interpolatsioonitüüpkonna puhul.

3.3.    Täiselektrisõidukid ( 48 )



Variant/versioon:

Elektrienergiakulu (Wh/km)

Sõidukaugus (km)



Interpolatsioonitüüpkonna number

Variant/versioon



Sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna tunnus

Variant/versioon



Tulemused:

Interpolatsioonitüüpkonna tunnus

Maatriksi tüüpkonna tunnus

VH

VL

Näidissõiduk

Elektrienergiakulu (kombineeritud, Wh/km)

 

Täiselektrisõiduki sõiduulatus (kombineeritud, km)

 

Täiselektrisõiduki sõiduulatus (linnasõit, km)

 

f0

 

f1

 

f2

 

Veeretakistus

 

Delta Cd*A (VL kohta võrdluses VHga)

 

Katsemass

 

Näidissõiduki lauppind (m2)

 

 

 

3.4.    Vesinikkütuseelemendiga sõidukid ( 49 )



Variant/versioon:

Kütusekulu (kg/100 km)



 

Variant/versioon:

Variant/versioon:

Kütusekulu (kombineeritud, kg/100 km)

f0

f1

f2

Veeretakistus

Katsemass

 

3.5.    Korrelatsioonimeetodil saadud väljundaruanne (-aruanded) vastavalt rakendusmäärusele 2017/1152

Korrata iga interpolatsiooni- või sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna puhul:

interpolatsiooni- või sõidutakistusmaatriksi tüüpkond [joonealune märkus: „Tüübikinnitusnumber + interpolatsiooni tüüpkonna järjekorranumber“]: …

VH aruanne: …

VL aruanne (kui on kohaldatav): …

Näidissõiduk: …

4.    Katsetulemused sõidukite korral, mille puhul on kasutatud ökoinnovatsioonilahendusi ( 50 ) ( 51 ) ( 52 )

Vastavalt eeskirjale nr 83 (kui on kohaldatav)



 

Variant/versioon …

Ökoinnovatsioonilahendusele tüübikinnituse andmise otsus (1)

Ökoinnovatsioonilahenduse kood (2)

1. tüüp / I tsükkel (NEDC/WLTP)

1.  Kontrollsõiduki CO2-heide (g/km)

2.  Ökoinnovaatilise sõiduki CO2-heide (g/km)

3.  Kontrollsõiduki 1. tüüpi katsetsükli CO2-heide (3)

4.  Ökoinnovaatilise sõiduki 1. tüübi katsetsükli CO2-heide (= I lisa punkt 3.5.1.3)

5.  Kasutuskoefitsient (UF), s.o tehnoloogia kasutamise ajaline osa tavapärastes töötingimustes

CO2-heite vähenemine ((1 – 2) – (3 – 4)) * 5

xxx/201x

 

Kogu CO2-heite vähenemine NEDC katses (g/km) (4)

(h4)  Ökoinnovatsioonilahendusele tüübikinnitust andva komisjoni otsuse number.

(h5)  Kindlaks määratud komisjoni otsuses, millega ökoinnovatsioonilahendusele antakse tüübikinnitus.

(h6)  Kui 1. tüüpi katsetsükli asemel kasutatakse modelleerimist, kantakse siia modelleerimisel saadud väärtus.

(h7)  Kõigist ökoinnovatsioonilahendustest tingitud CO2-heite vähenemiste summa 1. tüüpi katsetsüklis UNECE eeskirja nr 83 kohaselt.

Vastavalt määruse (EL) 2017/1151 XXI lisale (kui on kohaldatav)



 

Variant/versioon …

Ökoinnovatsioonilahendusele tüübikinnituse andmise otsus (1)

Ökoinnovatsioonilahenduse kood (2)

1. tüüp / I tsükkel (NEDC/WLTP)

1.  Kontrollsõiduki CO2-heide (g/km)

2.  Ökoinnovaatilise sõiduki CO2-heide (g/km)

3.  Kontrollsõiduki 1. tüüpi katsetsükli CO2-heide (3)

4.  Ökoinnovaatilise sõiduki 1. tüüpi katsetsükli CO2-heide

5.  Kasutuskoefitsient (UF), s.o tehnoloogia kasutamise ajaline osa tavapärastes töötingimustes

CO2-heite vähenemine ((1 – 2) – (3 – 4)) * 5

xxx/201x

 

Kogu CO2-heite vähenemine WLTP katses (g/km) (4)

 

(h4)  Ökoinnovatsioonilahendusele tüübikinnitust andva komisjoni otsuse number.

(h5)  Kindlaks määratud komisjoni otsuses, millega ökoinnovatsioonilahendusele antakse tüübikinnitus.

(h6)  Kui 1. tüüpi katsetsükli asemel kasutatakse modelleerimist, kantakse siia modelleerimisel saadud väärtus.

(h7)  Kõigist ökoinnovatsioonilahendustest tingitud CO2-heite vähenemiste summa 1. tüüpi katsetsüklis vastavalt määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa 4. all-lisa sätetele.

4.1.    Ökoinnovatsioonilahendus(t)e üldkood ( 53 ): …

Selgitavad märkused

(h) Ökoinnovatsioonilahendused.

Direktiivi 2007/46/EÜ IX lisa muudatused

(5) Direktiivi 2007/46/EÜ IX lisa asendatakse järgmisega:




„IX LISA

EÜ VASTAVUSSERTIFIKAAT

0.   EESMÄRGID

Vastavussertifikaadi väljaandmisega kinnitab sõidukitootja ostjale, et omandatud sõiduk vastab selle tootmise ajal Euroopa Liidus kehtinud õigusaktidele.

Peale selle saavad liikmesriikide pädevad asutused vastavussertifikaadi abil registreerida sõiduki, ilma et nad peaksid nõudma registreerimise taotlejalt muid tehnilisi dokumente.

Seetõttu peab vastavussertifikaat sisaldama järgmist:

a) 

valmistajatehase tähis;

b) 

sõiduki täpsed tehnilised omadused (s.t ei ole lubatud märkida väärtuse vahemikku).

1.   ÜLDKIRJELDUS

1.1. Vastavussertifikaat koosneb kahest osast.

a) 

Lk 1, mis sisaldab tootja kinnitust nõuetele vastavuse kohta. Kõikide sõidukikategooriate puhul kasutatakse sama vormi.

b) 

Lk 2, mis sisaldab sõiduki põhiomaduste tehnilist kirjeldust. Lk 2 vorm on iga sõidukikategooria puhul erinev.

1.2. Vastavussertifikaadi suurim formaat on A4 (210 x 297 mm) või see on A4 formaati volditud.

1.3. Ilma et see piiraks punkti O alapunkti b sätete kohaldamist, esitatakse teises osas samad väärtused ja mõõtühikud, mis on esitatud asjakohaste õigusaktide tüübikinnitusdokumentides. Toodangu nõuetele vastavuse kontrollimisel tuleb neid väärtusi asjaomastes õigusaktides sätestatud meetodite abil kontrollida. Arvesse võetakse kõnealustes õigusaktides lubatud hälbeid.

2.   ERISÄTTED

2.1. Vastavussertifikaadi näidis A (komplektne sõiduk) hõlmab sõidukeid, mida võib kasutada teedel, ilma et neile tüübikinnituse andmiseks oleks vaja läbida lisaastmeid.

2.2. Vastavussertifikaadi näidis B (komplekteeritud sõidukid) hõlmab sõidukeid, mis on tüübikinnituse saamiseks läbinud lisaastmeid.

See on mitmeastmelise tüübikinnitusmenetluse tavapärane tulemus (nt teise astme tootja on ehitanud bussi, kasutades šassiid, mille on ehitanud sõidukitootja).

Mitmeastmelise protsessiga lisandunud omadusi kirjeldatakse lühidalt.

2.3. Vastavussertifikaadi näidis C (mittekomplektsed sõidukid) hõlmab sõidukeid, mis peavad tüübikinnituse saamiseks läbima lisaastme (nt veoki šassii).

N-kategooriasse kuuluvate kabiiniga šassiiga sõidukite vastavussertifikaadi puhul kasutatakse näidist C, välja arvatud traktorite ja poolhaagiste puhul.

I   OSA

KOMPLEKTSED JA KOMPLEKTEERITUD SÕIDUKID

NÄIDIS A1 –    LK 1

KOMPLEKTSED SÕIDUKID

EÜ VASTAVUSSERTIFIKAAT

Lk 1

Allakirjutanu [… (täielik nimi ja ametikoht)] tõendab käesolevaga, et sõiduk:

0.1. Mark (tootja kaubanimi): …

0.2. Tüüp: …

— 
Variant ( 54 ): …
— 
Versioon (54) : …

0.2.1. Kaubanduslik nimetus: …

0.4. Sõiduki kategooria: …

0.5. Tootjaettevõtte nimi ja aadress: …

0.6. Andmesiltide asukoht ja kinnitusviis: …

Valmistajatehase tähise asukoht: …

0.9. Tootja esindaja (olemasolu korral) nimi ja aadress: …

0.10. Valmistajatehase tähis: …

vastab kõigis aspektides tüübile, mida on kirjeldatud tüübikinnituses (…tüübikinnitusnumber ja tüübikinnituse laienduse number), mis on välja antud (… väljaandmise kuupäev), ning et

sõiduki võib püsivalt registreerida liikmesriikides, kus on parem-/vasakpoolne ( 55 ) liiklus ning kus kiirusmõõdikul ja läbisõidumõõdikul kasutatakse meeter-/inglise ( 56 ) mõõdustiku ühikuid (kui on kohaldatav) ( 57 ).



(Koht) (Kuupäev): …

(Allkiri): …

NÄIDIS A2 –    LK 1

KOMPLEKTSED SÕIDUKID, MILLELE ON ANTUD VÄIKESEERIA TÜÜBIKINNITUS



[Aasta]

[Järjekorranumber]

EÜ VASTAVUSSERTIFIKAAT

Lk 1

Allakirjutanu [… (täielik nimi ja ametikoht)] tõendab käesolevaga, et sõiduk:

0.1. Mark (tootja kaubanimi): …

0.2. 

Tüüp: …

— 
Variant (54) : …
— 
Versioon (54) : …

0.2.1. Kaubanduslik nimetus: …

0.4. Sõiduki kategooria: …

0.5. Tootjaettevõtte nimi ja aadress: …

0.6. Andmesiltide asukoht ja kinnitusviis: …

Valmistajatehase tähise asukoht: …

0.9. Tootja esindaja (olemasolu korral) nimi ja aadress: …

0.10. Valmistajatehase tähis: …

vastab kõigis aspektides tüübile, mida on kirjeldatud tüübikinnituses (… tüübikinnitusnumber ja tüübikinnituse laienduse number), mis on välja antud (… väljaandmise kuupäev), ning et

sõiduki võib püsivalt registreerida liikmesriikides, kus on parem-/vasakpoolne (55)  liiklus ning kus kiirusmõõdikul ja läbisõidumõõdikul kasutatakse meeter-/inglise (56)  mõõdustiku ühikuid (kui on kohaldatav) (57) .



(Koht) (Kuupäev): …

(Allkiri): …

NÄIDIS B –    LK 1

KOMPLEKTEERITUD SÕIDUKID

EÜ VASTAVUSSERTIFIKAAT

Lk 1

Allakirjutanu [… (täielik nimi ja ametikoht)] tõendab käesolevaga, et sõiduk:

0.1. Mark (tootja kaubanimi): …

0.2. Tüüp: …

— 
Variant (54) : …
— 
Versioon (54) : …

0.2.1. Kaubanduslik nimetus: …

0.2.2. Mitmeastmelise tüübikinnitusega sõidukite puhul baassõiduki / eelmiste komplekteerimisastmete sõiduki tüübikinnitusandmed (loetleda andmed iga astme kohta):

— 
Tüüp: …
— 
Variant (54) : …
— 
Versioon (54) : …

Tüübikinnitusnumber, laienduse number …

0.4. Sõiduki kategooria: …

0.5. Tootjaettevõtte nimi ja aadress: …

0.5.1. Mitmeastmelise tüübikinnitusega sõidukite puhul baassõiduki / eelmis(t)e komplekteerimisastme(te) sõiduki tootja ärinimi ja aadress…

0.6. Andmesiltide asukoht ja kinnitusviis: …

Valmistajatehase tähise asukoht: …

0.9. Tootja esindaja (olemasolu korral) nimi ja aadress: …

0.10. Valmistajatehase tähis: …

a) 

on komplekteeritud ja seda on muudetud ( 58 ) järgmiselt: … ning

b) 

vastab kõigis aspektides tüübile, mida on kirjeldatud tüübikinnituses (…tüübikinnitusnumber ja tüübikinnituse laienduse number), mis on välja antud (… väljaandmise kuupäev), ning

c) 

sõiduki võib püsivalt registreerida liikmesriikides, kus on parem-/vasakpoolne (55)  liiklus ning kus kiirusmõõdikul ja läbisõidumõõdikul kasutatakse meeter-/inglise (56)  mõõdustiku ühikuid (kui on kohaldatav) (57) .



(Koht) (Kuupäev): …

(Allkiri): …

Lisad: igas varasemas astmes esitatud vastavussertifikaat.

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA M1

(komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe ( 59 ): … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5. Pikkus: … mm

6. Laius: … mm

7. Kõrgus: … mm

Massid

13. Töökorras sõiduki mass: … kg

13.2. Sõiduki tegelik mass: … kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. 

Täishaagis: … kg

18.3. 

Kesktelghaagis: … kg

18.4. 

Piduriteta haagis: … kg

19. Suurim tehniliselt lubatud vertikaalne staatiline mass sõiduki haakepunktis: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduki kategooria: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus ( 60 ): … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  ( 61 )

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

30. Telje rööbe (telgede rööpmed):

1. 

… mm

2. 

… mm

3. 

… mm

35. Rehvi ja velje kombinatsioon / veeretakistuse klass (kui on kohaldatav) ( 62 ): …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

Kere

38. Kere kood ( 63 ): …

40. Sõiduki värvus ( 64 ): …

41. Uste arv ja paigutus: …

42. Istekohtade arv (sh juhiiste) ( 65 ): …

42.1. Iste (istmed), mis on ette nähtud kasutamiseks ainult seisvas sõidukis: …

42.3. Ratastooliga juurdepääsetavate kohtade arv: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

— 
Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1
— 
Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard ( 66 ): Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide ( 67 ) ( 68 ) ( 69 ):

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: 1. tüübi katse või ESC-katse (58) 

CO: …. HC: ….. NOx: …. HC + NO x: …. Tahked osakesed: …..

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: 1. katsetüüp (NEDC keskväärtused, WLTP suurimad väärtused) või WHSC (Euro VI) (58) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): …

Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed: …

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

49. CO2-heide / kütusekulu / elektrienergiakulu (67)  ( 70 ):

1.   Kõik jõuseadmed, v.a täiselektrisõidukid (kui see on asjakohane)



NEDC väärtused

CO2-heide

Kütusekulu heitekatsel määruse (EÜ) nr 692/2008 kohaselt

Linnasõit (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Asulaväline sõit (1):

… g/km

l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kombineeritud (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kaalutud (1), kombineeritud

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km

Hälbetegur (kui on kohaldatav)

 

Kontrollitegur (kui on kohaldatav)

„1“ või „0“

2.   Täiselektrisõidukid ja sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid (kui see on kohaldatav)



Elektrienergiakulu (kaalutud, kombineeritud (1))

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus

 

… km

3.   Sõiduk, mille puhul on kasutatud ökoinnovatsioonilahendusi: jah/ei (58) 

3.1. Ökoinnovatsioonilahendus(t)e üldkood ( 71 ): …

3.2. Ökoinnovatsioonilahendus(t)est tingitud CO2-heite summaarne vähenemine ( 72 ) (korratakse iga katsetatud etalonkütusega):

3.2.1. 

NEDC vähenemine: …g/km (kui on kohaldatav)

3.2.2. 

WLTP vähenemine: …g/km (kui on kohaldatav)

4.   Kõik jõuseadmed, v.a täiselektrisõidukid, määruse (EL) 2017/1151 alusel (kui see on kohaldatav)



WLTP väärtused

CO2-heide

Kütusekulu

Väike (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Keskmine (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Suur (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Eriti suur (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kombineeritud:

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kaalutud, kombineeritud (1)

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

5.   Täiselektrisõidukid ja sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid, (EL) 2017/1151 alusel (kui see on kohaldatav)

5.1.   Täiselektrisõidukid



Elektrienergia kulu

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus

 

… km

Elektriline sõiduulatus linnasõidul

 

… km

5.2.   Sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid



Elektrienergiakulu (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus (EAER)

 

… km

Elektriline sõiduulatus linnasõidul (EAER city)

 

… km

Muu

51. Eriotstarbeliste sõidukite korral: tähis kooskõlas II lisa punktiga 5: …

52. Märkused ( 73 ): …

Rehvi/velje täiendavad kombinatsioonid: tehnilised suurused (puudub viide veeretakistusele)

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA M2

(komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

2. Juhtteljed (arv ja asukoht): …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5. Pikkus: … mm

6. Laius: … mm

7. Kõrgus: … mm

9. Kaugus sõiduki esipinnast haakeseadise keskpunktini: … mm

12. Tagaülend: … mm

Massid

13. Töökorras sõiduki mass: … kg

13.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

13.2. Sõiduki tegelik mass: … kg

16. Suurimad lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

17. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurimad massid riigisiseses/rahvusvahelises liikluses (58)  ( 74 )

17.1. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim täismass: … kg

17.2. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

17.3. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

17.4. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim autorongi mass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. 

Täishaagis: … kg

18.3. 

Kesktelghaagis: … kg

18.4. 

Piduriteta haagis: … kg

19. Haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduki kategooria: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

28. Käigukast (tüüp): …

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

30. Telje rööbe (telgede rööpmed):

1. 

… mm

2. 

… mm

3. 

… mm jne

33. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega veotelg (-teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi ja velje kombinatsioon / veeretakistuse klass (kui on kohaldatav) (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

37. Rõhk haagise pidurisüsteemi torudes: … baari

Kere

38. Kere kood (63) : …

39. Sõiduki klass: I klass / II klass / III klass / A-klass / B-klass (58) 

41. Uste arv ja paigutus: …

42. Istekohtade arv (sh juhiiste) (65) : …

42.1. Iste (istmed), mis on ette nähtud kasutamiseks ainult seisvas sõidukis: …

42.3. Ratastooliga juurdepääsetavate kohtade arv: …

43. Seisukohtade arv: …

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: 1. katsetüüp või ESC-katse (58) 

CO: …. HC: ….. NOx: …. HC + NO x: …. Tahked osakesed: …..

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: 1. tüüp (NEDC keskväärtused, WLTP suurimad väärtused) või WHSC (Euro VI) (58) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): …

Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed: …

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

49. CO2-heide / kütusekulu / elektrienergiakulu (67)  (70) :

1.   Kõik jõuseadmed, v.a täiselektrisõidukid (kui on kohaldatav)



NEDC väärtused

CO2-heide

Kütusekulu heitkoguste NEDC katsel määruse (EÜ) nr 692/2008 kohaselt

Linnasõit (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Asulaväline sõit (1):

… g/km

l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kombineeritud (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kaalutud (1), kombineeritud

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km

Hälbetegur (kui on kohaldatav)

 

Kontrollitegur (kui on kohaldatav)

„1“ või „0“

2.   Täiselektrisõidukid ja sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid (kui on kohaldatav)



Elektrienergiakulu (kaalutud, kombineeritud (1))

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus

 

… km

3.   Sõiduk, mille puhul on kasutatud ökoinnovatsioonilahendusi: jah/ei (58) 

3.1. Ökoinnovatsioonilahendus(t)e üldkood (71) : …

3.2. Ökoinnovatsioonilahendus(t)est tingitud CO2-heite summaarne vähenemine (72)  (korratakse iga katsetatud etalonkütusega):

3.2.1. NEDC vähenemine: …g/km (kui on kohaldatav)

3.2.2. WLTP vähenemine: …g/km (kui on kohaldatav)

4.   kõik jõuseadmed, v.a täiselektrisõidukid, määruse (EL) 2017/1151 alusel (kui on kohaldatav)



WLTP väärtused

CO2-heide

Kütusekulu

Väike (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Keskmine (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Suur (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Eriti suur (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kombineeritud:

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kaalutud, kombineeritud (1)

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

5.   Täiselektrisõidukid ja sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid, määruse (EL) 2017/1151 alusel (kui on kohaldatav)

5.1.   Täiselektrisõidukid



Elektrienergiakulu

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus

 

… km

Elektriline sõiduulatus linnasõidul

 

… km

5.2.   Sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid



Elektrienergiakulu (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus (EAER)

 

… km

Elektriline sõiduulatus linnasõidul (EAER city)

 

… km

Muu

51. Eriotstarbeliste sõidukite korral: tähis kooskõlas II lisa punktiga 5: …

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA M3

(komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

2. Juhtteljed (arv ja asukoht): …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5. Pikkus: … mm

6. Laius: … mm

7. Kõrgus: … mm

9. Kaugus sõiduki esipinnast haakeseadise keskpunktini: … mm

12. Tagaülend: … mm

Massid

13. Töökorras sõiduki mass: … kg

13.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

13.2. Sõiduki tegelik mass: … kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

17. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurimad massid riigisiseses/rahvusvahelises liikluses (58)  (74) 

17.1. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim täismass: … kg

17.2. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.3. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.4. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim autorongi mass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. Täishaagis: … kg

18.3. Kesktelghaagis: … kg

18.4. Piduriteta haagis: … kg

19. Haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduk: jah/ei (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

28. Käigukast (tüüp): …

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

30.1. Iga juhttelje rööbe: … mm

30.2. Kõigi muude telgede rööpmed: … mm

32. Koormatava(te) telje/telgede asend: …

33. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega veotelg (-teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

37. Rõhk haagise pidurisüsteemi torudes: … baari

Kere

38. Kere kood (63) : …

39. Sõiduki klass: I klass / II klass / III klass / A-klass / B-klass (58) 

41. Uste arv ja paigutus: …

42. Istekohtade arv (sh juhiiste) (65) : …

42.1. Iste (istmed), mis on ette nähtud kasutamiseks ainult seisvas sõidukis: …

42.2. Sõitjate istekohtade arv: …(alumine korrus); …(ülemine korrus) (sh juhiiste)

42.3. Ratastooliga juurdepääsetavate kohtade arv: …

43. Seisukohtade arv: …

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Tahked osakesed: …

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: WHSC katse (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed: …

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

Muu

51. Eriotstarbeliste sõidukite korral: tähis kooskõlas II lisa punktiga 5: …

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA N1

(komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5. Pikkus: … mm

6. Laius: … mm

7. Kõrgus: … mm

8. Sadulvedukite sadula ettenihe (suurim ja vähim väärtus): … mm

9. Kaugus sõiduki esipinnast haakeseadise keskpunktini: … mm

11. Laadimispinna pikkus: … mm

Massid

13. Töökorras sõiduki mass: … kg

13.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

13.2. Sõiduki tegelik mass: … kg

14. Sõidukorras baassõiduki mass: … kg (58)  ( 75 )n

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. Täishaagis: … kg

18.2. Poolhaagis: … kg

18.3. Kesktelghaagis: … kg

18.4. Piduriteta haagis: … kg

19. Haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduki kategooria: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

28. Käigukast (tüüp): …

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

30. Telje rööbe (telgede rööpmed):

1. 

… mm

2. 

… mm

3. 

… mm

35. Rehvi ja velje kombinatsioon / veeretakistuse klass (kui on kohaldatav) (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

37. Rõhk haagise pidurisüsteemi torudes: … baari

Kere

38. Kere kood (63) : …

40. Sõiduki värvus (64) : …

41. Uste arv ja paigutus: …

42. Istekohtade arv (sh juhiiste) (65) : …

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: 1. tüüpi katse või ESC-katse (58) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Tahked osakesed: …

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: 1. tüüp (NEDC keskväärtused, WLTP suurimad väärtused) või WHSC (Euro VI) (58) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed: …

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

49. CO2-heide / kütusekulu / elektrienergiakulu (67)  (70) :

1.   Kõik jõuseadmed, v.a täiselektrisõidukid (kui on kohaldatav)



NEDC väärtused

CO2-heide

Kütusekulu heitekatsel määruse (EÜ) nr 692/2008 kohaselt

Linnasõit (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Asulaväline sõit (1):

… g/km

l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kombineeritud (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kaalutud (1), kombineeritud

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km

Hälbetegur (kui on kohaldatav)

 

2.   täiselektrisõidukid ja sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid (kui on kohaldatav)



Elektrienergiakulu (kaalutud, kombineeritud (1))

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus

 

… km

3.   Sõiduk, mille puhul on kasutatud ökoinnovatsioonilahendusi: jah/ei (58) 

3.1. Ökoinnovatsioonilahendus(t)e üldkood (71) : …

3.2. Ökoinnovatsioonilahendus(t)est tingitud CO2-heite summaarne vähenemine (72)  (korratakse iga katsetatud etalonkütusega):

3.2.1. 

NEDC vähenemine: … g/km (kui on kohaldatav)

3.2.2. 

WLTP vähenemine: … g/km (kui on kohaldatav)

4.   Kõik jõuseadmed, v.a täiselektrisõidukid, määruse (EL) 2017/1151 alusel



WLTP väärtused

CO2-heide

Kütusekulu

Väike (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Keskmine (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Suur (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Eriti suur (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kombineeritud:

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kaalutud, kombineeritud (1)

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

5.   Täiselektrisõidukid ja sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid, määruse (EL) 2017/1151 alusel (kui on kohaldatav)

5.1.   Täiselektrisõidukid (58)  või kui on kohaldatav



Elektrienergiakulu

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus

 

… km

Elektriline sõiduulatus linnasõidul

 

… km

5.2.   sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid (58)  või kui on kohaldatav



Elektrienergiakulu (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus (EAER)

 

… km

Elektriline sõiduulatus linnasõidul (EAER city)

 

… km

Muu

50. Saanud tüübikinnituse vastavalt ohtlike ainete vedamiseks ette nähtud sõidukite ehitusnõuetele: jah / klass(id): …/ei (66) :

51. Eriotstarbeliste sõidukite korral: tähis kooskõlas II lisa punktiga 5: …

52. Märkused (73) : …

Rehvide loetelu: tehnilised suurused (puudub viide veeretakistusele)

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA N2

(komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

2. Juhtteljed (arv ja asukoht): …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5. Pikkus: … mm

6. Laius: … mm

7. Kõrgus: … mm

8. Sadulvedukite sadula ettenihe (suurim ja vähim väärtus): … mm

9. Kaugus sõiduki esipinnast haakeseadise keskpunktini: … mm

11. Laadimispinna pikkus: … mm

12. Tagaülend: … mm

Massid

13. Töökorras sõiduki mass: … kg

13.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

13.2. Sõiduki tegelik mass: … kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

17. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurimad massid riigisiseses/rahvusvahelises liikluses (58)  (74) 

17.1. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim täismass: … kg

17.2. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.3. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.4. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim autorongi mass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. Täishaagis: … kg

18.2. Poolhaagis: … kg

18.3. Kesktelghaagis: … kg

18.4. Piduriteta haagis: … kg

19. Haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduki kategooria: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

28. Käigukast (tüüp): …

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

31. Ülestõstetava(te) telje/telgede asend: …

32. Koormatava(te) telje/telgede asend: …

33. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega veotelg (-teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi ja velje kombinatsioon / veeretakistuse klass (kui on kohaldatav) (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

37. Rõhk haagise pidurisüsteemi torudes: … baari

Kere

38. Kere kood (63) : …

41. Uste arv ja paigutus: …

42. Istekohtade arv (sh juhiiste) (65) : …

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: 1. tüüpi katse või ESC-katse (58) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Tahked osakesed: …

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: 1. tüüp (NEDC keskväärtused, WLTP suurimad väärtused) või WHSC (Euro VI) (58) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed: …

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

49. CO2-heide / kütusekulu / elektrienergiakulu (67)  (70) :

1.   Kõik jõuseadmed, v.a täiselektrisõidukid (kui on kohaldatav)



NEDC väärtused

CO2-heide

Kütusekulu heitekatsel määruse (EÜ) nr 692/2008 kohaselt

Linnasõit (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Asulaväline sõit (1):

… g/km

l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kombineeritud (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kaalutud (1), kombineeritud

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km

Hälbetegur (kui on kohaldatav)

 

2.   Täiselektrisõidukid ja sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid (kui on kohaldatav)



Elektrienergiakulu (kaalutud, kombineeritud (1))

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus

 

… km

3.   Sõiduk, mille puhul on kasutatud ökoinnovatsioonilahendusi: jah/ei (58) 

3.1. Ökoinnovatsioonilahendus(t)e üldkood (71) : …

3.2. Ökoinnovatsioonilahendus(t)est tingitud CO2-heite summaarne vähenemine (72)  (korratakse iga katsetatud etalonkütusega):

3.2.1. NEDC vähenemine: … g/km (kui on kohaldatav)

3.2.2. WLTP vähenemine: … g/km (kui on kohaldatav)

4.   Kõik jõuseadmed, v.a täiselektrisõidukid, määruse (EL) 2017/1151 alusel



WLTP väärtused

CO2-heide

Kütusekulu

Väike (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Keskmine (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Suur (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Eriti suur (1):

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kombineeritud:

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

Kaalutud, kombineeritud (1)

… g/km

… l/100 km või m3/100 km või kg/100 km (1)

5.   Täiselektrisõidukid ja sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid, määruse (EL) 2017/1151 alusel (kui on kohaldatav)

5.1.   Täiselektrisõidukid (58)  või kui on kohaldatav



Elektrienergiakulu

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus

 

… km

Elektriline sõiduulatus linnasõidul

 

… km

5.2.   Sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid (58)  või kui on kohaldatav



Elektrienergiakulu (ECAC,weighted)

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus (EAER)

 

… km

Elektriline sõiduulatus linnasõidul (EAER city)

 

… km

Muu

50. Saanud tüübikinnituse vastavalt ohtlike ainete vedamiseks ette nähtud sõidukite ehitusnõuetele: jah / klass(id): …/ei (66) :

51. Eriotstarbeliste sõidukite korral: tähis kooskõlas II lisa punktiga 5: …

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA N3

(komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

2. Juhtteljed (arv ja asukoht): …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5. Pikkus: … mm

6. Laius: … mm

7. Kõrgus: … mm

8. Sadulvedukite sadula ettenihe (suurim ja vähim väärtus): … mm

9. Kaugus sõiduki esipinnast haakeseadise keskpunktini: … mm

11. Laadimispinna pikkus: … mm

12. Tagaülend: … mm

Massid

13. Töökorras sõiduki mass: … kg

13.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

13.2. Sõiduki tegelik mass: … kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

17. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurimad massid riigisiseses/rahvusvahelises liikluses (58)  (74) 

17.1. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim täismass: … kg

17.2. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.3. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.4. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim autorongi mass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. 

Täishaagis: … kg

18.2. 

Poolhaagis: … kg

18.3. 

Kesktelghaagis: … kg

18.4. 

Piduriteta haagis: … kg

19. Haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduk: jah/ei (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

28. Käigukast (tüüp): …

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

31. Ülestõstetava(te) telje/telgede asend: …

32. Koormatava(te) telje/telgede asend: …

33. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega veotelg (-teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

37. Rõhk haagise pidurisüsteemi torudes: … baari

Kere

38. Kere kood (63) : …

41. Uste arv ja paigutus: …

42. Istekohtade arv (sh juhiiste) (65) : …

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Tahked osakesed: …

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: WHSC katse (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed: …

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

Muu

50. Saanud tüübikinnituse vastavalt ohtlike ainete vedamiseks ette nähtud sõidukite ehitusnõuetele: jah / klass(id): …/ei (66) :

51. Eriotstarbeliste sõidukite korral: tähis kooskõlas II lisa punktiga 5: …

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIAD O1 JA O2

(komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5. Pikkus: … mm

6. Laius: … mm

7. Kõrgus: … mm

10. Kaugus haakeseadise keskpunktist sõiduki tagumise otsani: … mm

11. Laadimispinna pikkus: … mm

12. Tagaülend: … mm

Massid

13. Töökorras sõiduki mass: … kg

13.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

13.2. Sõiduki tegelik mass: … kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

19. Poolhaagise või kesktelghaagise haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

30.1. Iga juhttelje rööbe: … mm

30.2. Kõigi muude telgede rööpmed: … mm

31. Ülestõstetava(te) telje/telgede asend: …

32. Koormatava(te) telje/telgede asend: …

34. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega telg (teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

Kere

38. Kere kood (63) : …

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Muu

50. Saanud tüübikinnituse vastavalt ohtlike ainete vedamiseks ette nähtud sõidukite ehitusnõuetele: jah / klass(id): …/ei (66) :

51. Eriotstarbeliste sõidukite korral: tähis kooskõlas II lisa punktiga 5: …

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIAD O3 JA O4

(komplektsed ja komplekteeritud sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

2. Juhtteljed (arv ja asukoht): …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5. Pikkus: … mm

6. Laius: … mm

7. Kõrgus: … mm

10. Kaugus haakeseadise keskpunktist sõiduki tagumise otsani: … mm

11. Laadimispinna pikkus: … mm

12. Tagaülend: … mm

Massid

13. Töökorras sõiduki mass: … kg

13.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

13.2. Sõiduki tegelik mass: … kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

17. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurimad massid riigisiseses/rahvusvahelises liikluses (58)  (74) 

17.1. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim täismass: … kg

17.2. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.3. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

19. Poolhaagise või kesktelghaagise haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

31. Ülestõstetava(te) telje/telgede asend: …

32. Koormatava(te) telje/telgede asend: …

34. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega telg (teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

Kere

38. Kere kood (63) : …

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …å

Muu

50. Saanud tüübikinnituse vastavalt ohtlike ainete vedamiseks ette nähtud sõidukite ehitusnõuetele: jah / klass(id): …/ei (66) :

51. Eriotstarbeliste sõidukite korral: tähis kooskõlas II lisa punktiga 5: …

52. Märkused (73) : …

II   OSA

MITTEKOMPLEKTSED SÕIDUKID

NÄIDIS C1 –    LK 1

MITTEKOMPLEKTSED SÕIDUKID

EÜ VASTAVUSSERTIFIKAAT

Lk 1

Allakirjutanu [… (täielik nimi ja ametikoht)] tõendab käesolevaga, et sõiduk:

0.1. Mark (tootja kaubanimi): …

0.2. Tüüp: …

Variant (54) : …

Versioon (54) : …

0.2.1. Kaubanduslik nimetus: …

0.2.2. Mitmeastmelise tüübikinnitusega sõidukite puhul baassõiduki / sõiduki eelmiste komplekteerimisastmete tüübikinnitusandmed

(loetleda andmed iga astme kohta):

Tüüp: …

Variant (54) : …

Versioon (54) : …

Tüübikinnitusnumber, laienduse number …

0.4. Sõiduki kategooria: …

0.5. Tootjaettevõtte nimi ja aadress: …

0.5.1. Mitmeastmelise tüübikinnitusega sõidukite puhul baassõiduki / sõiduki eelmis(t)e komplekteerimisastme(te) tootja ärinimi ja aadress …

0.6. Andmesiltide asukoht ja kinnitusviis: …

Valmistajatehase tähise asukoht: …

0.9. Tootja esindaja (olemasolu korral) nimi ja aadress: …

0.10. Valmistajatehase tähis: …

vastab kõigis aspektides tüübile, mida on kirjeldatud tüübikinnituses (… tüübikinnitusnumber ja tüübikinnituse laienduse number), mis on välja antud (… väljaandmise kuupäev), ning et

sõidukit ei ole lubatud püsivalt registreerida ilma täiendavate tüübikinnitusteta.



(Koht) (Kuupäev): …

(Allkiri): …

NÄIDIS C2 –    LK 1

MITTEKOMPLEKTSED SÕIDUKID, MILLELE ON ANTUD VÄIKESEERIA TÜÜBIKINNITUS



[Aasta]

[Järjekorranumber]

EÜ VASTAVUSSERTIFIKAAT

Lk 1

Allakirjutanu [… (täielik nimi ja ametikoht)] tõendab käesolevaga, et sõiduk:

0.1. Mark (tootja kaubanimi): …

0.2. Tüüp: …

Variant (54) : …

Versioon (54) : …

0.2.1. Kaubanduslik nimetus: …

0.4. Sõiduki kategooria: …

0.5. Tootjaettevõtte nimi ja aadress: …

0.6. Andmesiltide asukoht ja kinnitusviis: …

Valmistajatehase tähise asukoht: …

0.9. Tootja esindaja (olemasolu korral) nimi ja aadress: …

0.10. Valmistajatehase tähis: …

vastab kõigis aspektides tüübile, mida on kirjeldatud tüübikinnituses (… tüübikinnitusnumber ja tüübikinnituse laienduse number), mis on välja antud (… väljaandmise kuupäev), ning et

sõidukit ei ole lubatud püsivalt registreerida ilma täiendavate tüübikinnitusteta.



(Koht) (Kuupäev): …

(Allkiri): …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA M1

(mittekomplektsed sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5.1. Suurim lubatud pikkus: … mm

6.1. Suurim lubatud laius: … mm

7.1. Suurim lubatud kõrgus: … mm

12.1. Suurim lubatud tagaülend: … mm

Massid

14. Mittekomplektse sõidukorras sõiduki mass: … kg

14.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

15. Komplekteeritud sõiduki vähim mass: … kg

15.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. 

Täishaagis: … kg

18.3. 

Kesktelghaagis: … kg

18.4. 

Piduriteta haagis: … kg

19. Suurim tehniliselt lubatud vertikaalne staatiline mass sõiduki haakepunktis: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduk: jah/ei (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

30. Telje rööbe (telgede rööpmed):

1. 

… mm

2. 

… mm

3. 

… mm

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

Kere

41. Uste arv ja paigutus: …

42. Istekohtade arv (sh juhiiste) (65) : …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: 1. tüüpi katse või ESC-katse (58) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Tahked osakesed: …

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: 1. tüüp (NEDC keskväärtused, WLTP suurimad väärtused) või WHSC (Euro VI) (58) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed: …

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

49. CO2-heide / kütusekulu / elektrienergiakulu (67) :

1.   Kõik jõuseadmed, v.a täiselektrisõidukid, määruse (EL) 2017/1151 alusel



 

CO2-heide

Kütusekulu

Linnasõit:

… g/km

… l/100 km/m3/100 km (1)

Asulaväline sõit:

… g/km

… l/100 km/m3/100 km (1)

Kombineeritud:

… g/km

… l/100 km/m3/100 km (1)

Kaalutud, kombineeritud:

… g/km

… l/100 km

2.   Täiselektrisõidukid ja sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid



Elektrienergiakulu (kaalutud, kombineeritud (1))

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus

 

… km

Muu

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA M2

(mittekomplektsed sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

2. Juhtteljed (arv ja asukoht): …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5.1. Suurim lubatud pikkus: … mm

6.1. Suurim lubatud laius: … mm

7.1. Suurim lubatud kõrgus: … mm

12.1. Suurim lubatud tagaülend: … mm

Massid

14. Mittekomplektse sõidukorras sõiduki mass: … kg

14.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

15. Komplekteeritud sõiduki vähim mass: … kg

15.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

17. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurimad massid riigisiseses/rahvusvahelises liikluses (58)  (74) 

17.1. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim täismass: … kg

17.2. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.3. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.4. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim autorongi mass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. Täishaagis: … kg

18.3. Kesktelghaagis: … kg

18.4. Piduriteta haagis: … kg

19. Haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduk: jah/ei (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

28. Käigukast (tüüp): …

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

30. Telje rööbe (telgede rööpmed):

1. 

… mm

2. 

… mm

3. 

… mm

33. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega veotelg (-teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

37. Rõhk haagise pidurisüsteemi torudes: … baari

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45. Paigaldada lubatud haakeseadiste tüübid või klassid: …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: 1. tüüpi katse või ESC-katse (58) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Tahked osakesed: …

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: 1. tüüp (NEDC keskväärtused, WLTP suurimad väärtused) või WHSC (Euro VI) (58) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed: …

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

Muu

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA M3

(mittekomplektsed sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

2. Juhtteljed (arv ja asukoht): …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5.1. Suurim lubatud pikkus: … mm

6.1. Suurim lubatud laius: … mm

7.1. Suurim lubatud kõrgus: … mm

12.1. Suurim lubatud tagaülend: … mm

Massid

14. Mittekomplektse sõidukorras sõiduki mass: … kg

14.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

15. Komplekteeritud sõiduki vähim mass: … kg

15.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

17. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurimad massid riigisiseses/rahvusvahelises liikluses (58)  (74) 

17.1. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim täismass: … kg

17.2. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.3. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.4. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim autorongi mass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. 

Täishaagis: … kg

18.3. 

Kesktelghaagis: … kg

18.4. 

Piduriteta haagis: … kg

19. Haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduk: jah/ei (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

28. Käigukast (tüüp): …

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

30.1. Iga juhttelje rööbe: … mm

30.2. Kõigi muude telgede rööpmed: … mm

32. Koormatava(te) telje/telgede asend: …

33. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega veotelg (-teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

37. Rõhk haagise pidurisüsteemi torudes: … baari

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45. Paigaldamiseks lubatud haakeseadiste tüübid või klassid: …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Tahked osakesed: …

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: WHSC katse (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed: …

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

Muu

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA N1

(mittekomplektsed sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5.1. Suurim lubatud pikkus: … mm

6.1. Suurim lubatud laius: … mm

7.1. Suurim lubatud kõrgus: … mm

8. Sadulvedukite sadula ettenihe (suurim ja vähim väärtus): … mm

12.1. Suurim lubatud tagaülend: … mm

Massid

14. Mittekomplektse sõidukorras sõiduki mass: … kg

14.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

15. Komplekteeritud sõiduki vähim mass: … kg

15.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. Täishaagis: … kg

18.2. Poolhaagis: … kg

18.3. Kesktelghaagis: … kg

18.4. Piduriteta haagis: … kg

19. Haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduk: jah/ei (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

28. Käigukast (tüüp): …

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

30. Telje rööbe (telgede rööpmed):

1. 

… mm

2. 

… mm

3. 

… mm

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

37. Rõhk haagise pidurisüsteemi torudes: … baari

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45. Paigaldamiseks lubatud haakeseadiste tüübid või klassid: …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: 1. tüüpi katse või ESC-katse (58) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Tahked osakesed: …

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: 1. tüüp (NEDC keskväärtused, WLTP suurimad väärtused) või WHSC (Euro VI) (58) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed:

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv):

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

49. CO2-heide / kütusekulu / elektrienergiakulu (67) :

1.   Kõik jõuseadmed, v.a täiselektrisõidukid, määruse (EL) 2017/1151 alusel



 

CO2-heide

Kütusekulu

Linnasõit:

… g/km

… l/100 km/m3/100 km (1)

Asulaväline sõit:

… g/km

… l/100 km/m3/100 km (1)

Kombineeritud:

… g/km

… l/100 km/m3/100 km (1)

Kaalutud, kombineeritud:

… g/km

… l/100 km

2.   Täiselektrisõidukid ja sõidukivälise laadimisega hübriidelektrisõidukid



Elektrienergiakulu (kaalutud, kombineeritud (1))

 

… Wh/km

Elektriline sõiduulatus

 

… km

3.   Sõiduk, mille puhul on kasutatud ökoinnovatsioonilahendusi: jah/ei (58) 

3.1. Ökoinnovatsioonilahendus(t)e üldkood (71) : …

3.2. Ökoinnovatsioonilahendus(t)est tingitud CO2-heite summaarne vähenemine (72)  (korratakse iga katsetatud etalonkütusega): …

Muu

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA N2

(mittekomplektsed sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

2. Juhtteljed (arv ja asukoht): …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5.1. Suurim lubatud pikkus: … mm

6.1. Suurim lubatud laius: … mm

8. Sadulvedukite sadula ettenihe (suurim ja vähim väärtus): … mm

12.1. Suurim lubatud tagaülend: … mm

Massid

14. Mittekomplektse sõidukorras sõiduki mass: … kg

14.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

15. Komplekteeritud sõiduki vähim mass: … kg

15.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

17. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurimad massid riigisiseses/rahvusvahelises liikluses (58)  (74) 

17.1. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim täismass: … kg

17.2. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.3. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.4. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim autorongi mass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. 

Täishaagis: … kg

18.2. 

Poolhaagis: … kg

18.3. 

Kesktelghaagis: … kg

18.4. 

Piduriteta haagis: … kg

19. Haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduk: jah/ei (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

28. Käigukast (tüüp): …

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

31. Ülestõstetava(te) telje/telgede asend: …

32. Koormatava(te) telje/telgede asend: …

33. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega veotelg (-teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

37. Rõhk haagise pidurisüsteemi torudes: … baari

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45. Paigaldamiseks lubatud haakeseadiste tüübid või klassid: …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: 1. tüüpi katse või ESC-katse (58) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Tahked osakesed: …

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: 1. tüüp (NEDC keskväärtused, WLTP suurimad väärtused) või WHSC (Euro VI) (58) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed:

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

Muu

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIA N3

(mittekomplektsed sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

2. Juhtteljed (arv ja asukoht): …

3. Veoteljed (arv, asukoht, ühendusviis): … …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5.1. Suurim lubatud pikkus: … mm

6.1. Suurim lubatud laius: … mm

8. Sadulvedukite sadula ettenihe (suurim ja vähim väärtus): … mm

12.1. Suurim lubatud tagaülend: … mm

Massid

14. Mittekomplektse sõidukorras sõiduki mass: … kg

14.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

15. Komplekteeritud sõiduki vähim mass: … kg

15.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.4. Autorongi suurim lubatud täismass: … kg

17. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurimad massid riigisiseses/rahvusvahelises liikluses (58)  (74) 

17.1. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim täismass: … kg

17.2. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.3. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.4. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim autorongi mass: … kg

18. Haakes veetava sõiduki lubatud suurim tegelik mass:

18.1. Täishaagis: … kg

18.2. Poolhaagis: … kg

18.3. Kesktelghaagis: … kg

18.4. Piduriteta haagis: … kg

19. Haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Jõuseade

20. Mootori tootja: …

21. Mootorikood mootorile märgitud kujul: …

22. Tööpõhimõte: …

23. Täiselektriline: jah/ei (58) 

23.1. Hübriid(elektri)sõiduk: jah/ei (58) 

24. Silindrite arv ja paigutus: …

25. Mootori töömaht: … cm3

26. Kütus: diislikütus / bensiin / veeldatud naftagaas / surumaagaas – biometaan / veeldatud maagaas / etanool / biodiislikütus / vesinik (58) 

26.1. Üks kütus / kaks kütust / segakütus / kombikütus (58) 

26.2. (Ainult kombikütuse puhul) tüüp 1A / tüüp 1B / tüüp 2A / tüüp 2B / tüüp 3B (58) 

27. Suurim võimsus

27.1. Suurim väljundvõimsus (60) : … kW at … min–1 (sisepõlemismootor) (58) 

27.2. Suurim tunnivõimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.3. Suurim kasulik võimsus: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

27.4. Suurim võimsus 30 minuti jooksul: … kW (elektrimootor) (58)  (61) 

28. Käigukast (tüüp): …

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

31. Ülestõstetava(te) telje/telgede asend: …

32. Koormatava(te) telje/telgede asend: …

33. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega veotelg (-teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Pidurid

36. Haagise piduri ühendusviis: mehaaniline/elektriline/pneumaatiline/hüdrauliline (58) 

37. Rõhk haagise pidurisüsteemi torudes: … baari

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45. Paigaldamiseks lubatud haakeseadiste tüübid või klassid: …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Keskkonnanäitajad

46. Müratase

Seisumüra: … dB(A) mootori pöörlemissagedusel: … min–1

Sõidumüra: … dB(A)

47. Heitestandard (66) : Euro …

47.1. Suurused heitkoguste määramiseks

47.1.1. Katsemass (kg): …

47.1.2. Lauppind (m2): …

47.1.3. Sõidutakistuse koefitsiendid

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

48. Heide (67)  (68)  (69) :

Põhilise õigusakti ja viimase kohaldatava muutva õigusakti number: …

1.1. Katsemenetlus: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Tahked osakesed: …

Heitgaasi suitsusus (Euroopa koormuskatse (ELR)): … (m–1)

1.2. Katsemenetlus: WHSC katse (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

2.1. Katsemenetlus: ETC katse (Euroopa muutuvtsükliga katse) (kui on kohaldatav)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Tahked osakesed:

2.2. Katsemenetlus: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Tahked osakesed (mass): … Tahked osakesed (arv): …

48.1. Suitsususe korrigeeritud neeldumistegur: … (m–1)

Muu

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIAD O1 JA O2

(mittekomplektsed sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5.1. Suurim lubatud pikkus: … mm

6.1. Suurim lubatud laius: … mm

7.1. Suurim lubatud kõrgus: … mm

10. Kaugus haakeseadise keskpunktist sõiduki tagumise otsani: … mm

12.1. Suurim lubatud tagaülend: … mm

Massid

14. Mittekomplektse sõidukorras sõiduki mass: … kg

14.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

15. Komplekteeritud sõiduki vähim mass: … kg

15.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

19.1. Poolhaagise või kesktelghaagise haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

30.1. Iga juhttelje rööbe: … mm

30.2. Kõigi muude telgede rööpmed: … mm

31. Ülestõstetava(te) telje/telgede asend: …

32. Koormatava(te) telje/telgede asend: …

34. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega telg (teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45. Paigaldamiseks lubatud haakeseadiste tüübid või klassid: …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Muu

52. Märkused (73) : …

LK 2

SÕIDUKIKATEGOORIAD O3 JA O4

(mittekomplektsed sõidukid)

Lk 2

Ehituse üldandmed

1. Telgede arv: … ja rataste arv: …

1.1. Topeltratastega telgede arv ja asukoht: …

2. Juhtteljed (arv ja asukoht): …

Põhimõõtmed

4. Teljevahe (59) : … mm

4.1. Telgedevaheline kaugus:

1-2: 

… mm

2-3: 

… mm

3-4: 

… mm

5.1. Suurim lubatud pikkus: …mm

6.1. Suurim lubatud laius: …mm

7.1. Suurim lubatud kõrgus: …mm

10. Kaugus haakeseadise keskpunktist sõiduki tagumise otsani: …mm

12.1. Suurim lubatud tagaülend: …mm

Massid

14. Mittekomplektse sõidukorras sõiduki mass: … kg

14.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

15. Komplekteeritud sõiduki vähim mass: … kg

15.1. Selle massi jaotumine telgede vahel:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

16. Suurimad tehniliselt lubatud massid

16.1. Suurim lubatud täismass: … kg

16.2. Suurim lubatud teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

16.3. Suurim lubatud teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg jne

17. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurimad massid riigisiseses/rahvusvahelises liikluses (58)  (74) 

17.1. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim täismass: … kg

17.2. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljekoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

17.3. Registreerimisel/kasutuses lubatud suurim teljerühmakoormus:

1. 

… kg

2. 

… kg

3. 

… kg

19.1. Poolhaagise või kesktelghaagise haakepunktile rakenduv suurim tehniliselt lubatud staatiline mass: … kg

Suurim kiirus

29. Suurim kiirus: … km/h

Teljed ja vedrustus

31. Ülestõstetava(te) telje/telgede asend: …

32. Koormatava(te) telje/telgede asend: …

34. Õhk- või muu samaväärse vedrustusega telg (teljed): jah/ei (58) 

35. Rehvi/velje kombinatsioon (62) : …

Haakeseadis

44. Haakeseadise tüübikinnitusnumber või tüübikinnitusmärk (kui haakeseadis on paigaldatud): …

45. Paigaldamiseks lubatud haakeseadiste tüübid või klassid: …

45.1. Näitajate väärtused (58) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

Muu

52. Märkused (73) : …

Selgitavad märkused IX lisa kohta

 

(p) Ökoinnovatsioonilahendused.




XIX LISA

MÄÄRUSE (EL) nr 1230/2012 MUUDATUSED

Määrust (EL) nr 1230/2012 muudetakse järgmiselt:

1. 

Artikli 2 lõige 5 asendatakse järgmisega:

„„lisavarustuse mass“ – lisavarustuse kombinatsioonide suurim mass, mida võib sõidukile paigaldada lisaks standardvarustusele vastavalt tootja spetsifikatsioonidele;“




XX LISA

ELEKTRILISTE JÕUÜLEKANDESEADMETE KASULIKU VÕIMSUSE JA 30 MINUTI SUURIMA VÕIMSUSE MÕÕTMINE

1.   SISSEJUHATUS

Käesolevas lisas kehtestatakse nõuded mootori kasuliku võimsuse, kasuliku võimsuse ja elektrilise jõuülekandeseadme 30 minuti suurima võimsuse mõõtmiseks.

2.   ÜLDNÕUDED

2.1.

Katsete läbiviimise ja tulemuste tõlgendamise suhtes kohaldatakse ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 85 ( 76 ) punktis 5 sätestatud üldnõudeid käesolevas lisas sätestatud eranditega.

2.2.

Katsekütus

ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 85 punkte 5.2.3.1, 5.2.3.2.1, 5.2.3.3.1 ja 5.2.3.4. tuleb mõista järgmiselt:

kasutatakse turul kättesaadavat kütust. Vaidluse korral kasutatakse üht käesoleva määruse IX lisas määratletud vastavat etalonkütust.

2.3.

Võimsuse parandustegurid

Erandina ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 85 5 lisa punktist 5.1 seatakse turboülelaaduriga mootorite puhul, millele on tootja soovil paigaldatud süsteem, mis võimaldab kompenseerida välisõhu temperatuuri ja kõrgust maapinnast, αa või αd parandustegurite väärtuseks 1.




XXI LISA

HEITKOGUSTE I KATSETÜÜBI KATSE

1.   SISSEJUHATUS

Käesolevas lisas kirjeldatakse kergsõidukite gaasiliste ühendite heitkoguse ja tahkete osakeste massi, tahkete osakeste arvu, CO2 heitkoguse, kütusekulu, elektrienergiakulu ning elektrilise sõiduulatuse määramise korda.

2.   RESERVEERITUD

3.   MÕISTED

3.1.    Katseseadmed

3.1.1. „Täpsus“ – erinevus mõõdetud väärtuse ja kontrollväärtuse vahel, vastab riiklikule standardile ning kirjeldab tulemuse õigsust. Vt joonis 1.

3.1.2. „Kalibreerimine“ – mõõtesüsteemi reageeringu reguleerimine selliselt, et selle väljund on kooskõlas võrdlussignaalide vahemikuga.

3.1.3. „Kalibreerimisgaas“ – gaasisegu, mida kasutatakse gaasianalüsaatorite kalibreerimiseks.

3.1.4. „Kahekordse lahjenduse meetod“ – protsess, mille käigus enne tahkete osakeste proovivõtufiltrile suunamist üks osa lahjendatud heitgaasivoost eraldatakse ja segatakse sobivas koguses lahjendusõhuga.

3.1.5. „Heitgaaside täisvoolulahjendussüsteem“ – sõiduki kogu heitgaasi pidev lahjendamine ümbritseva keskkonna õhuga kontrollitud viisil püsimahuproovivõtturi (CVS) abil.

3.1.6. „Lineariseerimine“ – mitme kontsentratsiooni või materjali kasutamine, et luua matemaatiline sõltuvus kontsentratsiooni ja süsteemi reageeringu vahel.

3.1.7. „Põhjalik hooldus“ – komponendi või mooduli selline reguleerimine, parandamine või asendamine, mis võib mõjutada mõõtetäpsust.

3.1.8. „Mittemetaansed süsivesinikud“ (NMHC) – süsivesinike koguheide (THC), välja arvatud metaan (CH4).

3.1.9. „Kordustäpsus“ – suurus, mille ulatuses muutmata tingimustes toimuvatel korduvatel mõõtmistel saadakse ühesugune tulemus (joonis 1); käesolevas lisas viitab see mõiste alati ühele standardhälbele.

3.1.10. „Kontrollväärtus“ – riiklikule standardile vastav väärtus. Vt joonis 1.

3.1.11. „Seadepunkt“ – sihtväärtus, mida kontrollisüsteemiga püütakse saavutada.

3.1.12. „Mõõteulatus“ – mõõteriista seadistamine nii, et see reageerib nõuetekohaselt kalibreerimisstandardile, mis jääb vahemikku 75 % ja 100 % mõõteriista mõõteulatuse või eeldatud mõõteulatuse maksimumväärtusest.

3.1.13. „Süsivesinike koguheide“ (THC) – kõik lenduvad ühendid, mida mõõdetakse leek-ionisatsioondetektoriga (FID).

3.1.14. „Kontrollimine“ – selle hindamine, kas mõõtesüsteemi näidud on kooskõlas kasutatavate võrdlussignaalide vahemikuga, mis vastab ühele või mitmele kindlaksmääratud piirnormile.

3.1.15. „Nullgaas“ – analüüti mittesisaldav gaas, mida kasutatakse analüsaatori nullnäidu seadistamiseks.

▼M3

3.1.16. „Reageerimisaeg“ – aeg võrdluspunktis mõõdetava komponendi muutumisest kuni hetkeni, mil saavutatakse 90 % seadme reageeringu lõppväärtusest (t90), kusjuures proovivõttur on määratletud võrdluspunktina ning mõõdetava komponendi kontsentratsioonimuutus peab olema vähemalt 60 % skaala täisväärtusest ja peab toimuma vähem kui 0,1 sekundiga; süsteemi reageerimisaeg koosneb süsteemi viiteajast ja süsteemi tõusuajast.

3.1.17. „Viiteaeg“ – aeg võrdluspunktis mõõdetava komponendi vahetamisest kuni 10 %ni süsteemi reageeringu lõppväärtusest (t10), kusjuures proovivõttur on määratletud võrdluspunktina. Gaasiliste komponentide puhul on see aeg, mis kulub mõõdetava komponendi liikumiseks proovivõtturist detektorisse.

3.1.18. „Tõusuaeg“ – aeg, mis kulub reageeringu näidu jõudmiseks 10 protsendist 90 protsendini lõppnäidust (t90 – t10).

▼B

Joonis 1

Täpsuse, kordustäpsuse ja kontrollväärtuse määratlemine

image

3.2.    Sõidutakistus ja dünamomeetri seadistus

3.2.1. „Õhutakistus“ – sõiduki edasiliikumisele õhu kaudu mõjuv vastujõud.

3.2.2. „Aerodünaamiline kriitiline punkt“ – sõiduki pinnal olev punkt, kus tuule kiirus on null.

3.2.3. „Anemomeetri takistus“ – sõiduki mõju anemomeetri mõõtetulemusele, mille puhul suhteline õhukiirus erineb sõiduki kiirusest maapinna suhtes liikuva õhu suhtes.

3.2.4. „Kitsendatud analüüs“ – sõiduki lauppinna väärtused ja õhutakistustegur määratakse kindlaks eraldi ning neid väärtusi kasutatakse liikumisvõrrandis.

3.2.5. „Töökorras sõiduki mass“ – tootja tehnilistele kirjeldustele vastava standardvarustusega sõiduki mass, sealhulgas juhi, kütuse ja vedelike mass, kusjuures kütusemahuti(d) peab/peavad olema täidetud vähemalt 90 % ulatuses selle/nende mahutavusest, ning olemasolu korral ka kere, kabiini, haakeseadise, varuratta (varurataste) ja tööriistade mass.

3.2.6. „Juhi mass“ – 75 kilogrammile vastav mass juhiistme võrdluspunktis.

3.2.7. „Sõiduki suurim lubatud koormus“ – suurim lubatud kandevõime, millest lahutatakse maha töökorras sõiduki mass, 25 kg ja punktis 3.2.8 määratletud lisavarustuse mass.

3.2.8. „Lisavarustuse mass“ – lisavarustuse kombinatsioonide suurim mass, mida võib sõidukile paigaldada lisaks standardvarustusele vastavalt tootja spetsifikatsioonidele.

3.2.9. „Lisavarustus“ – kõik standardvarustusse mittekuuluvad funktsioonid, mis on sõidukile paigaldatud tootja vastutusel ja mida klient saab tellida.

3.2.10. „Väliskeskkonna võrdlustingimused (seoses sõidutakistuse mõõtmistega)“ – väliskeskkonna tingimused, mille järgi neid mõõtmistulemusi korrigeeritakse:

a) 

õhurõhk: p0 = 100 kPa;

b) 

õhutemperatuur T0 = 20 °C;

c) 

kuiva õhu tihedus: ρ0 = 1,189 kg/m3;

d) 

tuule kiirus: 0 m/s.

3.2.11. „Võrdluskiirus“ – sõiduki kiirus, mille juures määratakse sõidutakistus või kontrollitakse veojõustendi koormust.

3.2.12. „Sõidutakistus“ – sõiduki edasiliikumisele mõjuv vastujõud mõõdetuna vabajooksumeetodi või meetodite abil, mis on samaväärsed seoses jõuülekandeseadme hõõrdekadude arvessevõtmisega.

3.2.13. „Veeretakistus“ – sõiduki liikumist takistavad jõud, mida tekitavad rehvid.

3.2.14. „Sõidutakistus“ – sõiduki edasiliikumist takistav pöördemoment, mida mõõdetakse sõiduki veorataste juurde paigaldatud pöördemomendi mõõturite abil.

3.2.15. „Modelleeritud sõidutakistus“ – sõidukile veojõustendil avalduv sõidutakistus, mille eesmärk on taastekitada maanteel mõõdetud sõidutakistus ning mis koosneb veojõustendi avaldatavast jõust ja sõidukile veojõustendil sõites mõjuvatest vastujõududest ning mida lähendatakse teise astme polünoomi kolme teguriga.

3.2.16. „Modelleeritud sõidutakistusmoment“ – sõidukile veojõustendil avalduv sõidutakistusmoment, mille eesmärk on taastekitada maanteel mõõdetud sõidutakistusmoment ning mis koosneb veojõustendi rakendatavast pöördemomendist ja sõidukile veojõustendil sõites mõjuvast pöördemomendist ning mida lähendatakse teise astme polünoomi kolme teguriga.

3.2.17. „Statsionaarne anemomeetria“ – tuule kiiruse ja suuna mõõtmine anemomeetri abil katseteel sellises kohas ja teepinnast sellisel kõrgusel, kus esinevad kõige tüüpilisemad tuuletingimused.

3.2.18. „Standardvarustus“ – sõiduki põhikonfiguratsioon, milles on olemas kõik funktsioonid, mis on nõutavad direktiivi 2007/46/EÜ IV ja XI lisas nimetatud õigusaktide kohaselt, sealhulgas kõik lisanduvad funktsioonid, millega ei kaasne lisaspetsifikatsioone konfiguratsiooni ega varustuse osas.

▼M2

3.2.19. „Siht-sõidutakistus“ – veojõustendil korratav sõidutakistus.

▼B

3.2.20. „Siht-sõidutakistusmoment“ – veojõustendil korratav sõidutakistusmoment.

▼M3

3.2.21. „Sõiduki vabakäigurežiim“ – töörežiim, mis võimaldab täpselt ja korratavalt määrata sõidutakistuse ja veojõustendi täpse seadistuse.

▼B

3.2.22. „Tuuleparandus“ – sõidutakistusele avalduva tuule mõju korrigeerimine statsionaarse või pardaanemomeetri sisendandmete põhjal.

3.2.23. „Suurim lubatud täismass“ – suurim lubatud sõiduki mass, mis põhineb sõiduki konstruktsioonil ja tööomadustel.

3.2.24. „Sõiduki tegelik mass“ – töökorras sõiduki mass koos sõidukile paigaldatud lisavarustuse massiga;

3.2.25. „Sõiduki katsemass“ – sõiduki tegeliku massi, 25 kg ja sõiduki koormust esindava massi summa.

3.2.26. „Sõiduki koormust esindav mass“ – x protsenti sõiduki suurimast koormusest, kus x on 15 % M-kategooria sõidukite ja 28 % N-kategooria sõidukite puhul.

3.2.27. „Autorongi suurim lubatud täismass“ (MC) – suurim lubatud liidendsõiduki mass koos ühe või mitme haagisega, mis põhineb selle konstruktsioonil ja tööomadustel, või suurim lubatud vedukist ja poolhaagisest koosneva liidendsõiduki mass.

▼M3

3.2.28. „N/v suhe“ – mootori pöörlemiskiiruse suhe sõiduki liikumiskiirusesse teatava käigu korral.

3.2.29. „Ühe rulliga veojõustend“ – veojõustend, mille puhul iga sõiduki teljel asuv ratas on kokkupuutes ühe rulliga.

3.2.30. „Kahe rulliga veojõustend“ – veojõustend, mille puhul iga sõiduki teljel asuv ratas on kokkupuutes kahe rulliga.

3.2.31. „Veotelg“ – telg, mis suudab üle kanda veojõudu ja/või vastu võtta energiat, sõltumata sellest, kas energia on saadaval üksnes ajutiselt või püsivalt ja/või juhi valitavate režiimidega.

3.2.32. „2WD veojõustend“ – veojõustend, mille puhul ühel sõiduki teljel asuvad rattad on kokkupuutes rulli(de)ga.

3.2.33. „4WD veojõustend“ – veojõustend, mille puhul sõiduki mõlemal teljel asuvad rattad on kõik kokkupuutes rulli(de)ga.

3.2.34. „Veojõustend 2WD režiimis“ – kas 2WD veojõustend või 4WD veojõustend, mille abil modelleeritakse inertsi ja sõidutakistust üksnes katsesõiduki veoteljel, nii et teise telje rattad mõõtmistulemust ei mõjuta isegi siis, kui need pöörlevad.

3.2.35. „Veojõustend nelikveorežiimis“ – 4WD veojõustend, mille abil modelleeritakse inertsi ja sõidutakistust katsesõiduki mõlemal teljel.

▼M3

3.3.    Elektrisõidukid, hübriidsõidukid, vesinikkütuseelemendiga sõidukid ja kahekütuselised sõidukid

▼B

3.3.1. „Sõiduulatus üksnes elektrirežiimis“ (AER) – välise laadimisega hübriidelektrisõidukiga läbitud kogu vahemaa akutoiterežiimis katse algusest ajahetkeni katse käigus, mil sisepõlemismootor hakkab kütust tarbima.

3.3.2. „Täiselektrisõiduki sõiduulatus“ (PER) – täiselektrisõidukiga läbitud kogu vahemaa akutoiterežiimis katse algusest kuni seiskumiskriteeriumi saavutamiseni.

3.3.3. „Tegelik sõiduulatus üksnes akutoiterežiimis“ (RCDA) – mitmes WLTCs läbitud vahemaa akutoiterežiimis, kuni laetav energiasalvestussüsteem (REESS) on tühjenenud.

3.3.4. „Sõiduulatus akutoiterežiimil tsüklites“ (RCDC) – akutoiterežiimis katse algusest kuni viimase tsükli lõpuni läbitud vahemaa enne seiskumiskriteeriumile vastavat tsüklit või vastavaid tsükleid, kaasa arvatud üleminekutsükkel, kus sõidukit võib kasutada nii akutoiterežiimis kui ka aku laetust säilitavas režiimis.

3.3.5. „Akutoiterežiim“ – kasutustingimus, milles laetavas energiasalvestussüsteemis salvestatud energia võib küll kõikuda, kuid tavaliselt väheneb sõidukiga sõitmisel, kuni minnakse üle aku laetust säilitavale režiimile.

3.3.6. „Aku laetust säilitav režiim“ – kasutustingimus, milles laetavas energiasalvestussüsteemis salvestatud energia võib küll kõikuda, kuid tavaliselt hoitakse seda sõidukiga sõitmisel neutraalsel laetuse jäägi tasemel.

3.3.7. „Kasulikkustegurid“ – suhtarvud, mis põhinevad sõidustatistikal sõltuvalt akutoiterežiimis saavutatud sõiduulatusest ning mida kasutatakse välise laadimisega hübriidelektrisõidukite akutoiterežiimis ja aku laetust säilitavas režiimis eraldunud heitgaasiühendite, CO2 heite ja kütusekulu kaalumiseks.

3.3.8. „Elektrimasin“ (EM) – energiamuundur, mis muundab elektrienergia mehaaniliseks energiaks ja vastupidi.

3.3.9. „Energiamuundur“ – seade, milles väljundenergia liik erineb sisendenergia liigist.

3.3.9.1. „Veojõuallikas“ – jõuseadme energiamuundur, mis ei ole lisaseade ja mille väljundenergiat kasutatakse otse või kaudselt sõiduki liikumapanemiseks.

3.3.9.2. „Veojõuallika liik“ – i) sisepõlemismootor, ii) elektrimasin või iii) kütuseelement.

3.3.10. „Energiasalvestussüsteem“ – süsteem, mis salvestab energiat ja vabastab selle samas vormis, nagu oli sisendenergia.

3.3.10.1. „Veojõuallika energiasalvestussüsteem“ – jõuseadme energiasalvestussüsteem, mis ei ole lisaseade ja mille väljundenergiat kasutatakse otse või kaudselt sõiduki liikumapanemiseks.

3.3.10.2. „Veojõuallika energiasalvestussüsteemi liik“ – i) kütusemahuti, ii) laetav elektrienergia salvestussüsteem või iii) laetav mehaaniline energiasalvestussüsteem.

3.3.10.3 „Energialiik“ – i) elektrienergia, ii) mehaaniline energia või iii) keemiline energia (sh kütused).

3.3.10.4. „Kütusemahuti“ – veojõuallika energiasalvestussüsteem, mis salvestab keemilist energiat vedela või gaasilise kütusena.

3.3.11. „Üksnes elektrirežiimis sõiduulatuse ekvivalent“ (EAER) – see osa kogu tegelikust sõiduulatusest akutoiterežiimis (RCDA), mis on akutoiterežiimis sõiduulatuse katses saavutatud üksnes REESSis olevat elektrit kasutades.

3.3.12. „Hübriidelektrisõiduk“ (HEV) – hübriidsõiduk, mille üks veojõuallikas on elektrimasin.

3.3.13. „Hübriidsõiduk“ (HV) – vähemalt kahte erinevat veojõuallika liiki ja vähemalt kahte erinevat veojõuallika energiasalvestussüsteemi sisaldava jõuseadmega varustatud sõiduk.

3.3.14. „Kasuliku energia muutus“ – REESSi energia muutuse suhe, mis on jagatud katsesõiduki tsüklienergiavajadusega.

3.3.15. „Välise laadimiseta hübriidelektrisõiduk“ (NOVC-HEV) – hübriidelektrisõiduk, mida ei saa laadida välisest allikast.

3.3.16. „Välise laadimisega hübriidelektrisõiduk“ (OVC-HEV) – hübriidelektrisõiduk, mida saab laadida välisest allikast.

3.3.17. „Täiselektrisõiduk“ (PEV) – sõiduk, mis on varustatud jõuseadmega, mille veojõuallikateks on ainult elektrimasinad ning mille veojõuallika energiasalvestussüsteem sisaldab üksnes laetavaid elektrienergia salvestussüsteeme.

3.3.18. „Kütuseelement“ – energiamuundur, mis muudab keemilise energia (sisend) elektrienergiaks (väljund) ja vastupidi.

3.3.19. „Kütuseelemendiga sõiduk“ (FCV) – ainult kütuseelementi (kütuseelemente) ja elektrimasinat (elektrimasinaid) käitamise energiamuunduri(te)na sisaldav sõiduk.

3.3.20. „Kütuseelemendiga hübriidsõiduk“ (FCHV) – kütuseelemendiga sõiduk, mis on varustatud jõuseadmega, mille veojõuallika energiasalvestussüsteem sisaldab vähemalt üht kütusemahutit ja vähemalt üht laetavat elektrienergia salvestussüsteemi.

▼M3

3.3.21. „Kahekütuseline sõiduk“ – kahe eraldi kütusemahutiga sõiduk, mis on ette nähtud töötama korraga ühel kütusel, kuid mis võib piiratud koguses ja piiratud ajavahemiku kestel kasutada mõlemat kütust üheaegselt.

3.3.22. „Kahekütuseline gaasisõiduk“ – kahekütuseline sõiduk, mille kaks kütuseliiki on bensiin ja kas veeldatud maagaas, maagaas/biometaan või vesinikkütus.

▼B

3.4.    Jõuseade

3.4.1. „Jõuseade“ – sõiduki liikumapanemiseks ratastele mehaanilist energiat pakkuva(te) veojõuallika energiasalvestussüsteemi(de), veojõuallika(te) ja jõuülekandeseadme(te) täielik kombinatsioon sõidukis ning lisaseadmed.

3.4.2. „Abiseadmed“ – energiat tarbivad, muundavad, salvestavad või pakkuvad mittelisaseadmed või -süsteemid, mis on sõidukisse paigaldatud muul otstarbel kui sõiduki liikumapanemiseks ning mida seetõttu ei peeta jõuseadme osaks.

3.4.3. „Välisseadmed“ – energiat tarbivad, muundavad, salvestavad või pakkuvad seadmed, kus energiat ei kasutata eeskätt sõiduki liikumapanemiseks, või muud osad, süsteemid ja juhtseadmed, mis on jõuseadme kasutamise seisukohast vajalikud.

3.4.4. „Jõuülekandeseade“ – jõuseadme ühendatud elemendid mehaanilise energia ülekandmiseks veojõuallika(te) ja rataste vahel.

3.4.5. „Käsikäigukast“ – käigukast, kus käike saab vahetada üksnes juht.

3.5.    Üldine

3.5.1. „Kriitilised heitkogused“ – need heitgaasikomponendid, mille kohta on käesolevas määruses kehtestatud piirnormid.

3.5.2. Reserveeritud

3.5.3. Reserveeritud

3.5.4. Reserveeritud

3.5.5. Reserveeritud

3.5.6. „Tsüklienergiavajadus“ – arvutatud positiivne energia, mida sõiduk vajab ettenähtud tsüklis sõitmiseks.

3.5.7. Reserveeritud

3.5.8. „Juhi valitav režiim“ – juhi valitav tingimus, mis võib mõjutada heitkoguseid või kütuse- ja/või energiakulu.

▼M3

3.5.9. „Põhirežiim“ – käesoleva lisa tähenduses üks režiim, mille valib juht alati sõiduki käivitamisel ja mis ei sõltu töörežiimist, milles oli sõiduk süüte väljakeeramisel ning mida ei saa muuta teiseks režiimiks. Pärast sõiduki sisselülitamist võib põhirežiimi teisele režiimile ümber lülitada ainult juhi tahtliku tegevusega.

▼B

3.5.10. „Võrdlustingimused (seoses heite massi arvutamisega)“ – tingimused, millel gaasitihedused põhinevad, eeskätt 101,325 kPa ja 273,15 K (0 °C).

▼M3

3.5.11. „Heitgaasid“ – gaasilised, tahked ja vedelad ühendid, mis väljuvad summutitorust.

▼B

3.6.    PM/PN

Terminit „tahke osakeste arv“ kasutatakse tavaliselt aine puhul, mida mõõdetakse õhus (suspendeeritud aine), ja terminit „tahkete osakeste mass“ sadestunud aine puhul.

3.6.1. „Tahkete osakeste arv“ (PN) – sõiduki heitgaasist eraldunud tahkete osakeste koguhulk, mida on kvantifitseeritud vastavalt käesolevas lisas sätestatud lahjendus-, proovivõtu- ja mõõtmismeetoditele.

3.6.2. „Tahked osakeste mass“ (PM) – igasuguste sõiduki heitgaasis sisalduvate tahkete osakeste mass, mida on kvantifitseeritud vastavalt käesolevas lisas sätestatud lahjendus-, proovivõtu- ja mõõtmismeetoditele.

3.7.    WLTC

▼M3

3.7.1. „Mootori nimivõimsus“ (Prated) – mootori suurim väljundvõimsus (kW) vastavalt XX lisa nõuetele.

▼B

3.7.2. „Suurim kiirus“ – tootja deklareeritud sõiduki tippkiirus.

3.8.    Menetlus

▼M3

3.8.1. „Perioodiliselt regenereeruv süsteem“ – heitekontrolliseade (nt katalüüsmuundur, kübemefilter), mis peab perioodiliselt regenereeruma.

▼B

3.9.    Ümbritseva õhu temperatuuri korrigeerimiskatse (all-lisa 6a)

3.9.1 „Aktiivne soojussalvesti“ – tehnoloogia, mis salvestab soojuse ükskõik millises sõiduki seadmes ja vabastab soojuse jõuseadme komponenti kindlaksmääratud aja jooksul mootori käivitamisel. Seda iseloomustavad süsteemi salvestatud entalpia ja jõuseadme komponentidesse soojuse vabastamise aeg.

3.9.2. „Isolatsioonimaterjalid“ – mootoriruumis olev soojusisolatsiooni mõjuga materjal, mis on kinnitatud mootori ja/või kere külge ning mida iseloomustab maksimaalne soojusjuhtivus 0,1 W/(mK).

4.   LÜHENDID

4.1.    Üldised lühendid

AC

vahelduvvool (alternating current)

CFV

kriitilise voolurežiimiga Venturi toru (critical flow venturi)

CFO

kriitilise voolu ava (critical flow orifice)

CLD

kemoluminestsentsdetektor

CLA

kemoluminestsentsanalüsaator

CVS

püsimahuproovivõttur (constant volume sampler)

DC

alalisvool (direct current)

ET

aurustumistoru (evaporation tube)

▼M3

Extra High2

2. klassi WLTC režiimi eriti suure kiiruse faas

Extra High3

3. klassi WLTC režiimi eriti suure kiiruse faas

▼B

FCHV

kütuseelemendiga hübriidsõiduk (fuel cell hybrid vehicle)

FID

leekionisatsioonidetektor (flame ionisation detector)

FSD

skaala lõppväärtus (full scale deflection)

GC

gaasikromatograaf (gas chromatograph)

HEPA

kõrgefektiivne tahkete osakeste õhufilter (high efficiency particulate air filter)

HFID

kuumleek-ionisatsioonidetektor (heated flame ionisation detector)

▼M3

High2

2. klassi WLTC režiimi suure kiiruse faas

High3a

3.a klassi WLTC režiimi suure kiiruse faas

High3b

3.b klassi WLTC režiimi suure kiiruse faas

▼B

ICE

sisepõlemismootor (internal combustion engine)

LoD

avastamispiir (limit of detection)

LoQ

määramispiir (limit of quantification)

▼M3

Low1

1. klassi WLTC režiimi väikese kiiruse faas

Low2

2. klassi WLTC režiimi väikese kiiruse faas

Low3

3. klassi WLTC režiimi väikese kiiruse faas

Medium1

1. klassi WLTC režiimi keskmise kiiruse faas

Medium2

2. klassi WLTC režiimi keskmise kiiruse faas

Medium3a

3.a klassi WLTC režiimi keskmise kiiruse faas

Medium3b

3.b klassi WLTC režiimi keskmise kiiruse faas

▼B

LC

vedelikkromatograafia (liquid chromatography)

LPG

veeldatud naftagaas (liquefied petroleum gas)

NDIR

mittehajusa infrapunase kiirguse analüsaator (non-dispersive infrared analyser)

NDUV

mittehajusa ultraviolettkiirguse analüsaator (non-dispersive ultraviolet)

NG/biomethane

maagaas/biometaan

NMC

metaanieraldajata analüsaator

NOVC-FCHV

välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõiduk (not off-vehicle charging fuel cell hybrid vehicle)

NOVC

välise laadimisvõimaluseta (not off-vehicle charging)

NOVC-HEV

välise laadimiseta hübriidelektrisõiduk (not off-vehicle charging hybrid electric vehicle)

OVC-HEV

välise laadimisega hübriidelektrisõiduk (off-vehicle charging hybrid electric vehicle)

Pa

taustafiltrisse kogutud tahkete osakeste mass

Pe

proovifiltrisse kogutud tahkete osakeste mass

PAO

polüalfaolefiin

PCF

tahkete osakeste eelseparaator (particle pre-classifier)

PCRF

tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendustegur (particle concentration reduction factor)

PDP

mahtpump (positive displacement pump)

PER

täiselektrisõiduki sõiduulatus (pure electric range)

Per cent FS

protsent skaala lõppväärtusest

PM

tahkete osakeste mass (particulate matter emissions)

PN

tahkete osakeste arv (particle number emissions)

PNC

tahkete osakeste loendur (particle number counter)

PND1

esimene tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendamise seade (first particle number dilution device)

PND2

teine tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendamise seade

PTS

tahkete osakeste ülekandesüsteem (particle transfer system)

PTT

tahkete osakeste ülekandetoru (particle transfer tube)

QCL-IR

infrapuna-kvantkaskaadlaser (infrared quantum cascade laser)

RCDA

tegelik sõiduulatus akutoiterežiimis

RCB

REESSi laetuse jääk (REESS charge balance)

REESS

laetav energiasalvestussüsteem (rechargeable electric energy storage system)

▼M3

RRC

veeretakistuse koefitsient

▼B

SSV

eelhelikiirusega Venturi toru (subsonic venturi)

USFM

ultraheli-vooluhulgamõõtur (ultrasonic flow meter)

VPR

lenduvate tahkete osakeste püüdur (volatile particle remover)

WLTC

ülemaailmne ühtlustatud kergsõidukite katsetamise tsükkel (worldwide light-duty test cycle)

4.2.    Keemilised sümbolid ja lühendid

C1

süsivesinike C1-ekvivalent

CH4

metaan

C2H6

etaan

C2H5OH

etanool

C3H8

propaan

CO

süsinikmonoksiid

CO2

süsinikdioksiid

DOP

dioktüülftalaat

H2O

vesi

NH3

ammoniaak

NMHC

mittemetaansed süsivesinikud

NOx

lämmastikoksiidid

NO

lämmastikoksiid

NO2

lämmastikdioksiid

N2O

dilämmastikoksiid

THC

süsivesinike koguheide

5.   ÜLDNÕUDED

▼M3

5.0

Igale punktides 5.6–5.9 määratletud sõiduki tüüpkonnale antakse kordumatu tunnuskood, mis on järgmisel kujul:

FT-nnnnnnnnnnnnnnn-WMI-x,

Kus:

FT on tüüpkonna liigi tunnus:

IP

=

interpolatsioonitüüpkond, nagu on määratletud punktis 5.6.

RL

=

sõidutakistuse tüüpkond, nagu on määratletud punktis 5.7.

RM

=

sõidutakistuse tabeli tüüpkond, nagu on määratletud punktis 5.8.

PR

=

perioodiliselt regenereeruvate süsteemide (Ki) tüüpkond, nagu on määratletud punktis 5.9.

AT

=

ATCT tüüpkond, nagu on määratletud 6.a all-lisa punkti 2 kohaselt.

nnnnnnnnnnnnnnn on maksimaalselt viieteistkümnest tärgist tunnus, milles võib kasutades vaid tärke 0–9, A–Z ja allkriipsu „_“.
WMI (rahvusvaheline valmistaja kood) on standardis ISO 3780:2009 määratletud kood, millega on kordumatul viisil määratletud valmistaja.
x sellele omistatakse kas väärtus „1“ või „0“ vastavalt järgmistele sätetele:
a) 

tüübikinnitusasutuse ja WMI omaniku nõusolekul valitakse väärtus „1“, kui sõidukitüüpkond hõlmab järgmisi sõidukeid:

i) 

need on ühe tootja ühe WMI koodiga sõidukid;

ii) 

need on mitme WMI koodiga tootja sõidukid, kuid kasutatakse ainult ühte WMI koodi;

iii) 

need on mitme tootja sõidukid, kuid kasutatakse ainult ühte WMI koodi.

Juhtudel i, ii ja iii peab tüüpkonna tunnuskood koosnema ühest ainulaadsest n-tärgilisest tunnusest ja ühest ainulaadsest WMI koodist, millele järgneb „1“;

b) 

tüübikinnitusasutuse nõusolekul omistatakse väärtus „0“ juhul, kui sõidukitüüpkond on määratletud samade kriteeriumide põhjal, kui asjaomane tüüpkond, mis vastab punktile a, kuid tootja kasutab erinevat WMI koodi. Sellisel juhul peab tüüpkonna tunnuskood koosnema samast n-tärgilisest tunnusest, nagu on määratletud punktis a, ning ainulaadsest WMI koodist, mis erineb kõikidest punkti a juhtudel kasutatud WMI koodidest, millele järgneb „0“.

▼B

5.1.

Sõiduk ja selle osad, mis võivad mõjutada gaasiliste ühendite heitkoguseid ning tahkete osakeste massi ja arvu, on konstrueeritud, ehitatud ja monteeritud selliselt, et sõidukil on võimalik tavapärasel kasutamisel ja tavapärastes kasutustingimustes, nagu niiskus, vihm, lumi, kuumus, külm, liiv, pori, vibratsioon, kulumine jne, vastata selle lisa sätetele oma kasuliku tööea jooksul.

▼M3

See hõlmab kõikide heitekontrollisüsteemis kasutatud voolikute, liitmike ja ühenduste ohutust.

▼M3 —————

▼B

5.2.

Katsesõiduk esindab oma heitgaasidega seotud osade ja funktsionaalsuse poolest kavandatud tootmisseeriat, mida tüübikinnitus hõlmab. Valmistaja ja tüübikinnitusasutus lepivad kokku selles, milline sõiduki katsemudel on representatiivne.

5.3.

Sõiduki katsetamistingimus

5.3.1. Heitekatsetes kasutatavate määrdeainete ja jahutusvedeliku liigid ning kogused peavad olema sellised, nagu valmistaja on sõiduki tavapärase kasutamise jaoks kindlaks määranud.

5.3.2. Heitekatsetes kasutatav kütuse liik peab vastama IX lisa nõuetele.

5.3.3. Kõik heitekontrollisüsteemid peavad olema töökorras.

5.3.4. Katkestusseadmete kasutamine on keelatud vastavalt määruse (EÜ) nr 715/2007 artikli 5 lõikele 2.

5.3.5. Mootor peab olema konstrueeritud nii, et karterist ei eralduks heitgaase.

▼M3

5.6. Heitekatsetes kasutatavad rehvid peavad vastama käesoleva lisa 6. all-lisa punkti 2.4.5 nõuetele.

▼B

5.4.

Bensiinipaakide täiteavad

5.4.1. Kui punktist 5.4.2 ei tulene teisiti, peab bensiini- või etanoolipaagi täiteava olema konstrueeritud nii, et paaki ei ole võimalik täita tankuri püstolist, mille välisdiameeter on 23,6 mm või üle selle.

5.4.2. Punkti 5.4.1 ei kohaldata sõiduki suhtes, mille puhul on täidetud mõlemad järgmised tingimused:

a) 

sõiduk on konstrueeritud ja ehitatud nii, et pliibensiin ei kahjusta ühtki heitkoguste piiramiseks ettenähtud seadet; ja

b) 

sõiduk on silmatorkavalt, loetavalt ja kustutamatult märgistatud ISO 2575:2010 „Road vehicles – Symbols for controls, indicators and tell-tales“ kohase pliivaba bensiini tähisega kohas, kus see on kütusepaaki täitvale isikule kohe nähtav. Lisamärgistus on lubatud.

5.5.

Elektroonikasüsteemide turvalisust käsitlevad sätted

▼M3

Elektroonikasüsteemide turvalisust käsitlevad sätted on esitatud I lisa punktis 2.3.

▼M3 —————

▼B

5.6.

Interpolatsioonitüüpkond

▼M3

5.6.1.    Üksnes sisepõlemismootorit sisaldavate sõidukite interpolatsioonitüüpkond

▼M3

5.6.1.1.

sõidukid võivad kuuluda samasse interpolatsioonitüüpkonda järgmistel juhtudel, kaasa arvatud nende juhtude kombinatsioonid:

a) 

nad kuuluvad erinevatesse sõidukiklassidesse, nagu on kirjeldatud 1. all-lisa punktis 2;

b) 

neil on erinev kiiruse vähendamise tase, nagu on kirjeldatud 1. all-lisa punktis 8;

c) 

neil on erinevad kiiruse piirangud, nagu on kirjeldatud 1. all-lisa punktis 9.

5.6.1.2.

Samasse interpolatsioonitüüpkonda võivad kuuluda üksnes sõidukid, mis on järgmiste sõiduki/jõuseadme/käigukasti näitajate poolest sarnased:

a) 

sisepõlemismootori liik: kütuse liik (või liigid segakütuseliste või kahekütuseliste sõidukite korral), põlemisprotsessi liik, mootori töömaht, näitajad täiskoormusel, mootoritehnoloogia ja laadimissüsteem ning ka muud mootori alamsüsteemid või iseloomustavad näitajad, millel on märkimisväärne mõju CO2-heite massile WLTP tingimustes;

b) 

kõikide CO2-heite massi mõjutavate jõuseadmesiseste osade kasutusstrateegia;

c) 

käigukasti liik (nt käsi-, automaat-, variaatorkäigukast) ja käigukasti mudel (nt pöördemoment, käikude arv, sidurite arv jne);

d) 

n/v suhe (mootori pöörlemiskiiruse ja sõiduki liikumiskiiruse jagatis). See nõue loetakse täidetuks, kui kõikide vaadeldavate ülekandearvude puhul jääb erinevus kõige sagedamini paigaldatud käigukasti liigi n/v suhetega võrreldes 8 % piiresse;

e) 

veotelgede arv;

f) 

ATCT tüüpkond, vastavalt etalonkütusele segakütuseliste ja kahekütuseliste sõidukite puhul;

g) 

rataste arv telje kohta.

5.6.1.3.

Kui kasutatakse alternatiivset näitajat, nagu näiteks suuremat nmin_drive, nagu on täpsustatud 2. all-lisa punkti 2 alapunktis k, või ASM, nagu on määratletud 2. all-lisa punktis 3.4, peab see olema ühe interpolatsioonitüüpkonna piires üks ja sama näitaja.

▼B

5.6.2.    Interpolatsioonitüüpkond välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite (NOVC-HEV) ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite (OVC-HEV) puhul

Lisaks punkti 5.6.1 nõuetele võivad samasse interpolatsioonitüüpkonda kuuluda üksnes need välise laadimisega ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid, mis ei erine üksteisest järgmiste karakteristikute poolest:

a) 

elektrimasinate liik ja arv (konstruktsioonitüüp (asünkroonne/sünkroonne jne)), jahutusaine tüüp (õhk, vesi) ning muud karakteristikud, mis avaldavad märkimisväärset mõju CO2 heite massile ja elektrienergiakulule WLTP tingimustes;

b) 

veojõu rakendamiseks vajaliku laetava energiasalvestussüsteemi liik (mudel, töömaht, nimipinge, nimivõimsus, jahutusaine tüüp (õhk, vesi));

▼M3

c) 

elektrimasina ja veojõu rakendamiseks vajaliku REESSi, veojõu rakendamiseks vajaliku REESSi ja madalpingeallika ning laadimispistiku ja veojõu rakendamiseks vajaliku REESSi vahelise elektrienergia muunduri liik ning muud näitajad, mis avaldavad märkimisväärset mõju CO2-heite massile ja elektrienergiakulule WLTP tingimustes;

▼B

d) 

akutoiterežiimis tsüklite arvu vahe katse algusest kuni üleminekutsüklini (kaasa arvatud) ei tohi olla rohkem kui üks.

5.6.3.    Elektrisõidukite interpolatsioonitüüpkond

Samasse interpolatsioonitüüpkonda võivad kuuluda üksnes elektrisõidukid, mis on järgmiste elektrilise jõuseadme/käigukasti karakteristikute poolest sarnased:

a) 

elektrimasinate arv ja liik (konstruktsioonitüüp (asünkroonne/sünkroonne jne)), jahutusaine tüüp (õhk, vesi) ning muud karakteristikud, mis avaldavad märgatavat mõju elektrienergiakulule ja sõiduulatusele WLTP tingimustes;

b) 

veojõu rakendamiseks vajaliku REESSi liik (mudel, töömaht, nimipinge, nimivõimsus, jahutusaine tüüp (õhk, vesi));

c) 

käigukasti liik (nt käsi-, automaat-, variaatorkäigukast) ja käigukasti mudel (nt pöördemoment, käikude arv, sidurite arv jne);

d) 

veotelgede arv;

▼M3

e) 

elektrimasina ja veojõu rakendamiseks vajaliku REESSi, veojõu rakendamiseks vajaliku REESSi ja madalpingeallika ning laadimispistiku ja veojõu rakendamiseks vajaliku REESSi vahelise elektrienergia muunduri liik ning muud näitajad, mis avaldavad märgatavat mõju elektrienergiakulule ja sõiduulatusele WLTP tingimustes;

▼B

f) 

kõikide elektrienergiakulu mõjutavate jõuseadmesiseste komponentide kasutusstrateegia;

▼M3

g) 

n/v suhe (mootori pöörlemiskiiruse ja sõiduki liikumiskiiruse jagatis). See nõue loetakse täidetuks, kui kõikide asjaomaste ülekandearvude puhul jääb erinevus kõige sagedamini paigaldatud käigukasti liigi ja mudeli n/v suhetega võrreldes 8 % piiresse.

▼B

5.7.

Sõidutakistuse tüüpkond

Samasse sõidutakistuse tüüpkonda võivad kuuluda üksnes sõidukid, mis ei erine üksteisest järgmiste karakteristikute poolest:

a) 

käigukasti liik (nt käsi-, automaat-, sujuvalt muutuva ülekandearvuga käigukast) ja käigukasti mudel (nt pöördemoment, käikude arv, sidurite arv jne); Tootja soovil ja tüübikinnitusasutuse loal võib tüüpkonda lisada väiksemate võimsuskadudega käigukasti;

b) 

n/v suhtarvud (mootori pöörlemiskiirus jagatud sõiduki kiirusega). See nõue loetakse täidetuks, kui kõikide asjaomaste ülekandearvude puhul jääb erinevus kõige sagedamini paigaldatud käigukasti liigi ülekandearvude suhtes 25 % piiresse;

c) 

veotelgede arv;

▼M3

d) 

rataste arv telje kohta.

Kui vähemalt üks elektrimasin on sidestatud käigukasti neutraalasendis ja sõiduk ei ole varustatud vabakäigurežiimiga (4. all-lisa punkt 4.2.1.8.5), mistõttu elektrimasin ei mõjuta sõidutakistust, kohaldatakse punktide 5.6.2 ja 5.6.3 alapunkti a.

Kui peale sõiduki massi, veeretakistuse ja aerodünaamika esineb erinevusi, millel on märgatav mõju sõidutakistusele, siis seda sõidukit ei peeta tüüpkonda kuuluvaks, v.a juhul, kui tüübikinnitusasutus on selle heaks kiitnud.

5.8.

Sõidutakistuse tabeli tüüpkond

Sõidutakistuse tabeli tüüpkonda võib kohaldada sõidukite suhtes, mille suurim lubatud koormus on ≥3 000  kg.

Sõidutakistuse tabeli tüüpkonda võib kohaldada sõidukite suhtes, mis on esitatud mitmeastmeliseks tüübikinnituseks, ja mitmeastmeliste sõidukite suhtes, mis on esitatud individuaalseks tüübikinnituseks.

Sellisel juhul kohaldatakse XII lisa punkti 2.

Samasse sõidutakistuse tabeli tüüpkonda võivad kuuluda üksnes sõidukid, mis ei erine üksteisest järgmiste näitajate poolest:

a) 

käigukasti tüüp (nt käsi-, automaat-, variaatorkäigukast);

b) 

veotelgede arv;

c) 

rataste arv telje kohta.

5.9.

Perioodiliselt regenereeruvate süsteemide (Ki) tüüpkond

Only vehicles that are identical with respect to the following characteristics may be part of the same periodically regenerating systems family:

(a) 

Type of internal combustion engine: fuel type, combustion process,

(b) 

Periodically regenerating system (i.e. catalyst, particulate trap);

(i) 

Construction (i.e. type of enclosure, type of precious metal, type of substrate, cell density);

(ii) 

Type and working principle;

(iii) 

Volume ± 10 per cent;

(iv) 

Location (temperature ± 100 °C at second highest reference speed).

(c) 

The test mass of each vehicle in the family shall be less than or equal to the test mass of the vehicle used for the Ki demonstration test plus 250 kg.

▼M3 —————

▼B

6.   TOIMIVUSNÕUDED

▼M3

6.1.    Piirnormid

Heite piirnormid on määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2 esitatud piirnormid.

▼B

6.2.    Katsed

Katsed tehakse järgmiste tingimuste kohaselt:

a) 

WLTCd, nagu on kirjeldatud 1. all-lisas;

b) 

käigu valik ja käiguvahetuspunkti kindlaksmääramine, nagu on kirjeldatud 2. all-lisas;

c) 

sobiv kütus, nagu on kirjeldatud käesoleva määruse IX lisas;

d) 

sõidutakistus ja dünamomeetri seadistus, nagu on kirjeldatud 4. all-lisas;

e) 

katseseadmed, nagu on kirjeldatud 5. all-lisas;

f) 

katsemenetlus, nagu on kirjeldatud 6. ja 8. all-lisas;

g) 

arvutusmeetodid, nagu on kirjeldatud 7. ja 8. all-lisas.




1. all-lisa

Ülemaailmsed ühtlustatud kergsõidukite katsetamise tsüklid (WLTC)

▼M3

1.   Üldnõuded

Sõidetav tsükkel sõltub katsesõiduki nimivõimsuse suhtest töökorras sõiduki massi (W/kg), millest on lahutatud 75 kg, ning selle suurimast kiirusest vmax.

Käesolevas all-lisas kirjeldatud nõuetest tulenevale tsüklile viidatakse lisa muudes osades kui „kasutatavale tsüklile“.

2.   Sõiduki klassifikatsioonid

2.1.

1. klassi sõidukitel on võimsuse ja töökorras sõiduki massi suhe Pmr ≤ 22 (W/kg), kusjuures sellisest massist on lahutatud 75 kg.

2.2.

2. klassi sõidukitel on võimsuse ja töökorras sõiduki massi (millest on lahutatud 75 kg) suhe > 22, aga ≤ 34 (W/kg).

2.3.

3. klassi sõidukitel on võimsuse ja töökorras sõiduki massi (millest on lahutatud 75 kg) suhe > 34 (W/kg).

2.3.1.

3. klassi sõidukid on jaotatud kahte alamklassi vastavalt nende suurimale kiirusele vmax.

2.3.1.1.

3.a klassi sõidukid, mille kiirus vmax < 120 km/h.

2.3.1.2.

3.b klassi sõidukid, mille kiirus vmax ≥ 120 km/h.

2.3.2.

Kõiki 8. all-lisa kohaselt katsetatud sõidukeid loetakse 3. klassi sõidukiteks.

3.   Katsetsüklid

3.1.   1. klassi tsükkel

3.1.1.

1. klassi sõidukite puhul koosneb täielik tsükkel väikese kiiruse (Low1), keskmise kiiruse (Medium1) ja täiendavast väikese kiiruse faasist (Low1).

3.1.2.

Väikese kiiruse faasi Low1 kirjeldus on joonisel A1/1 ja tabelis A1/1.

3.1.3.

Keskmise kiiruse faasi Medium1 kirjeldus on joonisel A1/2 ja tabelis A1/2.

3.2.   2. klassi tsükkel

3.2.1.

2. klassi puhul koosneb täielik tsükkel väikese kiiruse (Low2), keskmise kiiruse (Medium2), suure kiiruse (High2) ja eriti suure kiiruse faasist (Extra High2).

3.2.2.

Väikese kiiruse faasi Low2 kirjeldus on joonisel A1/3 ja tabelis A1/3.

3.2.3.

Keskmise kiiruse faasi Medium2 kirjeldus on joonisel A1/4 ja tabelis A1/4.

3.2.4.

Keskmise kiiruse faasi Medium2 kirjeldus on joonisel A1/5 ja tabelis A1/5.

3.2.5.

Eriti suure kiiruse faasi High2 kirjeldus on joonisel A1/6 ja tabelis A1/6.

3.3.   3. klassi tsükkel

3. klassi puhul jagatakse tsüklid kahte alamklassi, et need kajastaksid 3. klassi sõidukite jagunemist.

3.3.1.   3.a klassi tsükkel

3.3.1.1.

Täielik tsükkel koosneb väikese kiiruse (Low3), keskmise kiiruse (Medium3a), suure kiiruse (High3a) ja eriti suure kiiruse faasist (Extra High3).

3.3.1.2.

Väikese kiiruse faasi Low3 kirjeldus on joonisel A1/7 ja tabelis A1/7.

3.3.1.3.

Keskmise kiiruse faasi Medium3a kirjeldus on joonisel A1/8 ja tabelis A1/8.

3.3.1.4.

Suure kiiruse faasi High3a kirjeldus on joonisel A1/10 ja tabelis A1/10.

3.3.1.5.

Eriti suure kiiruse faasi Extra High3 kirjeldus on joonisel A1/12 ja tabelis A1/12.

3.3.2.   3.b klassi tsükkel

3.3.2.1.

Täielik tsükkel koosneb väikese kiiruse (Low3), keskmise kiiruse (Medium3b), suure kiiruse (High3b) ja eriti suure kiiruse faasist (Extra High3).

3.3.2.2.

Väikese kiiruse faasi Low3 kirjeldus on joonisel A1/7 ja tabelis A1/7.

3.3.2.3.

Keskmise kiiruse faasi Medium3b kirjeldus on joonisel A1/9 ja tabelis A1/9.

3.3.2.4.

Suure kiiruse faasi High3b kirjeldus on joonisel A1/11 ja tabelis A1/11.

3.3.2.5.

Eriti suure kiiruse faasi Extra High3 kirjeldus on joonisel A1/12 ja tabelis A1/12.

3.4.   Faaside kestus

3.4.1.

Kõik väikese kiiruse faasid kestavad 589 sekundit.

3.4.2.

Kõik keskmise kiiruse faasid kestavad 433 sekundit.

3.4.3.

Kõik suure kiiruse faasid kestavad 455 sekundit.

3.4.4.

Kõik eriti suure kiiruse faasid kestavad 323 sekundit.

3.5.   WLTC linnasõidutsükkel

Välise laadimisega hübriidsõidukeid ja täiselektrisõidukeid katsetatakse sobiva 3.a klassi ja 3.b klassi WLTC tsükliga ja WLTC linnasõidutsükliga (vt 8. all-lisa).

WLTC linnasõidu tsükkel koosneb üksnes väikese ja keskmise kiiruse faasist.

▼B

4.    ►M3  1. klassi sõidukite WLTC tsükkel ◄

Joonis A1/1

▼M3

1. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Low1

▼B

image

Joonis A1/2

▼M3

1. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Medium1

▼B

image



Tabel A1/1

▼M3

1. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Low1

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

0

0,0

1

0,0

2

0,0

3

0,0

4

0,0

5

0,0

6

0,0

7

0,0

8

0,0

9

0,0

10

0,0

11

0,0

12

0,2

13

3,1

14

5,7

15

8,0

16

10,1

17

12,0

18

13,8

19

15,4

20

16,7

21

17,7

22

18,3

23

18,8

24

18,9

25

18,4

26

16,9

27

14,3

28

10,8

29

7,1

30

4,0

31

0,0

32

0,0

33

0,0

34

0,0

35

1,5

36

3,8

37

5,6

38

7,5

39

9,2

40

10,8

41

12,4

42

13,8

43

15,2

44

16,3

45

17,3

46

18,0

47

18,8

48

19,5

49

20,2

50

20,9

51

21,7

52

22,4

53

23,1

54

23,7

55

24,4

56

25,1

57

25,4

58

25,2

59

23,4

60

21,8

61

19,7

62

17,3

63

14,7

64

12,0

65

9,4

66

5,6

67

3,1

68

0,0

69

0,0

70

0,0

71

0,0

72

0,0

73

0,0

74

0,0

75

0,0

76

0,0

77

0,0

78

0,0

79

0,0

80

0,0

81

0,0

82

0,0

83

0,0

84

0,0

85

0,0

86

0,0

87

0,0

88

0,0

89

0,0

90

0,0

91

0,0

92

0,0

93

0,0

94

0,0

95

0,0

96

0,0

97

0,0

98

0,0

99

0,0

100

0,0

101

0,0

102

0,0

103

0,0

104

0,0

105

0,0

106

0,0

107

0,0

108

0,7

109

1,1

110

1,9

111

2,5

112

3,5

113

4,7

114

6,1

115

7,5

116

9,4

117

11,0

118

12,9

119

14,5

120

16,4

121

18,0

122

20,0

123

21,5

124

23,5

125

25,0

126

26,8

127

28,2

128

30,0

129

31,4

130

32,5

131

33,2

132

33,4

133

33,7

134

33,9

135

34,2

136

34,4

137

34,7

138

34,9

139

35,2

140

35,4

141

35,7

142

35,9

143

36,6

144

37,5

145

38,4

146

39,3

147

40,0

148

40,6

149

41,1

150

41,4

151

41,6

152

41,8

153

41,8

154

41,9

155

41,9

156

42,0

157

42,0

158

42,2

159

42,3

160

42,6

161

43,0

162

43,3

163

43,7

164

44,0

165

44,3

166

44,5

167

44,6

168

44,6

169

44,5

170

44,4

171

44,3

172

44,2

173

44,1

174

44,0

175

43,9

176

43,8

177

43,7

178

43,6

179

43,5

180

43,4

181

43,3

182

43,1

183

42,9

184

42,7

185

42,5

186

42,3

187

42,2

188

42,2

189

42,2

190

42,3

191

42,4

192

42,5

193

42,7

194

42,9

195

43,1

196

43,2

197

43,3

198

43,4

199

43,4

200

43,2

201

42,9

202

42,6

203

42,2

204

41,9

205

41,5

206

41,0

207

40,5

208

39,9

209

39,3

210

38,7

211

38,1

212

37,5

213

36,9

214

36,3

215

35,7

216

35,1

217

34,5

218

33,9

219

33,6

220

33,5

221

33,6

222

33,9

223

34,3

224

34,7

225

35,1

226

35,5

227

35,9

228

36,4

229

36,9

230

37,4

231

37,9

232

38,3

233

38,7

234

39,1

235

39,3

236

39,5

237

39,7

238

39,9

239

40,0

240

40,1

241

40,2

242

40,3

243

40,4

244

40,5

245

40,5

246

40,4

247

40,3

248

40,2

249

40,1

250

39,7

251

38,8

252

37,4

253

35,6

254

33,4

255

31,2

256

29,1

257

27,6

258

26,6

259

26,2

260

26,3

261

26,7

262

27,5

263

28,4

264

29,4

265

30,4

266

31,2

267

31,9

268

32,5

269

33,0

270

33,4

271

33,8

272

34,1

273

34,3

274

34,3

275

33,9

276

33,3

277

32,6

278

31,8

279

30,7

280

29,6

281

28,6

282

27,8

283

27,0

284

26,4

285

25,8

286

25,3

287

24,9

288

24,5

289

24,2

290

24,0

291

23,8

292

23,6

293

23,5

294

23,4

295

23,3

296

23,3

297

23,2

298

23,1

299

23,0

300

22,8

301

22,5

302

22,1

303

21,7

304

21,1

305

20,4

306

19,5

307

18,5

308

17,6

309

16,6

310

15,7

311

14,9

312

14,3

313

14,1

314

14,0

315

13,9

316

13,8

317

13,7

318

13,6

319

13,5

320

13,4

321

13,3

322

13,2

323

13,2

324

13,2

325

13,4

326

13,5

327

13,7

328

13,8

329

14,0

330

14,1

331

14,3

332

14,4

333

14,4

334

14,4

335

14,3

336

14,3

337

14,0

338

13,0

339

11,4

340

10,2

341

8,0

342

7,0

343

6,0

344

5,5

345

5,0

346

4,5

347

4,0

348

3,5

349

3,0

350

2,5

351

2,0

352

1,5

353

1,0

354

0,5

355

0,0

356

0,0

357

0,0

358

0,0

359

0,0

360

0,0

361

2,2

362

4,5

363

6,6

364

8,6

365

10,6

366

12,5

367

14,4

368

16,3

369

17,9

370

19,1

371

19,9

372

20,3

373

20,5

374

20,7

375

21,0

376

21,6

377

22,6

378

23,7

379

24,8

380

25,7

381

26,2

382

26,4

383

26,4

384

26,4

385

26,5

386

26,6

387

26,8

388

26,9

389

27,2

390

27,5

391

28,0

392

28,8

393

29,9

394

31,0

395

31,9

396

32,5

397

32,6

398

32,4

399

32,0

400

31,3

401

30,3

402

28,0

403

27,0

404

24,0

405

22,5

406

19,0

407

17,5

408

14,0

409

12,5

410

9,0

411

7,5

412

4,0

413

2,9

414

0,0

415

0,0

416

0,0

417

0,0

418

0,0

419

0,0

420

0,0

421

0,0

422

0,0

423

0,0

424

0,0

425

0,0

426

0,0

427

0,0

428

0,0

429

0,0

430

0,0

431

0,0

432

0,0

433

0,0

434

0,0

435

0,0

436

0,0

437

0,0

438

0,0

439

0,0

440

0,0

441

0,0

442

0,0

443

0,0

444

0,0

445

0,0

446

0,0

447

0,0

448

0,0

449

0,0

450

0,0

451

0,0

452

0,0

453

0,0

454

0,0

455

0,0

456

0,0

457

0,0

458

0,0

459

0,0

460

0,0

461

0,0

462

0,0

463

0,0

464

0,0

465

0,0

466

0,0

467

0,0

468

0,0

469

0,0

470

0,0

471

0,0

472

0,0

473

0,0

474

0,0

475

0,0

476

0,0

477

0,0

478

0,0

479

0,0

480

0,0

481

1,6

482

3,1

483

4,6

484

6,1

485

7,8

486

9,5

487

11,3

488

13,2

489

15,0

490

16,8

491

18,4

492

20,1

493

21,6

494

23,1

495

24,6

496

26,0

497

27,5

498

29,0

499

30,6

500

32,1

501

33,7

502

35,3

503

36,8

504

38,1

505

39,3

506

40,4

507

41,2

508

41,9

509

42,6

510

43,3

511

44,0

512

44,6

513

45,3

514

45,5

515

45,5

516

45,2

517

44,7

518

44,2

519

43,6

520

43,1

521

42,8

522

42,7

523

42,8

524

43,3

525

43,9

526

44,6

527

45,4

528

46,3

529

47,2

530

47,8

531

48,2

532

48,5

533

48,7

534

48,9

535

49,1

536

49,1

537

49,0

538

48,8

539

48,6

540

48,5

541

48,4

542

48,3

543

48,2

544

48,1

545

47,5

546

46,7

547

45,7

548

44,6

549

42,9

550

40,8

551

38,2

552

35,3

553

31,8

554

28,7

555

25,8

556

22,9

557

20,2

558

17,3

559

15,0

560

12,3

561

10,3

562

7,8

563

6,5

564

4,4

565

3,2

566

1,2

567

0,0

568

0,0

569

0,0

570

0,0

571

0,0

572

0,0

573

0,0

574

0,0

575

0,0

576

0,0

577

0,0

578

0,0

579

0,0

580

0,0

581

0,0

582

0,0

583

0,0

584

0,0

585

0,0

586

0,0

587

0,0

588

0,0

589

0,0



Tabel A1/2

▼M3

1. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Medium1

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

590

0,0

591

0,0

592

0,0

593

0,0

594

0,0

595

0,0

596

0,0

597

0,0

598

0,0

599

0,0

600

0,6

601

1,9

602

2,7

603

5,2

604

7,0

605

9,6

606

11,4

607

14,1

608

15,8

609

18,2

610

19,7

611

21,8

612

23,2

613

24,7

614

25,8

615

26,7

616

27,2

617

27,7

618

28,1

619

28,4

620

28,7

621

29,0

622

29,2

623

29,4

624

29,4

625

29,3

626

28,9

627

28,5

628

28,1

629

27,6

630

26,9

631

26,0

632

24,6

633

22,8

634

21,0

635

19,5

636

18,6

637

18,4

638

19,0

639

20,1

640

21,5

641

23,1

642

24,9

643

26,4

644

27,9

645

29,2

646

30,4

647

31,6

648

32,8

649

34,0

650

35,1

651

36,3

652

37,4

653

38,6

654

39,6

655

40,6

656

41,6

657

42,4

658

43,0

659

43,6

660

44,0

661

44,4

662

44,8

663

45,2

664

45,6

665

46,0

666

46,5

667

47,0

668

47,5

669

48,0

670

48,6

671

49,1

672

49,7

673

50,2

674

50,8

675

51,3

676

51,8

677

52,3

678

52,9

679

53,4

680

54,0

681

54,5

682

55,1

683

55,6

684

56,2

685

56,7

686

57,3

687

57,9

688

58,4

689

58,8

690

58,9

691

58,4

692

58,1

693

57,6

694

56,9

695

56,3

696

55,7

697

55,3

698

55,0

699

54,7

700

54,5

701

54,4

702

54,3

703

54,2

704

54,1

705

53,8

706

53,5

707

53,0

708

52,6

709

52,2

710

51,9

711

51,7

712

51,7

713

51,8

714

52,0

715

52,3

716

52,6

717

52,9

718

53,1

719

53,2

720

53,3

721

53,3

722

53,4

723

53,5

724

53,7

725

54,0

726

54,4

727

54,9

728

55,6

729

56,3

730

57,1

731

57,9

732

58,8

733

59,6

734

60,3

735

60,9

736

61,3

737

61,7

738

61,8

739

61,8

740

61,6

741

61,2

742

60,8

743

60,4

744

59,9

745

59,4

746

58,9

747

58,6

748

58,2

749

57,9

750

57,7

751

57,5

752

57,2

753

57,0

754

56,8

755

56,6

756

56,6

757

56,7

758

57,1

759

57,6

760

58,2

761

59,0

762

59,8

763

60,6

764

61,4

765

62,2

766

62,9

767

63,5

768

64,2

769

64,4

770

64,4

771

64,0

772

63,5

773

62,9

774

62,4

775

62,0

776

61,6

777

61,4

778

61,2

779

61,0

780

60,7

781

60,2

782

59,6

783

58,9

784

58,1

785

57,2

786

56,3

787

55,3

788

54,4

789

53,4

790

52,4

791

51,4

792

50,4

793

49,4

794

48,5

795

47,5

796

46,5

797

45,4

798

44,3

799

43,1

800

42,0

801

40,8

802

39,7

803

38,8

804

38,1

805

37,4

806

37,1

807

36,9

808

37,0

809

37,5

810

37,8

811

38,2

812

38,6

813

39,1

814

39,6

815

40,1

816

40,7

817

41,3

818

41,9

819

42,7

820

43,4

821

44,2

822

45,0

823

45,9

824

46,8

825

47,7

826

48,7

827

49,7

828

50,6

829

51,6

830

52,5

831

53,3

832

54,1

833

54,7

834

55,3

835

55,7

836

56,1

837

56,4

838

56,7

839

57,1

840

57,5

841

58,0

842

58,7

843

59,3

844

60,0

845

60,6

846

61,3

847

61,5

848

61,5

849

61,4

850

61,2

851

60,5

852

60,0

853

59,5

854

58,9

855

58,4

856

57,9

857

57,5

858

57,1

859

56,7

860

56,4

861

56,1

862

55,8

863

55,5

864

55,3

865

55,0

866

54,7

867

54,4

868

54,2

869

54,0

870

53,9

871

53,7

872

53,6

873

53,5

874

53,4

875

53,3

876

53,2

877

53,1

878

53,0

879

53,0

880

53,0

881

53,0

882

53,0

883

53,0

884

52,8

885

52,5

886

51,9

887

51,1

888

50,2

889

49,2

890

48,2

891

47,3

892

46,4

893

45,6

894

45,0

895

44,3

896

43,8

897

43,3

898

42,8

899

42,4

900

42,0

901

41,6

902

41,1

903

40,3

904

39,5

905

38,6

906

37,7

907

36,7

908

36,2

909

36,0

910

36,2

911

37,0

912

38,0

913

39,0

914

39,7

915

40,2

916

40,7

917

41,2

918

41,7

919

42,2

920

42,7

921

43,2

922

43,6

923

44,0

924

44,2

925

44,4

926

44,5

927

44,6

928

44,7

929

44,6

930

44,5

931

44,4

932

44,2

933

44,1

934

43,7

935

43,3

936

42,8

937

42,3

938

41,6

939

40,7

940

39,8

941

38,8

942

37,8

943

36,9

944

36,1

945

35,5

946

35,0

947

34,7

948

34,4

949

34,1

950

33,9

951

33,6

952

33,3

953

33,0

954

32,7

955

32,3

956

31,9

957

31,5

958

31,0

959

30,6

960

30,2

961

29,7

962

29,1

963

28,4

964

27,6

965

26,8

966

26,0

967

25,1

968

24,2

969

23,3

970

22,4

971

21,5

972

20,6

973

19,7

974

18,8

975

17,7

976

16,4

977

14,9

978

13,2

979

11,3

980

9,4

981

7,5

982

5,6

983

3,7

984

1,9

985

1,0

986

0,0

987

0,0

988

0,0

989

0,0

990

0,0

991

0,0

992

0,0

993

0,0

994

0,0

995

0,0

996

0,0

997

0,0

998

0,0

999

0,0

1000

0,0

1001

0,0

1002

0,0

1003

0,0

1004

0,0

1005

0,0

1006

0,0

1007

0,0

1008

0,0

1009

0,0

1010

0,0

1011

0,0

1012

0,0

1013

0,0

1014

0,0

1015

0,0

1016

0,0

1017

0,0

1018

0,0

1019

0,0

1020

0,0

1021

0,0

1022

0,0

5.    ►M3  2. klassi sõidukite WLTC tsükkel ◄

Joonis A1/3

▼M3

2. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Low2

▼B

image

Joonis A1/4

▼M3

2. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Medium2

▼B

image

Joonis A1/5

▼M3

2. klassi sõidukite WLTC tsükli faas High2

▼B

image

Joonis A1/6

▼M3

2. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Extra High2

▼B

image



Tabel A1/3

▼M3

2. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Low2

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

0

0,0

1

0,0

2

0,0

3

0,0

4

0,0

5

0,0

6

0,0

7

0,0

8

0,0

9

0,0

10

0,0

11

0,0

12

0,0

13

1,2

14

2,6

15

4,9

16

7,3

17

9,4

18

11,4

19

12,7

20

13,3

21

13,4

22

13,3

23

13,1

24

12,5

25

11,1

26

8,9

27

6,2

28

3,8

29

1,8

30

0,0

31

0,0

32

0,0

33

0,0

34

1,5

35

2,8

36

3,6

37

4,5

38

5,3

39

6,0

40

6,6

41

7,3

42

7,9

43

8,6

44

9,3

45

10

46

10,8

47

11,6

48

12,4

49

13,2

50

14,2

51

14,8

52

14,7

53

14,4

54

14,1

55

13,6

56

13,0

57

12,4

58

11,8

59

11,2

60

10,6

61

9,9

62

9,0

63

8,2

64

7,0

65

4,8

66

2,3

67

0,0

68

0,0

69

0,0

70

0,0

71

0,0

72

0,0

73

0,0

74

0,0

75

0,0

76

0,0

77

0,0

78

0,0

79

0,0

80

0,0

81

0,0

82

0,0

83

0,0

84

0,0

85

0,0

86

0,0

87

0,0

88

0,0

89

0,0

90

0,0

91

0,0

92

0,0

93

0,0

94

0,0

95

0,0

96

0,0

97

0,0

98

0,0

99

0,0

100

0,0

101

0,0

102

0,0

103

0,0

104

0,0

105

0,0

106

0,0

107

0,8

108

1,4

109

2,3

110

3,5

111

4,7

112

5,9

113

7,4

114

9,2

115

11,7

116

13,5

117

15,0

118

16,2

119

16,8

120

17,5

121

18,8

122

20,3

123

22,0

124

23,6

125

24,8

126

25,6

127

26,3

128

27,2

129

28,3

130

29,6

131

30,9

132

32,2

133

33,4

134

35,1

135

37,2

136

38,7

137

39,0

138

40,1

139

40,4

140

39,7

141

36,8

142

35,1

143

32,2

144

31,1

145

30,8

146

29,7

147

29,4

148

29,0

149

28,5

150

26,0

151

23,4

152

20,7

153

17,4

154

15,2

155

13,5

156

13,0

157

12,4

158

12,3

159

12,2

160

12,3

161

12,4

162

12,5

163

12,7

164

12,8

165

13,2

166

14,3

167

16,5

168

19,4

169

21,7

170

23,1

171

23,5

172

24,2

173

24,8

174

25,4

175

25,8

176

26,5

177

27,2

178

28,3

179

29,9

180

32,4

181

35,1

182

37,5

183

39,2

184

40,5

185

41,4

186

42,0

187

42,5

188

43,2

189

44,4

190

45,9

191

47,6

192

49,0

193

50,0

194

50,2

195

50,1

196

49,8

197

49,4

198

48,9

199

48,5

200

48,3

201

48,2

202

47,9

203

47,1

204

45,5

205

43,2

206

40,6

207

38,5

208

36,9

209

35,9

210

35,3

211

34,8

212

34,5

213

34,2

214

34,0

215

33,8

216

33,6

217

33,5

218

33,5

219

33,4

220

33,3

221

33,3

222

33,2

223

33,1

224

33,0

225

32,9

226

32,8

227

32,7

228

32,5

229

32,3

230

31,8

231

31,4

232

30,9

233

30,6

234

30,6

235

30,7

236

32,0

237

33,5

238

35,8

239

37,6

240

38,8

241

39,6

242

40,1

243

40,9

244

41,8

245

43,3

246

44,7

247

46,4

248

47,9

249

49,6

250

49,6

251

48,8

252

48,0

253

47,5

254

47,1

255

46,9

256

45,8

257

45,8

258

45,8

259

45,9

260

46,2

261

46,4

262

46,6

263

46,8

264

47,0

265

47,3

266

47,5

267

47,9

268

48,3

269

48,3

270

48,2

271

48,0

272

47,7

273

47,2

274

46,5

275

45,2

276

43,7

277

42,0

278

40,4

279

39,0

280

37,7

281

36,4

282

35,2

283

34,3

284

33,8

285

33,3

286

32,5

287

30,9

288

28,6

289

25,9

290

23,1

291

20,1

292

17,3

293

15,1

294

13,7

295

13,4

296

13,9

297

15,0

298

16,3

299

17,4

300

18,2

301

18,6

302

19,0

303

19,4

304

19,8

305

20,1

306

20,5

307

20,2

308

18,6

309

16,5

310

14,4

311

13,4

312

12,9

313

12,7

314

12,4

315

12,4

316

12,8

317

14,1

318

16,2

319

18,8

320

21,9

321

25,0

322

28,4

323

31,3

324

34,0

325

34,6

326

33,9

327

31,9

328

30,0

329

29,0

330

27,9

331

27,1

332

26,4

333

25,9

334

25,5

335

25,0

336

24,6

337

23,9

338

23,0

339

21,8

340

20,7

341

19,6

342

18,7

343

18,1

344

17,5

345

16,7

346

15,4

347

13,6

348

11,2

349

8,6

350

6,0

351

3,1

352

1,2

353

0,0

354

0,0

355

0,0

356

0,0

357

0,0

358

0,0

359

0,0

360

1,4

361

3,2

362

5,6

363

8,1

364

10,3

365

12,1

366

12,6

367

13,6

368

14,5

369

15,6

370

16,8

371

18,2

372

19,6

373

20,9

374

22,3

375

23,8

376

25,4

377

27,0

378

28,6

379

30,2

380

31,2

381

31,2

382

30,7

383

29,5

384

28,6

385

27,7

386

26,9

387

26,1

388

25,4

389

24,6

390

23,6

391

22,6

392

21,7

393

20,7

394

19,8

395

18,8

396

17,7

397

16,6

398

15,6

399

14,8

400

14,3

401

13,8

402

13,4

403

13,1

404

12,8

405

12,3

406

11,6

407

10,5

408

9,0

409

7,2

410

5,2

411

2,9

412

1,2

413

0,0

414

0,0

415

0,0

416

0,0

417

0,0

418

0,0

419

0,0

420

0,0

421

0,0

422

0,0

423

0,0

424

0,0

425

0,0

426

0,0

427

0,0

428

0,0

429

0,0

430

0,0

431

0,0

432

0,0

433

0,0

434

0,0

435

0,0

436

0,0

437

0,0

438

0,0

439

0,0

440

0,0

441

0,0

442

0,0

443

0,0

444

0,0

445

0,0

446

0,0

447

0,0

448

0,0

449

0,0

450

0,0

451

0,0

452

0,0

453

0,0

454

0,0

455

0,0

456

0,0

457

0,0

458

0,0

459

0,0

460

0,0

461

0,0

462

0,0

463

0,0

464

0,0

465

0,0

466

0,0

467

0,0

468

0,0

469

0,0

470

0,0

471

0,0

472

0,0

473

0,0

474

0,0

475

0,0

476

0,0

477

0,0

478

0,0

479

0,0

480

0,0

481

1,4

482

2,5

483

5,2

484

7,9

485

10,3

486

12,7

487

15,0

488

17,4

489

19,7

490

21,9

491

24,1

492

26,2

493

28,1

494

29,7

495

31,3

496

33,0

497

34,7

498

36,3

499

38,1

500

39,4

501

40,4

502

41,2

503

42,1

504

43,2

505

44,3

506

45,7

507

45,4

508

44,5

509

42,5

510

39,5

511

36,5

512

33,5

513

30,4

514

27,0

515

23,6

516

21,0

517

19,5

518

17,6

519

16,1

520

14,5

521

13,5

522

13,7

523

16,0

524

18,1

525

20,8

526

21,5

527

22,5

528

23,4

529

24,5

530

25,6

531

26,0

532

26,5

533

26,9

534

27,3

535

27,9

536

30,3

537

33,2

538

35,4

539

38,0

540

40,1

541

42,7

542

44,5

543

46,3

544

47,6

545

48,8

546

49,7

547

50,6

548

51,4

549

51,4

550

50,2

551

47,1

552

44,5

553

41,5

554

38,5

555

35,5

556

32,5

557

29,5

558

26,5

559

23,5

560

20,4

561

17,5

562

14,5

563

11,5

564

8,5

565

5,6

566

2,6

567

0,0

568

0,0

569

0,0

570

0,0

571

0,0

572

0,0

573

0,0

574

0,0

575

0,0

576

0,0

577

0,0

578

0,0

579

0,0

580

0,0

581

0,0

582

0,0

583

0,0

584

0,0

585

0,0

586

0,0

587

0,0

588

0,0

589

0,0



Tabel A1/4

▼M3

2. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Medium2

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

590

0,0

591

0,0

592

0,0

593

0,0

594

0,0

595

0,0

596

0,0

597

0,0

598

0,0

599

0,0

600

0,0

601

1,6

602

3,6

603

6,3

604

9,0

605

11,8

606

14,2

607

16,6

608

18,5

609

20,8

610

23,4

611

26,9

612

30,3

613

32,8

614

34,1

615

34,2

616

33,6

617

32,1

618

30,0

619

27,5

620

25,1

621

22,8

622

20,5

623

17,9

624

15,1

625

13,4

626

12,8

627

13,7

628

16,0

629

18,1

630

20,8

631

23,7

632

26,5

633

29,3

634

32,0

635

34,5

636

36,8

637

38,6

638

39,8

639

40,6

640

41,1

641

41,9

642

42,8

643

44,3

644

45,7

645

47,4

646

48,9

647

50,6

648

52,0

649

53,7

650

55,0

651

56,8

652

58,0

653

59,8

654

61,1

655

62,4

656

63,0

657

63,5

658

63,0

659

62,0

660

60,4

661

58,6

662

56,7

663

55,0

664

53,7

665

52,7

666

51,9

667

51,4

668

51,0

669

50,7

670

50,6

671

50,8

672

51,2

673

51,7

674

52,3

675

53,1

676

53,8

677

54,5

678

55,1

679

55,9

680

56,5

681

57,1

682

57,8

683

58,5

684

59,3

685

60,2

686

61,3

687

62,4

688

63,4

689

64,4

690

65,4

691

66,3

692

67,2

693

68,0

694

68,8

695

69,5

696

70,1

697

70,6

698

71,0

699

71,6

700

72,2

701

72,8

702

73,5

703

74,1

704

74,3

705

74,3

706

73,7

707

71,9

708

70,5

709

68,9

710

67,4

711

66,0

712

64,7

713

63,7

714

62,9

715

62,2

716

61,7

717

61,2

718

60,7

719

60,3

720

59,9

721

59,6

722

59,3

723

59,0

724

58,6

725

58,0

726

57,5

727

56,9

728

56,3

729

55,9

730

55,6

731

55,3

732

55,1

733

54,8

734

54,6

735

54,5

736

54,3

737

53,9

738

53,4

739

52,6

740

51,5

741

50,2

742

48,7

743

47,0

744

45,1

745

43,0

746

40,6

747

38,1

748

35,4

749

32,7

750

30,0

751

27,5

752

25,3

753

23,4

754

22,0

755

20,8

756

19,8

757

18,9

758

18,0

759

17,0

760

16,1

761

15,5

762

14,4

763

14,9

764

15,9

765

17,1

766

18,3

767

19,4

768

20,4

769

21,2

770

21,9

771

22,7

772

23,4

773

24,2

774

24,3

775

24,2

776

24,1

777

23,8

778

23,0

779

22,6

780

21,7

781

21,3

782

20,3

783

19,1

784

18,1

785

16,9

786

16,0

787

14,8

788

14,5

789

13,7

790

13,5

791

12,9

792

12,7

793

12,5

794

12,5

795

12,6

796

13,0

797

13,6

798

14,6

799

15,7

800

17,1

801

18,7

802

20,2

803

21,9

804

23,6

805

25,4

806

27,1

807

28,9

808

30,4

809

32,0

810

33,4

811

35,0

812

36,4

813

38,1

814

39,7

815

41,6

816

43,3

817

45,1

818

46,9

819

48,7

820

50,5

821

52,4

822

54,1

823

55,7

824

56,8

825

57,9

826

59,0

827

59,9

828

60,7

829

61,4

830

62,0

831

62,5

832

62,9

833

63,2

834

63,4

835

63,7

836

64,0

837

64,4

838

64,9

839

65,5

840

66,2

841

67,0

842

67,8

843

68,6

844

69,4

845

70,1

846

70,9

847

71,7

848

72,5

849

73,2

850

73,8

851

74,4

852

74,7

853

74,7

854

74,6

855

74,2

856

73,5

857

72,6

858

71,8

859

71,0

860

70,1

861

69,4

862

68,9

863

68,4

864

67,9

865

67,1

866

65,8

867

63,9

868

61,4

869

58,4

870

55,4

871

52,4

872

50,0

873

48,3

874

47,3

875

46,8

876

46,9

877

47,1

878

47,5

879

47,8

880

48,3

881

48,8

882

49,5

883

50,2

884

50,8

885

51,4

886

51,8

887

51,9

888

51,7

889

51,2

890

50,4

891

49,2

892

47,7

893

46,3

894

45,1

895

44,2

896

43,7

897

43,4

898

43,1

899

42,5

900

41,8

901

41,1

902

40,3

903

39,7

904

39,3

905

39,2

906

39,3

907

39,6

908

40,0

909

40,7

910

41,4

911

42,2

912

43,1

913

44,1

914

44,9

915

45,6

916

46,4

917

47,0

918

47,8

919

48,3

920

48,9

921

49,4

922

49,8

923

49,6

924

49,3

925

49,0

926

48,5

927

48,0

928

47,5

929

47,0

930

46,9

931

46,8

932

46,8

933

46,8

934

46,9

935

46,9

936

46,9

937

46,9

938

46,9

939

46,8

940

46,6

941

46,4

942

46,0

943

45,5

944

45,0

945

44,5

946

44,2

947

43,9

948

43,7

949

43,6

950

43,6

951

43,5

952

43,5

953

43,4

954

43,3

955

43,1

956

42,9

957

42,7

958

42,5

959

42,4

960

42,2

961

42,1

962

42,0

963

41,8

964

41,7

965

41,5

966

41,3

967

41,1

968

40,8

969

40,3

970

39,6

971

38,5

972

37,0

973

35,1

974

33,0

975

30,6

976

27,9

977

25,1

978

22,0

979

18,8

980

15,5

981

12,3

982

8,8

983

6,0

984

3,6

985

1,6

986

0,0

987

0,0

988

0,0

989

0,0

990

0,0

991

0,0

992

0,0

993

0,0

994

0,0

995

0,0

996

0,0

997

0,0

998

0,0

999

0,0

1000

0,0

1001

0,0

1002

0,0

1003

0,0

1004

0,0

1005

0,0

1006

0,0

1007

0,0

1008

0,0

1009

0,0

1010

0,0

1011

0,0

1012

0,0

1013

0,0

1014

0,0

1015

0,0

1016

0,0

1017

0,0

1018

0,0

1019

0,0

1020

0,0

1021

0,0

1022

0,0



Tabel A1/5

▼M3

2. klassi sõidukite WLTC tsükli faas High2

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

1023

0,0

1024

0,0

1025

0,0

1026

0,0

1027

1,1

1028

3,0

1029

5,7

1030

8,4

1031

11,1

1032

14,0

1033

17,0

1034

20,1

1035

22,7

1036

23,6

1037

24,5

1038

24,8

1039

25,1

1040

25,3

1041

25,5

1042

25,7

1043

25,8

1044

25,9

1045

26,0

1046

26,1

1047

26,3

1048

26,5

1049

26,8

1050

27,1

1051

27,5

1052

28,0

1053

28,6

1054

29,3

1055

30,4

1056

31,8

1057

33,7

1058

35,8

1059

37,8

1060

39,5

1061

40,8

1062

41,8

1063

42,4

1064

43,0

1065

43,4

1066

44,0

1067

44,4

1068

45,0

1069

45,4

1070

46,0

1071

46,4

1072

47,0

1073

47,4

1074

48,0

1075

48,4

1076

49,0

1077

49,4

1078

50,0

1079

50,4

1080

50,8

1081

51,1

1082

51,3

1083

51,3

1084

51,3

1085

51,3

1086

51,3

1087

51,3

1088

51,3

1089

51,4

1090

51,6

1091

51,8

1092

52,1

1093

52,3

1094

52,6

1095

52,8

1096

52,9

1097

53,0

1098

53,0

1099

53,0

1100

53,1

1101

53,2

1102

53,3

1103

53,4

1104

53,5

1105

53,7

1106

55,0

1107

56,8

1108

58,8

1109

60,9

1110

63,0

1111

65,0

1112

66,9

1113

68,6

1114

70,1

1115

71,5

1116

72,8

1117

73,9

1118

74,9

1119

75,7

1120

76,4

1121

77,1

1122

77,6

1123

78,0

1124

78,2

1125

78,4

1126

78,5

1127

78,5

1128

78,6

1129

78,7

1130

78,9

1131

79,1

1132

79,4

1133

79,8

1134

80,1

1135

80,5

1136

80,8

1137

81,0

1138

81,2

1139

81,3

1140

81,2

1141

81,0

1142

80,6

1143

80,0

1144

79,1

1145

78,0

1146

76,8

1147

75,5

1148

74,1

1149

72,9

1150

71,9

1151

71,2

1152

70,9

1153

71,0

1154

71,5

1155

72,3

1156

73,2

1157

74,1

1158

74,9

1159

75,4

1160

75,5

1161

75,2

1162

74,5

1163

73,3

1164

71,7

1165

69,9

1166

67,9

1167

65,7

1168

63,5

1169

61,2

1170

59,0

1171

56,8

1172

54,7

1173

52,7

1174

50,9

1175

49,4

1176

48,1

1177

47,1

1178

46,5

1179

46,3

1180

46,5

1181

47,2

1182

48,3

1183

49,7

1184

51,3

1185

53,0

1186

54,9

1187

56,7

1188

58,6

1189

60,2

1190

61,6

1191

62,2

1192

62,5

1193

62,8

1194

62,9

1195

63,0

1196

63,0

1197

63,1

1198

63,2

1199

63,3

1200

63,5

1201

63,7

1202

63,9

1203

64,1

1204

64,3

1205

66,1

1206

67,9

1207

69,7

1208

71,4

1209

73,1

1210

74,7

1211

76,2

1212

77,5

1213

78,6

1214

79,7

1215

80,6

1216

81,5

1217

82,2

1218

83,0

1219

83,7

1220

84,4

1221

84,9

1222

85,1

1223

85,2

1224

84,9

1225

84,4

1226

83,6

1227

82,7

1228

81,5

1229

80,1

1230

78,7

1231

77,4

1232

76,2

1233

75,4

1234

74,8

1235

74,3

1236

73,8

1237

73,2

1238

72,4

1239

71,6

1240

70,8

1241

69,9

1242

67,9

1243

65,7

1244

63,5

1245

61,2

1246

59,0

1247

56,8

1248

54,7

1249

52,7

1250

50,9

1251

49,4

1252

48,1

1253

47,1

1254

46,5

1255

46,3

1256

45,1

1257

43,0

1258

40,6

1259

38,1

1260

35,4

1261

32,7

1262

30,0

1263

29,9

1264

30,0

1265

30,2

1266

30,4

1267

30,6

1268

31,6

1269

33,0

1270

33,9

1271

34,8

1272

35,7

1273

36,6

1274

37,5

1275

38,4

1276

39,3

1277

40,2

1278

40,8

1279

41,7

1280

42,4

1281

43,1

1282

43,6

1283

44,2

1284

44,8

1285

45,5

1286

46,3

1287

47,2

1288

48,1

1289

49,1

1290

50,0

1291

51,0

1292

51,9

1293

52,7

1294

53,7

1295

55,0

1296

56,8

1297

58,8

1298

60,9

1299

63,0

1300

65,0

1301

66,9

1302

68,6

1303

70,1

1304

71,0

1305

71,8

1306

72,8

1307

72,9

1308

73,0

1309

72,3

1310

71,9

1311

71,3

1312

70,9

1313

70,5

1314

70,0

1315

69,6

1316

69,2

1317

68,8

1318

68,4

1319

67,9

1320

67,5

1321

67,2

1322

66,8

1323

65,6

1324

63,3

1325

60,2

1326

56,2

1327

52,2

1328

48,4

1329

45,0

1330

41,6

1331

38,6

1332

36,4

1333

34,8

1334

34,2

1335

34,7

1336

36,3

1337

38,5

1338

41,0

1339

43,7

1340

46,5

1341

49,1

1342

51,6

1343

53,9

1344

56,0

1345

57,9

1346

59,7

1347

61,2

1348

62,5

1349

63,5

1350

64,3

1351

65,3

1352

66,3

1353

67,3

1354

68,3

1355

69,3

1356

70,3

1357

70,8

1358

70,8

1359

70,8

1360

70,9

1361

70,9

1362

70,9

1363

70,9

1364

71,0

1365

71,0

1366

71,1

1367

71,2

1368

71,3

1369

71,4

1370

71,5

1371

71,7

1372

71,8

1373

71,9

1374

71,9

1375

71,9

1376

71,9

1377

71,9

1378

71,9

1379

71,9

1380

72,0

1381

72,1

1382

72,4

1383

72,7

1384

73,1

1385

73,4

1386

73,8

1387

74,0

1388

74,1

1389

74,0

1390

73,0

1391

72,0

1392

71,0

1393

70,0

1394

69,0

1395

68,0

1396

67,7

1397

66,7

1398

66,6

1399

66,7

1400

66,8

1401

66,9

1402

66,9

1403

66,9

1404

66,9

1405

66,9

1406

66,9

1407

66,9

1408

67,0

1409

67,1

1410

67,3

1411

67,5

1412

67,8

1413

68,2

1414

68,6

1415

69,0

1416

69,3

1417

69,3

1418

69,2

1419

68,8

1420

68,2

1421

67,6

1422

67,4

1423

67,2

1424

66,9

1425

66,3

1426

65,4

1427

64,0

1428

62,4

1429

60,6

1430

58,6

1431

56,7

1432

54,8

1433

53,0

1434

51,3

1435

49,6

1436

47,8

1437

45,5

1438

42,8

1439

39,8

1440

36,5

1441

33,0

1442

29,5

1443

25,8

1444

22,1

1445

18,6

1446

15,3

1447

12,4

1448

9,6

1449

6,6

1450

3,8

1451

1,6

1452

0,0

1453

0,0

1454

0,0

1455

0,0

1456

0,0

1457

0,0

1458

0,0

1459

0,0

1460

0,0

1461

0,0

1462

0,0

1463

0,0

1464

0,0

1465

0,0

1466

0,0

1467

0,0

1468

0,0

1469

0,0

1470

0,0

1471

0,0

1472

0,0

1473

0,0

1474

0,0

1475

0,0

1476

0,0

1477

0,0



Tabel A1/6

▼M3

2. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Extra High2

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

1478

0,0

1479

1,1

1480

2,3

1481

4,6

1482

6,5

1483

8,9

1484

10,9

1485

13,5

1486

15,2

1487

17,6

1488

19,3

1489

21,4

1490

23,0

1491

25,0

1492

26,5

1493

28,4

1494

29,8

1495

31,7

1496

33,7

1497

35,8

1498

38,1

1499

40,5

1500

42,2

1501

43,5

1502

44,5

1503

45,2

1504

45,8

1505

46,6

1506

47,4

1507

48,5

1508

49,7

1509

51,3

1510

52,9

1511

54,3

1512

55,6

1513

56,8

1514

57,9

1515

58,9

1516

59,7

1517

60,3

1518

60,7

1519

60,9

1520

61,0

1521

61,1

1522

61,4

1523

61,8

1524

62,5

1525

63,4

1526

64,5

1527

65,7

1528

66,9

1529

68,1

1530

69,1

1531

70,0

1532

70,9

1533

71,8

1534

72,6

1535

73,4

1536

74,0

1537

74,7

1538

75,2

1539

75,7

1540

76,4

1541

77,2

1542

78,2

1543

78,9

1544

79,9

1545

81,1

1546

82,4

1547

83,7

1548

85,4

1549

87,0

1550

88,3

1551

89,5

1552

90,5

1553

91,3

1554

92,2

1555

93,0

1556

93,8

1557

94,6

1558

95,3

1559

95,9

1560

96,6

1561

97,4

1562

98,1

1563

98,7

1564

99,5

1565

100,3

1566

101,1

1567

101,9

1568

102,8

1569

103,8

1570

105,0

1571

106,1

1572

107,4

1573

108,7

1574

109,9

1575

111,2

1576

112,3

1577

113,4

1578

114,4

1579

115,3

1580

116,1

1581

116,8

1582

117,4

1583

117,7

1584

118,2

1585

118,1

1586

117,7

1587

117,0

1588

116,1

1589

115,2

1590

114,4

1591

113,6

1592

113,0

1593

112,6

1594

112,2

1595

111,9

1596

111,6

1597

111,2

1598

110,7

1599

110,1

1600

109,3

1601

108,4

1602

107,4

1603

106,7

1604

106,3

1605

106,2

1606

106,4

1607

107,0

1608

107,5

1609

107,9

1610

108,4

1611

108,9

1612

109,5

1613

110,2

1614

110,9

1615

111,6

1616

112,2

1617

112,8

1618

113,3

1619

113,7

1620

114,1

1621

114,4

1622

114,6

1623

114,7

1624

114,7

1625

114,7

1626

114,6

1627

114,5

1628

114,5

1629

114,5

1630

114,7

1631

115,0

1632

115,6

1633

116,4

1634

117,3

1635

118,2

1636

118,8

1637

119,3

1638

119,6

1639

119,7

1640

119,5

1641

119,3

1642

119,2

1643

119,0

1644

118,8

1645

118,8

1646

118,8

1647

118,8

1648

118,8

1649

118,9

1650

119,0

1651

119,0

1652

119,1

1653

119,2

1654

119,4

1655

119,6

1656

119,9

1657

120,1

1658

120,3

1659

120,4

1660

120,5

1661

120,5

1662

120,5

1663

120,5

1664

120,4

1665

120,3

1666

120,1

1667

119,9

1668

119,6

1669

119,5

1670

119,4

1671

119,3

1672

119,3

1673

119,4

1674

119,5

1675

119,5

1676

119,6

1677

119,6

1678

119,6

1679

119,4

1680

119,3

1681

119,0

1682

118,8

1683

118,7

1684

118,8

1685

119,0

1686

119,2

1687

119,6

1688

120,0

1689

120,3

1690

120,5

1691

120,7

1692

120,9

1693

121,0

1694

121,1

1695

121,2

1696

121,3

1697

121,4

1698

121,5

1699

121,5

1700

121,5

1701

121,4

1702

121,3

1703

121,1

1704

120,9

1705

120,6

1706

120,4

1707

120,2

1708

120,1

1709

119,9

1710

119,8

1711

119,8

1712

119,9

1713

120,0

1714

120,2

1715

120,4

1716

120,8

1717

121,1

1718

121,6

1719

121,8

1720

122,1

1721

122,4

1722

122,7

1723

122,8

1724

123,1

1725

123,1

1726

122,8

1727

122,3

1728

121,3

1729

119,9

1730

118,1

1731

115,9

1732

113,5

1733

111,1

1734

108,6

1735

106,2

1736

104,0

1737

101,1

1738

98,3

1739

95,7

1740

93,5

1741

91,5

1742

90,7

1743

90,4

1744

90,2

1745

90,2

1746

90,1

1747

90,0

1748

89,8

1749

89,6

1750

89,4

1751

89,2

1752

88,9

1753

88,5

1754

88,1

1755

87,6

1756

87,1

1757

86,6

1758

86,1

1759

85,5

1760

85,0

1761

84,4

1762

83,8

1763

83,2

1764

82,6

1765

81,9

1766

81,1

1767

80,0

1768

78,7

1769

76,9

1770

74,6

1771

72,0

1772

69,0

1773

65,6

1774

62,1

1775

58,5

1776

54,7

1777

50,9

1778

47,3

1779

43,8

1780

40,4

1781

37,4

1782

34,3

1783

31,3

1784

28,3

1785

25,2

1786

22,0

1787

18,9

1788

16,1

1789

13,4

1790

11,1

1791

8,9

1792

6,9

1793

4,9

1794

2,8

1795

0,0

1796

0,0

1797

0,0

1798

0,0

1799

0,0

1800

0,0

6.    ►M3  3. klassi sõidukite WLTC tsükkel ◄

Joonis A1/7

▼M3

3. klassi sõidukite WLTC katse faas Low3

▼B

image

Joonis A1/8

▼M3

3.a klassi sõidukite WLTC tsükli faas Medium3a

▼B

image

Joonis A1/9

▼M3

3.b klassi sõidukite WLTC tsükli faas Medium3b

▼B

image

Joonis A1/10

▼M3

3.a klassi sõidukite WLTC tsükli faas High3a

▼B

image

Joonis A1/11

▼M3

3.b klassi sõidukite WLTC tsükli faas High3b

▼B

image

Joonis A1/12

▼M3

3. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Extra High3

▼B

image



Tabel A1/7

▼M3

3. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Low3

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

0

0,0

1

0,0

2

0,0

3

0,0

4

0,0

5

0,0

6

0,0

7

0,0

8

0,0

9

0,0

10

0,0

11

0,0

12

0,2

13

1,7

14

5,4

15

9,9

16

13,1

17

16,9

18

21,7

19

26,0

20

27,5

21

28,1

22

28,3

23

28,8

24

29,1

25

30,8

26

31,9

27

34,1

28

36,6

29

39,1

30

41,3

31

42,5

32

43,3

33

43,9

34

44,4

35

44,5

36

44,2

37

42,7

38

39,9

39

37,0

40

34,6

41

32,3

42

29,0

43

25,1

44

22,2

45

20,9

46

20,4

47

19,5

48

18,4

49

17,8

50

17,8

51

17,4

52

15,7

53

13,1

54

12,1

55

12,0

56

12,0

57

12,0

58

12,3

59

12,6

60

14,7

61

15,3

62

15,9

63

16,2

64

17,1

65

17,8

66

18,1

67

18,4

68

20,3

69

23,2

70

26,5

71

29,8

72

32,6

73

34,4

74

35,5

75

36,4

76

37,4

77

38,5

78

39,3

79

39,5

80

39,0

81

38,5

82

37,3

83

37,0

84

36,7

85

35,9

86

35,3

87

34,6

88

34,2

89

31,9

90

27,3

91

22,0

92

17,0

93

14,2

94

12,0

95

9,1

96

5,8

97

3,6

98

2,2

99

0,0

100

0,0

101

0,0

102

0,0

103

0,0

104

0,0

105

0,0

106

0,0

107

0,0

108

0,0

109

0,0

110

0,0

111

0,0

112

0,0

113

0,0

114

0,0

115

0,0

116

0,0

117

0,0

118

0,0

119

0,0

120

0,0

121

0,0

122

0,0

123

0,0

124

0,0

125

0,0

126

0,0

127

0,0

128

0,0

129

0,0

130

0,0

131

0,0

132

0,0

133

0,0

134

0,0

135

0,0

136

0,0

137

0,0

138

0,2

139

1,9

140

6,1

141

11,7

142

16,4

143

18,9

144

19,9

145

20,8

146

22,8

147

25,4

148

27,7

149

29,2

150

29,8

151

29,4

152

27,2

153

22,6

154

17,3

155

13,3

156

12,0

157

12,6

158

14,1

159

17,2

160

20,1

161

23,4

162

25,5

163

27,6

164

29,5

165

31,1

166

32,1

167

33,2

168

35,2

169

37,2

170

38,0

171

37,4

172

35,1

173

31,0

174

27,1

175

25,3

176

25,1

177

25,9

178

27,8

179

29,2

180

29,6

181

29,5

182

29,2

183

28,3

184

26,1

185

23,6

186

21,0

187

18,9

188

17,1

189

15,7

190

14,5

191

13,7

192

12,9

193

12,5

194

12,2

195

12,0

196

12,0

197

12,0

198

12,0

199

12,5

200

13,0

201

14,0

202

15,0

203

16,5

204

19,0

205

21,2

206

23,8

207

26,9

208

29,6

209

32,0

210

35,2

211

37,5

212

39,2

213

40,5

214

41,6

215

43,1

216

45,0

217

47,1

218

49,0

219

50,6

220

51,8

221

52,7

222

53,1

223

53,5

224

53,8

225

54,2

226

54,8

227

55,3

228

55,8

229

56,2

230

56,5

231

56,5

232

56,2

233

54,9

234

52,9

235

51,0

236

49,8

237

49,2

238

48,4

239

46,9

240

44,3

241

41,5

242

39,5

243

37,0

244

34,6

245

32,3

246

29,0

247

25,1

248

22,2

249

20,9

250

20,4

251

19,5

252

18,4

253

17,8

254

17,8

255

17,4

256

15,7

257

14,5

258

15,4

259

17,9

260

20,6

261

23,2

262

25,7

263

28,7

264

32,5

265

36,1

266

39,0

267

40,8

268

42,9

269

44,4

270

45,9

271

46,0

272

45,6

273

45,3

274

43,7

275

40,8

276

38,0

277

34,4

278

30,9

279

25,5

280

21,4

281

20,2

282

22,9

283

26,6

284

30,2

285

34,1

286

37,4

287

40,7

288

44,0

289

47,3

290

49,2

291

49,8

292

49,2

293

48,1

294

47,3

295

46,8

296

46,7

297

46,8

298

47,1

299

47,3

300

47,3

301

47,1

302

46,6

303

45,8

304

44,8

305

43,3

306

41,8

307

40,8

308

40,3

309

40,1

310

39,7

311

39,2

312

38,5

313

37,4

314

36,0

315

34,4

316

33,0

317

31,7

318

30,0

319

28,0

320

26,1

321

25,6

322

24,9

323

24,9

324

24,3

325

23,9

326

23,9

327

23,6

328

23,3

329

20,5

330

17,5

331

16,9

332

16,7

333

15,9

334

15,6

335

15,0

336

14,5

337

14,3

338

14,5

339

15,4

340

17,8

341

21,1

342

24,1

343

25,0

344

25,3

345

25,5

346

26,4

347

26,6

348

27,1

349

27,7

350

28,1

351

28,2

352

28,1

353

28,0

354

27,9

355

27,9

356

28,1

357

28,2

358

28,0

359

26,9

360

25,0

361

23,2

362

21,9

363

21,1

364

20,7

365

20,7

366

20,8

367

21,2

368

22,1

369

23,5

370

24,3

371

24,5

372

23,8

373

21,3

374

17,7

375

14,4

376

11,9

377

10,2

378

8,9

379

8,0

380

7,2

381

6,1

382

4,9

383

3,7

384

2,3

385

0,9

386

0,0

387

0,0

388

0,0

389

0,0

390

0,0

391

0,0

392

0,5

393

2,1

394

4,8

395

8,3

396

12,3

397

16,6

398

20,9

399

24,2

400

25,6

401

25,6

402

24,9

403

23,3

404

21,6

405

20,2

406

18,7

407

17,0

408

15,3

409

14,2

410

13,9

411

14,0

412

14,2

413

14,5

414

14,9

415

15,9

416

17,4

417

18,7

418

19,1

419

18,8

420

17,6

421

16,6

422

16,2

423

16,4

424

17,2

425

19,1

426

22,6

427

27,4

428

31,6

429

33,4

430

33,5

431

32,8

432

31,9

433

31,3

434

31,1

435

30,6

436

29,2

437

26,7

438

23,0

439

18,2

440

12,9

441

7,7

442

3,8

443

1,3

444

0,2

445

0,0

446

0,0

447

0,0

448

0,0

449

0,0

450

0,0

451

0,0

452

0,0

453

0,0

454

0,0

455

0,0

456

0,0

457

0,0

458

0,0

459

0,0

460

0,0

461

0,0

462

0,0

463

0,0

464

0,0

465

0,0

466

0,0

467

0,0

468

0,0

469

0,0

470

0,0

471

0,0

472

0,0

473

0,0

474

0,0

475

0,0

476

0,0

477

0,0

478

0,0

479

0,0

480

0,0

481

0,0

482

0,0

483

0,0

484

0,0

485

0,0

486

0,0

487

0,0

488

0,0

489

0,0

490

0,0

491

0,0

492

0,0

493

0,0

494

0,0

495

0,0

496

0,0

497

0,0

498

0,0

499

0,0

500

0,0

501

0,0

502

0,0

503

0,0

504

0,0

505

0,0

506

0,0

507

0,0

508

0,0

509

0,0

510

0,0

511

0,0

512

0,5

513

2,5

514

6,6

515

11,8

516

16,8

517

20,5

518

21,9

519

21,9

520

21,3

521

20,3

522

19,2

523

17,8

524

15,5

525

11,9

526

7,6

527

4,0

528

2,0

529

1,0

530

0,0

531

0,0

532

0,0

533

0,2

534

1,2

535

3,2

536

5,2

537

8,2

538

13

539

18,8

540

23,1

541

24,5

542

24,5

543

24,3

544

23,6

545

22,3

546

20,1

547

18,5

548

17,2

549

16,3

550

15,4

551

14,7

552

14,3

553

13,7

554

13,3

555

13,1

556

13,1

557

13,3

558

13,8

559

14,5

560

16,5

561

17,0

562

17,0

563

17,0

564

15,4

565

10,1

566

4,8

567

0,0

568

0,0

569

0,0

570

0,0

571

0,0

572

0,0

573

0,0

574

0,0

575

0,0

576

0,0

577

0,0

578

0,0

579

0,0

580

0,0

581

0,0

582

0,0

583

0,0

584

0,0

585

0,0

586

0,0

587

0,0

588

0,0

589

0,0



Tabel A1/8

▼M3

3.a klassi sõidukite WLTC tsükli faas Medium3a

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

590

0,0

591

0,0

592

0,0

593

0,0

594

0,0

595

0,0

596

0,0

597

0,0

598

0,0

599

0,0

600

0,0

601

1,0

602

2,1

603

5,2

604

9,2

605

13,5

606

18,1

607

22,3

608

26,0

609

29,3

610

32,8

611

36,0

612

39,2

613

42,5

614

45,7

615

48,2

616

48,4

617

48,2

618

47,8

619

47,0

620

45,9

621

44,9

622

44,4

623

44,3

624

44,5

625

45,1

626

45,7

627

46,0

628

46,0

629

46,0

630

46,1

631

46,7

632

47,7

633

48,9

634

50,3

635

51,6

636

52,6

637

53,0

638

53,0

639

52,9

640

52,7

641

52,6

642

53,1

643

54,3

644

55,2

645

55,5

646

55,9

647

56,3

648

56,7

649

56,9

650

56,8

651

56,0

652

54,2

653

52,1

654

50,1

655

47,2

656

43,2

657

39,2

658

36,5

659

34,3

660

31,0

661

26,0

662

20,7

663

15,4

664

13,1

665

12,0

666

12,5

667

14,0

668

19,0

669

23,2

670

28,0

671

32,0

672

34,0

673

36,0

674

38,0

675

40,0

676

40,3

677

40,5

678

39,0

679

35,7

680

31,8

681

27,1

682

22,8

683

21,1

684

18,9

685

18,9

686

21,3

687

23,9

688

25,9

689

28,4

690

30,3

691

30,9

692

31,1

693

31,8

694

32,7

695

33,2

696

32,4

697

28,3

698

25,8

699

23,1

700

21,8

701

21,2

702

21,0

703

21,0

704

20,9

705

19,9

706

17,9

707

15,1

708

12,8

709

12,0

710

13,2

711

17,1

712

21,1

713

21,8

714

21,2

715

18,5

716

13,9

717

12,0

718

12,0

719

13,0

720

16,3

721

20,5

722

23,9

723

26,0

724

28,0

725

31,5

726

33,4

727

36,0

728

37,8

729

40,2

730

41,6

731

41,9

732

42,0

733

42,2

734

42,4

735

42,7

736

43,1

737

43,7

738

44,0

739

44,1

740

45,3

741

46,4

742

47,2

743

47,3

744

47,4

745

47,4

746

47,5

747

47,9

748

48,6

749

49,4

750

49,8

751

49,8

752

49,7

753

49,3

754

48,5

755

47,6

756

46,3

757

43,7

758

39,3

759

34,1

760

29,0

761

23,7

762

18,4

763

14,3

764

12,0

765

12,8

766

16,0

767

20,4

768

24,0

769

29,0

770

32,2

771

36,8

772

39,4

773

43,2

774

45,8

775

49,2

776

51,4

777

54,2

778

56,0

779

58,3

780

59,8

781

61,7

782

62,7

783

63,3

784

63,6

785

64,0

786

64,7

787

65,2

788

65,3

789

65,3

790

65,4

791

65,7

792

66,0

793

65,6

794

63,5

795

59,7

796

54,6

797

49,3

798

44,9

799

42,3

800

41,4

801

41,3

802

43,0

803

45,0

804

46,5

805

48,3

806

49,5

807

51,2

808

52,2

809

51,6

810

49,7

811

47,4

812

43,7

813

39,7

814

35,5

815

31,1

816

26,3

817

21,9

818

18,0

819

17,0

820

18,0

821

21,4

822

24,8

823

27,9

824

30,8

825

33,0

826

35,1

827

37,1

828

38,9

829

41,4

830

44,0

831

46,3

832

47,7

833

48,2

834

48,7

835

49,3

836

49,8

837

50,2

838

50,9

839

51,8

840

52,5

841

53,3

842

54,5

843

55,7

844

56,5

845

56,8

846

57,0

847

57,2

848

57,7

849

58,7

850

60,1

851

61,1

852

61,7

853

62,3

854

62,9

855

63,3

856

63,4

857

63,5

858

63,9

859

64,4

860

65,0

861

65,6

862

66,6

863

67,4

864

68,2

865

69,1

866

70,0

867

70,8

868

71,5

869

72,4

870

73,0

871

73,7

872

74,4

873

74,9

874

75,3

875

75,6

876

75,8

877

76,6

878

76,5

879

76,2

880

75,8

881

75,4

882

74,8

883

73,9

884

72,7

885

71,3

886

70,4

887

70,0

888

70,0

889

69,0

890

68,0

891

67,3

892

66,2

893

64,8

894

63,6

895

62,6

896

62,1

897

61,9

898

61,9

899

61,8

900

61,5

901

60,9

902

59,7

903

54,6

904

49,3

905

44,9

906

42,3

907

41,4

908

41,3

909

42,1

910

44,7

911

46,0

912

48,8

913

50,1

914

51,3

915

54,1

916

55,2

917

56,2

918

56,1

919

56,1

920

56,5

921

57,5

922

59,2

923

60,7

924

61,8

925

62,3

926

62,7

927

62,0

928

61,3

929

60,9

930

60,5

931

60,2

932

59,8

933

59,4

934

58,6

935

57,5

936

56,6

937

56,0

938

55,5

939

55,0

940

54,4

941

54,1

942

54,0

943

53,9

944

53,9

945

54,0

946

54,2

947

55,0

948

55,8

949

56,2

950

56,1

951

55,1

952

52,7

953

48,4

954

43,1

955

37,8

956

32,5

957

27,2

958

25,1

959

27,0

960

29,8

961

33,8

962

37,0

963

40,7

964

43,0

965

45,6

966

46,9

967

47,0

968

46,9

969

46,5

970

45,8

971

44,3

972

41,3

973

36,5

974

31,7

975

27,0

976

24,7

977

19,3

978

16,0

979

13,2

980

10,7

981

8,8

982

7,2

983

5,5

984

3,2

985

1,1

986

0,0

987

0,0

988

0,0

989

0,0

990

0,0

991

0,0

992

0,0

993

0,0

994

0,0

995

0,0

996

0,0

997

0,0

998

0,0

999

0,0

1000

0,0

1001

0,0

1002

0,0

1003

0,0

1004

0,0

1005

0,0

1006

0,0

1007

0,0

1008

0,0

1009

0,0

1010

0,0

1011

0,0

1012

0,0

1013

0,0

1014

0,0

1015

0,0

1016

0,0

1017

0,0

1018

0,0

1019

0,0

1020

0,0

1021

0,0

1022

0,0



Tabel A1/9

▼M3

3.b klassi sõidukite WLTC tsükli faas Medium3b

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

590

0,0

591

0,0

592

0,0

593

0,0

594

0,0

595

0,0

596

0,0

597

0,0

598

0,0

599

0,0

600

0,0

601

1,0

602

2,1

603

4,8

604

9,1

605

14,2

606

19,8

607

25,5

608

30,5

609

34,8

610

38,8

611

42,9

612

46,4

613

48,3

614

48,7

615

48,5

616

48,4

617

48,2

618

47,8

619

47,0

620

45,9

621

44,9

622

44,4

623

44,3

624

44,5

625

45,1

626

45,7

627

46,0

628

46,0

629

46,0

630

46,1

631

46,7

632

47,7

633

48,9

634

50,3

635

51,6

636

52,6

637

53,0

638

53,0

639

52,9

640

52,7

641

52,6

642

53,1

643

54,3

644

55,2

645

55,5

646

55,9

647

56,3

648

56,7

649

56,9

650

56,8

651

56,0

652

54,2

653

52,1

654

50,1

655

47,2

656

43,2

657

39,2

658

36,5

659

34,3

660

31,0

661

26,0

662

20,7

663

15,4

664

13,1

665

12,0

666

12,5

667

14,0

668

19,0

669

23,2

670

28,0

671

32,0

672

34,0

673

36,0

674

38,0

675

40,0

676

40,3

677

40,5

678

39,0

679

35,7

680

31,8

681

27,1

682

22,8

683

21,1

684

18,9

685

18,9

686

21,3

687

23,9

688

25,9

689

28,4

690

30,3

691

30,9

692

31,1

693

31,8

694

32,7

695

33,2

696

32,4

697

28,3

698

25,8

699

23,1

700

21,8

701

21,2

702

21,0

703

21,0

704

20,9

705

19,9

706

17,9

707

15,1

708

12,8

709

12,0

710

13,2

711

17,1

712

21,1

713

21,8

714

21,2

715

18,5

716

13,9

717

12,0

718

12,0

719

13,0

720

16,0

721

18,5

722

20,6

723

22,5

724

24,0

725

26,6

726

29,9

727

34,8

728

37,8

729

40,2

730

41,6

731

41,9

732

42,0

733

42,2

734

42,4

735

42,7

736

43,1

737

43,7

738

44,0

739

44,1

740

45,3

741

46,4

742

47,2

743

47,3

744

47,4

745

47,4

746

47,5

747

47,9

748

48,6

749

49,4

750

49,8

751

49,8

752

49,7

753

49,3

754

48,5

755

47,6

756

46,3

757

43,7

758

39,3

759

34,1

760

29,0

761

23,7

762

18,4

763

14,3

764

12,0

765

12,8

766

16,0

767

19,1

768

22,4

769

25,6

770

30,1

771

35,3

772

39,9

773

44,5

774

47,5

775

50,9

776

54,1

777

56,3

778

58,1

779

59,8

780

61,1

781

62,1

782

62,8

783

63,3

784

63,6

785

64,0

786

64,7

787

65,2

788

65,3

789

65,3

790

65,4

791

65,7

792

66,0

793

65,6

794

63,5

795

59,7

796

54,6

797

49,3

798

44,9

799

42,3

800

41,4

801

41,3

802

42,1

803

44,7

804

48,4

805

51,4

806

52,7

807

53,0

808

52,5

809

51,3

810

49,7

811

47,4

812

43,7

813

39,7

814

35,5

815

31,1

816

26,3

817

21,9

818

18,0

819

17,0

820

18,0

821

21,4

822

24,8

823

27,9

824

30,8

825

33,0

826

35,1

827

37,1

828

38,9

829

41,4

830

44,0

831

46,3

832

47,7

833

48,2

834

48,7

835

49,3

836

49,8

837

50,2

838

50,9

839

51,8

840

52,5

841

53,3

842

54,5

843

55,7

844

56,5

845

56,8

846

57,0

847

57,2

848

57,7

849

58,7

850

60,1

851

61,1

852

61,7

853

62,3

854

62,9

855

63,3

856

63,4

857

63,5

858

64,5

859

65,8

860

66,8

861

67,4

862

68,8

863

71,1

864

72,3

865

72,8

866

73,4

867

74,6

868

76,0

869

76,6

870

76,5

871

76,2

872

75,8

873

75,4

874

74,8

875

73,9

876

72,7

877

71,3

878

70,4

879

70,0

880

70,0

881

69,0

882

68,0

883

68,0

884

68,0

885

68,1

886

68,4

887

68,6

888

68,7

889

68,5

890

68,1

891

67,3

892

66,2

893

64,8

894

63,6

895

62,6

896

62,1

897

61,9

898

61,9

899

61,8

900

61,5

901

60,9

902

59,7

903

54,6

904

49,3

905

44,9

906

42,3

907

41,4

908

41,3

909

42,1

910

44,7

911

48,4

912

51,4

913

52,7

914

54,0

915

57,0

916

58,1

917

59,2

918

59,0

919

59,1

920

59,5

921

60,5

922

62,3

923

63,9

924

65,1

925

64,1

926

62,7

927

62,0

928

61,3

929

60,9

930

60,5

931

60,2

932

59,8

933

59,4

934

58,6

935

57,5

936

56,6

937

56,0

938

55,5

939

55,0

940

54,4

941

54,1

942

54,0

943

53,9

944

53,9

945

54,0

946

54,2

947

55,0

948

55,8

949

56,2

950

56,1

951

55,1

952

52,7

953

48,4

954

43,1

955

37,8

956

32,5

957

27,2

958

25,1

959

26,0

960

29,3

961

34,6

962

40,4

963

45,3

964

49,0

965

51,1

966

52,1

967

52,2

968

52,1

969

51,7

970

50,9

971

49,2

972

45,9

973

40,6

974

35,3

975

30,0

976

24,7

977

19,3

978

16,0

979

13,2

980

10,7

981

8,8

982

7,2

983

5,5

984

3,2

985

1,1

986

0,0

987

0,0

988

0,0

989

0,0

990

0,0

991

0,0

992

0,0

993

0,0

994

0,0

995

0,0

996

0,0

997

0,0

998

0,0

999

0,0

1000

0,0

1001

0,0

1002

0,0

1003

0,0

1004

0,0

1005

0,0

1006

0,0

1007

0,0

1008

0,0

1009

0,0

1010

0,0

1011

0,0

1012

0,0

1013

0,0

1014

0,0

1015

0,0

1016

0,0

1017

0,0

1018

0,0

1019

0,0

1020

0,0

1021

0,0

1022

0,0



Tabel A1/10

▼M3

3.a klassi sõidukite WLTC tsükli faas High3a

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

1023

0,0

1024

0,0

1025

0,0

1026

0,0

1027

0,8

1028

3,6

1029

8,6

1030

14,6

1031

20,0

1032

24,4

1033

28,2

1034

31,7

1035

35,0

1036

37,6

1037

39,7

1038

41,5

1039

43,6

1040

46,0

1041

48,4

1042

50,5

1043

51,9

1044

52,6

1045

52,8

1046

52,9

1047

53,1

1048

53,3

1049

53,1

1050

52,3

1051

50,7

1052

48,8

1053

46,5

1054

43,8

1055

40,3

1056

36,0

1057

30,7

1058

25,4

1059

21,0

1060

16,7

1061

13,4

1062

12,0

1063

12,1

1064

12,8

1065

15,6

1066

19,9

1067

23,4

1068

24,6

1069

27,0

1070

29,0

1071

32,0

1072

34,8

1073

37,7

1074

40,8

1075

43,2

1076

46,0

1077

48,0

1078

50,7

1079

52,0

1080

54,5

1081

55,9

1082

57,4

1083

58,1

1084

58,4

1085

58,8

1086

58,8

1087

58,6

1088

58,7

1089

58,8

1090

58,8

1091

58,8

1092

59,1

1093

60,1

1094

61,7

1095

63,0

1096

63,7

1097

63,9

1098

63,5

1099

62,3

1100

60,3

1101

58,9

1102

58,4

1103

58,8

1104

60,2

1105

62,3

1106

63,9

1107

64,5

1108

64,4

1109

63,5

1110

62,0

1111

61,2

1112

61,3

1113

61,7

1114

62,0

1115

64,6

1116

66,0

1117

66,2

1118

65,8

1119

64,7

1120

63,6

1121

62,9

1122

62,4

1123

61,7

1124

60,1

1125

57,3

1126

55,8

1127

50,5

1128

45,2

1129

40,1

1130

36,2

1131

32,9

1132

29,8

1133

26,6

1134

23,0

1135

19,4

1136

16,3

1137

14,6

1138

14,2

1139

14,3

1140

14,6

1141

15,1

1142

16,4

1143

19,1

1144

22,5

1145

24,4

1146

24,8

1147

22,7

1148

17,4

1149

13,8

1150

12,0

1151

12,0

1152

12,0

1153

13,9

1154

17,7

1155

22,8

1156

27,3

1157

31,2

1158

35,2

1159

39,4

1160

42,5

1161

45,4

1162

48,2

1163

50,3

1164

52,6

1165

54,5

1166

56,6

1167

58,3

1168

60,0

1169

61,5

1170

63,1

1171

64,3

1172

65,7

1173

67,1

1174

68,3

1175

69,7

1176

70,6

1177

71,6

1178

72,6

1179

73,5

1180

74,2

1181

74,9

1182

75,6

1183

76,3

1184

77,1

1185

77,9

1186

78,5

1187

79,0

1188

79,7

1189

80,3

1190

81,0

1191

81,6

1192

82,4

1193

82,9

1194

83,4

1195

83,8

1196

84,2

1197

84,7

1198

85,2

1199

85,6

1200

86,3

1201

86,8

1202

87,4

1203

88,0

1204

88,3

1205

88,7

1206

89,0

1207

89,3

1208

89,8

1209

90,2

1210

90,6

1211

91,0

1212

91,3

1213

91,6

1214

91,9

1215

92,2

1216

92,8

1217

93,1

1218

93,3

1219

93,5

1220

93,7

1221

93,9

1222

94,0

1223

94,1

1224

94,3

1225

94,4

1226

94,6

1227

94,7

1228

94,8

1229

95,0

1230

95,1

1231

95,3

1232

95,4

1233

95,6

1234

95,7

1235

95,8

1236

96,0

1237

96,1

1238

96,3

1239

96,4

1240

96,6

1241

96,8

1242

97,0

1243

97,2

1244

97,3

1245

97,4

1246

97,4

1247

97,4

1248

97,4

1249

97,3

1250

97,3

1251

97,3

1252

97,3

1253

97,2

1254

97,1

1255

97,0

1256

96,9

1257

96,7

1258

96,4

1259

96,1

1260

95,7

1261

95,5

1262

95,3

1263

95,2

1264

95,0

1265

94,9

1266

94,7

1267

94,5

1268

94,4

1269

94,4

1270

94,3

1271

94,3

1272

94,1

1273

93,9

1274

93,4

1275

92,8

1276

92,0

1277

91,3

1278

90,6

1279

90,0

1280

89,3

1281

88,7

1282

88,1

1283

87,4

1284

86,7

1285

86,0

1286

85,3

1287

84,7

1288

84,1

1289

83,5

1290

82,9

1291

82,3

1292

81,7

1293

81,1

1294

80,5

1295

79,9

1296

79,4

1297

79,1

1298

78,8

1299

78,5

1300

78,2

1301

77,9

1302

77,6

1303

77,3

1304

77,0

1305

76,7

1306

76,0

1307

76,0

1308

76,0

1309

75,9

1310

76,0

1311

76,0

1312

76,1

1313

76,3

1314

76,5

1315

76,6

1316

76,8

1317

77,1

1318

77,1

1319

77,2

1320

77,2

1321

77,6

1322

78,0

1323

78,4

1324

78,8

1325

79,2

1326

80,3

1327

80,8

1328

81,0

1329

81,0

1330

81,0

1331

81,0

1332

81,0

1333

80,9

1334

80,6

1335

80,3

1336

80,0

1337

79,9

1338

79,8

1339

79,8

1340

79,8

1341

79,9

1342

80,0

1343

80,4

1344

80,8

1345

81,2

1346

81,5

1347

81,6

1348

81,6

1349

81,4

1350

80,7

1351

79,6

1352

78,2

1353

76,8

1354

75,3

1355

73,8

1356

72,1

1357

70,2

1358

68,2

1359

66,1

1360

63,8

1361

61,6

1362

60,2

1363

59,8

1364

60,4

1365

61,8

1366

62,6

1367

62,7

1368

61,9

1369

60,0

1370

58,4

1371

57,8

1372

57,8

1373

57,8

1374

57,3

1375

56,2

1376

54,3

1377

50,8

1378

45,5

1379

40,2

1380

34,9

1381

29,6

1382

28,7

1383

29,3

1384

30,5

1385

31,7

1386

32,9

1387

35,0

1388

38,0

1389

40,5

1390

42,7

1391

45,8

1392

47,5

1393

48,9

1394

49,4

1395

49,4

1396

49,2

1397

48,7

1398

47,9

1399

46,9

1400

45,6

1401

44,2

1402

42,7

1403

40,7

1404

37,1

1405

33,9

1406

30,6

1407

28,6

1408

27,3

1409

27,2

1410

27,5

1411

27,4

1412

27,1

1413

26,7

1414

26,8

1415

28,2

1416

31,1

1417

34,8

1418

38,4

1419

40,9

1420

41,7

1421

40,9

1422

38,3

1423

35,3

1424

34,3

1425

34,6

1426

36,3

1427

39,5

1428

41,8

1429

42,5

1430

41,9

1431

40,1

1432

36,6

1433

31,3

1434

26,0

1435

20,6

1436

19,1

1437

19,7

1438

21,1

1439

22,0

1440

22,1

1441

21,4

1442

19,6

1443

18,3

1444

18,0

1445

18,3

1446

18,5

1447

17,9

1448

15,0

1449

9,9

1450

4,6

1451

1,2

1452

0,0

1453

0,0

1454

0,0

1455

0,0

1456

0,0

1457

0,0

1458

0,0

1459

0,0

1460

0,0

1461

0,0

1462

0,0

1463

0,0

1464

0,0

1465

0,0

1466

0,0

1467

0,0

1468

0,0

1469

0,0

1470

0,0

1471

0,0

1472

0,0

1473

0,0

1474

0,0

1475

0,0

1476

0,0

1477

0,0



Tabel A1/11

▼M3

3.b klassi sõidukite WLTC tsükli faas High3b

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

1023

0,0

1024

0,0

1025

0,0

1026

0,0

1027

0,8

1028

3,6

1029

8,6

1030

14,6

1031

20,0

1032

24,4

1033

28,2

1034

31,7

1035

35,0

1036

37,6

1037

39,7

1038

41,5

1039

43,6

1040

46,0

1041

48,4

1042

50,5

1043

51,9

1044

52,6

1045

52,8

1046

52,9

1047

53,1

1048

53,3

1049

53,1

1050

52,3

1051

50,7

1052

48,8

1053

46,5

1054

43,8

1055

40,3

1056

36,0

1057

30,7

1058

25,4

1059

21,0

1060

16,7

1061

13,4

1062

12,0

1063

12,1

1064

12,8

1065

15,6

1066

19,9

1067

23,4

1068

24,6

1069

25,2

1070

26,4

1071

28,8

1072

31,8

1073

35,3

1074

39,5

1075

44,5

1076

49,3

1077

53,3

1078

56,4

1079

58,9

1080

61,2

1081

62,6

1082

63,0

1083

62,5

1084

60,9

1085

59,3

1086

58,6

1087

58,6

1088

58,7

1089

58,8

1090

58,8

1091

58,8

1092

59,1

1093

60,1

1094

61,7

1095

63,0

1096

63,7

1097

63,9

1098

63,5

1099

62,3

1100

60,3

1101

58,9

1102

58,4

1103

58,8

1104

60,2

1105

62,3

1106

63,9

1107

64,5

1108

64,4

1109

63,5

1110

62,0

1111

61,2

1112

61,3

1113

62,6

1114

65,3

1115

68,0

1116

69,4

1117

69,7

1118

69,3

1119

68,1

1120

66,9

1121

66,2

1122

65,7

1123

64,9

1124

63,2

1125

60,3

1126

55,8

1127

50,5

1128

45,2

1129

40,1

1130

36,2

1131

32,9

1132

29,8

1133

26,6

1134

23,0

1135

19,4

1136

16,3

1137

14,6

1138

14,2

1139

14,3

1140

14,6

1141

15,1

1142

16,4

1143

19,1

1144

22,5

1145

24,4

1146

24,8

1147

22,7

1148

17,4

1149

13,8

1150

12,0

1151

12,0

1152

12,0

1153

13,9

1154

17,7

1155

22,8

1156

27,3

1157

31,2

1158

35,2

1159

39,4

1160

42,5

1161

45,4

1162

48,2

1163

50,3

1164

52,6

1165

54,5

1166

56,6

1167

58,3

1168

60,0

1169

61,5

1170

63,1

1171

64,3

1172

65,7

1173

67,1

1174

68,3

1175

69,7

1176

70,6

1177

71,6

1178

72,6

1179

73,5

1180

74,2

1181

74,9

1182

75,6

1183

76,3

1184

77,1

1185

77,9

1186

78,5

1187

79,0

1188

79,7

1189

80,3

1190

81,0

1191

81,6

1192

82,4

1193

82,9

1194

83,4

1195

83,8

1196

84,2

1197

84,7

1198

85,2

1199

85,6

1200

86,3

1201

86,8

1202

87,4

1203

88,0

1204

88,3

1205

88,7

1206

89,0

1207

89,3

1208

89,8

1209

90,2

1210

90,6

1211

91,0

1212

91,3

1213

91,6

1214

91,9

1215

92,2

1216

92,8

1217

93,1

1218

93,3

1219

93,5

1220

93,7

1221

93,9

1222

94,0

1223

94,1

1224

94,3

1225

94,4

1226

94,6

1227

94,7

1228

94,8

1229

95,0

1230

95,1

1231

95,3

1232

95,4

1233

95,6

1234

95,7

1235

95,8

1236

96,0

1237

96,1

1238

96,3

1239

96,4

1240

96,6

1241

96,8

1242

97,0

1243

97,2

1244

97,3

1245

97,4

1246

97,4

1247

97,4

1248

97,4

1249

97,3

1250

97,3

1251

97,3

1252

97,3

1253

97,2

1254

97,1

1255

97,0

1256

96,9

1257

96,7

1258

96,4

1259

96,1

1260

95,7

1261

95,5

1262

95,3

1263

95,2

1264

95,0

1265

94,9

1266

94,7

1267

94,5

1268

94,4

1269

94,4

1270

94,3

1271

94,3

1272

94,1

1273

93,9

1274

93,4

1275

92,8

1276

92,0

1277

91,3

1278

90,6

1279

90,0

1280

89,3

1281

88,7

1282

88,1

1283

87,4

1284

86,7

1285

86,0

1286

85,3

1287

84,7

1288

84,1

1289

83,5

1290

82,9

1291

82,3

1292

81,7

1293

81,1

1294

80,5

1295

79,9

1296

79,4

1297

79,1

1298

78,8

1299

78,5

1300

78,2

1301

77,9

1302

77,6

1303

77,3

1304

77,0

1305

76,7

1306

76,0

1307

76,0

1308

76,0

1309

75,9

1310

75,9

1311

75,8

1312

75,7

1313

75,5

1314

75,2

1315

75,0

1316

74,7

1317

74,1

1318

73,7

1319

73,3

1320

73,5

1321

74,0

1322

74,9

1323

76,1

1324

77,7

1325

79,2

1326

80,3

1327

80,8

1328

81,0

1329

81,0

1330

81,0

1331

81,0

1332

81,0

1333

80,9

1334

80,6

1335

80,3

1336

80,0

1337

79,9

1338

79,8

1339

79,8

1340

79,8

1341

79,9

1342

80,0

1343

80,4

1344

80,8

1345

81,2

1346

81,5

1347

81,6

1348

81,6

1349

81,4

1350

80,7

1351

79,6

1352

78,2

1353

76,8

1354

75,3

1355

73,8

1356

72,1

1357

70,2

1358

68,2

1359

66,1

1360

63,8

1361

61,6

1362

60,2

1363

59,8

1364

60,4

1365

61,8

1366

62,6

1367

62,7

1368

61,9

1369

60,0

1370

58,4

1371

57,8

1372

57,8

1373

57,8

1374

57,3

1375

56,2

1376

54,3

1377

50,8

1378

45,5

1379

40,2

1380

34,9

1381

29,6

1382

27,3

1383

29,3

1384

32,9

1385

35,6

1386

36,7

1387

37,6

1388

39,4

1389

42,5

1390

46,5

1391

50,2

1392

52,8

1393

54,3

1394

54,9

1395

54,9

1396

54,7

1397

54,1

1398

53,2

1399

52,1

1400

50,7

1401

49,1

1402

47,4

1403

45,2

1404

41,8

1405

36,5

1406

31,2

1407

27,6

1408

26,9

1409

27,3

1410

27,5

1411

27,4

1412

27,1

1413

26,7

1414

26,8

1415

28,2

1416

31,1

1417

34,8

1418

38,4

1419

40,9

1420

41,7

1421

40,9

1422

38,3

1423

35,3

1424

34,3

1425

34,6

1426

36,3

1427

39,5

1428

41,8

1429

42,5

1430

41,9

1431

40,1

1432

36,6

1433

31,3

1434

26,0

1435

20,6

1436

19,1

1437

19,7

1438

21,1

1439

22,0

1440

22,1

1441

21,4

1442

19,6

1443

18,3

1444

18,0

1445

18,3

1446

18,5

1447

17,9

1448

15,0

1449

9,9

1450

4,6

1451

1,2

1452

0,0

1453

0,0

1454

0,0

1455

0,0

1456

0,0

1457

0,0

1458

0,0

1459

0,0

1460

0,0

1461

0,0

1462

0,0

1463

0,0

1464

0,0

1465

0,0

1466

0,0

1467

0,0

1468

0,0

1469

0,0

1470

0,0

1471

0,0

1472

0,0

1473

0,0

1474

0,0

1475

0,0

1476

0,0

1477

0,0



Tabel A1/12

▼M3

3. klassi sõidukite WLTC tsükli faas Extra High3

▼B

Aeg (s)

Kiirus (km/h)

1478

0,0

1479

2,2

1480

4,4

1481

6,3

1482

7,9

1483

9,2

1484

10,4

1485

11,5

1486

12,9

1487

14,7

1488

17,0

1489

19,8

1490

23,1

1491

26,7

1492

30,5

1493

34,1

1494

37,5

1495

40,6

1496

43,3

1497

45,7

1498

47,7

1499

49,3

1500

50,5

1501

51,3

1502

52,1

1503

52,7

1504

53,4

1505

54,0

1506

54,5

1507

55,0

1508

55,6

1509

56,3

1510

57,2

1511

58,5

1512

60,2

1513

62,3

1514

64,7

1515

67,1

1516

69,2

1517

70,7

1518

71,9

1519

72,7

1520

73,4

1521

73,8

1522

74,1

1523

74,0

1524

73,6

1525

72,5

1526

70,8

1527

68,6

1528

66,2

1529

64,0

1530

62,2

1531

60,9

1532

60,2

1533

60,0

1534

60,4

1535

61,4

1536

63,2

1537

65,6

1538

68,4

1539

71,6

1540

74,9

1541

78,4

1542

81,8

1543

84,9

1544

87,4

1545

89,0

1546

90,0

1547

90,6

1548

91,0

1549

91,5

1550

92,0

1551

92,7

1552

93,4

1553

94,2

1554

94,9

1555

95,7

1556

96,6

1557

97,7

1558

98,9

1559

100,4

1560

102,0

1561

103,6

1562

105,2

1563

106,8

1564

108,5

1565

110,2

1566

111,9

1567

113,7

1568

115,3

1569

116,8

1570

118,2

1571

119,5

1572

120,7

1573

121,8

1574

122,6

1575

123,2

1576

123,6

1577

123,7

1578

123,6

1579

123,3

1580

123,0

1581

122,5

1582

122,1

1583

121,5

1584

120,8

1585

120,0

1586

119,1

1587

118,1

1588

117,1

1589

116,2

1590

115,5

1591

114,9

1592

114,5

1593

114,1

1594

113,9

1595

113,7

1596

113,3

1597

112,9

1598

112,2

1599

111,4

1600

110,5

1601

109,5

1602

108,5

1603

107,7

1604

107,1

1605

106,6

1606

106,4

1607

106,2

1608

106,2

1609

106,2

1610

106,4

1611

106,5

1612

106,8

1613

107,2

1614

107,8

1615

108,5

1616

109,4

1617

110,5

1618

111,7

1619

113,0

1620

114,1

1621

115,1

1622

115,9

1623

116,5

1624

116,7

1625

116,6

1626

116,2

1627

115,2

1628

113,8

1629

112,0

1630

110,1

1631

108,3

1632

107,0

1633

106,1

1634

105,8

1635

105,7

1636

105,7

1637

105,6

1638

105,3

1639

104,9

1640

104,4

1641

104,0

1642

103,8

1643

103,9

1644

104,4

1645

105,1

1646

106,1

1647

107,2

1648

108,5

1649

109,9

1650

111,3

1651

112,7

1652

113,9

1653

115,0

1654

116,0

1655

116,8

1656

117,6

1657

118,4

1658

119,2

1659

120,0

1660

120,8

1661

121,6

1662

122,3

1663

123,1

1664

123,8

1665

124,4

1666

125,0

1667

125,4

1668

125,8

1669

126,1

1670

126,4

1671

126,6

1672

126,7

1673

126,8

1674

126,9

1675

126,9

1676

126,9

1677

126,8

1678

126,6

1679

126,3

1680

126,0

1681

125,7

1682

125,6

1683

125,6

1684

125,8

1685

126,2

1686

126,6

1687

127,0

1688

127,4

1689

127,6

1690

127,8

1691

127,9

1692

128,0

1693

128,1

1694

128,2

1695

128,3

1696

128,4

1697

128,5

1698

128,6

1699

128,6

1700

128,5

1701

128,3

1702

128,1

1703

127,9

1704

127,6

1705

127,4

1706

127,2

1707

127,0

1708

126,9

1709

126,8

1710

126,7

1711

126,8

1712

126,9

1713

127,1

1714

127,4

1715

127,7

1716

128,1

1717

128,5

1718

129,0

1719

129,5

1720

130,1

1721

130,6

1722

131,0

1723

131,2

1724

131,3

1725

131,2

1726

130,7

1727

129,8

1728

128,4

1729

126,5

1730

124,1

1731

121,6

1732

119,0

1733

116,5

1734

114,1

1735

111,8

1736

109,5

1737

107,1

1738

104,8

1739

102,5

1740

100,4

1741

98,6

1742

97,2

1743

95,9

1744

94,8

1745

93,8

1746

92,8

1747

91,8

1748

91,0

1749

90,2

1750

89,6

1751

89,1

1752

88,6

1753

88,1

1754

87,6

1755

87,1

1756

86,6

1757

86,1

1758

85,5

1759

85,0

1760

84,4

1761

83,8

1762

83,2

1763

82,6

1764

82,0

1765

81,3

1766

80,4

1767

79,1

1768

77,4

1769

75,1

1770

72,3

1771

69,1

1772

65,9

1773

62,7

1774

59,7

1775

57,0

1776

54,6

1777

52,2

1778

49,7

1779

46,8

1780

43,5

1781

39,9

1782

36,4

1783

33,2

1784

30,5

1785

28,3

1786

26,3

1787

24,4

1788

22,5

1789

20,5

1790

18,2

1791

15,5

1792

12,3

1793

8,7

1794

5,2

1795

0,0

1796

0,0

1797

0,0

1798

0,0

1799

0,0

1800

0,0

7.   Tsükli identifitseerimine

Et kindlaks teha, kas valiti õige tsükliversioon või kas katsestendi töösüsteemis kasutati õiget tsüklit, on tabelis A1/13 esitatud sõiduki kiiruste väärtuste kontrollsummad tsükli faaside ja kogu tsükli kohta.

▼M3



Tabel A1/13

1 Hz kontrollsummad

Tsükli klass

Tsükli faas

Sõiduki 1 Hz sihtkiiruste kontrollsumma

1. klass

Väike

11 988,4

Keskmine

17 162,8

Väike

11 988,4

Kokku

41 139,6

2. klass

Väike

11 162,2

Keskmine

17 054,3

Suur

24 450,6

Eriti suur

28 869,8

Kokku

81 536,9

3.a klass

Väike

11 140,3

Keskmine

16 995,7

Suur

25 646,0

Eriti suur

29 714,9

Kokku

83 496,9

3.b klass

Väike

11 140,3

Keskmine

17 121,2

Suur

25 782,2

Eriti suur

29 714,9

Kokku

83 758,6

▼B

8.   Tsükli muutmine

Käesoleva all-lisa punkti 8 ei kohaldata välise laadimisega hübriidelektrisõidukite (OVC-HEV), välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite (NOVC-HEV) ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite (NOVC-FCHV) suhtes.

8.1.   Üldised märkused

▼M3 —————

▼B

Sõidukite puhul, mille võimsuse ja massi suhted on väga lähedal 1. ja 2. klassi ning 2. ja 3. klassi sõidukite piiripealsetele väärtustele, või 1. klassi väga väikese võimsusega sõidukite puhul võivad esineda juhitavusprobleemid.

Kuna need probleemid on seotud eeskätt tsükli faasidega, milles on kombineeritud sõiduki suurt kiirust ja suuri kiirendusi, mitte tsükli suurima kiirusega, rakendatakse juhitavuse parandamiseks kiiruse vähendamise meetodit.

8.2.

Selles punktis kirjeldatakse, kuidas muuta tsükli profiili kiiruse vähendamise meetodi abil.

8.2.1.   Kiiruse vähendamise meetod 1. klassi sõidukite puhul

Joonisel A1/14 on esitatud WLTC vähendatud keskmise kiiruse faasi näide 1. klassi sõidukite puhul.

Joonis A1/14

1. klassi WLTC vähendatud keskmise kiiruse faas

image

1. klassi sõidukite tsükli puhul on vähendamisperiood 651 ja 906 sekundi vahele jääv ajavahemik. Selle aja jooksul arvutatakse algtsükli kiirendus järgmise valemi abil:

image

kus:

vi

on sõiduki kiirus (km/h);

i

on ajavahemik 651–906 sekundi vahel.

Vähendamist tehakse kõigepealt 651 ja 848 sekundi vahele jäävas ajavahemikus. Seejärel arvutatakse vähendatud kiiruse kõver järgmise valemi abil:

image

kus i = 651 to 847.

i = 651, puhul

image

Sõiduki algsele kiirusele vastamiseks 907. sekundil tuleb arvutada parandustegur aeglustamise jaoks järgmise valemi abil:

image

kus 36,7 km/h on sõiduki algne kiirus 907. sekundil.

Seejärel arvutatakse sõiduki vähendatud kiirus ajavahemikus 849–906 sekundit järgmise valemi abil:

image

kus i = 849 to 906.

▼M3

8.2.2.   Kiiruse vähendamise meetod 2. klassi sõidukite puhul

Kuna juhitavusprobleemid on seotud üksnes 2. ja 3. klassi sõidukite tsüklite eriti suure kiiruse faasidega, on vähendamine seotud nende eriti suure kiiruse faasi ajavahemikega, mille puhul võib eeldada juhitavusprobleeme (vt joonised A1/15 ja A1/16).

▼B

Joonis A1/15

2. klassi WLTC vähendatud eriti suure kiiruse faas

image

2. klassi sõidukite tsükli puhul on vähendamisperiood 1520 ja 1742 sekundi vahele jääv ajavahemik. Selle aja jooksul arvutatakse algtsükli kiirendus järgmise valemi abil:

image

kus:

vi

on sõiduki kiirus (km/h);

i

on ajavahemik 1520–1742 sekundit.

Vähendamist tehakse kõigepealt 1520 ja 1725 sekundi vahele jäävas ajavahemikus. 1725. sekund on ajahetk, mil saavutatakse eriti suure kiiruse faasi suurim kiirus. Seejärel arvutatakse vähendatud kiirusega kõver järgmise valemi abil:

image

kus i = 1520 to 1724.

i = 1520, puhul

image

Sõiduki algsele kiirusele vastamiseks 1743. sekundil tuleb arvutada parandustegur aeglustamise jaoks järgmise valemi abil:

image

90,4 km/h on sõiduki algne kiirus 1743. sekundil.

Sõiduki vähendatud kiirus ajavahemikus 1726–1742 sekundit arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus i = 1726 to 1742.

8.2.3.   Kiiruse kohandamise meetod 3. klassi sõidukite puhul

▼M3

Joonisel A1/16 on toodud näitena 3. klassi sõidukite WLTC tsükli vähendatud eriti suure kiiruse faas.

▼B

Joonis A1/16

3. klassi WLTC vähendatud eriti suure kiiruse faas

image

3. klassi sõidukite tsükli puhul on vähendamisperiood 1533 ja 1762 sekundi vahele jääv ajavahemik. Selle aja jooksul arvutatakse algtsükli kiirendus järgmise valemi abil:

image

kus:

vi

on sõiduki kiirus (km/h);

i

on ajavahemik 1533–1762 sekundit.

Vähendamist tehakse kõigepealt 1533 ja 1724 sekundi vahele jäävas ajavahemikus. 1724. sekund on ajahetk, mil saavutatakse eriti suure kiiruse faasi suurim kiirus. Seejärel arvutatakse vähendatud kiirusega kõver järgmise valemi abil:

image

kus i = 1533 to 1723.

i = 1533 puhul

image

Sõiduki algsele kiirusele vastamiseks 1763. sekundil tuleb arvutada parandustegur aeglustamise jaoks järgmise valemi abil:

image

82,6 km/h on sõiduki algne kiirus 1763. sekundil.

Seejärel arvutatakse sõiduki vähendatud kiirus ajavahemikus 1725–1762 sekundit järgmise valemi abil:

image

kus i = 1725 to 1762.

8.3.

Vähendamisteguri määramine

Vähendamistegur fdsc, on kiiruse vähendamise tsükli faasi suurima nõutava võimsuse ja sõiduki nimivõimsuse rmax suhte funktsioon Prated.

Suurim nõutav võimsus Preq,max,i (kW) on seotud konkreetse ajaga i ja sõiduki vastava kiirusega vi tsüklikõveral ning arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

▼M3

f0, f1, f2

on kasutatavad sõidutakistuse tegurid, mida mõõdetakse vastavalt N, N/(km/h) ja N/(km/h)2;

TM

on kasutatav katsemass (kg);

vi

on kiirus ajahetkel i (km/h);

ai

on kiirendus ajahetkel i (km/h2).

Tsükli aeg i, mil on vaja suurimat võimsust või suurimale võimsusele lähedast võimsust, on: 764 sekundit 1. klassi, 1 574 sekundit 2. klassi ja 1 566 sekundit 3. klassi sõidukite puhul.

▼B

Vastavad sõiduki kiiruse väärtused vi, ja kiirendusväärtused ai, on järgmised:

vi = 61,4 km/h, ai = 0,22 m/s2 1. klassi puhul,
vi = 109,9 km/h, ai = 0,36 m/s2 2. klassi puhul,
vi = 111,9 km/h, ai = 0,50 m/s2 3. klassi puhul.

rmax arvutatakse järgmise valemi abil:

image

Vähendamistegur fdsc, arvutatakse järgmise valemi abil:

kui

image

, siis

image

ja vähendamist ei kasutata.

Kui

image

, siis

image

Arvutusparameeter/-tegurid r0, a1 ja b1, on järgmised:

1. klass r0 = 0,978, a1 = 0,680, b1 = – 0,665
2. klass r0 = 0,866, a1 = 0,606, b1 = – 0,525.
3. klass r0 = 0,867, a1 = 0,588 b1 = – 0,510.

Saadud fdsc on ümardatud kolme kümnendkohani ja kasutatakse üksnes juhul, kui see ületab 0,010.

Kõikides asjakohastes katsearuannetes peavad olema järgmised andmed:

a) 

fdsc;

b) 

vmax;

c) 

läbitud vahemaa (m).

Vahemaa arvutatakse vi (km/h) summa jagamisel 3,6-ga kogu tsüklikõveral.

8.4.

Lisanõuded

Sõiduki katsemassi ja sõidutakistuse teguritega seotud erinevate konfiguratsioonide korral tehakse vähendamist individuaalselt.

Kui pärast vähendamise tegemist on sõiduki suurim kiirus väiksem kui tsükli suurim kiirus, kohaldatakse kasutatava tsükliga käesoleva all-lisa punktis 9 kirjeldatud meetodit.

Kui sõiduk ei suuda järgida kasutatava tsükli kiiruskõverat kõrvalekalde piirides selle suurimast kiirusest väiksemate kiiruste korral, tuleb neil perioodidel sõites vajutada gaasipedaal täielikult põhja. Sellistel kasutusperioodidel on kiiruskõvera rikkumised lubatud.

9.   Tsükli muutmised sõidukite puhul, mille suurim kiirus on käesoleva all-lisa eelnevates punktides sätestatud tsükli suurimast kiirusest väiksem

▼M3

9.1.   Üldised märkused

Seda punkti kohaldatakse sõidukite suhtes, mis on tehniliselt võimelised järgima käesoleva all-lisa punktis 1 sätestatud tsükli kiiruskõverat (baastsükkel) kiirustel, mis on väiksemad kui nende suurim kiirus, kuid mille suurim kiirus on muudel põhjustel väiksem kui baastsükli suurim kiirus. Sellisele tsüklile osutatakse kui baastsüklile ja selle kaudu määratletakse piiratud kiiruse tsükkel.

Kui kasutatakse vähendamist vastavalt punktile 8.2, kasutatakse baastsüklina vähendatud tsüklit.

Baastsükli suurima kiiruse tähis on vmax,cycle.

Sõiduki suurima kiiruse tähis on vcap.

Kui kiirust vcap kasutatakse punktis 3.3.2 määratletud 3.b klassi sõidukite puhul, kasutatakse 3.b klassi tsüklit baastsüklina. See kehtib juhul, kui vcap on väiksem kui 120 km/h.

Sellistel juhtudel, kui kasutatakse kiirust vcap, muudetakse baastsüklit nii, nagu on kirjeldatud punktis 9.2, et saavutada piiratud kiirusega tsükli puhul samasugune teepikkus nagu baastsükli puhul.

▼B

9.2.   Arvutamisetapid

9.2.1.   Vahemaa erinevuse määramine tsükli faasi kohta

Piiratud kiirusega vahetsükkel tuletatakse kõigi sõiduki kiiruse mõõtmiste vi, kus vi > vcap, asendamisel vcap-ga.

▼M3

9.2.1.1 Kui vcap < vmax,medium, arvutatakse baastsükli ja piiratud kiiruse vahetsükli keskmise kiiruse faaside korral teepikkused dbase,medium ja dcap,medium järgmise valemiga:

image

, kui i = 591 kuni 1 022 ;

siin

vmax,medium on sõiduki suurim kiirus keskmise kiiruse faasis, nagu on esitatud tabelis A1/2 1. klassi sõidukite, tabelis A1/4 2. klassi sõidukite, tabelis A1/8 3.a klassi sõidukite ja tabelis A1/9 3.b klassi sõidukite puhul.

9.2.1.2 Kui vcap < vmax,high, arvutatakse baastsükli ja piiratud kiiruse vahetsükli suure kiiruse faaside korral teepikkused dbase,high ja dbase,high järgmise valemiga:

image

, kui i = 1 024 kuni 1 477 ;

vmax,high on sõiduki suurim kiirus suure kiiruse faasis, nagu esitatud tabelis A1/5 2. klassi sõidukite, tabelis A1/10 3.a klassi sõidukite ja tabelis A1/11 3.b klassi sõidukite puhul.

▼B

9.2.1.3 Baastsükli ja dbase,exhigh ja piiratud kiiruse vahetsükli dcap,exhigh eriti suure kiiruse faasi vahemaad arvutatakse, järgmise valemi abil:

image

9.2.2.   Piiratud kiiruse vahetsüklile lisatavate ajaperioodide määramine vahemaa erinevuste kompenseerimiseks

▼M3

Baastsükli ja piiratud kiiruse vahetsükli teepikkuste erinevuse kompenseerimiseks tuleb lisada piiratud kiiruse vahetsüklisse ajavahemikud, mille korral vi = vcap, nagu on kirjeldatud punktides 9.2.2.1–9.2.2.3.

▼B

9.2.2.1.   Lisaaeg keskmise kiiruse faasi jaoks

Kui vcap < vmax,medium, arvutatakse piiratud kiiruse vahetsükli keskmise kiiruse faasile lisatav lisaaeg järgmise valemi abil:

image

Piiratud kiiruse vahetsükli keskmise kiiruse faasile lisatavate aja mõõtmiste arv nadd,medium, kus vi = vcap, võrdub Δtmedium-ga, mida on ümardatud lähima täisarvuni (nt 1,4 ümardatakse 1ks, 1,5 ümardatakse 2ks).

9.2.2.2.   Lisaaeg suure kiiruse faasi jaoks

Kui vcap < vmax,high, arvutatakse piiratud kiiruse vahetsükli suure kiiruse faasidele lisatav lisaaeg järgmise valemi abil:

image

Piiratud kiiruse vahetsükli suure kiiruse faasile lisatavate aja mõõtmiste arv nadd,high, kus vi = vcap, võrdub Δthigh-ga, mis ümardatakse lähima täisarvuni.

9.2.2.3

Piiratud kiiruse vahetsükli eriti suure kiiruse faasile lisatav lisaaeg arvutatakse järgmise valemi abil:

image

Piiratud kiiruse vahetsükli eriti suure kiiruse faasile lisatavate aja mõõtmiste arv nadd,exhigh kus vi = vcap, võrdub Δtexhigh-ga, mis ümardatakse lähima täisarvuni.

9.2.3.   Piiratud kiiruse lõpptsükli koostamine

9.2.3.1    ►M3  1. klassi tsükkel ◄

Piiratud kiiruse lõpptsükli esimene osa koosneb piiratud kiiruse vahetsükli kiiruskõverast kuni viimase mõõtmiseni keskmise kiiruse faasis, kus v = vcap. Selle mõõtmise ajahetk on tähistatud kui tmedium.

Seejärel lisatakse nadd,medium mõõtmised, mille puhul vi = vcap, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (tmedium + nadd,medium).

Seejärel lisatakse piiratud kiiruse vahetsükli ülejäänud osa, mis on identne baastsükli samasuguse osaga, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (1 022 + nadd,medium).

9.2.3.2    ►M3  2. klassi tsükkel ja 3. klassi tsükkel ◄

9.2.3.2.1 vcap < vmax,medium

Piiratud kiiruse lõpptsükli esimene osa koosneb piiratud kiiruse vahetsükli kiiruskõverast kuni viimase mõõtmiseni keskmise kiiruse faasis, kus v = vcap. Selle mõõtmise ajahetk on tähistatud kui tmedium.

Seejärel lisatakse nadd,medium mõõtmised, mille puhul vi = vcap, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (tmedium + nadd,medium).

Seejärel lisatakse piiratud kiiruse vahetsükli ülejäänud osa, mis on identne baastsükli samasuguse osaga, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (1 022 + nadd,medium).

Järgmise sammuna lisatakse piiratud kiiruse vahetsükli suure kiiruse faasi esimene osa kuni viimase mõõtmiseni suure kiiruse faasis, kus v = vcap. Selle mõõtmise ajahetk piiratud kiiruse vahetsüklis on tähistatud kui thigh, nii et selle mõõtmise ajahetk piiratud kiiruse lõpptsüklis on (thigh + nadd,medium).

Seejärel lisatakse mõõtmised nadd,high, mille puhul vi = vcap, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (thigh + nadd,medium + nadd,high).

Seejärel lisatakse piiratud kiiruse vahetsükli suure kiiruse faasi ülejäänud osa, mis on identne baastsükli samasuguse osaga, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (1477 + nadd,medium + nadd,high).

Järgmise sammuna lisatakse piiratud kiiruse vahetsükli eriti suure kiiruse faasi esimene osa kuni viimase mõõtmiseni eriti suure kiiruse faasis, kus v = vcap. Selle mõõtmise ajahetk piiratud kiiruse vahetsüklis on tähistatud kui texhigh, nii et selle mõõtmise ajahetk piiratud kiiruse lõpptsüklis on (texhigh + nadd,medium + nadd,high).

Seejärel lisatakse mõõtmised nadd,exhigh, mille puhul vi = vcap, nii et viimase mõõtmise ajaks saab (texhigh + nadd,medium + nadd,high + nadd,exhigh).

Seejärel lisatakse piiratud kiiruse vahetsükli eriti suure kiiruse faasi ülejäänud osa, mis on identne baastsükli samasuguse osaga, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (1800 + nadd,medium + nadd,high + nadd,exhigh).

Piiratud kiiruse lõpptsükli kestus on samasugune nagu baastsüklil, v.a nadd,medium, nadd,high ja nadd,exhigh ümardamisest tingitud erinevused.

9.2.3.2.2  ►M3  vmax, medium ≤ vcap < vmax, high  ◄

Piiratud kiiruse lõpptsükli esimene osa koosneb piiratud kiiruse vahetsükli kiiruskõverast kuni viimase mõõtmiseni suure kiiruse faasis, kus v = vcap. Selle mõõtmise ajahetk on tähistatud kui thigh.

Seejärel lisatakse mõõtmised nadd,high, mille puhul vi = vcap, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (thigh + nadd,high).

Seejärel lisatakse piiratud kiiruse vahetsükli suure kiiruse faasi ülejäänud osa, mis on identne baastsükli samasuguse osaga, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (1477 + nadd,high).

Järgmise sammuna lisatakse piiratud kiiruse vahetsükli eriti suure kiiruse faasi esimene osa kuni viimase mõõtmiseni eriti suure kiiruse faasis, kus v = vcap. Selle mõõtmise ajahetk piiratud kiiruse vahetsüklis on tähistatud kui texhigh, nii et selle mõõtmise ajahetk piiratud kiiruse lõpptsüklis on (texhigh + nadd,high).

Seejärel lisatakse mõõtmised nadd,exhigh, mille puhul vi = vcap, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (texhigh + nadd,high + nadd,exhigh).

Seejärel lisatakse piiratud kiiruse vahetsükli eriti suure kiiruse faasi ülejäänud osa, mis on identne baastsükli samasuguse osaga, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (1800 + nadd,high + nadd,exhigh).

Piiratud kiiruse lõpptsükli kestus on samasugune nagu baastsüklil, v.a nadd,high ja nadd,exhigh ümardamisest tingitud erinevused.

9.2.3.2.3  ►M3  vmax, high ≤ vcap < vmax, exhigh  ◄

Piiratud kiiruse lõpptsükli esimene osa koosneb piiratud kiiruse vahetsükli kiiruskõverast kuni viimase mõõtmiseni eriti suure kiiruse faasis, kus v = vcap. Selle mõõtmise ajahetk on tähistatud kui texhigh.

Seejärel lisatakse mõõtmised nadd,exhigh, mille puhul vi = vcap, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (texhigh + nadd,exhigh).

Seejärel lisatakse piiratud kiiruse vahetsükli eriti suure kiiruse faasi ülejäänud osa, mis on identne baastsükli samasuguse osaga, nii et viimase mõõtmise ajahetk on (1800 + nadd,exhigh).

Piiratud kiiruse lõpptsükli kestus on samasugune nagu baastsüklil, v.a nadd,exhigh ümardamisest tingitud erinevused.

▼M3

10.   Tsüklite määramine sõidukitele

10.1.

Teatavat klassi sõidukit katsetatakse sama klassi tsükliga, see tähendab 1. klassi sõidukeid katsetatakse 1. klassi tsükliga, 2. klassi sõidukeid 2. klassi tsükliga, 3.a klassi sõidukeid 3.a klassi tsükliga ja 3.b klassi sõidukeid 3.b klassi tsükliga. Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib sõidukit katsetada kõrgema klassi tsükliga, see tähendab, et 2. klassi sõidukit võib katsetada 3. klassi tsükliga. Sellisel juhul tuleb järgida 3.a ja 3.b klassi erinevusi ja tsüklit võib vähendada vastavalt punktidele 8–8.4.

▼M3




2. all-lisa

Käigu valik ja käiguvahetuspunkti kindlaksmääramine käsikäigukastiga sõidukite puhul

1.   Üldine lähenemisviis

1.1.

Käesolevas all-lisas kirjeldatud käiguvahetustoiminguid tehakse käsikäigukastiga sõidukite korral.

1.2.

Ettenähtud käigud ja käiguvahetuspunktid põhinevad sõidutakistuse ja kiirenduse ületamiseks vajaliku võimsuse ning mootori poolt konkreetses tsükli faasis kõikide käikudega saavutatava võimsuse vahelisel tasakaalul.

1.3.

Kasutatavate käikude määramise arvutus peab põhinema mootori pöörlemissagedusel ja kõveratel, mis kirjeldavad täiskoormuse võimsust sõltuvalt mootori pöörlemissagedusest.

1.4.

Kahekäigulise (madal ja kõrge) jõuülekandega sõidukite puhul tuleb käigukasutuse määramisel arvesse võtta üksnes tavapäraseks maanteekasutuseks ettenähtud käiku.

1.5.

Ettekirjutusi siduri kasutamiseks ei kohaldata, kui sidur töötab automaatselt, ilma et juht peaks sidurit ühendama või lahutama.

1.6.

Käesolevat all-lisa ei kohaldata 8. all-lisa kohaselt katsetatud sõidukite suhtes.

2.   Nõutavad andmed ja eelarvutused

Tsükli läbimisel veojõustendil on kasutatavate käikude määramiseks vaja järgmiseid andmeid ja tuleb teha järgmised arvutused:

a) 

Prated, tootja deklareeritud mootori suurim nimivõimsus (kW);

b) 

nrated, tootja teatatud mootori nimipöörlemissagedus ja selline mootori pöörlemissagedus, mille korral mootor saavutab oma täisvõimsuse, (min– 1);

c) 

nidle, pöörlemissagedus tühikäigul (min–1);

nidle mõõdetakse vähemalt ühe minuti jooksul proovivõtusagedusel vähemalt 1 Hz ja sooja töötava mootoriga, käigukang seatud vabakäigu asendisse ja sidur ühendatud. Temperatuuri, lisa- ja abiseadmete jne tingimused on samad, nagu on kirjeldatud 6. all-lisas 1. tüüpi katse puhul.

Käesolevas all-lisas kasutatav väärtus peab olema mõõteperioodi aritmeetiline keskmine, mida on ümardatud 10 min– 1 väärtuseni.

d) 

ng, edasikäikude arv;

Tavapäraseks maanteekasutuseks ettenähtud käiguvahemiku edasikäigud nummerdatakse mootori pöörlemissageduse (min– 1) ja sõiduki kiiruse (km/h) suhte alanemise järjekorras. 1. käik on suurima ülekandearvuga käik, käik ng on väikseima ülekandearvuga käik. ng näitab edasikäikude arvu;

e) 

(n/v)i, mootori pöörlemissageduse n jagamisel sõiduki kiirusega v saadud suhe iga käigu i korral, kus i on vahemikus käigust i kuni ngmax (min– 1/(km/h)); (n/v)i arvutamiseks kasutatakse 7. all-lisa punkti 8. valemeid;

f) 

f0, f1, f2, katsetamiseks valitud sõidutakistuse tegurid, mille ühikud on vastavalt N, N/(km/h) ja N/(km/h)2;

g) 

nmax

nmax1 = n95_high, maksimaalne mootori pöörlemissagedus (min–1), mille korral saavutatakse 95 % nimivõimsusest.

Kui suurust n95_high ei ole võimalik kindlaks määrata, kuna mootori pöörlemissagedus on piiratud väiksema väärtusega nlim kõikide käikude korral ja vastav täisvõimsus on suurem kui 95 protsenti nimivõimsusest, võetakse n95_high võrdseks suurusega to nlim.

nmax2 = (n/v)(ngmax) × vmax,cycle

nmax3 = (n/v)(ngmax) × vmax,vehicle

siin

ngvmax

on määratletud punkti 2 alapunktis i;

vmax,cycle

on suurim kiirus sõiduki kiiruskõveral 1. all-lisa kohaselt (km/h);

vmax,vehicle

on suurim kiirus sõiduki kiiruskõveral punkti 2 alapunkti i kohaselt (km/h);

(n/v)(ngvmax)

on suhe (min– 1/(km/h )), mis on saadud mootori pöörlemissageduse n jagamisel sõiduki kiirusega v käigul ngvmax;

nmax

on suurim suurustest nmax1, nmax2 ja nmax3, (min– 1).

h) 

Pwot(n), täiskoormuse võimsuskõver mootori pöörlemissageduse vahemikus

Võimsuskõver peab koosnema nii suurest arvust andmekogumitest (n, Pwot), et järjestikuste andmekogumite vahelisi punkte saaks arvutada lineaarse interpoleerimisega. XX lisa kohasest täiskoormuse võimsuskõverast ei tohi lineaarse interpolatsiooni kõrvalekalle olla suurem kui 2 %. Esimene andmekogum vastab pöörlemissagedusele nmin_drive_set (vt punkti k alapunkt 3) või sellest väiksemale. Viimane andmekogum vastab pöörlemissagedusele nmax või sellest suuremale mootori pöörlemissagedusele. Andmekogumid ei pea paiknema võrdsete vahedega, kuid kõik andmekogumid tuleb esitada.

Andmekogumid ja suuruste Prated ja nrated väärtused saadakse tootja esitatud võimsuskõveralt.

Täiskoormuse võimsus mootori pöörlemissagedusel, mida XX lisa ei hõlma, määratakse XX lisas kirjeldatud meetodil.

i) 

Suuruste ngvmax ja vmax määramine

ngvmax, käik, millega saavutatakse sõiduki suurim kiirus ja mis määratakse järgmiselt:

kui vmax(ng) ≥ vmax(ng – 1) ja vmax(ng – 1) ≥ vmax(ng – 2), siis:

ngvmax = ng ja vmax = vmax(ng).

Kui vmax(ng) < vmax(ng – 1) ja vmax(ng – 1) ≥ vmax(ng – 2), siis:

ngvmax = ng – 1 ja vmax = vmax(ng – 1),

muudel juhtudel ngvmax = ng – 2 ja vmax = vmax(ng – 2);

siin

vmax(ng)

on sõiduki kiirus, mille korral nõutud sõidutakistuse võimsus võrdub käigul ng saavutatava võimsusega (Pwot) (vt joonis A2/1a).

vmax(ng – 1)

on sõiduki kiirus, mille juures nõutud sõidutakistuse võimsus võrdub saadaoleva võimsusega (Pwot ) järgmisel madalamal käigul (käigul ng – 1). (vt joonis A2/1b).

vmax(ng – 2)

on sõiduki kiirus, mille korral nõutud sõidutakistuse võimsus võrdub saavutatava võimsusega Pwot järgmisel madalamal käigul (käigul ng – 2)

vmax ja ngvmax määratakse ühe kümnendkohani ümardatud sõiduki kiiruste järgi.

Nõutav sõidutakistuse võimsus (kW) arvutatakse järgmise valemi abil:

image

siin

v

on eespool täpsustatud sõiduki kiirus (km/h).

Sõiduki kiirusel vmax käiguga ng, ng – 1 või käiguga ng – 2 saavutatava võimsuse võib määrata täiskoormuse võimsuskõverat (Pwot(n)) ja järgmisi valemeid kasutades:

nng = (n/v)ng × vmax(ng);

nng – 1 = (n/v)ng – 1 × vmax(ng – 1);

nng – 2 = (n/v)ng – 2 × vmax(ng – 2),

ja vähendades täiskoormuse võimsuskõveralt saadud võimsusväärtusi 10 %.

Eespool kirjeldatud meetodit kasutatakse vajaduse korral veel madalamate käikude, nagu ng – 3, ng – 4 jne puhul.

Kui sõiduki suurima kiiruse piiramise tõttu on mootori suurim pöörlemissagedus piiratud väärtusega nlim, mis on väiksem kui mootori pöörlemissagedus, mis vastab sõidutakistuse võimsuse kõvera ja saavutatava võimsuse kõvera ristumispunktile, siis:

ngvmax = ngmax ja vmax = nlim / (n/v)(ngmax).

Joonis A2/1a

Näide, mille puhul ngmax on kõrgeim käik

image

Joonis A2/1b

Näide, mille puhul ngmax on 2. kõrgeim käik

image

j) 

Aeglase käigu väljajätmine

1. käik võidakse tootja taotlusel välja jätta, kui kõik järgmised tingimused on täidetud:

1) 

sõiduki tüüpkond on saanud kinnituse haagise vedamiseks;

2) 

(n/v)1 × (vmax / n95_high) > 6,74;

3) 

(n/v)2 × (vmax / n95_high) > 3,85;

4) 

sõiduk, mille mass mt on määratud alloleva valemi kohaselt, peab olema suuteline ülesmäge paigalt võtma nelja sekundiga vähemalt 12 % kallakul viiel korral viie minuti jooksul.

mt = mr0 + 25 kg + (MC – mr0 – 25 kg) × 0,28

(tegurit 0,28 eespool esitatud valemis kasutatakse selliste N-kategooria sõidukite puhul, mille täismass on kuni 3,5 tonni, ja M-kategooria sõidukite puhul kasutatakse selle asemel tegurit 0,15),

siin

vmax

on punktis 2 täpsustatud suurim kiirus. i) Tingimustele 3 ja 4 vastavas olukorras kasutatakse vmax, mis vastab sõidutakistuse võimsuse kõvera ja asjaomase käiguga saavutatava võimsuse kõvera ristumispunktile. Väärtust vmax, mis vastab sellisele mootori pöörlemissageduse piiramisele, mille tõttu kõverad ei lõiku, ei kasutata;

(n/v)(ngvmax)

on mootori pöörlemissagedus n, jagatud sõiduki kiirusega v käigul ngvmax (min– 1/(km/h ));

mr0

on sõidukorras sõiduki mass (kg);

MC

on autorongi täismass (sõiduki täismass + haagise suurim mass) (kg).

Sel juhul ei kasutata 1. käiku tsükli läbimisel veojõustendil ja käigud tuleb uuesti nummerdada, alustades 1. käiguna 2. käigust.

k) 

suuruse nmin_drive määratlus

nmin_drive on väikseim mootori pöörlemissagedus sõiduki liikumisel (min–1);

1) 

kui ngear = 1, nmin_drive = nidle,

2) 

kui ngear = 2,

i) 

üleminekuks 1. käigult 2. käigule:

nmin_drive = 1,15 × nidle,

ii) 

aeglustamiseks seiskumiseni:

nmin_drive = nidle.

iii) 

kõikide muude sõidutingimuste puhul:

nmin_drive = 0,9 × nidle.

3) 

kui ngear > 2, leitakse nmin_drive järgmiselt:

nmin_drive = nidle + 0,125 × (nrated – nidle).

Seda nimetatakse suuruseks nmin_drive_set.

nmin_drive lõpptulemus ümardatakse täisarvuni. Näide:1 199,5 ümardatakse 1 200 -ks, 1 199,4 ümardatakse 1 199 -ks.

Tootja taotlusel võib ngear > 2 korral kasutada väärtusi, mis on suuremad kui nmin_drive_set. Sellisel juhul võib tootja määrata ühe väärtuse (nmin_drive_up) kiirenduse/püsikiiruse faasi jaoks ja teise väärtuse aeglustusfaasi jaoks (nmin_drive_down).

Proovid kiirendustel ≥ – 0,1389 m/s2 kuuluvad kiirenduse/püsikiiruse faasi.

Lisaks sellele võib tootja sätestada algetapi (tstart_phase) jaoks suuremad väärtused (nmin_drive_start ja/või nmin_drive_up_start) suuruste nmin_drive ja/või nmin_drive_up jaoks ngear > 2 korral.

Algetapi määratleb tootja ja see ei tohi olla pikem kui tsükli väikese kiiruse faas ning see lõpeb seiskamisfaasiga, nii et lühikese teekonna kestel nmin_drive ei muutu.

Kõik eraldi valitud nmin_drive väärtused peavad olema kas suurusega nmin_drive_set võrdsed või sellest suuremad, kuid mitte suuremad kui (2 × nmin_drive_set).

Kõik eraldi valitud nmin_drive väärtused ning tstart_phase tuleb kanda asjakohastesse katsearuannetesse.

Täiskoormuse võimsuskõvera alumise piirina vastavalt punkti 2 alapunktile h kasutatakse ainult suurust nmin_drive_set.

l) 

TM, sõiduki katsemass (kg).

3.   Nõutava võimsuse, mootori pöörlemissageduse, saavutatava võimsuse ja võimaliku kasutatava käigu arvutused

3.1.   Nõutava võimsuse arvutamine

Tsüklikõvera igal sekundil j arvutatakse sõidutakistuse ületamiseks ja kiirendamiseks nõutav võimsus järgmise valemiga:

image

siin

Prequired,j

on nõutav võimsus sekundil j (kW);

aj

on sõiduki kiirendus sekundil j (m/s2), mis arvutatakse järgmiselt:

image

kr

on tegur, mis võtab arvesse jõuülekandeseadme inertstakistusi ja see võetakse võrdseks suurusega 1,03.

3.2.   Mootori pöörlemissageduste arvutamine

Kiiruste vj < 1 km/h puhul eeldatakse, et sõiduk seisab paigal ja mootori pöörlemissageduseks on võetud nidle. Käigukang peab olema vabakäigu asendis ning sidur ühendatud, v.a üks sekund enne paigaltseisust kiirenduse alustamist, kui tuleb sidur lahutada ja valida esimene käik.

Iga tsüklikõvera vj ≥ 1 km/h ja iga käigu i puhul i = 1 – ngmax tuleb mootori pöörlemissagedus ni,j arvutada järgmise valemi abil:

ni,j = (n/v)i × vj

Arvutus tehakse ujukomaga arvudega ja tulemust ei ümardata.

3.3.   Võimalike käikude valimine vastavalt mootori pöörlemissagedusele

Järgmised käigud võib valida sõitmiseks kiiruskõvera kohaselt vj korral:

a) 

kõik käigud i < ngvmax, kui nmin_drive ≤ ni,j ≤ nmax1;

b) 

kõik käigud i ≥ ngvmax, kui nmin_drive ≤ ni,j ≤ nmax2;

c) 

käik, kui n1,j < nmin_drive.

Kui aj < 0 ja ni,j ≤ nidle, lahutatakse sidur ja valitakse ni,j väärtuseks nidle.

Kui aj ≥ 0 ja ni,j < max(1,15 × nidle; min. mootori pöörlemissagedus Pwot(n) kõveral), võetakse ni,j võrdseks suurimaga 1,15 × nidle ja (n/v)i x vj ning sidur seatakse asendisse „määratlemata“.

„määratlemata“ tähistab iga siduri asendit vahemikus lahutatud kuni lahutamata olenevalt mootori ja käigukasti ehitusest. Sellisel juhul võib tegelik pöörlemissagedus erineda arvutatud mootori pöörlemissagedusest.

3.4.   Saavutatava võimsuse arvutamine

Iga võimaliku käigu i ja iga tsüklikõvera sõiduki kiiruse vi korral saavutatav võimsus arvutatakse järgmise valemiga:

Pavailable_i,j = Pwot(ni,j) × (1– (SM + ASM))

siin

Prated

on nimivõimsus (kW);

Pwot

on täiskoormuse võimsuskõveral täiskoormuse ni,j korral saadaolev võimsus;

SM

on ohutusvaru, mis on statsionaarse täiskoormuse võimsuse ja üleminekutingimustes saavutatava võimsuse vahe. Suuruse SM väärtuseks valitakse 10 %;

ASM

on täiendav võimsuse ohutusvaru, mida võib kohaldada tootja taotlusel.

kui on nõutav, esitab tootja ASMi väärtused (wot-võimsuse vähendamise protsentides) koos suuruse Pwot(n) andmekogumitega, nagu näidatud tabeli A2/1 näidises. Asjaomaste punktide vahepunktides leitakse väärtused lineaarse interpoleerimisega. Suurus ASM on piiratud väärtusega 50 %.

ASMi kasutamiseks on nõutav tüübikinnitusasutuse luba.



Tabel A2/1

n

Pwot

SM protsentides

ASM protsentides

Pavailable

min– 1

kW

kW

700

6,3

10,0

20,0

4,4

1 000

15,7

10,0

20,0

11,0

1 500

32,3

10,0

15,0

24,2

1 800

56,6

10,0

10,0

45,3

1 900

59,7

10,0

5,0

50,8

2 000

62,9

10,0

0,0

56,6

3 000

94,3

10,0

0,0

84,9

4 000

125,7

10,0

0,0

113,2

5 000

157,2

10,0

0,0

141,5

5 700

179,2

10,0

0,0

161,3

5 800

180,1

10,0

0,0

162,1

6 000

174,7

10,0

0,0

157,3

6 200

169,0

10,0

0,0

152,1

6 400

164,3

10,0

0,0

147,8

6 600

156,4

10,0

0,0

140,8

3.5.   Võimalike kasutatavate käikude määramine

Võimalikud kasutatavad käigud määratakse järgmiste tingimustega:

a) 

punkti 3.3 tingimused on täidetud ja

b) 

ngear > 2 korral, kui Pavailable_i,j ≥ Prequired,j.

Tsüklikõvera igal sekundil kasutatav esialgne käik j on kõrgeim lõplik võimalik käik imax. Paigalseisust liikuma hakkamisel kasutatakse ainult esimest käiku.

Madalaim lõplik võimalik käik on imin.

4.   Lisanõuded käigukasutuse korrigeerimiseks ja/või muutmiseks

Esialgset käiguvalikut tuleb kontrollida ja muuta, et vältida liiga sagedast käiguvahetust ning tagada juhitavus ja praktilisus.

Kiirendusfaas on rohkem kui 2 sekundit kestev ajavahemik, mil sõiduki kiirus on ≥ 1 km/h ja seda monotoonselt suurendatakse. Aeglustusfaas on rohkem kui 2 sekundit kestev ajavahemik, mil sõiduki kiirus on ≥ 1 km/h ja seda monotoonselt vähendatakse.

Korrigeerimised ja/või muutmised toimuvad vastavalt järgmistele nõuetele.

a) 

Kui üks aste kõrgemat käiku (n + 1) on vaja ainult 1 sekundiks ning enne seda ja pärast seda on sama käik (n) või üks aste madalam käik (n – 1), valitakse käigu (n + 1) asemele käik (n).

Näited:

käigujärjestus i – 1, i, i – 1 asendatakse järjestusega

i – 1, i – 1, i – 1;

käigujärjestus i – 1, i, i – 2 asendatakse järjestusega

i – 1, i – 1, i – 2;

käigujärjestus i – 2, i, i – 1 asendatakse järjestusega

i – 2, i – 1, i – 1.

Kiirendustel sõiduki kiirusel ≥ 1 kasutatavaid käike kasutatakse vähemalt 2 sekundit (nt käikude järjestus 1, 2, 3, 3, 3, 3, 3 asendatakse järjestusega 1, 1, 2, 2, 3, 3, 3). Seda nõuet ei kohaldata allavahetusel kiirendusfaasis. Selliseid allavahetusi korrigeeritakse vastavalt punkti 4 alapunktile b. Kiirendusfaasides ei tohi käike vahele jätta.

Kaks astet ülespoole võib aga teha käiguvahetuse üleminekul kiirendusfaasist püsikiiruse faasi, kui püsikiiruse faas kestab üle 5 sekundi.

b) 

Kui kiirendusfaasis on vaja käiku väiksemaks vahetada, märgitakse allavahetuse korral nõutav käik (iDS). Korrigeerimise lähtepunkt on määratud kas viimase sekundiga, mil määrati kindlaks iDS, või kiirendusfaasi lähtepunktiga, kui kõik varasemad ajaproovid on käiguga > iDS. Sel juhul tehakse järgmine kontroll.

Suundudes kiirendusfaasi lõpust alates alguse poole, leitakse viimane 10 sekundi vahemik, mille puhul oli iDS kasutusel vähemalt 2 sekundit järjest või vähemalt 2 sekundit kokku. Viimatine iDS kasutamine selles vahemikus annabki korrigeerimise lähtepunkti. Korrigeerimisvahemiku algus- ja lõpp-punkti vahel korrigeeritakse käigust iDS kõrgemate käikude korral kõiki nõudeid vastavalt käigu iDS nõudele.

Korrigeerimisvahemiku lõpust kuni kiirendusvahemiku lõpuni jäetakse välja kõik allavahetused, mille kestus on vähem kui üks sekund, juhul kui allavahetus seisnenuks käigu vahetamises üks aste madalamaks. Kui allavahetus on käigu vahetamine kaks astet madalamaks, korrigeeritakse kuni viimase käiguni iDS kõikide selliste käikude nõudeid, mis on kõrgemad kui iDS või sellega võrdsed käigule (iDS + 1) vastavaks.

Viimane korrektsioon tehakse samuti alates kiirendusfaasi algusest kuni kiirendusfaasi lõpuni, seda juhul, kui ei leidu 10sekundilist vahemikku, mille puhul on iDS kasutusel vähemalt 2 sekundit järjest või vähemalt 2 sekundit kokku.

Näited:

i) 

Kui esialgselt arvutatud käigukasutus on järgmine:

2, 2, 3, [3, 4, 4, 4, 4, 3, 4, 4, 4, 4], 4, 4, 3, 4, 4, 4,

korrigeeritakse käigukasutust järgmiselt:

2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 4, 4, 4.

ii) 

Kui esialgselt arvutatud käigukasutus on järgmine:

2, 2, 3, [3, 4, 4, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4], 4, 4, 4, 4, 3, 4,

korrigeeritakse käigukasutust järgmiselt:

2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4.

iii) 

Kui esialgselt arvutatud käigukasutus on järgmine:

2, 2, 3, [3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4], 4, 4, 4, 3, 3, 4,

korrigeeritakse käigukasutust järgmiselt:

2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 4.

Siin näidetes on esimesed 10 sekundi aknad on tähistatud nurksulgudega.

Allajoonitud käigud (nt 3) tähistavad neid juhte, mis oleksid tinginud eelneva käigu allavahetust.

Seda korrektsiooni ei tehta 1. käigu korral.

c) 

Kui käiku i kasutatakse 1–5sekundilises ajalises järjestuses ning sellele järjestusele eelnev käik on üks aste madalam ja sellele järjestusele järgnev käik on üks või kaks astet madalam kui selles järjestuses või kui sellele järjestusele eelnev käik on kaks astet madalam ja sellele järjestusele järgnev käik on üks aste madalam kui käik selles järjestuses, korrigeeritakse järjestuse käiku ja valitakse suurim käikudest enne ja pärast järjestust.

Näited:

i) 

käigujärjestus i – 1, i, i – 1asendatakse järjestusega:

i – 1, i – 1, i – 1;

käigujärjestus i – 1, i, i – 2 asendatakse järjestusega

i – 1, i – 1, i – 2;

käigujärjestus i – 2, i, i – 1 asendatakse järjestusega

i – 2, i – 1, i – 1;

ii) 

käigujärjestus i – 1, i, i, i – 1 asendatakse järjestusega:

i – 1, i – 1, i – 1, i – 1;

käigujärjestus i – 1, i, i, i – 2 asendatakse järjestusega:

I – 1, i – 1, i – 1, i – 2;

käigujärjestus i – 2, i, i, i – 1 asendatakse järjestusega:

i – 2, i – 1, i – 1, i – 1;

iii) 

käigujärjestus i – 1, i, i, i, i – 1asendatakse järjestusega:

i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1;

käigujärjestus i – 1, i, i, i, i – 2 asendatakse järjestusega:

i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 2;

käigujärjestus i – 2, i, i, i, i – 1 asendatakse järjestusega:

i – 2, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1;

iv) 

käigujärjestus i – 1, i, i, i, i, i – 1 asendatakse järjestusega:

i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1;

käigujärjestus i – 1, i, i, i, i, i – 2 asendatakse järjestusega:

i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 2;

käigujärjestus i – 2, i, i, i, i, i – 1 asendatakse järjestusega:

i – 2, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1;

v) 

käigujärjestus i – 1, i, i, i, i, i, i – 1 asendatakse järjestusega:

i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1;

käigujärjestus i – 1, i, i, i, i, i, i – 2 asendatakse järjestusega:

i–1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 2;

käigujärjestus i – 2, i, i, i, i, i, i – 1 asendatakse järjestusega:

i–2, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1, i – 1.

Kõikidel juhtudel i–v peab olema täidetud tingimus i – 1 ≥ imin.

d) 

Ülesvahetust ei tehta üleminekul kiirendusfaasist või püsikiiruselt aeglustusfaasi, kui aeglustusfaasile järgneva faasi käik on madalam kui oleks kõrgemaks vahetatud käik.

Näide:

Kui vi ≤ vi + 1 ja vi + 2 < vi + 1 ning käik i = 4 ja käik i + 1 = 5 ja käik i + 2 = 5, võetakse käik i + 1 ja käik i + 2 võrdseks 4-ga, kui pärast aeglustusfaasi on järgmise faasi käik 4 või sellest madalam. Kui aeglustusfaasi käik on 5, tuleb kõikide järgmise tsükli teekonna punktide korral valida käik 4. Kui aeglustusfaasile järgneva faasi käik on 5, tuleb käik kõrgemaks vahetada.

Kui üleminekul ja esialgses aeglustusfaasis on tehtud ülesvahetus 2 käiku, tuleb teha ülesvahetus 1 käik.

Aeglustusfaasis ei tehta ülesvahetust.

e) 

Aeglustusfaasis kasutatakse käike ngear > 2 seni, kuni mootori pöörlemissagedus ei lange allapoole väärtust nmin_drive.

2. käiku kasutatakse aeglustusfaasis tsükli lühikese teekonna jooksul (kuid mitte lühikese teekonna lõpuosas) seni, kuni mootori pöörlemissagedus ei jää väiksemaks suurusest (0,9 × nidle).

Kui mootori pöörlemissagedus langeb väiksemaks kui nidle, tuleb sidur lahutada.

Kui aeglustusfaas on lühikese teekonna viimane osa enne seiskamisfaasi, tuleb kasutada teist käiku seni, kuni mootori pöörlemissagedus ei jää väiksemaks suurusest nidle.

f) 

Kui aeglustusfaasis kestab kahe vähemalt 3 sekundi pikkuse käigujärjestuse vaheline käigujärjestus vaid 1 sekundi, asendatakse see käiguga 0 ja sidur lahutatakse.

Kui aeglustusfaasis kestab kahe vähemalt 3 sekundi pikkuse käigujärjestuse vaheline käigujärjestus 2 sekundit, asendatakse see 1. sekundiks käiguga 0 ja 2. sekundiks käiguga, mis järgneb pärast 2sekundilist ajavahemikku. Sidur tuleb lahutada 1. sekundiks.

Näide: Käigujärjestus 5, 4, 4, 2 asendatakse järjestusega 5, 0, 2, 2.

Seda nõuet kohaldatakse ainult juhul, kui pärast 2sekundilist ajavahemikku järgneb käik, mis on > 0.

Kui üksteisele järgneb mitu 1- või 2sekundilist käigujärjestust, tehakse järgmine korrektsioon:

käigujärjestus i, i, i, i – 1, i – 1, i – 2 või i, i, i, i – 1, i – 2, i – 2 asendatakse järgmise järjestusega i, i, i, 0, i – 2, i – 2.

käigujärjestus i, i, i, i – 1, i – 2, i – 3 või i, i, i, i – 2, i – 2, i – 3 ja muud võimalikud järjestused asendatakse järgmise järjestusega i, i, i, 0, i – 3, i – 3.

Samasugune muudatus tehakse ka käigujärjestustega, kui kiirendus on ≥ 0 esimesed 2 sekundit ja < 0 kolmandal sekundil või kui kiirendus on ≥ 0 viimased 2 sekundit.

Eriliste ülekande konstruktsioonide korral on võimalik, et 1- või 2sekundilised käigujärjestused kestavad kuni 7 sekundit. Sellistel juhtudel tuleb eespool nimetatud korrektsiooni täiendada järgmiste nõuetega teises etapis:

käigujärjestus j, 0, i, i, i – 1, k, kus j > i + 1 ja k ≤ i – 1 asendatakse järjestusega j, 0, i – 1, i – 1, i – 1, k, kui käik i – 1 on üks või kaks käiku madalam kui imax selle järjestuse 3. sekundil (üks käik pärast käiku 0).

Kui käik i – 1 on rohkem kui kaks astet madalam kui imax selle järjestuse 3. sekundil, asendatakse käigujärjestus j, 0, i, i, i – 1, k, kus j > i + 1 ja k ≤ i – 1 järjestusega j, 0, 0, k, k, k.

käigujärjestus j, 0, i, i, i – 2, k, kus j > i + 1 ja k ≤ i – 2 asendatakse järjestusega j, 0, i – 2, i – 2, i – 2, k, kui käik i – 2 on üks või kaks käiku madalam kui imax selle järjestuse 3. sekundil (üks käik pärast käiku 0).

Kui käik i – 2 on rohkem kui kaks astet madalam kui imax selle järjestuse 3. sekundil, asendatakse käigujärjestus j, 0, i, i, i – 2, k, kus j > i + 1 ja k ≤ i – 2 järjestusega j, 0, 0, k, k, k.

Kõikidel selles alapunktis vaadeldud juhtudel lahutatakse sidur 1 sekundiks (käik 0), et ära hoida liiga suuri pöörlemissagedusi selle sekundi ajal. Kui see ei ole probleemiks, võib tootja taotlusel allavahetusel 3 käigu võrra kasutada kohe järgmise sekundi madalamat käiku käigu 0 asemel. Selle võimaluse kasutamine registreeritakse.

Kui aeglustusfaas on lühikese teekonna viimane osa enne seiskamisfaasi ja kui viimast käiku, mis on suurem kui 0, kasutatakse üksnes kuni 2 sekundit, kasutatakse selle asemel käiku 0, käigukang viiakse neutraalasendisse ja sidur jääb ühendatuks.

Näited. Käigujärjestus 4, 0, 2, 2, 0 asendatakse viimaseks 5 sekundiks enne seiskamisfaasi käigujärjestusega 4, 0, 0, 0, 0. Käigujärjestus 4, 3, 3, 0 asendatakse viimaseks 4 sekundiks enne seiskamisfaasi käigujärjestusega 4, 0, 0, 0.

Allavahetus esimesele käigule ei ole nendes aeglustusfaasides lubatud.

5.

Punkti 4 alapunkte a–f kohaldatakse üksteise järel, järgides iga kord täielikku tsüklikõverat. Kuna punkti 4 alapunktide a–f muutmise tõttu võidakse luua uued käigukasutuse järjestused, tuleb kontrollida neid uusi käikude järjestusi kolm korda ja vajaduse korral muuta.

Et oleks võimalik hinnata arvutuse õigsust, tuleb arvutada keskmine käik kiirusel v ≥ 1 km/h, mida on ümardatud nelja kümnendkohani, ja märkida see kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

▼B




3. all-lisa

Reserveeritud




4. all-lisa

Sõidutakistus ja dünamomeetri seadistus

1.   Kohaldamisala

Käesolevas all-lisas kirjeldatakse katsesõiduki sõidutakistuse kindlaksmääramist ja selle sõidutakistuse ülekandmist veojõustendile.

2.   Mõisted ja definitsioonid

2.1.   Reserveeritud

2.2.

Võrdluskiiruspunktid algavad kiirusel 20 km/h 10 km/h astmeliselt ja suurim võrdluskiirus vastab järgmistele sätetele:

a) 

suurim võrdluskiiruspunkt on 130 km/h või rakendatava katsetsükli suurimast kiirusest vahetult ülespoole jääv võrdluskiiruspunkt, kui see väärtus on alla 130 km/h. Kui rakendatav katsetsükkel sisaldab alla nelja tsüklifaasi (väike, keskmine, suur ja eriti suur) ning tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib suurimat võrdluskiirust suurendada võrdluskiiruspunktini kohe pärast järgmise kõrgema faasi suurimat kiirust, kuid mitte üle 130 km/h; sel juhul määratakse sõidutakistus ja veojõustendi seadistus samade võrdluskiiruspunktide abil;

b) 

kui tsükli puhul rakendatav võrdluskiiruspunkt, millele liidetakse 14 km/h, on suurem või võrdne kui sõiduki suurim kiirus vmax, tuleb see võrdluskiiruspunkt vabajooksukatsest ja veojõustendi seadistusest välja jätta. Järgmisest madalamast võrdluskiiruspunktist saab sõiduki puhul kõrgeim võrdluskiiruspunkt.

2.3.

Kui ei ole sätestatud teisiti, arvutatakse tsüklienergianõudlus 7. all-lisa punkti 5 kohaselt rakendatava sõidutsükli sihtkiiruse kõveral.

▼M3

2.4.

f0, f1, f2 on sõidutakistuse valemi F = f0 + f1 × v + f2 × v2 sõidutakistustegurid, mis määratakse vastavalt käesolevale all-lisale.

f0

on konstantne sõidutakistustegur (N) ja see ümardatakse ühe kümnendkohani;

f1

on esimest järku sõidutakistustegur ja see ümardatakse kolme kümnendkohani;

f2

on teist järku sõidutakistustegur (N/(km/h)2) ja see ümardatakse viie kümnendkohani.

Kui ei ole sätestatud teisiti, tuleb sõidutakistustegurid arvutada vähimruutude meetodil regressioonanalüüsi abil võrdluskiiruspunktide vahemikus.

▼B

2.5.

Pöörlev mass

2.5.1.   mr kindlaksmääramine

mr on kõikide rataste ja koos ratastega teel pöörlevate sõiduki komponentide ekvivalentne täismass (kg), kui käigukast on seatud vabakäigu asendisse. mr mõõdetakse ja arvutatakse tüübikinnitusasutuse heakskiidetud sobiva meetodi abil. Teise võimalusena võib mr hinnanguliselt olla 3 % töökorras sõiduki massi ja 25 kg summast.

2.5.2.   Pöörleva massi rakendamine sõidutakistuse suhtes

Vabajooksuajad kantakse üle jõududele ja vastupidi, võttes arvesse rakendatavat katsemassi, millele liidetakse mr. Seda kohaldatakse nii teel kui ka veojõustendil tehtud mõõtmiste suhtes.

2.5.3.   Pöörleva massi rakendamine inertsi seadistuse puhul

▼M3

Kui sõidukit katsetatakse veojõustendil nelikveorežiimis, seadistatakse veojõustendil ekvivalentseks inertsmassiks asjaomane katsemass.

▼B

Vastasel juhul tuleb veojõustendi ekvivalentse inertsi massiks seadistada katsemass, millele liidetakse kas rataste ekvivalentne täismass, mis ei mõjuta mõõtmistulemusi, või 50 % väärtusest mr.

▼M3

2.6.

Additional masses for setting the test mass shall be applied such that the weight distribution of that vehicle is approximately the same as that of the vehicle with its mass in running order. In the case of category N vehicles or passenger vehicles derived from category N vehicles, the additional masses shall be located in a representative manner and shall be justified to the approval authority upon their request. The weight distribution of the vehicle shall be included in all relevant test reports and shall be used for any subsequent road load determination testing.

▼M3

3.   Üldnõuded

Tootja vastutab sõidutakistustegurite täpsuse eest ja tagab selle iga sõidutakistuse tüüpkonda kuuluva seeriatootmises oleva sõiduki puhul. Kõrvalekaldeid sõidutakistuse määramis-, modelleerimis- ja arvutamismeetodite piires ei tohi kasutada seeriatootmises olevate sõidukite sõidutakistuse hindamiseks väiksemaks. Tüübikinnitusasutuse taotlusel tuleb tõendada üksiku sõiduki sõidutakistustegurite täpsust.

3.1.   Mõõtmise üldine täpsus, kordustäpsus, eraldusvõimsus ja sagedus

Nõutav üldine mõõtetäpsus peab olema järgmine:

a) 

sõiduki kiirus: ± 0,2 km/h, mõõtesagedusega vähemalt 10 Hz;

b) 

aja mõõtmine: minimaalne mõõtetäpsus: ± 10 ms; minimaalne kordustäpsus ja eraldusvõime: 10 ms;

c) 

rataste pöördemoment: ± 6 Nm või ± 0,5 % kogu sõiduki suurimast mõõdetud kogupöördemomendist, olenevalt sellest, kumb on suurem, mõõtesagedusega vähemalt 10 Hz;

d) 

tuule kiirus: ± 0,3 m/s, mõõtesagedusega vähemalt 1 Hz;

e) 

tuule suund: ± 3°, mõõtesagedusega vähemalt 1 Hz;

f) 

õhutemperatuur: ± 1 °C, mõõtesagedusega vähemalt 0,1 Hz;

g) 

õhurõhk: ± 0,3 kPa, mõõtesagedusega vähemalt 0,1 Hz;

h) 

sõiduki mass mõõdetuna samal kaalul enne ja pärast katset: ± 10 kg (± 20 kg sõidukite puhul, mille mass on > 4 000  kg);

i) 

rehvirõhk: ± 5 kPa;

j) 

ratta pöörlemissagedus ± 0,05 s– 1 või 1 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

▼B

3.2.   Tuuletunneli kriteeriumid

3.2.1.   Tuule kiirus

Tuule kiirus jääb mõõtmise ajal ± 2 km/h piiresse katsesektsiooni keskel. Võimalik tuule kiirus on vähemalt 140 km/h.

3.2.2.   Õhutemperatuur

Õhutemperatuur jääb mõõtmise ajal ± 3 °C piiresse katsesektsiooni keskel. Õhutemperatuuri jaotus düüsi väljalaske juures jääb ± 3 °C piiresse.

3.2.3.   Turbulents

Võrdsete vahedega 3 × 3 ruudustiku puhul kogu düüsi väljalaskeavas ei tohi turbulentsi intensiivsus (Tu) ületada 1 %. Vt joonis A4/1.

Joonis A4/1

Turbulentsi intensiivsus

image

image

kus:

Tu

on turbulentsi intensiivsus;

u′

on turbulentse kiiruse kõikumine (m/s);

U

on vaba voolu kiirus (m/s).

3.2.4.   Tahke keha tõkestava mõju suhe

Sõiduki tõkestava mõju suhe εsb, mida väljendatakse alljärgneva võrrandi abil arvutatud sõiduki lauppinna ja düüsi väljalaskeava pindala jagatisena, ei tohi olla suurem kui 0,35.

image

kus:

εsb

on sõiduki tõkestava mõju suhe;

Af

on sõiduki lauppind (m2);

Anozzle

on düüsi väljalaskeava pindala (m2).

▼M3

3.2.5.   Pöörlevad rattad

Rataste aerodünaamilise mõju nõuetekohaseks määramiseks peavad pöörlema katsesõiduki rattad sellise kiirusega, et sellest tulenev sõiduki kiirus erineks tuule kiirusest kuni ± 3 km/h.

3.2.6.   Konveierlint

Katsesõiduki kere all vedelikuvoolu matkimiseks on tuuletunnelis konveierlint, mis ulatub sõiduki eest taha. Konveierlindi joonkiirus võib erineda tuule kiirusest kuni ± 3 km/h.

3.2.7.   Vedeliku voolu nurk

Üheksas düüside alal ühtlaselt jaotatud punktis ei tohi kummagi kaldenurga α ja β (Y-tasandis ja Z-tasandis) ruutkeskmine hälve düüsi väljalaskeavas olla suurem kui 1°.

▼B

3.2.8.   Õhurõhk

Üheksas düüside väljalaskeavade alal võrdselt jaotatud punktis peab kogurõhu standardhälve düüsi väljalaskeavas olema 0,02 või väiksem.

image

kus:

σ

on rõhusuhte standardhälve

image

;

ΔPt

on kogurõhu muutus mõõtepunktide vahel (N/m2);

q

on dünaamiline rõhk (N/m2).

Rõhukoefitsiendi cp absoluutne erinevus tasakaalukeskmest 3 meetrit eespool ja 3 meetrit tagapool tühjas katsesektsioonis ning düüsi väljalaskeava keskme kõrgusel ei tohi hälbida rohkem kui ± 0,02.

image

kus:

cp

on rõhukoefitsient.

3.2.9.   Piirkihi paksus

x = 0 (tasakaalukese) juures peab tuule kiirus olema vähemalt 99 % sissevoolukiirusest 30 mm kõrgusel tuuletunneli põrandast.

image

kus:

δ99

on teega risti olev vahemaa, mille puhul 99 % vabavoolu kiirusest on saavutatud (piirkihi paksus).

3.2.10.   Piirdesüsteemi tõkestava mõju suhe

Piirdesüsteemi ei tohi paigaldada sõiduki ette. Piirdesüsteemist tingitud sõiduki lauppinna suhtelise tõkestava mõju suhe (εrestr) ei tohi ületada 0,10.

image

kus:

εrestr

on piirdesüsteemi suhtelise tõkestava mõju suhe;

Arestr

on düüsi esiküljele projekteeritud piirdesüsteemi lauppind (m2);

Af

on sõiduki lauppind (m2).

3.2.11.   Kaalu mõõtetäpsus x-suunas

X-suunas mõjuva jõu ebatäpsus ei tohi olla suurem kui ± 5 N. Mõõdetud jõu resolutsioon peab jääma ± 3 N piiresse.

▼M3

3.2.12.   Mõõtmise kordustäpsus

Jõu mõõtmise kordustäpsus peab olema ± 3 N.

▼B

4.   Sõidutakistuse mõõtmine maanteel

4.1.   Maanteekatse nõuded

4.1.1.   Maanteekatse väliskeskkonnatingimused

▼M3

4.1.1.1.   Lubatud tuuletingimused

Suurimaid lubatud tuuletingimusi sõidutakistuse määramiseks on kirjeldatud punktides 4.1.1.1.1 ja 4.1.1.1.2.

Kasutatava anemomeetri liigi sobivuse määramiseks tuleb leida tuule kiiruse aritmeetiline keskmine tuule kiiruse pideva mõõtmise teel tunnustatud meteoroloogilise mõõteriistaga katsetee kõrval, sellises kohtas ja sellisel kõrgusel teepinnast, kus on kõige tüüpilisemad tuuletingimused.

Kui samas katseraja osas ei ole võimalik teha katseid vastassuundades (nt ovaalsel katserajal, kus on kohustuslik sõidusuund), tuleb mõõta tuule kiirus ja suund igas katseraja osas. Sel juhul määrab mõõtmiste suurem aritmeetiline keskmine tuule kiirus kasutatava anemomeetri liigi ja väiksem aritmeetiline keskmine näitab, kas tuuleparandusest võib loobuda.

4.1.1.1.1.   Lubatud tuuletingimused statsionaarse anemomeetria kasutamisel

Statsionaarset anemomeetriat kasutatakse üksnes siis, kui tuule keskmine kiirus on 5 sekundi jooksul alla 5 m/s ja suurim tuule kiirus on vähem kui 2 sekundi jooksul alla 8 m/s. Lisaks sellele peab keskmise tuulekiiruse komponent, mis on katseteega risti, olema alla 2 m/s iga kehtiva katsepaari puhul. Katsepaarid, mis ei vasta eespool esitatud kriteeriumidele, jäetakse analüüsist välja. Tuuleparandus tuleb arvutada punkti 4.5.3 järgi. Tuuleparandusest võib loobuda, kui väikseim keskmine tuule kiirus on kuni 2 m/s.

4.1.1.1.2.   Lubatud tuuletingimused pardaanemomeetria korral

Katse tegemiseks pardaanemomeetriaga tuleb seadet kasutada nii, nagu on kirjeldatud punktis 4.3.2. Iga kehtiva katsepaari korral tuule kiiruse aritmeetiline keskmine katseteel tehtaval katsel peab olema alla 7 m/s ja suurim kiirus üle 2 sekundi kestel alla 10 m/s. Lisaks sellele peab keskmise tuulekiiruse komponent, mis on teega risti, olema alla 4 m/s. Katsepaarid, mis ei vasta eespool esitatud kriteeriumidele, jäetakse analüüsist välja.

▼B

4.1.1.2.   Õhutemperatuur

Õhutemperatuur peaks jääma vahemikku 5 °C – 35 °C (k.a).

Kui vabajooksukatse käigus mõõdetud kõrgeima ja madalaima temperatuuri vahe on suurem kui 5 °C, tuleb iga katse puhul eraldi rakendada temperatuuriparandust koos selle katse ümbritseva õhu temperatuuri aritmeetilise keskmisega.

Sel juhul tuleb iga üksiku katse puhul määrata sõidutakistustegurite f0, f1 ja f2 väärtused ning neid korrigeerida. f0, f1 ja f2 väärtuste viimane kogum on eraldi korrigeeritud tegurite f0, f1 ja f2 aritmeetiline keskmine.

Tootja võib alternatiivina valida vabajooksukatsete tegemise temperatuurivahemikus 1–5 °C.

4.1.2.   Katsetee

Teepind peab olema lame, tasane, puhas, kuiv ja ilma takistusteta või tuuletõketeta, mis võivad takistada sõidutakistuse mõõtmist, ning selle tekstuur ja koostis peavad esindama praeguseid linna- ja kiirtee teekatteid. Katsetee pikikalle ei tohi ületada ± 1 %. Üksteisest kolme meetri kaugusel asetsevate punktide vaheline kalle ei tohi erineda rohkem kui ± 0,5 % selle pikikaldest. Kui ei ole võimalik teha katseid vastassuundades samas katseraja osas (nt ovaalsel katserajal, kus on kohustuslik sõidusuund), peab kõrvuti asetsevate katseraja lõikude pikikallete summa jääma 0 ja 0,1 % tõusu vahele. Katsetee suurim kumerus peab olema 1,5 %.

4.2.   Ettevalmistamine

4.2.1.   Katsesõiduk

Iga katsesõiduki kõik komponendid peavad olema kooskõlas tootmisseeriaga või kui sõiduk erineb seeriatootmises olevast sõidukist, lisatakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse täielik kirjeldus.

▼M3

4.2.1.1.   Katsesõiduki valimise nõuded

▼M3

4.2.1.1.1.   Ilma interpolatsioonimeetodi kasutamiseta

Tüüpkonnast valitakse katsesõiduk (sõiduk H) selliste asjaomaste sõidutakistuse näitajatega (s.t mass, aerodünaamiline takistus ja rehvide veeretakistus), mis tekitavad tsüklis suurima energiatarbe (vt punktid 5.6 ja 5.7).

Kui erinevate rataste aerodünaamiline mõju ühe interpolatsiooni tüüpkonna piires on teadmata, peab valiku aluseks olema suurim eeldatav aerodünaamiline takistus. Juhisena võib suurimat aerodünaamilist takistust eeldada ratta puhul, millel on a) suurim laius, b) suurim läbimõõt ja c) kõige avatum kujundus (selles tähtsuse järjekorras).

Ratta valimine tehakse lisaks tsükli suurima energiatarbe nõude järgimisele.

4.2.1.1.2.   Interpolatsioonimeetodi kasutamine

Tootja taotluse korral võib kasutada interpolatsioonimeetodit.

Sel juhul valitakse tüüpkonnast kaks katsesõidukit, mis vastavad asjaomase perekonna nõuetele.

Katsesõiduk H on sõiduk, mis tekitab sellest valikust suurema – ja eelistatavalt suurima – tsüklienegiatarbe, ning katsesõiduk L tekitab väiksema – ja eelistatavalt väikseima – tsüklienergiatarbe.

Kogu lisavarustus ja/või kõik kerekujud, mida on otsustatud interpolatsioonimeetodil mitte arvesse võtta, peavad olema samaväärsed mõlema katsesõiduki H ja L puhul, nii et see lisavarustus tekitaks sõidutakistuse asjaomastest näitajatest (s.t mass, aerodünaamiline takistus ja rehvide veeretakistus) tingitud suurima tsüklienergiatarbe.

Kui üksikuid sõidukeid võidakse varustada nii standardsete velgede ja rehvide komplektiga kui ka talverehvide komplektiga (rehvid on kolme mäetipuga ja lumehelbega märgisega (3PMS)) kas velgedega või ilma, ei loeta seda lisavarustuseks.

Juhis: iga asjaomase sõidutakistuse näitaja osas peavad olema täidetud järgmised minimaalsed erinevused H- ja L-sõiduki vahel:

i) 

mass – vähemalt 30 kg;

ii) 

veeretakistus – vähemalt 1,0 kgf/t;

iii) 

aerodünaamiline takistus CD × A – vähemalt 0,05 m2.

Sõidukite H ja L vahel piisava erinevuse saavutamiseks asjaomase sõidutakistuse näitaja osas võib tootja tehislikult halvendada sõidukit H, nt suurendades katsemassi.

▼M3

4.2.1.2.   Nõuded tüüpkondade kohta

▼M3

4.2.1.2.1.   Nõuded interpolatsioonitüüpkonna kasutamise kohta, kui interpolatsioonimeetodit ei kasutata

Interpolatsioonitüüpkonna määratlemise kriteeriumid, vt käesoleva lisa punkt 5.6.

4.2.1.2.2.

Nõuded interpolatsioonitüüpkonna kasutamise kohta interpolatsioonimeetodi kasutamisega on järgmised:

a) 

käesoleva lisa punktis 5.6 loetletud interpolatsioonitüüpkonna kriteeriumidele vastavus;

b) 

6. all-lisa punktide 2.3.1 ja 2.3.2 nõuetele vastavus;

c) 

7 all-lisa punktis 3.2.3.2 sätestatud arvutuste tegemine.

4.2.1.2.3.

Nõuded sõidutakistuse tüüpkonna rakendamise kohta

4.2.1.2.3.1.

Tootja soovil tuleb käesoleva lisa punkti 5.7 kriteeriumide täitmisel arvutada interpolatsioonitüüpkonna sõidukite H ja L sõidutakistused.

4.2.1.2.3.2.

Sõidutakistuse tüüpkonna eesmärgil tähistatakse katsesõidukid H ja L, nagu need on määratletud punktis 4.2.1.1.2, vastavalt HR ja LR.

4.2.1.2.3.3.

Lisaks 6. all-lisa punktides 2.3.1 ja 2.3.2 sätestatud nõuetele, peab sõidutakistuse tüüpkonna sõidukite HR ja LR vahel olema tsükli energiatarbe osas erinevus vähemalt 4 %, kuid mitte suurem kui 35 % sõiduki HR energiatarbest täieliku WLTC 3. klassi tsükli jooksul.

Kui sõidutakistuse tüüpkonda kuulub rohkem kui üks jõuülekanne, tuleb sõidutakistuse määramiseks kasutada suurima võimsuskaoga jõuülekannet.

4.2.1.2.3.4.

Kui sõidutakistuse muutus sellise sõiduki puhul, mis tekitab hõõrdes erinevuse, määratakse vastavalt punktile 6.8, tuleb arvutada uus sõidutakistuse tüüpkond, mis sisaldab nii selle uue sõidutakistuse tüüpkonna sõiduki L kui ka sõiduki H sõidutakistuse erinevust.

f0,N = f0,R + f0,Delta

f1,N = f1,R + f1,Delta

f2,N = f2,R + f2,Delta

siin:

N

tähistab uue sõidutakistuse tüüpkonna sõidutakistustegureid;

R

tähistab sõidutakistuse võrdlustüüpkonna sõidutakistustegureid;

Delta

tähistab sõidutakistuse muudule vastavaid tegureid, mis määratakse vastavalt punktile 6.8.1.

▼M3

4.2.1.3.   Tüüpkonna ja katsesõiduki valimise lubatud kombinatsioonide nõuded

Tabelis A4/1 on esitatud nõuded tüüpkonna ja katsesõiduki valimise lubatud kombinatsioonide kohta, nagu neid on kirjeldatud punktides 4.2.1.1 ja 4.2.1.2.



Tabel A4/1

Tüüpkonna ja katsesõiduki valimise lubatud kombinatsioonide nõuded

Täidetavad nõuded järgmise kohta:

1)  interpolatsioonimeetodi kasutamine või mitte

2)  interpolatsioonimeetod koos sõidutakistuse tüüpkonnaga või ilma

3)  sõidutakistuse tüüpkonna kasutamine

4)  interpolatsioonimeetodi kasutamine ühe või sõidutakistuse tüüpkonnaga

Sõidutakistuse katsesõiduk

Punkt 4.2.1.1.1.

Punkt 4.2.1.1.2.

Punkt 4.2.1.1.2.

ei kohaldata

Tüüpkond

Punkt 4.2.1.2.1.

Punkt 4.2.1.2.2.

Punkt 4.2.1.2.3.

Punkt 4.2.1.2.2.

Täiendav

Puudub

Puudub

Puudub

Kasutatakse veergu 3 „Sõidutakistuse tüüpkonna kasutamine“ ja punkti 4.2.1.3.1.

4.2.1.3.1.   Interpolatsioonitüüpkonna sõidutakistuse leidmine sõidutakistuse tüüpkonna abil

Sõidutakistused HR ja/või LR leitakse käesoleva all-lisa järgi.

Sõidutakistuse tüüpkonda kuuluva interpolatsioonitüüpkonna sõiduki H (ja L) sõidutakistus arvutatakse vastavalt 7. all-lisa punktidele 3.2.3.2.2–3.2.3.2.2.4 järgmisel viisil:

a) 

valemitesse sisestatakse H ja L asemel sõidutakistuse tüüpkonna HR ja LR;

b) 

üksiku sõiduki andmetena sisestatakse interpolatsiooni tüüpkonna sõiduki H (või L) sõidutakistuse parameetrid (s.t katsemass, Δ(CD × Af) sõiduki LR suhtes ja rehvide veeretakistus);

c) 

seda arvutust korratakse iga sõidutakistuse tüüpkonda kuuluva interpolatsioonitüüpkonna sõiduki H ja L puhul.

Sõidutakistuse interpolatsiooni tuleb teha üksnes nende sõidutakistuse seisukohast oluliste näitajate korral, mille puhul on tehtud kindlaks, et need on katsesõidukil LR ja HR erinevad. Muude sõidutakistuse seisukohast oluliste näitajate korral kasutatakse sõidukile HR vastavat väärtust.

Interpolatsioonitüüpkonda kuuluvad sõidukid H ja L võidakse valida erinevatest sõidutakistuse tüüpkondadest. Kui nende sõidutakistuse tüüpkondade kõnealune vahe tuleneb muudu meetodi kasutamisest, toimitakse punkti 4.2.1.2.3.4 järgi.

▼M3 —————

▼B

4.2.1.4.   Sõidutakistuse maatriksi tüüpkonna rakendamine

Sõiduk, mis vastab käesoleva lisa punkti 5.8 kriteeriumidele, s.t:

a) 

esindab sõidutakistuse maatriksi tüüpkonnaga hõlmatavat kavandatud komplekteeritud sõidukite seeriat hinnanguliselt halvima CD väärtuse ja kerekuju poolest ning

b) 

esindab sõidutakistuse maatriksi tüüpkonnaga hõlmatavat kavandatud sõidukiseeriat lisavarustuse massi hinnangulise keskmise poolest, seda kasutatakse sõidutakistuse määramiseks.

Kui ei suudeta komplekteeritud sõiduki puhul määrata iseloomulikku kerekuju, tuleb katsesõiduk varustada ruudukujulise ümarate nurkadega kastiga, mille suurim raadius on 25 mm ja laius võrdub sõidutakistuse maatriksi tüüpkonda kuuluvate sõidukite suurima laiusega, ning katsesõiduki, sh kasti kogukõrgus on 3,0 m ± 0,1 m.

Valmistaja ja tüübikinnitusasutus lepivad kokku selles, milline sõiduki katsemudel on tüüpiline näide.

Mõlema sõiduki HM ja LM parameetrid – katsemass, rehvide veeretakistus ja lauppind – tuleb määrata selliselt, et sõiduk HM tekitab sõidutakistuse maatriksi tüüpkonna suurima tsüklienergianõudluse ja sõiduk LM väikseima tsüklienergianõudluse. Tootja ja tüübikinnitusasutus peavad kokku leppima sõiduki HM ja LM parameetrites.

Kõikide sõidutakistuse maatriksi tüüpkonna üksikute sõidukite, sh HM ja LM sõidutakistus tuleb arvutada käesoleva all-lisa punkti 5.1 kohaselt.

4.2.1.5.   Liikuvad aerodünaamilised kereosad

Katsesõidukite liikuvaid aerodünaamilisi kereosi tuleb kasutada sõidutakistuse määramisel, nagu on ette nähtud WLTP 1. tüübi katsetingimustes (katsetemperatuur, sõiduki kiirus ja kiirendusvahemik, mootori koormus jne).

Liikuvaks aerodünaamiliseks kereosaks peetakse iga sõidukisüsteemi, mis muudab dünaamiliselt sõiduki aerodünaamilist takistust (nt sõiduki kõrguse kontroll). Tuleb lisada asjakohased nõuded, kui tulevased sõidukid on varustatud lisavarustusse kuuluvate liikuvate aerodünaamiliste osadega, mille mõju aerodünaamilisele takistusele põhjendab täiendavate nõuete vajadust.

4.2.1.6.   Kaalumine

Enne ja pärast sõidutakistuse määramist tuleb kaaluda valitud sõidukit koos juhi ja varustusega, et määrata kindlaks aritmeetiline keskmine mass, mav. Sõiduki mass peab olema suurem kui sõiduki H või sõiduki L katsemass või sellega võrdne sõidutakistuse määramise alguses.

4.2.1.7.   Katsesõiduki konfiguratsioon

Katsesõiduki konfiguratsioon kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse ja seda kasutatakse edasistes vabajooksukatsetes.

4.2.1.8.   Katsesõiduki konditsioneerimine

4.2.1.8.1.   Sissesõitmine

Katsesõiduk peab edasise katse eesmärgil sobivalt sissesõitmiseks läbima vähemalt 10 000 , kuid mitte üle 80 000  km.

▼M3

Tootja soovil võib kasutada vähemalt 3 000  km läbisõiduga sõidukit.

▼M3 —————

▼B

4.2.1.8.2.   Tootja spetsifikatsioonid

Mittetüüpilise parasiitse takistuse vältimiseks peab sõiduk vastama tootja kavandatud seeriatootmissõiduki spetsifikatsioonidele seoses käesoleva all-lisa punktis 4.2.2.3 kirjeldatud rehvirõhkude, käesoleva all-lisa punktis 4.2.1.8.3 kirjeldatud rataste kokku- või lahkujooksu, kliirensi, sõiduki kõrguse, jõuülekandeseadme, rattalaagrite määrdeainete ja pidurite seadistusega.

4.2.1.8.3.   Rataste kokku- või lahkujooks

Rataste kokku- ja lahkujooks ning külgkalle peavad olema seatud tootja määratud vahemikus suurimale hälbele sõiduki pikiteljest. Kui tootja näeb ette sõiduki rataste kokku- ja lahkujooksu ning külgkalde väärtused, tuleb neid väärtusi kasutada. Tootja soovil võib kasutada väärtusi, mille puhul hälve sõiduki pikiteljest on suurem kui ettenähtud väärtused. Ettenähtud väärtused on etaloniks kõigi sõiduki eluea jooksul tehtavate hooldustööde puhul.

Muud reguleeritavad rataste kokku- ja lahkujooksu parameetrid (nt järeljooks) tuleb seada tootja soovitatud väärtustele. Soovitatavate väärtuste puudumisel tuleb need seadistada tootja määratud vahemiku aritmeetilisele keskmisele.

Sellised reguleeritavad parameetrid ja seatud väärtused kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

4.2.1.8.4.   Suletud paneelid

Sõidutakistuse määramise ajal peavad mootoriruumi kaas, pakiruumiluuk, käsitsi juhitavad liikuvad paneelid ja kõik aknad olema suletud.

▼M3

4.2.1.8.5.   Sõiduki vabakäigurežiim

Kui veojõustendi seadistuste määramisel ei ole võimalik täita punktis 8.1.3 või 8.2.3 sätestatud kriteeriume mittekorratavate jõudude tõttu, tuleb sõiduk varustada vabakäigurežiimiga. Vabakäigurežiimi peab heaks kiitma tüübikinnitusasutus ja vabakäigurežiimi kasutamine kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

Kui sõiduk on varustatud vabakäigurežiimiga, tuleb seda rakendada nii sõidutakistuse määramisel kui ka veojõustendil.

▼M3 —————

▼B

4.2.2.   Rehvid

▼M3

4.2.2.1.   Rehvi veeretakistus

Rehvi veeretakistust mõõdetakse UN/ECE eeskirja nr 117 muudatuste seeria 02 6. lisa kohaselt. Veeretakistustegurid tuleb viia kooskõlla ja liigitada määruse (EÜ) nr 1222/2009 veeretakistuse klasside kohaselt (vt tabel A4/2).



Tabel A4/2

Energiatõhususe klassid ja rehvide C1, C2 ja C3 veerehõõrdetegurid RRC (kg/t), mida kasutatakse interpoleerimiseks vastavates energiatõhususe klassides

Energiatõhususe klass

RRC, mida kasutatakse interpoleerimisel C1 klassi rehvide puhul

RRC, mida kasutatakse interpoleerimisel C2 klassi rehvide puhul

RRC, mida kasutatakse interpoleerimisel C3 klassi rehvide puhul

A

RRC = 5,9

RRC = 4,9

RRC = 3,5

B

RRC = 7,1

RRC = 6,1

RRC = 4,5

C

RRC = 8,4

RRC = 7,4

RRC = 5,5

D

Ei kohaldata

Ei kohaldata

RRC = 6,5

E

RRC = 9,8

RRC = 8,6

RRC = 7,5

F

RRC = 11,3

RRC = 9,9

RRC = 8,5

G

RRC = 12,9

RRC = 11,2

Ei kohaldata

Kui 7. all-lisa punktis 3.2.3.2 kirjeldatud arvutuste tegemiseks on vaja kasutada interpoleerimisega seoses veeretakistust, võetakse sisendandmeteks sõidukitele L ja H paigaldatud rehvide tegelikud veeretakistused. Interpolatsioonitüüpkonna üksiksõiduki puhul kasutatakse veeretakistust RRC, mis vastab sõidukile paigaldatud rehvide energiatõhususe klassile.

Kui üksikuid sõidukeid võidakse varustada nii standardsete velgede ja rehvide komplektiga kui ka talverehvide komplektiga (rehvid on kolme mäetipuga ja lumehelbega märgisega (3PMS)) kas velgedega või ilma, ei loeta seda lisavarustuseks.

▼B

4.2.2.2.   Rehvide seisund

Katses kasutatavad rehvid:

a) 

ei tohi olla vanemad kui kaks aastat alates tootmiskuupäevast;

b) 

ei tohi olla spetsiaalselt konditsioneeritud ega töödeldud (nt kuumutatud või tehislikult vanandatud), v.a rehvimustri algse kuju sisselihvimine;

c) 

peavad olema sisse sõidetud vähemalt 200 km enne sõidutakistuse määramist;

d) 

peavad enne katset olema rehvimustri püsiva sügavusega 100–80 % rehvimustri esialgsest sügavusest kogu rehvimustri laiuses.

▼M3

Pärast rehvimustri sügavuse mõõtmist peab läbitav teepikkus piirduma 500 km-ga. Kui läbitakse üle 500 km, tuleb mustri sügavust uuesti mõõta.

▼M3 —————

▼B

4.2.2.3.   Rehvirõhk

Esi- ja tagarehvid tuleb täis pumbata rehvirõhuvahemiku alumise piirväärtuseni valitud rehvi vastava telje puhul vabajooksukatse massi juures, nagu on kindlaks määranud sõiduki tootja.

4.2.2.3.1.   Rehvirõhu reguleerimine

Kui ümbritseva õhu ja seisutemperatuuride erinevus on suurem kui 5 °C, tuleb rehvirõhku reguleerida järgmiselt:

a) 

rehve tuleb seisutemperatuuril hoida üle ühe tunni sihtrõhust 10 % suurema rõhu juures;

b) 

enne katsetamist tuleb rehvirõhku vähendada käesoleva all-lisa punktis 4.2.2.3 toodud rehvirõhuni, korrigeerida vastavalt seisukeskkonna temperatuuri ja ümbritseva katsetemperatuuri erinevust kiirusega 0,8 kPa temperatuuril 1 °C järgmise võrrandi abil:

image

kus:

ΔPt

on käesoleva all-lisa punktis 4.2.2.3 määratletud rehvirõhule lisatud rehvirõhu seadistus (kPa);

0,8

on rõhu parandustegur (kPa/°C);

Tsoak

on rehvi seisutemperatuur ( °C);

Tamb

on katse ümbritseva õhu temperatuur ( °C);

c) 

rõhuseadistuse ja sõiduki soojenemise vahel tuleb rehve kaitsta väliste soojusallikate, sealhulgas päikesekiirguse eest.

4.2.3.   Seadmed

Seadmed tuleb paigaldada nii, et nende mõju sõiduki aerodünaamilistele omadustele oleks minimaalne.

Kui paigaldatud seadme mõju väärtusele (CD × Af) on eeldatavasti suurem kui 0,015 m2, tuleb käesoleva all-lisa punkti 3.2 kriteeriumile vastavas tuuletunnelis teha mõõtmisi seadmega ja seadmeta sõidukiga. Saadud erinevus tuleb lahutada väärtusest f2. Tootja soovil ja tüübikinnitusasutuse loal võib määratud väärtust kasutada sarnaste sõidukite puhul, kus varustuse mõju on eeldatavasti sama.

4.2.4.   Sõiduki soojendamine

4.2.4.1.   Maanteel

Soojendamine toimub üksnes sõidukiga sõitmisel.

4.2.4.1.1.

Enne soojendamist tuleb sõidukit aeglustada siduri lahutamise või automaatkäigukasti neutraalasendisse seadmisega, pidurdades mõõdukalt 80-lt 20 km/h-ni 5–10 sekundi jooksul. Pärast sellist pidurdamist enam ei aktiveerita ega reguleerita käsitsi pidurisüsteemi.

Tootja soovil ja tüübikinnitusasutuse loal võib pidurid aktiveerida ka pärast soojendamist samasuguse aeglustusega, nagu on kirjeldatud käesolevas punktis, ja ainult siis, kui see on vajalik.

4.2.4.1.2.

Soojendamine ja stabiliseerimine

▼M3

Kõikide sõidukitega tuleb sõita kiirusega, mis on 90 % kasutatava WLTC suurimast kiirusest. Sõidukit tuleb soojendada vähemalt 20 minutit, kuni on saavutatud stabiilsed tingimused.



Tabel A4/3

Reserveeritud

Sõidukiklass

Rakendatav WLTC

90 % suurimast kiirusest

Järgmine kõrgem faas

1. klass

Low1 + Medium1

58 km/h

puudub

2. klass

Low2 + Medium2 + High2 + Extra High2

111 km/h

puudub

Low2 + Medium2 + High2

77 km/h

Extra High (111 km/h)

3. klass

Low3 + Medium3 + High3 + Extra High3

118 km/h

puudub

Low3 + Medium3 + High3

88 km/h

Extra High (118 km/h)

4.2.4.1.3.

Stabiilse oleku kriteerium

Vt käesoleva all-lisa punkt 4.3.1.4.2.

4.3.   Sõidutakistuse mõõtmine ja arvutamine vabajooksumeetodi abil

Sõidutakistus tuleb määrata kas statsionaarse anemomeetri (käesoleva all-lisa punkt 4.3.1) või pardaanemomeetri (käesoleva all-lisa punkt 4.3.2) meetodi abil.

4.3.1.   Vabajooksumeetod statsionaarse anemomeetriga

▼M3

4.3.1.1.   Võrdluskiiruste valik sõidutakistuse kõvera koostamiseks

Võrdluskiirused sõidutakistuse määramiseks valitakse vastavalt punktile 2.2.

Katse käigus tuleb kulunud aega ja sõiduki kiirust mõõta miinimumsagedusega 10 Hz.

▼B

4.3.1.3.   Sõiduki vabajooks

4.3.1.3.1. Pärast käesoleva all-lisa punktis 4.2.4 kirjeldatud sõiduki soojendusst ja vahetult enne iga katsemõõtmist tuleb sõidukit kiirendada 10–15 km/h üle suurima võrdluskiiruse ning sõita selle kiirusega kuni ühe minuti jooksul. Seejärel tuleb kohe alustada vabajooksukatset.

4.3.1.3.2. Vabajooksu ajal peab käigukast olema neutraalasendis. Tuleb vältida niipalju kui võimalik rooli liigutamist ja sõiduki pidureid ei tohi kasutada..

▼M3

4.3.1.3.3. Katset korratakse seni, kuni vabakäigu andmed vastavad statistilise täpsuse nõuetele, nagu need on määratletud punktis 4.3.1.4.2.

4.3.1.3.4. Kuigi on soovitatav, et iga vabakäigukatse kulgeks katkestusteta, võib teha mitmeosalisi katseid, kui ühe katse käigus ei suudeta koguda andmeid kõikide võrdluskiiruspunktide kohta. Mitmeosaliste katsete puhul kohaldatakse järgmisi täiendavaid nõudeid:

a) 

tuleb jälgida, et sõiduki tingimused säiliksid võimalikult muutumatult kõikides katkestuspunktides;

b) 

vabakäigul peab vähemalt üks võrdluskiiruspunkt langema kokku suurema kiiruse vahemikuga;

c) 

üheski kokkulangevas kiiruspunktis ei tohi vabakäigu väiksema kiiruse vahemiku keskmine jõud erineda vabakäigu suurema kiiruse vahemiku keskmisest jõust üle ± 10 N või ± 5 protsendi, sõltuvalt sellest, kumb on suurem;

d) 

kui tee pikkus ei võimalda täita käesoleva punkti nõuet b, lisatakse üks täiendav kiiruspunkt, et see oleks kattuv kiiruspunkt.

4.3.1.4.   Vabakäiguaja mõõtmine

4.3.1.4.1.

Mõõdetakse võrdluskiirusele vj vastav vabakäiguaeg kui aeg, mil sõiduki kiirus (vj + 5 km/h) muutub kiiruseks (vj – 5 km/h).

4.3.1.4.2.

Need mõõtmised tuleb teha vastassuundades sõites, kuni on saadud vähemalt kolm mõõtmispaari, mis vastavad statistilisele täpsusele pj, mis arvutatakse järgmise valemiga:

image

siin:

pj

on võrdluskiirusel vj tehtud mõõtmiste statistiline täpsus;

n

on mõõtmistulemuste paaride arv;

Δtpj

on aritmeetiline keskmine vabakäiguaeg võrdluskiirusel vj (s) ja see arvutatakse järgmise valemiga:

image

siin:

Δtji

on kiirusel vj i. mõõtmispaariga saadud vabakäiguaegade harmooniline keskmine (s), mis arvutatakse järgmise valemiga:

image

siin:

Δtja i ja Δtjbi

on vabakäiguajad (s) a ja b suunas i. mõõtmisel võrdluskiirusel vj;

σj

on standardhälve (s), mis arvutatakse järgmise valemiga:

image

h

on tabelis A4/4 toodud tegur.



Tabel A4/ 4

Tegur h kui mõõtmiste arvu funktsioon

n

h

n

h

3

4,3

17

2,1

4

3,2

18

2,1

5

2,8

19

2,1

6

2,6

20

2,1

7

2,5

21

2,1

8

2,4

22

2,1

9

2,3

23

2,1

10

2,3

24

2,1

11

2,2

25

2,1

12

2,2

26

2,1

13

2,2

27

2,1

14

2,2

28

2,1

15

2,2

29

2,0

16

2,1

30

2,0

4.3.1.4.3.

Kui ühes suunas sõites tehtud mõõtmise käigus esineb mõni sõidutakistuse katset mõjutav välistegur või juhi tegevus, tuleb see mõõtmine koos vastava mõõtmisega vastassuunas välja jätta. Kõik väljajäetud andmed registreeritakse koos väljajätmise põhjusega, kuid väljajäetud mõõtmispaaride arv ei tohi olla suurem kui 1/3 mõõtmispaaride koguarvust. Tuleb hinnata, milline peab olema suurim mõõtmispaaride arv, mis veel vastab statistilisele täpsusele, nagu see on määratletud punktis 4.3.1.4.2. Mõõtmispaaride tagasilükkamise korral alustatakse sellistest, mis erinevad kõige rohkem statistilisest keskmisest.

4.3.1.4.4.

Kui kasutatakse vahelduvatele suundadele vastavate vabakäiguaegade harmoonilisi keskmisi, tehakse sõidutakistuse arvutus järgmise valemiga:

image

siin:

Δtj

on vahelduvatele suundadele vastavate vabakäiguaegade kiirusel vj tehtud mõõtmiste harmooniline keskmine (s), mis arvutatakse järgmise valemiga:

image

siin:

Δtja on Δtjb

võrdluskiirusel vj saadud harmoonilised keskmised vabakäiguajad vastavalt suundades a ja b (s), mis arvutatakse järgmiste valemitega:

image

ja:

image

siin:

mav

on keskmine katsesõiduki mass (kg) sõidutakistuse määramise alguses ja lõpus;

mr

on pöörlevate osade ekvivalentne efektiivmass vastavalt punktile 2.5.1.

Sõidutakistuse valemi tegurid f0, f1 ja f2, arvutatakse vähimruutude meetodil regressioonanalüüsi abil.

Kui katsetatud sõiduk on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindav sõiduk, võetakse tegur f1 võrdseks nulliga ning tegurid f0 ja f2 arvutatakse uuesti vähimruutude meetodil regressioonanalüüsi abil.

▼B

4.3.2.   Vabajooksumeetod pardaanemomeetriga

Sõidukit tuleb soojendada ja stabiliseerida käesoleva all-lisa punkti 4.2.4 kohaselt.

4.3.2.1.   Lisaseadmed pardaanemomeetri puhul

Pardaanemomeeter ja seadmed tuleb kalibreerida katsesõidukil, kus selline kalibeerimine katse jaoks soojendamise käigus aset leiab, kasutamise teel.

4.3.2.1.1. Suhtelist tuule kiirust tuleb mõõta miinimumsagedusega 1 Hz ja täpsusega 0,3 m/s. Sõiduki tõkestavat mõju tuleb arvestada anemomeetri kalibreerimisel.

4.3.2.1.2. Tuule suund vastab sõiduki suunale. Suhteline tuule suund (lengerdus) tuleb mõõta resolutsiooniga 1 kraad ja täpsusega 3 kraadi; mõõteriista tundetuspiirkond ei tohi olla suurem kui 10 kraadi ning see suunatakse sõiduki tagaossa.

4.3.2.1.3. Enne vabajooksuga sõitmist tuleb anemomeeter standardi ISO 10521-1:2006(E) A lisa kohaselt kalibreerida tuule suuna ja lengerdusnihke suhtes.

4.3.2.1.4. Anemomeetri takistavat mõju tuleb selle mõju vähendamiseks korrigeerida kalibreerimismenetluse käigus, nagu on kirjeldatud standardi ISO 10521-1:2006(E) A lisas.

4.3.2.2.   Sõiduki kiirusvahemiku valimine sõidutakistuskõvera määramiseks

Katsesõiduki kiirusvahemik tuleb valida käesoleva all-lisa punkti 2.2 kohaselt.

▼M3

4.3.2.3.   Andmete kogumine

Menetluse käigus tuleb mõõta kulunud aega, sõiduki kiirust ja õhuvoolu kiirust (tuule kiirus, suund) sõiduki suhtes sagedusega vähemalt 5 Hz. Ümbritseva õhu temperatuuri tuleb sünkroonida ja mõõta miinimumsagedusega 0,1 Hz.

▼B

4.3.2.4.   Sõiduki vabajooks

Mõõtmised tuleb teha vastassuunas sõites, kuni on saadud vähemalt kümme järjestikust katset (viis kummaski suunas). Kui üksik katse ei vasta nõutavatele pardaanemomeetri katsetingimustele, tuleb see katse ja vastav katse vastassuunas sõites tagasi lükata. Kõik kehtivad paarid tuleb lisada lõplikusse analüüsi koos vähemalt 5 vabajooksukatsete paariga. Vt käesoleva lisa punkt 4.3.2.6.10 statistiliste valideerimiskriteeriumite kohta.

Anemomeeter tuleb paigaldada nii, et mõju sõiduki käitamiskarakteristikutele oleks minimaalne.

Anemomeeter tuleb paigaldada ühel alltoodud viisidest:

a) 

poomi abil umbes kahe meetri kaugusele sõiduki eesmisest aerodünaamilisest kriitilisest punktist;

b) 

sõiduki katusele selle keskteljele. Võimaluse korral tuleb anemomeeter paigaldada 30 cm kaugusele esiklaasi ülaosast.

c) 

Sõiduki kapotile selle keskteljele, paigutatud sõiduki esiosa ja esiklaasi alumise osa keskele.

Kõigil juhtudel tuleb anemomeeter paigaldada teepinnaga paralleelselt. Kui kasutatakse asendeid b või c, tuleb vabajooksu tulemusi analüütiliselt korrigeerida anemomeetri põhjustatud täiendava aerodünaamilise takistuse suhtes. Korrigeerimiseks tehakse sõidukiga tuuletunnelis vabajooksukatse koos anemomeetriga, mis on paigaldatud samasse kohta nagu rajal, ja ilma selleta. Arvutatud erinevus peab olema astmeliselt kasvav aerodünaamiline takistustegur CD kombineerituna lauppinnaga ning seda tegurit tuleb kasutada vabajooksukatse tulemuste korrigeerimiseks.

4.3.2.4.1. Pärast käesoleva all-lisa punktis 4.2.4 kirjeldatud sõiduki soojendamist ja vahetult enne iga katsemõõtmist tuleb sõidukiga kiirendada 10–15 km/h üle suurima võrdluskiiruse ning sõita selle kiirusega kuni ühe minuti jooksul. Seejärel tuleb kohe alustada vabajooksukatset.

4.3.2.4.2. Vabajooksu ajal peab käigukast olema neutraalasendis. Tuleb vältida niipalju kui võimalik rooli liigutamist ja sõiduki pidureid ei tohi kasutada.

▼M3

4.3.2.4.3. Kuigi on soovitatav, et iga vabakäigukatse tehtaks ilma katkestusteta, võib teha mitmeosalisi katseid, kui ühe katse käigus ei suudeta koguda andmeid kõikide võrdluskiiruspunktide kohta. Mitmeosaliste katsete puhul kohaldatakse järgmisi täiendavaid nõudeid:

a) 

tuleb jälgida, et sõiduki tingimused säiliksid võimalikult muutumatult kõikides katkestuspunktides;

b) 

vabakäigul peab vähemalt üks võrdluskiiruspunkt langema kokku suurema kiiruse vahemikuga;

c) 

üheski kokkulangevas kiiruspunktis ei tohi vabakäigu väiksema kiiruse vahemiku keskmine jõud erineda vabakäigu suurema kiiruse vahemiku keskmisest jõust üle ± 10 N või ± 5 protsenti, sõltuvalt sellest, kumb on suurem;

d) 

kui tee pikkus ei võimalda täita alapunkti b nõuet, lisatakse üks täiendav kiiruspunkt, et see oleks kattuv kiiruspunkt.

▼B

4.3.2.5.   Liikumisvõrrandi kindlaksmääramine

▼M3

Pardaanemomeetri liikumisvõrrandites kasutatud tähised on toodud tabelis A4/5.



Tabel A4/5

▼B

Pardaanemomeetri liikumisvõrrandites kasutatud sümbolid

Sümbol

Ühikud

Kirjeldus

Af

m2

sõiduki esiosa

a0 … an

kraadi-1

aerodünaamilised takistustegurid lengerdusnurga funktsioonina

Am

N

mehaaniline takistustegur

Bm

N/(km/h)

mehaaniline takistustegur

Cm

N/(km/h)2

mehaaniline takistustegur

CD(Y)

 

aerodünaamiline takistustegur lengerdusnurga Y juures

D

N

takistus

Daero

N

aerodünaamiline takistus

Df

N

esitelje takistus (sh jõuülekanne)

Dgrav

N

gravitatsiooniline takistus

Dmech

N

mehaaniline takistus

Dr

N

tagatelje takistus (sh jõuülekanne)

Dtyre

N

rehvi veeretakistus

(dh/ds)

raja kalde siinus sõidusuunas (+ näitab tõusu)

(dv/dt)

m/s2

kiirendus

g

m/s2

gravitatsioonikonstant

mav

kg

katsesõiduki aritmeetiline keskmine mass enne ja pärast sõidutakistuse määramist

▼M3

me

kg

sõiduki efektiivinerts koos pöörlevate osadega

▼B

ρ

kg/m3

õhutihedus

t

s

aeg

T

K

temperatuur

v

km/h

sõiduki kiirus

vr

km/h

suhteline tuule kiirus

Y

kraadi

näiva tuule lengerdusnurk sõiduki liikumissuuna suhtes

▼M3

4.3.2.5.1.   Üldkuju

Liikumisvõrrandi üldkuju on järgmine:

image

siin:

Dmech = Dtyre + Df + Dr;

image

;

image

Juhul, kui katseraja kalle on kogu ulatuses väiksem kui 0,1 % või võrdne sellega, võib Dgrav võtta võrdseks nulliga.

▼B

4.3.2.5.2.   Mehaanilise takistuse modelleerimine

Mehaaniline takistus, mis koosneb eraldi osadest, mis kujutavad endast hõõrdekadusid rehvidel Dtyre ning esi- ja tagasillal Df ja Dr, sh ülekandesüsteemi kaod) tuleb modelleerida kolme liikmega polünoomina sõiduki kiiruse v funktsioonina nagu allolevas võrrandis:

image

kus:

Am, Bm ja Cm on kindlaks määratud andmeanalüüsis vähimruutude meetodi abil. Need konstandid kujutavad endast jõuülekande ja rehvide kombineeritud takistust.

Juhul, kui katsetatud sõiduk on sõidutakistuse maatriksi tüüpkonda esindav sõiduk, tuleb tegur Bm nullida ning tegurid Am ja Cm uuesti arvutada vähimruutude regressioonanalüüsi abil.

4.3.2.5.3.   Aerodünaamilise takistuse modelleerimine

Aerodünaamiline takistustegur CD (Y) tuleb modelleerida neljaliikmelise polünoomina lengerdusnurga Y funktsioonina, nagu alltoodud võrrandis:

image

a0 – a4 on konstantsed tegurid, mille väärtused määratakse kindlaks andmeanalüüsis.

Aerodünaamiline takistus tuleb määrata takistusteguri kombineerimise teel sõiduki lauppinnna Af ja suhtelise tuule kiirusega.

image

image

4.3.2.5.4.   Lõplik liikumisvõrrand

Asendamise kaudu on liikumisvõrrandi lõplik kuju järgmine:

▼M3

image

▼B

4.3.2.6.   Andmete vähendamine

Tuleb koostada kolmeliikmeline võrrand sõidutakistusjõu kirjeldamiseks kiiruse (F = A + Bv + Cv2) funktsioonina, mida korrigeeritakse tavapärase ümbritseva õhu temperatuuri ja rõhutingimuste suhtes ning tuulevaikuses. Sellise analüüsi meetodit on kirjeldatud käesoleva all-lisa punktides 4.3.2.6.1–4.3.2.6.10 (k.a).

4.3.2.6.1.   Kalibreerimistegurite määramine

Kui neid pole varem määratud, määratakse sõiduki tõkestavat mõju korrigeerivad kalibreerimistegurid suhtelise tuule kiiruse ja lengerdusnurga suhtes. Katsemenetluse soojendusfaasis tuleb registreerida sõiduki kiiruse v, suhtelise tuule kiiruse vr ja lengerduse Y mõõtmised. Tuleb teha paariskatsed katserajal vahelduvates suundades püsival kiirusel 80 km/h sõites ning määrata iga katse puhul v, vr ja Y aritmeetilise keskmise väärtused. Kalibreerimistegurid, mis vähendavad vastu- ja külgtuulte vigade koguarvu kõikides katsepaarides, s.t (headi – headi+1)2 jne summa, tuleb valida, kui headi ja headi+1 hõlmavad tuule kiirust ja suunda vastassuundades sõites tehtud paariskatsetel sõiduki soojendamisel/stabiliseerimisel enne katsetamist.

4.3.2.6.2.   Sekundipõhiste vaatluste hankimine

Vabajooksukatsete käigus kogutud andmete põhjal tuleb määrata v,
image , vr 2 ja Y väärtused käesoleva all-lisa punktides 4.3.2.1.3 ja 4.3.2.1.4 saadud kalibreerimistegurite rakendamise teel. Andmete filtreerimisega korrigeeritakse proove sagedusele 1 Hz.

▼M3

4.3.2.6.3.   Esialgne analüüs

Lineaarse vähimruutude regressioonmeetodi abil tuleb analüüsida kõiki andmepunkte korraga, et määrata Am, Bm, Cm, a0, a1, a2, a3 ja a4, arvestades me,
image ,
image , v, vr, ja ρ.

▼B

4.3.2.6.4.   Andmete erindid

Tuleb arvutada prognoositav jõud

image

ning võrrelda seda vaadeldud andmepunktidega. Liigsete hälvetega (nt üle kolme standardhälbe) andmepunktid tuleb märgistada.

4.3.2.6.5.   Andmete filtreerimine (valikuline)

Võib kasutada sobivaid andmete filtreerimise meetodeid ja ülejäänud andmepunktid tuleb kõrvale jätta.

4.3.2.6.6.   Andmete kõrvaldamine

Kogutud andmepunktid, mille puhul lengerdusnurgad on suuremad kui ± 20 kraadi sõiduki liikumissuunast, tuleb märgistada. Kogutud andmepunktid, mille puhul suhteline tuule kiirus on alla + 5 km/h (et vältida tingimusi, kus taganttuule kiirus on suurem kui sõiduki kiirus), tuleb samuti märgistada. Andmeanalüüsi tuleb piirata käesoleva all-lisa punkti 4.3.2.2 kohaselt valitud kiirusvahemikku jäävate sõiduki kiirustega.

▼M3

4.3.2.6.7.   Lõplik andmeanalüüs

Kõiki andmeid, mida ei ole märgistatud, tuleb analüüsida lineaarse vähimruutude regressioonmeetodi abil. Määratakse Am, Bm, Cm, a0, a1, a2, a3 ja a4, arvestades me,
image ,
image , v, vr, ja ρ.

▼B

4.3.2.6.8.   Kitsendatud analüüs (valikuline)

Et teha paremini vahet sõiduki aerodünaamilisel ja mehaanilisel takistusel, võib rakendada kitsendatud analüüsi, millega võib parandada sõiduki lauppinda (Af) ja takistustegurit (CD), kui need on varem kindlaks määratud.

4.3.2.6.9.   Korrigeerimine võrdlustingimuste suhtes

Liikumisvõrrandeid tuleb korrigeerida võrdlustingimuste suhtes, nagu on esitatud käesoleva all-lisa punktis 4.5.

4.3.2.6.10.   Pardaanemomeetri statistilised kriteeriumid

Iga üksiku vabajooksukatsete paari väljajätmine muudab arvutatud sõidutakistust iga vabajooksu võrdluskiiruse puhul vj vähem kui koonduvusnõue, kõikidei jaj puhul:

image

kus:

ΔFi(vj)

on kõigi vabajooksukatsetega arvutatud sõidutakistuse ja väljajäetud i. vabajooksukatsete paariga arvutatud sõidutakistuse erinevus (N);

F(vj)

on arvutatud sõidutakistus, mis hõlmab kõiki vabajooksukatseid (N);

vj

on võrdluskiirus (km/h);

n

on vabajooksukatsete paaride arv, hõlmab kõiki kehtivaid paare.

Juhul, kui koonduvusnõuet ei täideta, tuleb kuni koonduvusnõude täitmiseni eemaldada paarid analüüsist, alustades paarist, mis põhjustas arvutatud sõidutakistuse suurima muutuse, seni, kui lõpliku sõidutakistuse määramiseks kasutatakse 5 kehtivat paari.

4.4.   Sõidutakistusmomendi mõõtmine ja arvutamine pöördemomendi mõõturi meetodi abil

Alternatiivina vabajooksumeetoditele võib kasutada ka pöördemomendi mõõturite meetodit, milles määratakse sõidutakistusmoment vedavate rataste pöördemomendi mõõtmise teel võrdluskiiruspunktides vähemalt 5 sekundi kestel.

▼M3

4.4.1.   Pöördemomendi mõõturi paigaldamine

Iga vedava ratta rummu ja ratta vahele tuleb paigaldada rataste pöördemomendi mõõtur, millega mõõdetakse sõiduki püsikiirusel hoidmiseks vajalikku pöördemomenti.

Pöördemomendi mõõturit tuleb korrapäraselt (vähemalt üks kord aastas) kalibreerida vastavalt riiklikele või rahvusvahelistele standarditele, et mõõtur vastaks nõutavale täpsusele ja kordustäpsusele.

▼B

4.4.2.   Menetlus ja andmetest valimi võtmine

4.4.2.1.   Võrdluskiiruste valimine sõidutakistusmomendi kõvera määramiseks

Võrdluskiiruspunktid sõidutakistusmomendi määramiseks tuleb valida käesoleva all-lisa punkti 2.2 kohaselt.

Võrdluskiirusi tuleb mõõta alanevas järjestuses. Tootja soovil võib mõõtmiste vahel olla stabiliseerimisperioode, kuid stabiliseerimiskiirus ei tohi ületada järgmise võrdluskiiruse kiirust.

4.4.2.2.   Andmete kogumine

Tegelikku kiirust vji, tegelikku pöördemomenti Cji ja aega vähemalt viiesekundilise ajavahemiku jooksul sisaldavaid andmekogumeid tuleb mõõta iga vj puhul proovivõtusagedusega vähemalt 10 Hz. Ühe ajavahemiku jooksul võrdluskiiruse vj kohta kogutud andmekogumitele tuleb viidata kui ühele mõõtmistulemusele.

4.4.2.3.   Sõiduki pöördemomendi mõõturiga mõõtmine

Enne pöördemomendi mõõturi meetodiga katsemõõtmist tuleb sõidukit soojendada käesoleva all-lisa punkti 4.2.4 kohaselt.

Katsemõõtmise käigus tuleb vältida niipalju kui võimalik rooli liigutamist ja sõiduki pidureid ei tohi kasutada.

Katset korratakse seni, kuni sõidutakistusmomendi andmed vastavad mõõtetäpsuse nõuetele, nagu on määratletud käesoleva lisa punktis 4.4.3.2.

Kuigi on soovitatav, et iga katse tehakse ilma katkestusteta, võib teha mitmeosalisi katseid, kui ühe katse käigus ei suudetud koguda andmeid kõikide võrdluskiiruspunktide kohta. Mitmeosaliste katsete puhul tuleb hoolitseda selle eest, et sõiduki tingimused jääksid igas katkestuspunktis võimalikult stabiilseks.

4.4.2.4.   Kiiruse kõrvalekalle

Ühes võrdluskiiruspunktis mõõtmise ajal peab kiiruse kõrvalekalle käesoleva all-lisa punkti 4.4.3 kohaselt arvutatud kiiruste aritmeetilisest keskmisest vji–vjm jääma ►M3  tabelis A4/6 ◄ toodud väärtuste piiresse.

Lisaks sellele ei tohi aritmeetiliselt keskmine kiirus vjm igas võrdluskiiruspunktis kõrvale kalduda võrdluskiirusest vj rohkem kui ± 1 km/h või 2 % võrdluskiirusest vj, olenevalt sellest, kumb on suurem.



▼M3

Tabel A4/6

▼B

Kiiruse kõrvalekalle

Aeg (s)

Kiiruse kõrvalekalle (km/h)

5 - 10

± 0,2

10 - 15

± 0,4

15 - 20

± 0,6

20 - 25

± 0,8

25 - 30

± 1,0

≥ 30

± 1,2

4.4.2.5.   Õhutemperatuur

Katsed tuleb teha samades temperatuuritingimustes, nagu on määratletud käesoleva all-lisa punktis 4.1.1.2.

4.4.3.   Aritmeetiliselt keskmise kiiruse ja aritmeetiliselt keskmise pöördemomendi arvutamine

4.4.3.1.   Arvutuskäik

Iga mõõtmise aritmeetiliselt keskmine kiirus vjm (km/h) ja aritmeetiliselt keskmine pöördemoment Cjm (Nm) tuleb arvutada käesoleva all-lisa punktis 4.4.2.2 kogutud andmekogumite põhjal järgmiste valemite abil:

image

ja

image

kus:

vji

on i. andmekogumi sõiduki tegelik kiirus võrdluskiiruspunktis j (km/h);

k

on andmekogumite arv ühel mõõtmisel;

Cji

on i. andmekogumi tegelik pöördemoment (Nm);

Cjs

on kiirusetriivi kompenseeriv liige (Nm), mis on saadud järgmise valemiga:

image

image ei tohi olla suurem kui 0,05 ja võidakse jätta arvesse võtmata, kui αj on suurem kui ± 0,005 m/s2;

mst

on katsesõiduki mass mõõtmiste alguses ning seda tuleb mõõta vahetult enne soojendust ja mitte varem (kg);

mr

on pöörlevate osade ekvivalentne täismass käesoleva all-lisa punkti 2.5.1 kohaselt (kg);

rj

on võrdluspunktis 80 km/h või kui see kiirus on väiksem kui 80 km/h, siis sõiduki kõrgeimas võrdluskiiruspunktis määratud rehvi dünaamiline läbimõõt, mis on arvutatud järgmise valemi kohaselt:

image

kus:

n

on vedava ratta pöörlemissagedus (s-1);

αj

on aritmeetiliselt keskmine kiirendus (m/s2), mis on arvutatud järgmise valemi abil:

image

kus:

ti

on i. andmekogumist valimi võtmise aeg (s).

4.4.3.2.   Mõõtetäpsus

Mõõtmised tuleb teha vastassuunas sõites, kuni on saadud vähemalt kolm mõõtmispaari iga võrdluskiiruse vi juures, mille puhul
image vastab täpsusele ρj järgmise valemi kohaselt:

image

kus:

n

on mõõtmispaaride arv Cjm puhul;

image

on sõidutakistusmoment kiirusel vj (Nm), mis on saadud järgmise valemi abil:

image

kus:

Cjmi

on i. mõõtmispaari aritmeetiliselt keskmine pöördemoment kiirusel vj (Nm) ja see on saadud järgmise valemi abil:

image

kus:

Cjmai ja Cjmbi on i. mõõtmise aritmeetiliselt keskmised pöördemomendid kiirusel vj, mis on määratud käesoleva all-lisa punktis 4.4.3.1 kummagi suuna a ja b kohta (Nm);

s

on standardhälve (Nm), mis on arvutatud järgmise valemi abil:

image

▼M3

tegur h

on suuruse n funktsioon, nagu on toodud käesoleva all-lisa punkti 4.3.1.4.2 tabelis A4/4.

▼B

4.4.4.   Sõidutakistusmomendi kõvera määramine

▼M3

Aritmeetiliselt keskmine kiirus ja aritmeetiliselt keskmine pöördemoment igas võrdluskiiruspunktis arvutatakse järgmiste valemitega:

▼B

image

image

Järgmist aritmeetiliselt keskmise sõidutakistusmomendi vähimruutude regressioonkõverat tuleb sobitada kõigi andmepaaridega (vjm, Cjm) kõigil käesoleva all-lisa punktis 4.4.2.1 kirjeldatud võrdluskiirustel, et määrata tegurid c0, c1 ja c2.

Tegurid c0, c1 ja c2 ning veojõustendil mõõdetud vabajooksuajad (vt käesoleva all-lisa punkt 8.2.4) tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

Juhul, kui katsetatud sõiduk on sõidutakistuse maatriksi tüüpkonda esindav sõiduk, tuleb koefitsient c1 nullida ning tegurid c0 ja c2 uuesti arvutada vähimruutude regressioonanalüüsi abil.

4.5.   Korrigeerimine võrdlustingimuste ja mõõtevahendite suhtes

4.5.1.   Õhutakistuse parandustegur

Õhutakistuse K2 parandustegur tuleb kindlaks määrata järgmise valemi abil:

image

kus:

T

on kõikide üksikute katsete õhutemperatuuride aritmeetiline keskmine (Kelvin (K));

P

on õhurõhkude aritmeetiline keskmine (kPa).

4.5.2.   Veeretakistusjõu parandustegur

Veeretakistusjõu parandustegur K0 (Kelvin-1 (K-1)) võidakse määrata empiiriliste andmete põhjal ja selle võib heaks kiita tüübikinnitusasutus konkreetse sõiduki ja rehvikatse puhul või võib eeldada, et see on järgmine:

image

4.5.3.   Tuuleparandus

4.5.3.1.   Tuuleparandus statsionaarse anemomeetri abil

▼M3

4.5.3.1.1. Tuuleparandus absoluutse tuulekiiruse puhul katsetee kõrval arvutatakse lahutades punktis 4.3.1.4.4 toodud tegurist f0 või punktis 4.4.4 esitatud liikmest c0 vahe, mida ei saa vahelduvate suundadega katsetega kompenseerida.

▼B

4.5.3.1.2. Tuuleparandustakistus w1 vabajooksumeetodi puhul või w2 pöördemomendi mõõturi meetodi puhul tuleb arvutada järgmiste valemite abil:

image

image

kus:

w1

on tuuleparandustakistus vabajooksumeetodi puhul (N);

f2

on käesoleva all-lisa punktis 4.3.1.4.4 määratud aerodünaamilise liikme koefitsient;

vw

on vastassuundade tuule kiiruste madalam aritmeetiline keskmine katsetee kõrval katse käigus (m/s);

w2

on tuuleparandustakistus pöördemomendi mõõturi meetodi puhul (Nm);

c2

on käesoleva all-lisa punktis 4.4.4 määratud pöördemomendi mõõturi meetodi aerodünaamilise liikme koefitsient.

4.5.3.2.   Tuuleparandus pardaanemomeetri abil

Kui vabajooksumeetod põhineb pardaanemomeetril, tuleb punkti 4.5.3.1.2 valemites toodud w1 ja w2 nullida, sest tuuleparandust on juba rakendatud käesoleva all-lisa punkti 4.3.2 kohaselt.

4.5.4.   Katsemassi parandustegur

Katsesõiduki katsemassi parandustegur K1 määratakse kindlaks järgmise valemi abil:

image

kus:

f0

on konstantne liige (N);

TM

on katsesõiduki katsemass (kg);

▼M3

mav

on keskmine katsesõiduki mass (kg) sõidutakistuse määramise alguses ja lõpus.

▼B

4.5.5.   Sõidutakistuskõvera parandus

4.5.5.1.

Käesoleva all-lisa punktis 4.3.1.4.4 määratud kõverat tuleb korrigeerida võrdlustingimuste suhtes järgmiselt:

image

kus:

F*

on parandatud sõidutakistus (N);

f0

on konstantne liige (N);

▼M3

f1

on lineaarliikme tegur (N/(km/h));

f2

on ruutliikme tegur (N/(km/h)2);

▼B

K0

on käesoleva all-lisa punktis 4.5.2 määratletud veeretakistuse parandustegur;

K1

on käesoleva all-lisa punktis 4.5.4 määratletud katsemassi parandus;

K2

on käesoleva all-lisa punktis 4.5.1 määratletud õhutakistuse parandustegur;

T

on aritmeetiliselt keskmine ümbritseva õhu temperatuur (°C);

v

on sõiduki kiirus (km/h);

w1

on käesoleva all-lisa punktis 4.5.3 määratletud tuuletakistuse parandus (N).

Arvutuse ((f0 – w1 – K1) × (1 + K0 × (T-20))) tulemust tuleb kasutada siht-sõidutakistustegurina At käesoleva all-lisa punktis 8.1 kirjeldatud veojõustendi koormuse seadistuse arvutamisel.

Arvutuse (f1 × (1 + K0 × (T-20))) tulemust tuleb kasutada siht-sõidutakistustegurina Bt käesoleva all-lisa punktis 8.1 kirjeldatud veojõustendi koormuse seadistuse arvutamisel.

Arvutuse (K2 × f2) tulemust tuleb kasutada siht-sõidutakistustegurina Ct käesoleva all-lisa punktis 8.1 kirjeldatud veojõustendi koormuse seadistuse arvutamisel.

4.5.5.2.

Käesoleva all-lisa punktis 4.4.4 määratud kõverat tuleb korrigeerida võrdlustingimuste ja järgmise menetluse kohaselt paigaldatud mõõteseadmete suhtes.

4.5.5.2.1.   Korrigeerimine võrdlustingimuste suhtes

image

kus:

C*

on parandatud sõidutakistusmoment (Nm);

c0

on käesoleva all-lisa punktis 4.4.4 määratud konstantne liige (Nm);

▼M3

c1

on punktis 4.4.4 määratletud lineaarliikme tegur (Nm/(km/h));

c2

on punktis 4.4.4 määratletud ruutliikme tegur (Nm/(km/h)2);

▼B

K0

on käesoleva all-lisa punktis 4.5.2 määratletud veeretakistuse parandustegur;

K1

on käesoleva all-lisa punktis 4.5.4 määratletud katsemassi parandus;

K2

on käesoleva all-lisa punktis 4.5.1 määratletud õhutakistuse parandustegur;

v

on sõiduki kiirus (km/h);

T

on aritmeetiliselt keskmine ümbritseva õhu temperatuur ( °C);

w2

on käesoleva all-lisa punktis 4.5.3 määratletud tuuleparandustakistus.

4.5.5.2.2.   Korrigeerimine paigaldatud pöördemomendi mõõturite puhul

Kui sõidutakistusmoment on määratud pöördemomendi mõõturi meetodi kohaselt, tuleb sõidutakistusmomenti korrigeerida mõjude suhtes, mida sõidukist väljapoole paigaldatud pöördemomendi mõõteseade aerodünaamilistele omadustele avaldab.

Sõidutakistusmomendi tegurit c2 tuleb korrigeerida järgmise valemi kohaselt:

image

kus,

Δ(CD × Af) = (CD × Af) - (CD’ × Af’)

CD’ × Af’

on korrutis, mis saadi aerodünaamilise takistusteguri korrutamisel käesoleva all-lisa punkti 3.2 kriteeriumidele vastavas tuuletunnelis mõõdetud sõiduki lauppinnaga, kui pöördemomendi mõõturi mõõteseade on paigaldatud (m2);

CD × Af

on korrutis, mis saadi aerodünaamilise takistusteguri korrutamisel käesoleva all-lisa punkti 3.2 kriteeriumidele vastavas tuuletunnelis mõõdetud sõiduki lauppinnaga, kui pöördemomendi mõõturi mõõteseadet ei ole paigaldatud (m2).

4.5.5.2.3.   Siht-sõidutakistusmomendi tegurid

Arvutuse ((c0 – w2 – K1) × (1 + K0 × (T-20))) tulemust tuleb kasutada siht-sõidutakistusmomendi tegurina at käesoleva all-lisa punktis 8.2 kirjeldatud veojõustendi koormuse seadistuse arvutamisel.

Arvutuse (c1 × (1 + K0 × (T-20))) tulemust tuleb kasutada siht-sõidutakistusmomendi tegurina bt käesoleva all-lisa punktis 8.2 kirjeldatud veojõustendi koormuse seadistuse arvutamisel.

Arvutuse (c2corr × r) tulemust tuleb kasutada siht-sõidutakistusmomendi tegurina ct käesoleva all-lisa punktis 8.2 kirjeldatud veojõustendi koormuse seadistuse arvutamisel.

5.   Sõiduki parameetrite põhjal sõidutakistuse või sõidutakistusmomendi arvutamise meetod

5.1.   Sõidukite sõidutakistuse ja sõidutakistusmomendi arvutamine sõidutakistuse maatriksi tüüpkonda esindava sõiduki põhjal

Kui esindava sõiduki sõidutakistus on määratud käesoleva all-lisa punktis 4.3 kirjeldatud meetodi kohaselt, tuleb üksiku sõiduki sõidutakistus arvutada käesoleva all-lisa punkti 5.1.1 kohaselt.

Kui esindava sõiduki sõidutakistusmoment on määratud käesoleva all-lisa punktis 4.4 kirjeldatud meetodi kohaselt, tuleb üksiku sõiduki sõidutakistusmoment arvutada käesoleva all-lisa punkti 5.1.2 kohaselt.

5.1.1. Sõidutakistuse maatriksi tüüpkonda kuuluvate sõidukite sõidutakistuse arvutamiseks tuleb kasutada käesoleva all-lisa punktis 4.2.1.4 kirjeldatud sõiduki parameetreid ja käesoleva all-lisa punktis 4.3 määratud esindava katsesõiduki sõidutakistustegureid.

▼M3

5.1.1.1. Üksiku sõiduki sõidutakistus arvutatakse järgmise valemiga:

image

siin:

Fc

on arvutatud sõidutakistus (N), mis on sõiduki kiiruse funktsioon;

f0

on muutumatu sõidutakistustegur (N), mis arvutatakse järgmise eeskirja järgi:

image

f0r

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindava sõiduki muutumatu sõidutakistustegur (N);

f1

on esimest järku sõidutakistustegur (N/(km/h)), mis võetakse võrdseks nulliga;

f2

on teist järku sõidutakistustegur (N/(km/h)2), mis arvutatakse järgmise eeskirja järgi:

image

f2r

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindava sõiduki teist järku sõidutakistustegur (N/(km/h)2);

v

on sõiduki kiirus (km/h);

TM

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda kuuluva üksiku sõiduki tegelik katsemass (kg);

TMr

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindava sõiduki katsemass (kg);

Af

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda kuuluva üksiku sõiduki lauppind (m2);

Afr

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindava sõiduki lauppind (m2);

RR

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda kuuluva üksiku sõiduki rehvide veeretakistus (kg/t);

RRr

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindava sõiduki rehvide veeretakistus (kg/t).

Üksiksõidukile paigaldatud rehvide puhul võetakse veeretakistuseks RR kohaldatava rehvide energiatõhususe klassile vastav väärtus tabelist A4/2.

Kui esi- ja tagasilla rehvid kuuluvad erinevatesse klassidesse, arvutatakse kaalutud keskmine 7. all-lisa punktis 3.2.3.2.2.2 esitatud valemi järgi.

Kui katsesõidukitele L ja H on paigaldatud ühesugused rehvid, võetakse interpoleerimisel RRind võrdseks suurusega RRH.

▼B

5.1.2. Sõidutakistuse maatriksi tüüpkonda kuuluvate sõidukite sõidutakistusmomendi arvutamiseks tuleb kasutada käesoleva all-lisa punktis 4.2.1.4 kirjeldatud sõiduki parameetreid ja käesoleva all-lisa punktis 4.4 määratud esindava katsesõiduki sõidutakistusmomendi tegureid.

▼M3

5.1.2.1. Üksiku sõiduki sõidutakistusmoment arvutatakse järgmise valemiga:

Cc = c0 + c1 × v + c2 × v2

siin:

Cc

on arvutatud sõidutakistusmoment (Nm), mis on kiiruse funktsioon;

c0

on muutumatu sõidutakistusmomenditegur (Nm), mis arvutatakse järgmise eeskirja järgi:

image

c0r

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindava sõiduki muutumatu sõidutakistusmomenditegur (Nm);

c1

on esimest järku sõidutakistusmomenditegur (N/(km/h)), mis võetakse võrdseks nulliga;

c2

on teist järku sõidutakistusmomenditegur (Nm/(km/h)2), mille arvutuseeskiri on järgmine:

c2 = r′/1,02 × Max((0,05 × 1,02 × c2r/r′ + 0,95 × 1,02 × c2r/r′ × Af / Afr); (0,2 × 1,02 × c2r/r′ + 0,8 × 1,02 × c2r/r′ × Af / Afr))

c2r

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindava sõiduki teist järku sõidutakistusmomenditegur (Nm/(km/h)2);

v

on sõiduki kiirus (km/h);

TM

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda kuuluva üksiku sõiduki tegelik katsemass (kg);

TMr

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindava sõiduki katsemass (kg);

Af

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda kuuluva üksiku sõiduki lauppind (m2);

Afr

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindava sõiduki lauppind (m2);

RR

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda kuuluva üksiku sõiduki rehvide veeretakistus (kg/t);

RRr

on sõidutakistuse tabeli tüüpkonda esindava sõiduki rehvide veeretakistus (kg/t);

r′

on veojõustendil kiirusel 80 km/h määratud rehvi dünaamiline raadius (m);

1,02

on tegur, millega ligikaudselt kompenseeritakse jõuülekandeseadme kadusid.

▼B

5.2.   Vaikesõidutakistuse arvutamine sõiduki parameetrite põhjal

5.2.1. Alternatiivina sõidutakistuse määramisele vabajooksu- või pöördemomendi mõõturi meetodi abil võidakse kasutada vaikesõidutakistuse arvutusmeetodit.

Vaikesõidutakistuse arvutamiseks sõiduki parameetrite põhjal tuleb kasutada mitut parameetrit, nt sõiduki katsemass, laius ja kõrgus. Vaikesõidutakistuse Fc arvutatakse võrdluskiiruspunktide kohta.

5.2.2. Vaikesõidutakistuse tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

kus:

Fc

on arvutatud vaikesõidutakistuse jõud sõiduki kiiruse funktsioonina (N);

f0

on püsiv sõidutakistustegur (N), mis on määratletud jägmise valemi abil:

image

▼M3

f1

on esimest järku sõidutakistustegur (N/(km/h)), mis võetakse võrdseks nulliga;

f2

n teist järku sõidutakistustegur (N/(km/h)2), mis arvutatakse järgmise eeskirja järgi:

image

▼B

v

on sõiduki kiirus (km/h);

TM

katsemass (kg);

width

standardi ISO 612:1978 punktis 6.2 määratletud sõiduki laius (m);

height

standardi ISO 612:1978 punktis 6.3 määratletud sõiduki kõrgus (m).

6.   Tuuletunneli meetod

Tuuletunneli meetod on sõidutakistuse mõõtmismeetod tuuletunneli ja veojõustendi või tuuletunneli ja lamerihm-dünamomeetri kombinatsiooni abil. Katsestendid võivad olla eraldi rajatised või üksteisega integreeritud.

6.1.   Mõõtmismeetod

6.1.1. Sõidutakistus määratakse kindlaks järgmisel viisil:

a) 

liidetakse tuuletunnelis mõõdetud sõidutakistusjõud ja lamerihm-dünamomeetri abil mõõdetud sõidutakistusjõud või

b) 

liidetakse tuuletunnelis mõõdetud sõidutakistusjõud ja veojõustendil mõõdetud sõidutakistusjõud.

6.1.2. Aerodünaamilist takistust tuleb mõõta tuuletunnelis.

6.1.3. Veeretakistust ja jõuülekandeseadme kadusid tuleb mõõta lamerihm- või veojõustendi abil, tehes samal ajal esi- ja tagasildade mõõtmisi.

6.2.   Rajatiste heakskiitmine tüübikinnitusasutuse poolt

Tuuletunneli meetodi tulemusi tuleb võrrelda vabajooksumeetodi abil saadud tulemustega rajatiste nõuetelevastavuse tõendamiseks ja need tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

6.2.1.

Tüübikinnitusasutus valib välja kolm sõidukit. Sõidukid peavad hõlmama sõidukite valikut (nt suurus, kaal), millega kavatsetakse asjaomastes rajatistes mõõtmisi teha.

6.2.2.

Tuleb teha kaks eraldi vabajooksukatset kõigi kolme sõidukiga käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohaselt ning saadud sõidutakistustegurid f0, f1 ja f2 tuleb määrata kõnealuse punkti kohaselt ning neid tuleb korrigeerida käesoleva all-lisa punkti 4.5.5 järgi. Katsesõiduki vabajooksukatse tulemus peab olema kahe eraldi vabajooksukatse sõidutakistustegurite aritmeetiline keskmine. Kui rajatiste nõuetele vastavuse täitmiseks on vaja rohkem kui kaht vabajooksukatset, tuleb arvutada kõikide kehtivate katsete keskmine.

6.2.3.

Käesoleva all-lisa punktide 6.3–6.7 (k.a) kohase tuuletunneli meetodiga mõõtmine tuleb teha samasuguse kolme sõidukiga, nagu on välja valitud käesoleva all-lisa punktis 6.2.1, ja samadel tingimustel ning määrata saadud sõidutakistustegurid f0, f1 ja f2.

Kui tootja otsustab kasutada üht või mitut saadaolevat alternatiivset meetodit tuuletunneli meetodi raames (s.t punkt 6.5.2.1 eelkonditsioneerimise kohta, punktid 6.5.2.2 ja 6.5.2.3 katse käigu ning punkt 6.5.2.3.3 dünamomeetri seadistuse kohta), tuleb kasutada neid menetlusi ka rajatiste heakskiitmiseks.

6.2.4.

Heakskiitmise kriteeriumid

Kasutatud rajatis või rajatiste kombinatsioon kiidetakse heaks, kui mõlemad järgmisest kahest tingimusest on täidetud:

(a) 

tsüklienergia (εk) erinevus tuuletunneli meetodil ja vabajooksumeetodil peab jääma ± 0,05 piiresse kõigi kolme sõiduki k puhul järgmise valemi kohaselt:

image

kus:

εk

on tsüklienergia erinevus täielikus 3. klassi WLTC tsüklis sõiduki k puhul tuuletunneli meetodi ja vabajooksumeetodi vahel (%);

Ek,WTM

on tsüklienergia täielikus 3. klassi WLTC tsüklis sõiduki k puhul, arvutatud tuuletunneli meetodil (WTM) saadud sõidutakistusega, mis on arvutatud 7. all-lisa punkti 5 kohaselt (J);

Ek,coastdown

on tsüklienergia täielikus 3. klassi WLTC tsüklis sõiduki k puhul, arvutatud vabajooksumeetodil saadud sõidutakistusega, mis on arvutatud 7. all-lisa punkti 5 kohaselt (J); ja

(b) 
kolme erinevuse aritmeetiline keskmine

image

peab jääma 0,02 piiresse.

image

▼M3

Heakskiidu registreerib tüübikinnitusasutus ja lisab andmed mõõtmiste ja asjaomase seadmestiku kohta.

▼B

Rajatist võib kasutada sõidutakistuse määramiseks kuni kaks aastat pärast heakskiitmist.

Iga veojõustendi või konveierlindi ja tuuletunneli kombinatsioon tuleb heaks kiita eraldi.

6.3.   Sõiduki ettevalmistamine ja temperatuur

Sõiduk tuleb konditsioneerida ja ette valmistada käesoleva all-lisa punktide 4.2.1 ja 4.2.2 kohaselt ning see kehtib nii lamerihm- kui ka veojõustendi ning tuuletunneli mõõtmiste kohta.

Kui rakendatakse punktis 6.5.2.1 kirjeldatud alternatiivset soojendust, tuleb siht-katsemassi seadistamine, sõiduki kaalumine ja mõõtmine viia läbi nii, et juht ei viibi sõidukis.

Lamerihm- või veojõustendi katsekambrite temperatuuri seadepunkt peab olema 20 °C kõrvalekaldega ± 3 °C. Tootja soovil võib seadepunkt olla ka 23 °C kõrvalekaldega ± 3 °C.

6.4.   Tuuletunneli kasutamine

6.4.1.   Tuuletunneli kriteeriumid

▼M3

Tuuletunneli ehitus, katsemeetodid ja parandused peavad võimaldada saada suurust (CD × Af) esindava maanteeväärtuse (CD × Af) kordustäpsusega 0,015 m2.

▼B

Kõikidel (CD × Af) mõõtmistel tuleb vastata käesoleva all-lisa punktis 3.2 loetletud tuuletunneli kriteeriumidele järgmiste muudatuste abil:

a) 

käesoleva all-lisa punktis 3.2.4 kirjeldatud tahke keha tõkestava mõju suhe peab olema väiksem kui 25 %;

b) 

rehviga kokkupuutuv rihma pind peab olema rehvi kokkupuutepinnast vähemalt 20 % pikem ning vähemalt sama lai kui nimetatud kokkupuutepind;

c) 

käesoleva all-lisa punktis 3.2.8 kirjeldatud düüsi väljalaskeava juures peab koguõhurõhu standardhälve olema väiksem kui 1 %;

d) 

käesoleva all-lisa punktis 3.2.10 kirjeldatud piirdesüsteemi tõkestava mõju suhe peab olema väiksem kui 3 %.

6.4.2.   Tuuletunnelis mõõtmine

Sõiduk peab olema käesoleva all-lisa punktis 6.3 kirjeldatud seisundis.

▼M3

Sõiduk seatakse paigale paralleelselt tunneli pikikeskjoonega suurima lubatud kõrvalekaldega ± 10 mm.

Sõiduk seatakse paigale lengerdusnurgaga 0°, lubatud kõrvalekaldega ± 0,1°.

▼B

Aerodünaamilist takistust tuleb mõõta vähemalt 60 sekundi jooksul ja miinimumsagedusega 5 Hz. Teise võimalusena võib takistust mõõta miinimumsagedusega 1 Hz ja vähemalt 300 järjestikuse prooviga. Tulemus peab olema takistuse aritmeetiline keskmine.

Kui sõidukil on liikuvad aerodünaamilised kereosad, tuleb kohaldada käesoleva all-lisa punkti 4.2.1.5. Kui liikuvad osad sõltuvad kiirusest, tuleb tuuletunnelis mõõta iga rakendatavat asendit ning esitada tüübikinnitusasutusele tõendid võrdluskiiruse, liikuva osa asendi ja vastava (CD × Af) vahelise suhte kohta.

6.5.   Tuuletunneli meetodis kasutatav lamerihm

6.5.1.   Lamerihma kriteeriumid

6.5.1.1.   Lamerihmaga katsestendi kirjeldus

Rattad peavad pöörlema lamerihmadel, mis ei muuda rataste veereomadusi võrreldes omadustega maanteel. X-suunas mõõdetud jõud peavad hõlmama hõõrdejõude jõuülekandeseadmes.

6.5.1.2.   Sõidukipiirdesüsteem

Dünamomeeter peab olema varustatud tsentreerimisseadmega, mis joondab sõiduki ümber z-telje pöörlemise kõrvalekalde ± 0,5 kraadi piires. Piirdesüsteem peab hoidma tsentreeritud veoratta asendit kõigi sõidutakistuse määramise vabajooksukatsete jooksul järgmiste piirväärtuste piires.

6.5.1.2.1. 

Külgasend (y-telg)

Sõiduk peab püsima joondatud y-teljega ja külgliikumine peab olema minimaalne.

6.5.1.2.2. 

Eesmine ja tagumine asend (x-telg)

Ilma et see piiraks käesoleva all-lisa punkti 6.5.1.2.1 nõuet, peavad mõlemad rattateljed jääma ± 10 mm piiresse rihma külgmistest keskjoontest.

6.5.1.2.3. 

Vertikaaljõud

Piirdesüsteem peab olema konstrueeritud selliselt, et see ei avalda vertikaaljõudu veoratastele.

6.5.1.3.   Mõõdetud jõudude täpsus

Tuleb mõõta üksnes reaktsioonijõudu rataste pööramiseks. Tulemusse ei kaasata väliseid jõude (nt jahutusventilaatori õhuvoolu jõud, sõiduki piirded, lamerihma aerodünaamilised reaktsioonijõud, dünamomeetri kaod jne).

X-suunas mõjuvat jõudu tuleb mõõta täpsusega ± 5 N.

6.5.1.4.   Lamerihma kiiruse kontroll

Rihma kiirust tuleb kontrollida täpsusega ± 0,1 km/h.

6.5.1.5.   Lamerihma pind

Lamerihma pind peab olema puhas, kuiv ja ilma võõrkehadeta, mis võivad põhjustada rehvi libisemist.

▼M3

6.5.1.6.   Jahutamine

Sõidukile juhitakse muutuva kiirusega õhuvoog. Õhu joonkiiruse seadepunkt puhuri väljalaskeava juures peab olema võrdne vastava veojõustendi mõõtekiirustest 5 km/h suurema kiirusega. Õhu joonkiiruse lubatud kõrvalekalle puhuri väljalaskeava juures on ± 5 km/h või ± 10 % vastavast mõõtekiirusest, olenevalt sellest, kumb on suurem.

▼B

6.5.2.   Lamerihmaga mõõtmine

Mõõtmise võib läbi viia käesoleva all-lisa punkti 6.5.2.2 või 6.5.2.3 kohaselt.

6.5.2.1.   Eelkonditsioneerimine

Sõidukit tuleb dünamomeetril konditsioneerida, nagu on kirjeldatud käesoleva all-lisa punktides 4.2.4.1.1–4.2.4.1.3 (k.a).

Dünamomeetri koormuse seadistus Fd, eelkonditsioneerimiseks peab olema:

image

kus:

ad

=

0

bd

=

0;

cd

=

image

Dünamomeetri ekvivalentne inerts peab olema katsemass.

Koormuse seadistuse puhul kasutatav aerodünaamiline takistus tuleb võtta käesoleva all-lisa punktist 6.7.2 ja selle võib seada otse sisendiks. Muudel juhtudel tuleb kasutada selle punkti väärtusi ad, bd ja cd.

Tootja soovil võib käesoleva all-lisa punkti 4.2.4.1.2 alternatiivina soojendamise teha sõidukiga lamerihmal sõites.

Sel juhul peab soojenduskiirus olema 110 % rakendatava WLTC suurimast kiirusest ja see peab kestma kauem kui 1 200 sekundit, kuni mõõdetud jõu muutus 200 sekundi kestel on väiksem kui 5 N.

6.5.2.2.   Mõõtmine püsikiirustel

6.5.2.2.1. Katse tuleb teha suurimast võrdluskiiruspunktist väikseima võrdluskiiruspunktini.

6.5.2.2.2. Vahetult pärast eelmises kiiruspunktis tehtud mõõtmist tuleb aeglustada praegusest rakendatavast võrdluskiiruspunktist järgmise rakendatava võrdluskiiruspunktini ühtlase üleminekuga umbes 1 m/s2.

6.5.2.2.3. Võrdluskiirus peab olema stabiilne vähemalt 4 sekundit ja maksimaalselt 10 sekundit. Mõõteseadmed peavad tagama, et mõõdetud jõu signaal on pärast nimetatud perioodi stabiilne.

6.5.2.2.4. Jõudu iga võrdluskiiruse juures tuleb mõõta vähemalt 6 sekundit, samal ajal peab sõiduki kiirus püsima konstantne. Saadud jõud selle võrdluskiiruspunkti FjDyno puhul peab olema jõu aritmeetiline keskmine mõõtmise ajal.

Käesoleva all-lisa punktides 6.5.2.2.2–6.5.2.2.4 (k.a) toodud samme tuleb korrata iga võrdluskiiruse puhul.

6.5.2.3.   Mõõtmine aeglustamise teel

6.5.2.3.1. Eelkonditsioneerimine ja dünamomeetri seadistamine tuleb teha käesoleva all-lisa punkti 6.5.2.1 kohaselt. Enne iga vabajooksukatset tuleb sõidukiga sõita suurima võrdluskiirusega või kui kasutatakse alternatiivset soojendusmenetlust, siis 110 % suurimast võrdluskiirusest, vähemalt 1 minuti jooksul. Seejärel tuleb sõidukiga kiirendada suurimast võrdluskiirusest vähemalt 10 km/h üle ja alustada viivitamata vabajooksukatset.

6.5.2.3.2.  ►M3  Mõõtmine tuleb teha käesoleva all-lisa punktide 4.3.1.3.1–4.3.1.4.4 (k.a) kohaselt. Kui vabakäiguga sõitmine vastassuundades pole võimalik, ei saa kasutada käesoleva all-lisa punktis 4.3.1.4.2 esitatud valemit Δtji arvutamiseks. Mõõtmine tuleb peatada pärast kahte aeglustamist, kui mõlema vabakäigukatse jõud igas võrdluskiiruspunktis jääb ± 10 N piiresse, muul juhul tuleb teha vähemalt kolm vabakäigukatset käesoleva all-lisa punktis 4.3.1.4.2 sätestatud kriteeriumide järgi. ◄

6.5.2.3.3. Jõud fjDyno igal võrdluskiirusel vj tuleb arvutada modelleeritud aerodünaamilise jõu eemaldamise teel:

image

kus:

fjDecel

on jõud, mis on määratud käesoleva all-lisa punktis 4.3.1.4.4 toodud Fj arvutamise valemi kohaselt võrdluskiiruspunktis j (N);

cd

on dünamomeetri seadistuse koefitsient, nagu on määratletud käesoleva all-lisa punktis 6.5.2.1 (N/(km/h)2.

Teise võimalusena võib tootja soovil cd nullida vabajooksu ajal ja fjDyno arvutamiseks.

6.5.2.4.   Mõõtmistingimused

Sõiduk peab olema käesoleva all-lisa punktis 4.3.1.3.2 kirjeldatud seisundis.

▼M3 —————

▼B

6.5.3.   Lamerihmaga meetodi mõõtmistulemus

Lamerihmaga dünamomeetri tulemusele fjDyno viidatakse kui väärtusele fj käesoleva all-lisa punktis 6.7 tehtavates edasistes arvutustes.

6.6.   Tuuletunneli meetodi puhul kasutatav veojõustend

6.6.1.   Kriteeriumid

Lisaks 5. all-lisa punktides 1 ja 2 toodud kirjeldustele kohaldatakse käesoleva all-lisa punktides 6.6.1.1–6.6.1.6 (k.a) kirjeldatud kriteeriume.

▼M3

6.6.1.1.   Veojõustendi kirjeldus

Nii esi- kui ka tagasild varustatakse ühe rulliga, mille läbimõõt on vähemalt 1,2 meetrit.

▼B

6.6.1.2.   Sõidukipiirdesüsteem

Dünamomeeter peab olema varustatud sõidukit suunava tsentreerimisseadmega. Piirdesüsteem peab hoidma tsentreeritud veoratta asendit järgmiste soovitatavate piirväärtuste piires kõigi sõidutakistuse määramise vabajooksukatsete jooksul.

6.6.1.2.1. 

Sõiduki asend

Katsetatav sõiduk tuleb paigaldada veojõustendi rullile, nagu on määratletud käesoleva all-lisa punktis 7.3.3.

6.6.1.2.2. 

Vertikaaljõud

Piirdesüsteem peab vastama käesoleva all-lisa punkti 6.5.1.2.3 nõuetele.

6.6.1.3.   Mõõdetud jõudude täpsus

Mõõdetud jõudude täpsus peab vastama käesoleva all-lisa punkti 6.5.1.3 kirjeldusele, v.a x-suunas avalduv jõud, mida tuleb mõõta 5. all-lisa punktis 2.4.1 kirjeldatud täpsusega.

6.6.1.4.   Dünamomeetri kiiruse kontroll

Rulli kiirust tuleb kontrollida täpsusega ± 0,2 km/h.

▼M3

6.6.1.5.   Rulli pind

Rulli pind peab olema puhas, kuiv ja ilma võõrkehadeta, mis võiksid põhjustada rehvi libisemist.

▼B

6.6.1.6.   Jahutamine

Jahutusventilaator peab vastama käesoleva all-lisa punkti 6.5.1.6 kirjeldusele.

6.6.2.   Dünamomeetril mõõtmine

Mõõtmine tuleb teha nii, nagu on kirjeldatud käesoleva all-lisa punktis 6.5.2.

▼M3

6.6.3.   Veojõustendil mõõdetud jõudude korrigeerimine tasapinnal

Veojõustendil mõõdetud jõudusid korrigeeritakse teele (lamedale pinnale) vastava võrdlusväärtuse suhtes ja tulemusele viidatakse kui väärtusele fj.

image

siin:

c1

on fjDyno rehvi veeretakistuse osa;

c2

on veojõustendist tulenev raadiuse parandustegur;

fjDyno

on punktis 6.5.2.3.3 arvutatud jõud iga võrdluskiiruse j kohta (N);

RWheel

on pool rehvi nimiläbimõõdust (m);

RDyno

on veojõustendi rulli läbimõõt (m).

Tootja ja tüübikinnitusasutus peavad kokku leppima kasutatavates tegurites c1 ja c2 tootja esitatud korrelatsioonikatse tõendite põhjal mitmesuguste veojõustendil katsetatavate rehvide näitajate kohta.

Teise võimalusena võib kasutada järgmist konservatiivset valemit:

image

c2 väärtuseks võetakse 0,2, välja arvatud juhul, mil kasutatakse sõidutakistuse muudu meetodit (vt punkt 6.8) ja kui punkti 6.8.1 järgi arvutatud sõidutakistuste muut on negatiivne, siis võetakse c2 väärtuseks 2,0.

▼B

6.7.   Arvutused

6.7.1.   Lamerihma ja veojõustendi tulemuste korrigeerimine

Käesoleva all-lisa punktides 6.5 ja 6.6 määratud mõõdetud jõudusid tuleb korrigeerida võrdlustingimuste suhtes järgmise valemi abil:

image

kus:

FDj

on lamerihmal või veojõustendil võrdluskiirusel j mõõdetud korrigeeritud takistus (N);

fj

on mõõdetud jõud võrdluskiirusel j (N);

K0

on käesoleva all-lisa punktis 4.5.2 määratletud veeretakistuse parandustegur (K-1);

K1

on käesoleva all-lisa punktis 4.5.4 määratletud katsemassi parandus (N);

T

on aritmeetiliselt keskmine temperatuur katsekambris mõõtmise ajal (K).

6.7.2.   Aerodünaamilise jõu arvutamine

Aerodünaamiline takistus tuleb arvutada alloleva valemi abil. Kui sõiduk on varustatud kiirusest sõltuvate liikuvate aerodünaamiliste kereosadga, tuleb kohaldada vastavaid (CD × Af) väärtusi asjaomaste võrdluskiiruspunktide puhul.

image

kus:

FAj

on tuuletunnelis võrdluskiirusel j mõõdetud aerodünaamiline takistus (N);

(CD × Af)j

on vajaduse korral kindlas võrdluspunktis j takistusteguri ja lauppinna korrutis (m2);

ρ0

on käesoleva lisa punktis 3.2.10 määratletud kuiva õhu tihedus (kg/m3);

vj

on võrdluskiirus j (km/h).

6.7.3.   Sõidutakistuse väärtuste arvutamine

Sõidu kogutakistus käesoleva all-lisa punktide 6.7.1 ja 6.7.2 tulemuste summana tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

kõikide rakendatavate võrdluskiiruspunktide j puhul (N);

Kõikide arvutatud F* j puhul tuleb arvutada tegurid f0, f1 ja f2 sõidutakistuse valemis vähimruutude regressioonanalüüsi abil ning kasutada sihtteguritena käesoleva all-lisa punktis 8.1.1.

Juhul, kui tuuletunneli meetodi kohaselt katsetatud sõiduk(id) on sõidutakistuse maatriksi tüüpkonna esindaja(d), tuleb tegur f1 nullida ning tegurid f0 ja f2 uuesti arvutada vähimruutude regressioonanalüüsi abil.

▼M3

6.8.   Sõidutakistuse muudu meetod

Selleks, et lisada interpolatsioonimeetodile selliseid võimalusi, mida sõidutakistuse interpolatsioon ei sisalda (st aerodünaamika, veeretakistus ja mass), on võimalik mõõta sõidutakistuse muudu meetodil sõiduki hõõrde erinevust (mis on tingitud pidurisüsteemide erinevusest). Selleks tehakse järgmised sammud:

a) 

mõõdetakse võrdlussõiduki R hõõre;

b) 

mõõdetakse sellise sõiduki hõõre, milles tekib erinev hõõre (sõiduk N);

c) 

arvutatakse hõõrete erinevus punkti 6.8.1 järgi.

Kõnealused mõõtmised tehakse lindil punkti 6.5 järgi või veojõustendil punkti 6.6 järgi ning arvutatakse tulemuste parand (ilma aerodünaamilise jõu mõjuta) punkti 6.7.1 järgi.

Selle meetodi kasutamine on lubatud ainult juhul, kui täidetud on järgmine tingimus:

image

siin:

FDj,R

on sõiduki R korrigeeritud takistus (N), mille mõõtmised on tehtud lindil või veojõustendil võrdluskiirusel j ja mis on arvutatud punkti 6.7.1 järgi,

FDj,N

on sõiduki N korrigeeritud takistus (N), mille mõõtmised on tehtud lindil või veojõustendil võrdluskiirusel j ja mis on arvutatud punkti 6.7.1 järgi,

n

on kiiruse mõõtmiste koguarv

Seda alternatiivset sõidutakistuse määramise meetodit võib kasutada ainult juhul, kui sõidukitel R ja N on ühesugune aerodünaamiline takistus ning kui mõõdetud muut kirjeldab asjakohaselt kogumõju sõiduki energiatarbele. Kõnealust meetodit ei saa kasutada, kui sõiduki N absoluutse sõidutakistuse kogutäpsust on mingil viisil rikutud.

6.8.1.   Lindiga stendi ja rulliga veojõustendi tegurite leidmine muudu meetodil

Sõidutakistuse vahe arvutatakse järgmise valemiga:

FDj,Delta = FDj,N – FDj,R

siin:

FDj,Delta

on sõidutakistuse muut võrdluskiirusel j (N);

FDj,N

on sõiduki N korrigeeritud takistus (N), mis on mõõdetud lindil või rulliga veojõustendil võrdluskiirusel j ja on arvutatud punkti 6.7.1 järgi,

FDj,R

on võrdlussõiduki R korrigeeritud takistus (N), mis on mõõdetud lindil või rulliga veojõustendil võrdluskiirusel j ja on arvutatud võrdlussõiduki R jaoks punkti 6.7.1 järgi.

Kõik sõidutakistuse FDj,Delta valemis olevad tegurid f0,Delta, f1,Delta ja f2,Delta arvutatakse vähimruutude meetodil regressioonanalüüsi abil.

6.8.2.   Sõiduki kogusõidutakistuse määramine

Kui interpolatsioonimeetodit (vt 7. all-lisa punkt 3.2.3.2) ei kasutata, tehakse sõiduki N sõidutakistuste muudu (N) arvutus järgmiste valemitega:

f0,N = f0,R + f0,Delta
f1,N = f1,R + f1,Delta
f2,N = f2,R + f2,Delta

siin:

N

osutab sõiduki N sõidutakistusteguritele;

R

osutab sõiduki R sõidutakistusteguritele;

Delta

tähistab sõidutakistuse muudule vastavaid tegureid, mis määratakse vastavalt punktile 6.8.1.

▼B

7.   Sõidutakistuse ülekandmine veojõustendile

7.1.   Veojõustendi katse ettevalmistamine

▼M3

7.1.0.   Veojõustendi režiimi valimine

Katse tehakse kas veojõustendi kaksikveo- või nelikveorežiimis, vastavalt 6. all-lisa punktile 2.4.2.4.

▼B

7.1.1.   Laboratoorsed tingimused

▼M3

7.1.1.1.   Rull(id)

Veojõustendi rulli pind peab olema puhas, kuiv ja ilma võõrkehadeta, mis võivad põhjustada rehvi libisemist. Veojõustendi käitatakse samasugusel ühendatud või ühendamata kujul, nagu järgnevas 1. tüüpi katses. Veojõustendi kiirust tuleb mõõta võimsuse neeldumisseadmega ühendatud rulli abil.

▼B

7.1.1.1.1.   Rehvide libisemine

Rehvide libisemise vältimiseks võib sõiduki peale või sisse panna lisaraskuse. Tootja teeb veojõustendil lisaraskusega koormuse seadistamise. Lisaraskus peab olema olemas nii koormuse seadistamisel kui ka heite- ja kütusekulukatsetes. Igasuguse lisaraskuse kasutamine tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

7.1.1.2.   Ruumitemperatuur

Labori õhutemperatuur tuleb seadistada seadepunktile 23 °C ja see ei tohi katse ajal kõrvale kalduda rohkem kui ± 5 °C, kui järgnevates katsetes pole teisiti nõutud.

7.2.   Veojõustendi ettevalmistamine

7.2.1.   Inertsmassi seadistamine

Veojõustendi ekvivalentne inertsmass tuleb seadistada käesoleva all-lisa punkti 2.5.3 kohaselt. Kui veojõustend ei ole võimeline täpselt vastama inertsiseadistusele, tuleb rakendada järgmist kõrgemat inertsiseadistust kuni 10 kg lisamisega.

7.2.2.   Veojõustendi soojendamine

Veojõustendi tuleb soojendada stendi tootja soovituste kohaselt või, kui see on asjakohane, nii, et stendi hõõrdejõudusid võib stabiliseerida.

7.3.   Sõiduki ettevalmistamine

7.3.1.   Rehvirõhu reguleerimine

Rehvirõhuks 1. tüübi katse seisutemperatuuril tuleb seadistada mitte üle 50 % kõrgemaks valitud rehvi rehvirõhkude vahemiku alumisest piirväärtusest, nagu on määranud sõiduki tootja (vt käesoleva all-lisa punkt 4.2.2.3), ja see tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

7.3.2.

▼M3

Kui veojõustendi seadistuste määramisel ei ole võimalik täita punktis 8.1.3 sätestatud kriteeriume mittekorratavate jõudude tõttu, tuleb sõiduk varustada vabakäigurežiimiga. Vabakäigurežiimil peab olema tüübikinnitusasutuse heakskiit ja vabakäigurežiimi kasutamine kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

Kui sõiduk on varustatud vabakäigurežiimiga, tuleb seda kasutada nii sõidutakistuse määramisel kui ka veojõustendil.

▼M3 —————

▼M3

7.3.3.

Sõiduki paigutus veojõustendil

Katsetatav sõiduk paigutatakse veojõustendile otseasendis ja kinnitatakse korralikult. Ühe rulliga veojõustendi kasutamisel peab rehvi ja rulli kokkupuutepinna keskpunkt olema rulli ülaosast ± 25 mm või ± 2 % rulli läbimõõdust, olenevalt sellest, kumb on väiksem.

Kui kasutatakse pöördemomendi mõõturi meetodit, tuleb rehvirõhk seadistada nii, et dünaamiline raadius ei erineks üle 0,5 % punktis 4.4.3.1 toodud valemite abil arvutatud dünaamilisest raadiusest rj võrdluskiirusel 80 km/h. Dünaamiline raadius veojõustendil arvutatakse punktis 4.4.3.1 kirjeldatud viisil.

Kui see seadistus jääb väljapoole punktis 7.3.1 määratletud vahemikku, ei saa pöördemomendi mõõturi meetodit kasutada.

7.3.3.1.

[Reserveeritud]

▼B

7.3.4.

Sõiduki soojendamine

▼M3

7.3.4.1.

Sõidukit tuleb soojendada kasutatava WLTCga.

▼B

7.3.4.2.

Kui sõiduk on juba soojenenud, läbitakse käesoleva all-lisa punktis 7.3.4.1 kohaldatud WLTC faas suurima kiirusega.

7.3.4.3.

Alternatiivne soojendusmenetlus

7.3.4.3.1. Sõiduki tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib kasutada alternatiivset soojendusmenetlust. Heakskiidetud alternatiivset soojendusmenetlust võidakse kasutada samasse sõidutakistuse tüüpkonda kuuluvate sõidukite puhul ja see peab vastama käesoleva all-lisa punktides 7.3.4.3.2–7.3.4.3.5 kirjeldatud nõuetele.

7.3.4.3.2. Valida tuleb vähemalt üks sõidutakistuse tüüpkonda esindav sõiduk.

7.3.4.3.3. 7. all-lisa punkti 5 kohaselt alternatiivse soojendusmenetluse jaoks parandatud sõidutakistustegurite f0a, f1a ja f2a abil arvutatud tsüklienergianõudlus peab olema võrdne või suurem kui iga rakendatava faasi jaoks siht-sõidutakistustegurite f0, f1, ja f2 abil arvutatud tsüklienergianõudlus.

Parandatud sõidutakistustegurid f0a, f1a ja f2a arvutatakse järgmiste valemite järgi:

image

image

image

kus:

Ad_alt, Bd_alt ja Cd_alt

on veojõustendi seadistuse koefitsiendid pärast alternatiivset soojendusmenetlust;

Ad_WLTC, Bd_WLTC ja Cd_WLTC

on veojõustendi seadistuse koefitsiendid pärast käesoleva all-lisa punktis 7.3.4.1 kirjeldatud WLTC soojendust ja kehtiv veojõustendi seadistus käesoleva all-lisa punkti 8 kohaselt.

7.3.4.3.4. Parandatud sõidutakistustegureid f0a, f1a ja f2a tuleb kasutada üksnes käesoleva all-lisa punkti 7.3.4.3.3 eesmärgil. Muudel eesmärkidel tuleb siht-sõidutakistusteguritena kasutada siht-sõidutakistustegureid f0, f1 ja f2.

7.3.4.3.5. Menetlust ja selle ekvivalentsust käsitlev teave tuleb esitada tüübikinnitusasutusele.

8.   Veojõustendi koormuse seadistus

8.1.   Veojõustendi koormuse seadistus vabajooksu meetodi abil

Seda meetodit rakendatakse siis, kui sõidutakistustegurid f0, f1 ja f2 on määratud.

Sõidutakistuse maatriksi tüüpkonna puhul tuleb seda meetodit rakendada siis, kui esindava sõiduki sõidutakistus määratakse käesoleva all-lisa punktis 4.3 kirjeldatud vabajooksu meetodi abil. Siht-sõidutakistuse väärtused on käesoleva all-lisa punktis 5.1 kirjeldatud meetodi abil arvutatud väärtused.

8.1.1.   Koormuse algseadistus

Koefitsiendi kontrolliga veojõustendil tuleb veojõustendi võimsuse neeldumisseadet reguleerida järgmise valemi juhuslike algkoefitsientidega Ad, Bd ja Cd:

image

kus:

Fd

on veojõustendi seatud koormus (N);

v

on veojõustendi rulli kiirus (km/h).

Alljärgnevad on soovitatavad koefitsiendid koormuse algseadistuse puhul kasutamiseks:

a) 

►M3  Ad = 0,5 × At, Bd = 0,2 × Bt, Cd = Ct  ◄

üheteljeliste veojõustendide puhul või

▼M3

Ad = 0,5 × At, Bd = 0,2 × Bt, Cd = Ct

▼B

kaheteljeliste veojõustendide puhul, kus At, Bt ja Ct on siht-sõidutakistustegurid;

b) 

empiirilised väärtused, nt need, mida kasutatakse sarnast tüüpi sõiduki seadistuse puhul.

Hulknurkse kontrolliga veojõustendi puhul tuleb piisavad koormusväärtused iga võrdluskiiruse juures seadistada veojõustendi võimsuse neeldumisseadme järgi.

8.1.2.   Vabajooks

Vabajooksukatse veojõustendil tuleb teha käesoleva all-lisa punktis 8.1.3.4.1 või 8.1.3.4.2 toodud menetluse abil ning see peab algama hiljemalt 120 sekundit pärast soojenduse lõppemist. Üksteisele järgnevaid vabajooksukatseid tuleb alustada viivitamata. Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul võidakse pikendada soojenduse ning järk-järgult tehtavate vabajooksuukatsete vahelist aega, et tagada sõiduki õige seadistus vabajooksu jaoks. Tootja peab esitama tüübikinnitusasutusele tõendid lisaaja vajaduse kohta ja tõendid, et veojõustendi koormusseadistuse parameetreid (nt jahutusaine ja/või õli temperatuur, jõud dünamomeetril) ei mõjutata.

8.1.3.   Kontrollimine

8.1.3.1.

Siht-sõidutakistuse väärtus arvutatakse siht-sõidutakistusteguri, At, Bt ja Ct, abil iga võrdluskiiruse kohta (vj):

image

kus:

▼M3

At, Bt ja Ct

on sõidutakistuse sihtväärtused;

▼B

Ftj

on siht-sõidutakistuse võrdluskiirusel vj (N);

vj

on j. võrdluskiirus (km/h).

8.1.3.2.

Mõõdetud sõidutakistus arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

Fmj

on mõõdetud sõidutakistus iga võrdluskiiruse vj (N) puhul;

TM

on sõiduki katsemass (kg);

mr

on pöörlevate osade ekvivalentne täismass käesoleva all-lisa punkti 2.5.1 kohaselt (kg);

Δtj

on kiirusele vj vastav vabajooksu aeg (s).

8.1.3.3.

►M3  Veojõustendil modelleeritud sõidutakistus arvutatakse punktis 4.3.1.4 kirjeldatud meetodil selle erinevusega, et mõõtmised tehakse vastassuundades:

image

Modelleeritud sõidutakistus iga võrdluskiiruse vj kohta määratakse järgmise valemi abil, kasutades arvutatud väärtusi As, Bs ja Cs:

image

8.1.3.4.

Veojõustendi koormuse seadistuse puhul võib kasutada kaht eri meetodit. Kui veojõustend kiirendab sõidukit, kasutatakse käesoleva all-lisa punktis 8.1.3.4.1 kirjeldatud meetodeid. Kui sõiduk kiirendab omal jõul, kasutatakse käesoleva all-lisa punktis 8.1.3.4.1 või 8.1.3.4.2 kirjeldatud meetodeid. Vähim kiirendus, mida korrutatakse kiirusega, on 6 m2/s3. Sõidukitega, mis ei suuda saavutada 6 m2/s3, sõidetakse nii, et gaasipedaal on täielikult põhja vajutatud.

8.1.3.4.1.   Fikseeritud katse meetod

8.1.3.4.1.1. Katsestendi tarkvara teeb kokku neli vabajooksukatset. Esimese vabajooksukatse põhjal arvutatakse koefitsiendid teise katse jaoks käesoleva all-lisa punkti 8.1.4 kohaselt. Pärast esimest vabajooksuga katset teeb tarkvara veel kolm vabajooksukatset fikseeritud veojõustendi seadistuse koefitsientidega, mis on määratud pärast esimest vabajooksukatset, või käesoleva all-lisa punkti 8.1.4 kohaselt reguleeritud veojõustendi seadistuse koefitsientidega.

8.1.3.4.1.2. Lõplikud dünamomeetri seadistuse koefitsiendid A, B ja C tuleb arvutada järgmiste valemite abil:

image

image

image

kus:

▼M3

At, Bt ja Ct

on sõidutakistuse sihtväärtused;

▼B

Asn, Bsn ja Csn

on n. katse modelleeritud sõidutakistustegurid;

Adn, Bdn ja Cdn

on n. katse dünamomeetri seadistuse koefitsiendid;

n

on vabajooksukatsete, sealhulgas esimese stabiliseerimiskatse indeks.

▼M3

8.1.3.4.2.   Järkjärguline meetod

Kindlaksmääratud kiirusvahemikes peab kahest järjestikusest vabakäigukatsest vähimruutude meetodil regressioonanalüüsi abil arvutatud jõud jääma kõrvalekalde ± 10 N piiresse sihtväärtusest, vastasel juhul reguleeritakse veojõustendi koormusseadistust punkti 8.1.4. kohaselt ja tehakse täiendavaid vabakäigukatseid, kuni kõrvalekalde nõue on täidetud.

▼B

8.1.4.   Korrigeerimine

Veojõustendi koormuse seadistust tuleb reguleerida järgmiste valemite kohaselt:

image

image

image

Seega:

image

image

image

kus:

Fdj

on veojõustendi algkoormus (N);

F* dj

on veojõustendi reguleeritud koormus (N);

Fj

on reguleeritud sõidutakistus, mis on võrdne (Fsj - Ftj) (N);

Fsj

on modelleeritud sõidutakistus võrdluskiirusel vj (N);

Ftj

on siht-sõidutakistus võrdluskiirusel vj (N);

A* d, B* d ja C* d

on uued veojõustendi seadistuse koefitsiendid.

▼M3

8.1.5.

Suurusi At, Bt ja Ct kasutatakse suuruste f0, f1 ja f2 lõppväärtustena ja järgmistel eesmärkidel:

a) 

vähenduse määramine, 1. all-lisa punkt 8;

b) 

käiguvahetuspunktid, 2. all-lisa;

c) 

CO2 ja kütusekulu interpolatsioon, 7. all-lisa punkt 3.2.3;

d) 

Tulemuste arvutamine elektri- ja hübriidelektrisõidukite puhul, 8. all-lisa punkt 4.

▼B

8.2.   Veojõustendi koormuse seadistus pöördemomendi mõõturi meetodi abil

Seda meetodit rakendatakse siis, kui sõidutakistusmoment määratakse käesoleva all-lisa punktis 4.4 kirjeldatud pöördemomendi mõõturi meetodi abil.

Sõidutakistuse maatriksi tüüpkonna puhul tuleb seda meetodit rakendada siis, kui esindava sõiduki sõidutakistusmoment määratakse käesoleva all-lisa punktis 4.4 toodud pöördemomendi mõõturi meetodi abil. ►M2  Siht-sõidutakistusmomendi väärtused on käesoleva all-lisa punktis 5.1 esitatud meetodi abil arvutatud väärtused. ◄

8.2.1.   Koormuse algseadistus

Koefitsiendi kontrolliga veojõustendi puhul tuleb veojõustendi võimsuse neeldumisseadme reguleerimisel kasutada järgmise valemi juhuslikke algkoefitsiente Ad, Bd ja Cd:

image

kus:

Fd

on veojõustendi seatud koormus (N);

v

on veojõustendi rulli kiirus (km/h).

Koormuse algseadistuse puhul on soovitatavad järgmised koefitsiendid:

a) 

image

üheteljeliste veojõustendide puhul või

image

kaheteljeliste veojõustendide puhul, kus:

at, bt ja ct on siht-sõidutakistusmomendi tegurid ja

r′ on veojõustendil kiirusel 80 km/h saadud rehvi dünaamiline raadius (m); või

b) 

empiirilised väärtused, nt need, mida kasutatakse sarnast tüüpi sõiduki seadistuse puhul.

Hulknurkse kontrolliga veojõustendi puhul tuleb veojõustendi võimsuse neeldumisseadme suhtes seadistada piisavad koormusväärtused iga võrdluskiiruse juures.

8.2.2.   Rataste pöördemomendi mõõtmine

Pöördemomendi mõõtmise katse veojõustendil tuleb teha käesoleva all-lisa punktis 4.4.2 määratletud menetluse kohaselt. Pöördemomendi mõõtur(id) peab/peavad olema samasugune/samasugused nagu eelnevas maanteekatses kasutatud mõõtur(id).

8.2.3.   Kontrollimine

8.2.3.1.

Siht-sõidutakistusmomendi (pöördemomendi) kõver tuleb määrata käesoleva all-lisa punktis 4.5.5.2.1 toodud valemi abil ja selle võib kirjutada järgmiselt:

image

8.2.3.2.

Modelleeritud sõidutakistusmomendi (pöördemomendi) kõver veojõustendil arvutatakse käesoleva all-lisa ►M3  punktis 4.4.3.2 ◄ kirjeldatud meetodi ja määratud mõõtetäpsuse ning käesoleva all-lisa punktis 4.4.4 kirjeldatud sõidutakistusmomendi (pöördemomendi) kõvera määramise kohaselt koos käesoleva all-lisa punktis 4.5 rakendatavate parandustega, kõik, v.a vastassuundades mõõtmine, mille tulemuseks on modelleeritud sõidutakistusmomendi kõver:

image

Modelleeritud sõidutakistusmoment (pöördemoment) peab jääma siht-sõidutakistusmomendist kõrvalekalde ± 10 N×r’ piiresse igas võrdluskiiruspunktis, kus r’ on veojõustendil kiirusel 80 km/h saadud rehvi dünaamiline raadius meetrites.

Kui kõrvalekalle igasuguse võrdluskiiruse juures ei vasta selles punktis kirjeldatud meetodi kriteeriumile, tuleb kasutada käesoleva all-lisa punktis 8.2.3.3 toodud menetlust veojõustendi koormuse seadistuse reguleerimiseks.

▼M3

8.2.3.3.

Seadistamine

Veojõustendi koormuse seadistust tuleb reguleerida järgmiste valemite kohaselt:

image

Siin:

image

image

image

kus:

F*dj

on uus veojõustendi koormuse seadistus (N);

Fej

on sõidutakistusmomendi (Nm) seadistus, mis on võrdne vahega (Fsj – Ftj);

Fsj

on modelleeritud sõidutakistusmoment (Nm) võrdluskiirusel vj;

Ftj

on sõidutakistusmomendi (Nm) sihtväärtus võrdluskiirusel vj;

A*d, B*d ning C*d

on uued veojõustendi seadistuse tegurid;

r′

on veojõustendil kiirusel 80 km/h saadud rehvi dünaamiline raadius (m);

Punktides 8.2.2 ja 8.2.3 sätestatud toimingut korratakse, kuni on täidetud punktis 8.2.3.2 esitatud lubatud kõrvalekalde nõue.

▼B

8.2.3.4.

Veotelje (-telgede) mass, rehvi spetsifikatsioonid ja veojõustendi koormuse seadistus tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse, kui käesoleva all-lisa punkti 8.2.3.2 nõue on täidetud.

8.2.4.   Sõidutakistusmomendi tegurite ülekandmine sõidutakistusteguriteks f0, f1, f2

▼M3

8.2.4.1 Kui sõiduk ei sõida vabakäiguga korduvalt ja punkti 4.2.1.8.5 kohane vabakäigurežiim ei ole teostatav, tuleb arvutada tegurid f0, f1 ja f2 punktis 8.2.4.1.1 toodud valemite abil. Kõikidel muudel juhtudel tuleb teha punktides 8.2.4.2–8.2.4.4 kirjeldatud toimingud.

▼B

8.2.4.1.1. 
image

image

image

kus:

c0, c1, c2

on käesoleva all-lisa punktis 4.4.4 määratud sõidutakistusmomendi tegurid (Nm, Nm/(km/h), Nm/(km/h)2);

r

on sõiduki dünaamiline rehviraadius, mille abil määratakse sõidutakistusmoment (m).

1,02

on jõuülekandeseadme kadusid kompenseeriv ligikaudne koefitsient.

8.2.4.1.2. Määratud f0, f1, f2 väärtusi ei tohi kasutada veojõustendi seadistuse ega heite- või vahemiku katse puhul. Neid tuleb kasutada üksnes järgmistel juhtudel:

a) 

vähenduse määramine, 1. all-lisa punkt 8;

b) 

käiguvahetuspunktid, 2. all-lisa;

c) 

CO2 ja kütusekulu interpolatsioon, 7. all-lisa punkt 3.2.3;

▼M3

d) 

tulemuste arvutamine elektri- ja hübriidelektrisõidukite puhul, 8. all-lisa punkt 4.

▼B

8.2.4.2. Kui veojõustend on seadistatud kindlaksmääratud kõrvalekallete piires, tuleb veojõustendil läbi viia sõiduki vabajooksumenetlus, nagu on kirjeldatud käesoleva all-lisa punktis 4.3.1.3. Vabajooksuajad tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

8.2.4.3. Sõidutakistus Fj võrdluskiiruse vj juures (N) tuleb määrata järgmise valemi abil:

image

kus:

Fj

on sõidutakistus võrdluskiirusel vj (N);

TM

on sõiduki katsemass (kg);

mr

on pöörlevate osade ekvivalentne täismass käesoleva all-lisa punkti 2.5.1 kohaselt (kg);

Δv

= 10 km/h

Δtj

on kiirusele vj vastav vabajooksu aeg (s).

8.2.4.4. Sõidutakistuse valemis olevad tegurid f0, f1 ja f2 tuleb arvutada vähimruutude regressioonanalüüsi abil võrdluskiiruste vahemikus.




5. all-lisa

Katseseadmed ja kalibreerimised

1.   Katsestendi spetsifikatsioonid ja seadistused

1.1.   Jahutusventilaatori spetsifikatsioonid

▼M3

1.1.1. Sõidukile juhitakse muutuva kiirusega õhuvool. Õhuvoolu joonkiiruse seadepunkt puhuri väljalaskeava juures peab olema võrdne vastava rulli kiirusest 5 km/h suurema kiirusega. Õhu joonkiiruse lubatud kõrvalekalle puhuri väljalaskeava juures on ± 5 km/h või ± 10 % vastavast rulli kiirusest, olenevalt sellest, kumb on suurem.

▼B

1.1.2. Eelnimetatud õhuvoolu kiirus määratakse mitmes punktis mõõdetud väärtuste keskmisena ja mõõtepunktid määratakse järgmiselt:

a) 

nelinurksete avadega ventilaatorite puhul asetsevad mõõtepunktid iga sellise ristküliku keskpunktis, mis saadakse, kui ventilaatori väljalaskeava kogupind jagatakse 9 pinnaks (s.o nii horisontaalselt kui ka vertikaalselt 3 võrdseks osaks). Keskmist pinda ei mõõdeta (vt joonis A5/1);

Joonis A5/1
Täisnurkse väljalaskeavaga ventilaator image

b) 

ümmarguse väljalaskeavaga ventilaatorite puhul jagatakse väljalaskeava vertikaalselt, horisontaalselt ja 45° all asetsevate joontega 8 võrdseks sektoriks. Mõõtepunktid asuvad iga sektori radiaalkeskjoonel (22,5°) ringi keskpunktist kahe kolmandiku raadiuse kaugusel (vt joonis A5/2).

Joonis A5/2
Ümmarguse väljalaskeavaga ventilaator image

Nende mõõtmiste tegemisel ei tohi ventilaatori ees olla ühtki sõidukit ega muud takistust. Seade õhu lineaarkiiruse mõõtmiseks peab olema õhu väljalaskeavast 0–20 cm kaugusel.

1.1.3. Väljavalitud ventilaatori väljalaskeava omadused peavad olema järgmised:

a) 

pindala vähemalt 0,3 m2; ja

b) 

laius/läbimõõt vähemalt 0,8 m.

1.1.4. Ventilaatori asend peab olema järgmine:

a) 

alumise serva kõrgus maapinnast: umbes 20 cm;

b) 

kaugus sõiduki esiosast: ligikaudu 30 cm;

▼M3

c) 

asukoht ligikaudu sõiduki pikisuunalisel keskjoonel.

▼M3

1.1.5. Tootja taotlusel ja kui tüübikinnitusasutus seda asjakohaseks peab, võib muuta jahutusventilaatori kõrgust, külgsuunalist asendit ja kaugust sõidukist.

Kui ettenähtud ventilaatori ehitus on ebapraktiline, arvestades sõiduki ehitust, näiteks taha paigutatud mootori või küljel paiknevate õhuavade korral, või kui jahutusventilaator ei taga piisavat jahutust tavakasutuse asjakohaseks modelleerimiseks, võib tootja taotlusel ja kui tüübikinnitusasutus seda asjakohaseks peab, muuta jahutusventilaatori kõrgust, külgsuunalist asendit ja kaugust sõidukist ning lisada ventilaatoreid, millel võivad olla erinevad tehnilised näitajad (sealhulgas muutumatu kiirusega ventilaatorid).

1.1.6. Punktis 1.1.5 kirjeldatud juhul lisatakse vastavasse katsearuandesse jahutusventilaatori(te) asukoht ja võimsus ning tüübikinnitusasutusele esitatud põhjenduse üksikasjad. Kui hiljem tehakse veel katseid, tuleb kasutada samasuguseid näitajaid ja asendeid ebatüüpiliste jahutusnäitajate vältimiseks.

▼B

2.   Veojõustend

2.1.   Üldnõuded

2.1.1. Dünamomeeter peab suutmamodelleerida sõidutakistust ja koormuskõvera kuju saab muuta kolme sõidutakistusteguri muutmise kaudu.

▼M3

2.1.2. Veojõustend võib olla ühe rulli või kahe rulliga. Kahe rulliga veojõustendi kasutamise korral peavad rullid olema püsivalt ühendatud või käitatakse eesmise rulli abil otseselt või kaudselt inertsmasse ja võimsuse neeldumisseadet.

▼B

2.2.   Erinõuded

Järgmised erinõuded on seotud veojõustendi tootja spetsifikatsioonidega.

2.2.1. Rulli viskumistolerants peab olema vähem kui 0,25 mm kõikides mõõtekohtades.

2.2.2. Rulli läbimõõt peab jääma kindlaksmääratud nimiväärtusest ± 1,0 mm piiresse kõikides mõõtekohtades.

2.2.3. Dünamomeetril peab olema aja mõõtmissüsteem, mida kasutatakse kiirenduste määramisel ja sõiduki/dünamomeetri vabajooksu aegade mõõtmisel. Selle aja mõõtmissüsteemi täpsus peab olema vähemalt ± 0,001 %. Seda tuleb kontrollida esialgsel paigaldamisel.

2.2.4. Dünanomeetril peab olema kiirusmõõtmissüsteem, mille täpsus on vähemalt ± 0,080 km/h. Seda tuleb kontrollida esialgsel paigaldamisel.

2.2.5. Dünamomeetri reageerimisaeg (90 % reageerimine veojõu muutusele) peab olema alla 100 ms ja hetkekiirendused vähemalt 3 m/s2. Seda tuleb kontrollida esialgsel paigaldamisel ja pärast põhjalikku hooldust.

2.2.6. Dünamomeetri alginertsi määrab dünamomeetri tootja ning see kinnitatakse ± 0,5 % piires iga mõõdetud alginertsi puhul ja ± 0,2 % piires püsiva kiirenduse, aeglustamise ja jõu juures tehtud katsete põhjal dünaamiliselt tuletatud aritmeetilise keskmise väärtuse suhtes.

▼M3

2.2.7. Rulli kiirust mõõdetakse sagedusega vähemalt 10 Hz.

2.3.   Täiendavad erinõuded nelikveorežiimis töötava veojõustendi korral

2.3.1. Nelikveorežiimis töötava veojõustendi kontrollsüsteem tuleb kavandada nii, et WLTC tsüklit läbiva sõiduki katsetamisel on täidetud järgmised nõuded.

2.3.1.1. Sõidutakistuse modelleerimine peab toimuma nii, et nelikveorežiimis töötamisel veojõustendi tekitatakse jõudusid samas proportsioonis, nagu need tekivad sõiduki liikumisel siledal, kuival ja tasasel teepinnal.

▼B

2.3.1.2. Esialgsel paigaldamisel ja pärast põhjalikku hooldust peavad olema täidetud käesoleva all-lisa punkti 2.3.1.2.1 ja punkti 2.3.1.2.2 või 2.3.1.2.3 nõuded. Esi- ja tagarullide kiiruse erinevust hinnatakse miinimumsagedusega 20 Hz kogutud rulli kiiruse andmete suhtes ühesekundilise liikuva keskmise filtri rakendamise teel.

2.3.1.2.1. Esi- ja tagarulli läbitud vahemaa erinevus peab olema alla 0,2 % WLTC käigus läbitud vahemaast. Absoluutarv tuleb lisada WLTC käigus läbitud vahemaa koguerinevuse arvutusse.

2.3.1.2.2. Esi- ja tagarulli läbitud vahemaa erinevus peab olema alla 0,1 m 200 ms jooksul.

2.3.1.2.3. Kõikide rullide kiiruste erinevus peab jääma +/– 0,16 km/h piiresse.

2.4.   Veojõustendi kalibreerimine

▼M3

2.4.1.   Jõu mõõtmise süsteem

Jõuanduri täpsus peab olema vähemalt ± 10 N kõikide mõõdetud sammude puhul. Seda tuleb kontrollida esialgsel paigaldamisel, pärast põhjalikku hooldust ja 370 päeva jooksul enne katsetamist.

▼B

2.4.2.   Dünamomeetri parasiitse kao kalibreerimine

Dünamomeetri parasiitseid kadusid tuleb mõõta ja ajakohastada, kui mõõdetud väärtus erineb praegusest kaokõverast rohkem kui 9,0 N võrra. Seda tuleb kontrollida esialgsel paigaldamisel, pärast põhjalikku hooldust ja 35 päeva jooksul enne katsetamist.

2.4.3.   Sõidutakistuse simulatsiooni kontrollimine ilma sõidukita

Dünamomeetri toimivust tuleb kontrollida koormamata vabajooksukatse tegemise teel esialgsel paigaldamisel, pärast põhjalikku hooldust ja 7 päeva jooksul enne katsetamist. Vabajooksu jõuvea aritmeetiline keskmine peab igas võrdluskiiruspunktis olema alla 10 N või 2 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

3.   Heitgaasilahjendussüsteem

3.1.   Süsteemi spetsifikatsioon

3.1.1.   Ülevaade

3.1.1.1. Kasutatakse täisvoolu heitgaasilahjendussüsteemi. Sõiduki koguheidet tuleb pidevalt lahjendada välisõhuga kontrollitud tingimustes püsimahuproovi võtmise seadme abil. Võidakse kasutada kriitilise voolurežiimiga Venturi toru (CFV) või mitut kõrvuti paigutatud kriitilise voolurežiimiga Venturi toru, mahtpumpa (PDP), allahelikiirusega Venturi toru (SSV) või ultraheli-voolumõõturit (UFM). Heitgaaside ja lahjendusõhu segu kogumaht mõõdetakse ning analüüsimiseks kogutakse selle mahu suhtes püsivalt proportsionaalne proov. Heitgaasiühendite kogused määratakse proovis leiduva kontsentratsiooni põhjal, mida korrigeeritakse nende vastava lahjendusõhu sisalduse ja katseperioodi kogu vooluhulga suhtes.

3.1.1.2. Heitgaasilahjendussüsteem koosneb ülekandetorust, segamisseadmest ja lahjendustunnelist, lahjendusõhu konditsioneerimisseadmest, imiseadmest ning voolumõõturist. Proovivõtturid tuleb paigaldada lahjendustunnelisse, nagu on sätestatud käesoleva all-lisa punktides 4.1, 4.2 ja 4.3.

3.1.1.3. Käesoleva all-lisa punktis 3.1.1.2 nimetatud segamisseade on anum (näiteks selline, nagu on kujutatud joonisel A5/3), milles sõiduki heitgaasid ja lahjendusõhk segunevad, moodustades proovivõtukohas homogeense segu.

3.2.   Üldnõuded

3.2.1. Sõiduki heitgaase lahjendatakse piisava koguse välisõhuga, et vältida vee kondenseerumist proovivõtu- ja mõõtesüsteemis kõigi katse käigus esineda võivate tingimuste puhul.

3.2.2. Õhu ja heitgaasi segu peab proovivõtturi asukohas olema homogeenne (vt käesoleva all-lisa punkt 3.3.3). Proovivõtturid peavad võtma lahjendatud heitgaasidest representatiivsed proovid.

3.2.3. Süsteem peab võimaldama mõõta lahjendatud heitgaaside üldmahtu.

3.2.4. Proovivõtusüsteem peab olema gaasitihe. Muutuval lahjendamisel põhineva proovivõtusüsteemi ehitus ja materjalid peavad olema sellised, et need ei mõjuta ühendi kontsentratsiooni lahjendatud heitgaasis. Kui süsteemi mõni komponent (soojusvaheti, tsüklonseparaator, imiseade vms) muudab heitgaasiühendite kontsentratsiooni ning süstemaatilist viga ei ole võimalik parandada, võetakse vastava ühendi proov asjaomasest komponendist ülesvoolu.

3.2.5. Kõik lahjendussüsteemi osad, mis puutuvad kokku lahjendamata ja lahjendatud heitgaasiga, peavad olema konstrueeritud nii, et tahkete osakeste sadestumine või muutumine on võimalikult vähene. Kõik osad peavad olema valmistatud elektrit juhtivast materjalist, mis ei reageeri heitgaasi komponentidega, ja need peavad olema maandatud, et vältida elektrostaatilist toimet.

3.2.6. Kui katsetatav sõiduk on varustatud mitmeharulise väljalasketoruga, ühendatakse ühendustorud omavahel võimalikult sõiduki lähedal, häirimata seejuures nende tööd.

3.3.   Erinõuded

3.3.1.   Ühendus sõiduki väljalaskesüsteemiga

3.3.1.1. Ühendustoru alguseks on sõiduki summutitoru väljalaskeava. Ühendustoru lõpuks on proovivõtupunkt või esimene lahjenduspunkt.

Mitme summutitoruga konfiguratsiooni puhul, kus kõik summutitorud on omavahel ühendatud, on ühendustoru alguseks viimane liitekoht, kust kõik summutitorud on omavahel ühendatud. Sel juhul võib või ei pruugi summutitoru väljalaskeava ja ühendustoru alguse vaheline toru olla isoleeritud või kuumutatud.

3.3.1.2. Sõiduki ja lahjendussüsteemi vaheline ühendustoru peab olema konstrueeritud nii, et soojuskadu oleks minimaalne.

3.3.1.3. Ühendustoru peab vastama järgmistele nõuetele:

a) 

selle pikkus peab olema alla 3,6 m või soojusisolatsiooniga toru puhul alla 6,1 m. Toru sisediameeter ei tohi olla suurem kui 105 mm; isoleermaterjali paksus peab olema vähemalt 25 mm ja soojusjuhtivus ei tohi olla suurem kui 0,1 W/m–1K–1 400 °C juures. Teise võimalusena võib toru kuumutada kastepunktist kõrgema temperatuurini. Võidakse eeldada, et see saavutatakse toru kuumutamisel temperatuurini 70 °C;

b) 

see ei tohi muuta katsetatava sõiduki süsteemiga ühendamata väljalasketorudes mõõdetud staatilist rõhku kiirusel 50 km/h rohkem kui ± 0,75 kPa võrra või kogu katse vältel rohkem kui ± 1,25 kPa võrra. Rõhku mõõdetakse väljalasketorus või sama läbimõõduga pikendustorus toruotsale võimalikult lähedal. Proovivõtusüsteemi, mis on suuteline hoidma staatilist rõhku täpsusega ± 0,25 kPa, võidakse kasutada juhul, kui sõiduki tootja esitab tüübikinnitusasutusele kirjaliku taotluse, milles ta põhjendab väiksema lubatud hälbe kasutamise vajalikkust;

c) 

ükski ühendustoru komponent ei tohi olla materjalist, mis võib mõjutada heitgaasi gaasiliste või tahkete ainete koostist. Et vältida osakeste tekkimist elastomeerühendustest, peavad kasutatavad elastomeerid olema termiliselt võimalikult püsivad ja heitgaasiga võimalikult vähe kokku puutuma. Sõiduki väljalaskeava ja ühendustoru ühendamiseks ei soovitata kasutada elastomeerühendusi.

3.3.2.   Lahjendusõhu konditsioneerimine

3.3.2.1. Heitgaasi esmaseks lahjendamiseks püsimahuproovivõtutunnelis (CVS-tunnelis) kasutatav lahjendusõhk lastakse läbi filtreeriva materjali, mis suudab vähendada filtrit kõige kergemini läbiva suurusega osakeste hulka ≤ 99,95 %, või läbi filtri, mille klass on standardi EN 1822:2009 järgi vähemalt H13. See vastab HEPA-filtri (High Efficiency Particulate Air) spetsifikatsioonile. Soovi korral võib juhtida lahjendusõhu läbi puusöekihi, enne kui see HEPA-filtrisse juhitakse. Enne HEPA-filtrit ja pärast söefiltrit (kui seda kasutatakse) on soovitatav paigaldada lisaks jämeosakeste filter.

3.3.2.2. Tootja taotluse korral võetakse heade inseneritavade kohaselt lahjendusõhu proov tunneli tahkete osakeste fooni määramiseks, mis seejärel lahutatakse lahjendatud heitgaasis mõõdetud väärtustest. ►M3  Vt 6. all-lisa punkti 2.1.3. ◄

3.3.3.   Lahjendustunnel

3.3.3.1. Nähakse ette võimalused sõiduki heitgaasi ja lahjendusõhu segamiseks. Kasutada võib segamisseadet.

3.3.3.2. Segu homogeensus proovivõtturi asukoha mis tahes ristlõikel ei tohi erineda rohkem kui ± 2 % nende väärtuste keskmisest, mis on saadud vähemalt viiest punktist, mis asuvad gaasivoolu ristlõike diameetril üksteisest võrdsel kaugusel.

3.3.3.3.. Tahkete osakeste massi ja tahkete osakeste arvu proovivõtuks kasutatakse lahjendustunnelit, mis:

a) 

koosneb elektrit juhtivast materjalist sirgest torust, mis on maandatud;

b) 

tekitab turbulentse voolu (Reynoldsi arv ≥ 4 000 ) ning on piisavalt pikk, et heitmed ja lahjendusõhk saaksid täielikult seguneda;

c) 

on läbimõõduga vähemalt 200 mm;

d) 

võib olla isoleeritud ja/või kuumutatud.

3.3.4.   Imiseade

3.3.4.1. See seade võib töötada mitmel kindlaksmääratud kiirusel, et tagada piisav gaasivool vee kondenseerumise ärahoidmiseks. See tulemus saadakse, kui vool on kas:

a) 

sõidutsükli kiirendusperioodidel tekkivast maksimaalsest heitgaasivoolust kaks korda suurem või

b) 

piisav tagamaks, et CO2 kontsentratsioon lahjendatud heitmete kogumiskotis on bensiini ja diislikütuse puhul alla 3 mahuprotsendi, vedelgaasi puhul alla 2,2 mahuprotsendi ning maagaasi/biometaani puhul alla 1,5 mahuprotsendi.

3.3.4.2. Käesoleva all-lisa punkti 3.3.4.1 nõuetele vastavus ei pruugi olla vajalik, kui CVS-süsteem on loodud takistama kondenseerumist selliste meetoditega või meetodite kombinatsiooniga nagu:

a) 

veesisalduse vähendamine lahjendusõhus (lahjendusõhu kuivatamine);

b) 

CVSi lahjendusõhu ja kõikide komponentide kuumutamine kuni lahjendatud heitgaaside voolu mõõteseadmeni ja teise võimalusena kottidega proovivõtusüsteemini, mis sisaldab proovivõtukotte ning ka kottide kontsentratsioonide mõõtmiseks mõeldud süsteemi.

Sellistel juhtudel on CVS-voolukiiruse valik katse jaoks põhjendatud, näidates, et vee kondenseerumist ei saa toimuda üheski kohas CVS-, kottidega proovivõtu- ja analüütilises süsteemis.

3.3.5.   Mahu mõõtmine esmase lahjendamise süsteemis

3.3.5.1. Püsimahuproovi võtmise seadmega kogutud lahjendatud heitgaasi üldmahu mõõtmiseks kasutatava meetodi puhul peab mõõtmistäpsus kõikides töötingimustes olema ± 2 %. Kui seade ei suuda kompenseerida heitgaaside ja lahjendusõhu segu temperatuuri muutusi mõõtepunktis, tuleb kasutada soojusvahetit, et temperatuur püsiks ± 6 °C piires kindlaksmääratud töötemperatuurist PDP CVSi, ± 11 °C CFV CVSi, ± 6 °C UFM CVSi ja ± 11 °C SSV CVSi puhul.

3.3.5.2. Vajaduse korral võib mahumõõteseadme kaitseks kasutada nt tsüklonit, jämefiltrit jms.

▼M3

3.3.5.3. Temperatuuriandur paigutatakse vahetult mahumõõteseadme ette. Temperatuurianduri täpsus ja kordustäpsus peab olema ± 1 °C ning selle reageerimisaeg 0,1 s 62 % korral antud temperatuurimuutusest (silikoonõlis mõõdetud väärtus).

▼B

3.3.5.4. Rõhu erinevus atmosfäärirõhust registreeritakse mahumõõteseadmest ülesvoolu ja vajaduse korral allavoolu.

3.3.5.5. Rõhu mõõtmisel peab kordustäpsus ja täpsus olema kogu katse vältel ± 0,4 kPa. Vt tabel A5/5.

3.3.6.   Soovitatava süsteemi kirjeldus

Joonisel A5/3 on skemaatiliselt kujutatud heitgaaside lahjendussüsteeme, mis vastavad käesoleva all-lisa nõuetele.

Soovitatavad on järgmised komponendid:

a) 

lahjendusõhufilter, mida võidakse vajaduse korral eelkuumutada. Filter koosneb järgmistest järjestikku paigutatud filtritest: aktiivsöefilter (sisselaskel; ei ole kohustuslik) ja HEPA-filter (väljalaskel). Enne HEPA-filtrit ja pärast söefiltrit (kui seda kasutatakse) on soovitatav paigaldada täiendav jämeosakeste filter. Söefiltri otstarve on vähendada ja stabiliseerida välisõhust pärit süsivesinike kontsentratsiooni lahjendusõhus;

b) 

ühendustoru, mille kaudu viiakse sõiduki heitgaasid lahjendustunnelisse;

c) 

valikuline soojusvaheti, nagu on kirjeldatud käesoleva all-lisa punktis 3.3.5.1;

d) 

segamisseade, kus heitgaas ja õhk segatakse homogeenselt ning mis võib asetseda sõiduki läheduses, nii et ühendustoru oleks võimalikult lühike;

e) 

lahjendustunnel, kust võetakse tahkete osakeste proovid;

f) 

mõõtesüsteemi kaitseks võib kasutada nt tsüklonit, jämeosakeste filtrit jms;

g) 

imiseade, mille võimsus on piisav lahjendatud heitgaasi üldkoguse käitlemiseks.

Nende jooniste täpne järgimine ei ole vajalik. Lisateabe hankimiseks ja eri osade talitluse juhtimiseks võib kasutada täiendavaid komponente, näiteks eri seadmeid, ventiile, solenoide ja lüliteid.

Joonis A5/3

Heitgaaside lahjendussüsteem

image

▼M3

3.3.6.1.   Mahtpump (PDP)

Mahtpumbaga (PDP) täisvoolu heitmelahjendussüsteem vastab käesoleva all-lisa nõuetele ja mõõdab püsival temperatuuril ja rõhul pumpa läbivat gaasihulka. Üldmaht määratakse kalibreeritud mahtpumba pöörete arvu lugemise teel. Proportsionaalse proovi saamiseks võetakse proov püsival voolukiirusel pumba, voolumõõturi ja voolu reguleerimise ventiili abil.

▼M3 —————

▼B

3.3.6.2.   Kriitilise voolurežiimiga Venturi toru (CFV)

3.3.6.2.1. CFV kasutamine täisvoolu heitmelahjendussüsteemis tugineb kriitilise voolu põhimõtetele voolumehaanikas. Heitgaasi ja lahjendusõhu muutuva segu voolukiirust hoitakse helikiirusel, mis on võrdeline gaasi temperatuuri ruutjuurega. Vooluhulka mõõdetakse, arvutatakse ja integreeritakse katse vältel pidevalt.

3.3.6.2.2. Täiendava kriitilise voolu Venturi toru kasutamine tagab lahjendustunnelist võetavate gaasiproovide proportsionaalsuse. Kuna rõhk ja temperatuur on mõlema Venturi toru sisselaskeava juures samad, on proovivõtmiseks kõrvalejuhitud gaasivoolu maht proportsionaalne lahjendatud heitgaasisegu üldmahuga ning käesoleva all-lisa nõuded on seega täidetud.

3.3.6.2.3. CFV mõõtetoru lahjendatud heitgaasi vooluhulga mõõtmiseks;

3.3.6.3.   allahelikiirusega Venturi toru (SSV)

3.3.6.3.1. SSV kasutamine (joonis A5/4) täisvoolu heitmelahjendussüsteemis tugineb voolumehaanika põhimõtetele. Lahjendusõhu ja heitgaasi muutuva segu voolukiirust hoitakse allahelikiirusel, mis arvutatakse allahelikiirusega Venturi toru füüsiliste mõõtmete ning Venturi toru sisselaskeava juures mõõdetud absoluutse temperatuuri (T) ja rõhu (P) ning Venturi toru ahendi juures mõõdetud rõhu põhjal. Vooluhulka mõõdetakse, arvutatakse ja integreeritakse katse vältel pidevalt.

3.3.6.3.2. SSV mõõdab lahjendatud heitgaasi vooluhulka.

Joonis A5/4

Allahelikiirusega Venturi toru (SSV) skeem

image

3.3.6.4.   Ultraheli-voolumõõtur (UFM)

3.3.6.4.1. UFM mõõdab lahjendatud heitgaasi kiirust CVS torustikus ultrahelivoolu tuvastamise põhimõttel toru sisse paigaldatud ultrahelisaatjate/-vastuvõtjate paari või mitme paari abil, nagu on kujutatud joonisel A5/5. Voolava gaasi kiirus määratakse selle aja erinevuse põhjal, mis on vajalik ultrahelisignaali saatjast vastuvõtjasse üles- ja allavoolu liikumiseks. Gaasi kiirus muudetakse tavaliseks voolu mahtkiiruseks toru läbimõõdu kalibreerimisteguri abil koos lahjendatud heitgaasi temperatuuri ja absoluutrõhu reaalajas korrigeerimisega.

3.3.6.4.2. Süsteemi komponentide hulka kuuluvad:

a) 

kiiruskontrolliga imiseade, vooluventiil või muu CVS-vooluhulga seadistamise ja ka tavatingimustes püsiva mahulise vooluhulga säilitamise meetod;

b) 

UFM;

c) 

voolu korrigeerimiseks nõutavad temperatuuri ja rõhu (T ja P) mõõtmise seadmed;

d) 

valikuline soojusvaheti UFMi suunatud lahjendatud heitgaasi temperatuuri kontrollimiseks. Kui soojusvaheti on paigaldatud, peab see olema suuteline kontrollima lahjendatud heitgaaside temperatuuri vastavalt käesoleva all-lisa punktile 3.3.5.1. Kogu katse käigus peab imiseadmest vahetult ülesvoolu olevas punktis mõõdetud õhu ja heitgaaside segu temperatuur jääma katse töötemperatuuri aritmeetilisest keskmisest ± 6 °C piiresse.

Joonis A5/5
Ultraheli-voolumõõturi (UFM) skeem image

3.3.6.4.3. UFM-tüüpi CVS-süsteemi konstrueerimise ja kasutamise suhtes kohaldatakse järgmiseid tingimusi:

a) 

lahjendatud heitgaaside kiiruse Reynoldsi arv peab olema suurem kui 4 000 , et säilitada püsivat turbulentset voolu enne ultraheli-voolumõõturit;

b) 

ultraheli-voolumõõtur tuleb paigaldada püsiva läbimõõduga torru, mille pikkus ülesvoolu on 10kordne siseläbimõõt ja allavoolu 5kordne läbimõõt;

▼M3

c) 

lahjendatud heitgaaside temperatuuriandur (T) paigaldatakse vahetult ultraheli-voolumõõturi ette. Anduri täpsus ja kordustäpsus peab olema ± 1 °C ning selle reageerimisaeg 0,1 s 62 % korral antud temperatuurimuutusest (silikoonõlis mõõdetud väärtus);

▼B

d) 

lahjendatud heitgaaside absoluutrõhku (P) tuleb mõõta vahetult enne ultraheli-voolumõõturit, et see oleks ± 0,3 kPa piires;

e) 

kui soojusvahetit ei ole ultraheli-voolumõõturist ülesvoolu paigaldatud, tuleb lahjendatud heitgaaside vooluhulka, mida on tavatingimuste järgi korrigeeritud, hoida püsival tasemel katse käigus. See võidakse saavutada imiseadme ja vooluventiili kontrollimise või muu meetodi abil.

3.4.   Püsimahuproovisüsteemi (CVS-süsteemi) kalibreerimine

3.4.1.   Üldnõuded

3.4.1.1. Püsimahuproovisüsteemi (CVS-süsteemi) kalibreeritakse täpse voolumõõturi ja piiramisseadme abil tabelis A5/4 toodud intervallidega. Süsteemi läbivat vooluhulka mõõdetakse erinevatel rõhu väärtustel, samuti registreeritakse süsteemi kontrollparameetrid ja seostatakse need vooluga. Kasutatakse dünaamilist voolumõõturit (nt kalibreeritud Venturi toru, laminaarvoolu element (LFE), kalibreeritud turbiinmõõtur), mis võimaldab teha mõõtmisi püsimahuproovi võtmisel esinevate suurte voolukiiruste juures. ►M3  Seade peab olema tõendatud täpsusega. ◄

3.4.1.2. Järgmistes punktides kirjeldatakse PDP-, CFV-, SSV- ja UFM-seadmete kalibreerimismeetodeid, mille puhul kasutatakse piisavalt täpset laminaarvoolumõõturit, ning ühtlasi kontrollitakse statistiliselt kalibreerimistulemuste kehtivust.

3.4.2.   Mahtpumba (PDP) kalibreerimine

3.4.2.1. Järgnevas kalibreerimise kirjelduses käsitletakse kalibreerimiseks vajalikke seadmeid, katsekonfiguratsiooni ja mitmesuguseid CVS-pumba voolukiiruse määramiseks mõõdetavaid parameetreid. Kõik pumbaga seotud parameetrid mõõdetakse samal ajal pumbaga jadaühenduses oleva voolumõõturiga seotud parameetritega. Arvutatud voolukiirus (m3/min pumba sisselaskeava juures mõõdetud absoluutsel rõhul ja temperatuuril) seatakse sõltuvusse korrelatsioonifunktsioonist, mis hõlmab pumba asjaomaseid parameetreid. Seejärel koostatakse pumba vooluhulga ja korrelatsioonifunktsiooni vahelist seost väljendav lineaarvõrrand. Kui CVS-süsteem töötab mitmel kiirusel, tehakse kalibreerimine kõigi kasutatavate tööpiirkondade puhul.

3.4.2.2. See kalibreerimine põhineb pumba ja voolumõõturite voolukiirust igas punktis ühendavate parameetrite absoluutväärtuse mõõtmisel. Kalibreerimiskõvera täpsuse ja terviklikkuse tagamiseks järgitakse järgmiseid tingimusi:

3.4.2.2.1. 

Pumbarõhkusid ei mõõdeta mitte pumba sisse- ja väljalaskeavadega ühendatud torudes, vaid pumba enese rõhumõõtekohtade kaudu. Pumba ajami kaane ülemise ja alumise osa keskele tehtud rõhumõõtekohtades mõjub tegelik pumbasisene rõhk ning seega kajastavad need absoluutse rõhu erinevusi.

3.4.2.2.2. 

Kalibreerimise ajal hoitakse temperatuuri konstantsena. Laminaarne voolumõõtur on sisselaskeava juures aset leidvate temperatuurikõikumiste suhtes tundlik ja see põhjustab mõõdetud väärtuse hajumist. Temperatuuri astmelised muutused ± 1 °C on vastuvõetavad, kuivõrd need toimuvad mitmeminutilise ajavahemiku jooksul.

3.4.2.2.3. 

Voolumõõturi ja CVS-pumba vahelised ühendused ei tohi lekkida.

3.4.2.3. Heitekatse ajal kasutatakse mõõdetud pumbaparameetreid voolukiiruse arvutamiseks kalibreerimisvõrrandi alusel.

3.4.2.4. Käesoleva all-lisa joonisel A5/6 on esitatud kalibreerimiskonfiguratsiooni näide. Variatsioonid on lubatud juhul, kui tüübikinnitusasutus on need heaks kiitnud, sest need tagavad võrreldava täpsuse. Kui kasutatakse joonisel A5/6 esitatud konfiguratsiooni, peab järgmiste näitajate täpsus jääma allpool sätestatud piiridesse:

atmosfäärirõhk (korrigeeritud), Pb ± 0,03 kPa
ümbritseva õhu temperatuur, T ►M3  ± 0,2 °C ◄
õhutemperatuur LFE juures (ETI) ►M3  ± 0,15 °C ◄
hõrendus LFE ees (EPI) ± 0,01 kPa
rõhukadu LFE maatriksis (EDP) ± 0,0015 kPa
õhutemperatuur CVS-pumba sisselaskeava juures (PTI) ►M3  ± 0,2 °C ◄
õhutemperatuur CVS-pumba väljalaskeava juures (PTO) ►M3  ± 0,2 °C ◄
hõrendus CVS-pumba sisselaskeava juures (PPI) ± 0,22 kPa
surve CVS-pumba väljalaskeava juures (PPO) ± 0,22 kPa
pumba pöörete arv katseperioodi vältel (n) n ± 1 min–1
katse algusest möödunud aeg (vähemalt 250 s) (t) ± 0,1 s

Joonis A5/6

Mahtpumba kalibreerimiskonfiguratsioon

image

3.4.2.5. Kui süsteem on joonisel A5/6 näidatud viisil ühendatud, seatakse piiramisseade lõpuni avatud asendisse ning lastakse CVS-pumbal enne kalibreerimise alustamist 20 minutit töötada.

3.4.2.5.1. Piiramisseadme ventiil seatakse uuesti voolu piiravasse asendisse, reguleerides seda järk-järgult pumba sisselaskeava juures tekkiva hõrenduse suurendamiseks (umbes 1 kPa kaupa) selliselt, et kalibreerimiseks saadakse kokku vähemalt kuus andmepunkti. Süsteemil lastakse kolme minuti vältel stabiliseeruda ja seejärel korratakse andmekogumist.

3.4.2.5.2. Õhu voolukiirus Qs igas katsepunktis arvutatakse tootja ettenähtud meetodil voolumõõturi andmete põhjal ja väljendatakse standardkujul m3/min.

3.4.2.5.3. Seejärel arvutatakse õhu voolukiirus ümber pumba voolukiiruseks V0 kuupmeetrites pöörde kohta pumba sisselaskeava juures mõõdetud absoluutsel temperatuuril ja rõhul,

image

kus:

V0

on pumba voolukiirus väärtustel Tp ja Pp (m3/pööre);

Qs

on õhu voolukiirus väärtustel 101,325 kPa ja 273,15 K (0 °C), m3/min;

Tp

on temperatuur pumba sisselaskeava juures (Kelvin (K));

Pp

on absoluutne rõhk pumba sisselaskeava juures (kPa);

n

on pumba pöörlemiskiirus (min–1).

3.4.2.5.4. Pumba pöörlemiskiirusest tulenevate rõhukõikumiste ning pumba nihkemäära vastastikuse mõju kompenseerimiseks arvutatakse pumba pöörlemiskiiruse x0, pumba sisse- ja väljalaskeava juures mõõdetud rõhkude vahe ning pumba absoluutse väljalaskerõhu vaheline korrelatsioonifunktsioon n järgmiselt:

image

kus:

x0

on korrelatsioonifunktsioon;

ΔPp

on pumba sisse- ja väljalaskeava juures mõõdetud rõhkude vahe (kPa);

Pe

on absoluutne väljalaskerõhk (PPO + Pb) (kPa).

Vähimruutude meetodi lineaarse kohanduse rakendamisel saadakse järgmised kalibreerimisvõrrandid:

image

image

kus B ja M on tõusud ning A ja D0 joonte lõikepunktid.

3.4.2.6. Kui CVS-süsteem töötab mitmel kiirusel, kalibreeritakse seade igal kasutataval kiirusel. Pumba erinevatele voolukiirustele vastavad kalibreerimiskõverad peavad olema ligikaudu paralleelsed ning lõikepunktide väärtused D0 peavad pumba voolukiiruse vähenedes kasvama.

3.4.2.7. Valemi abil arvutatud väärtused peavad vastama mõõdetud V0 väärtustele täpsusega ± 0,5 %. Suuruse M väärtus on iga pumba puhul erinev. Kalibreerimine tehakse esialgsel paigaldamisel ja pärast põhjalikku hooldust.

3.4.3.   Kriitilise voolurežiimiga Venturi toru (CFV) kalibreerimine

3.4.3.1. CFV kalibreerimisel võetakse aluseks kriitilise voolu Venturi toru võrrand:

image

kus:

Qs

on voolukiirus (m3/min);

Kv

on kalibreerimiskoefitsient;

P

on absoluutne rõhk (kPa);

T

on absoluutne temperatuur (Kelvin (K)).

Gaasi voolukiirust väljendatakse sisselaskerõhu ja temperatuuri funktsioonina.

Rõhu, temperatuuri ja õhu voolukiiruse mõõdetud väärtustele vastava kalibreerimiskoefitsiendi väärtus määratakse käesoleva all-lisa punktides 3.4.3.2–3.4.3.3.3.4 kirjeldatud kalibreerimisega.

3.4.3.2.  ►M3  Kriitilise voolu Venturi toru vooluhulga kalibreerimiseks tuleb teha mõõtmised, kusjuures järgmiste näitajate täpsus peab jääma allpool sätestatud piiridesse: ◄

atmosfäärirõhk (korrigeeritud), Pb ± 0,03 kPa,
õhutemperatuur LFE (voolumõõturi) juures (ETI) ►M3  ± 0,15 °C ◄ ,
hõrendus LFE ees (EPI) ± 0,01 kPa,
rõhukadu LFE maatriksis (EDP) ± 0,0015 kPa,
õhu voolukiirus (Qs) ± 0,5 protsenti,
hõrendus CVS-sisselaskeava juures (PPI) ± 0,02 kPa,
temperatuur Venturi toru sisselaskeava juures, Tv ►M3  ± 0,2 °C ◄ .

3.4.3.3. Seadmed tuleb paigaldada joonisel A5/7 toodud skeemi kohaselt ja veenduda, et lekked puuduvad. Lekked voolumõõturi ja kriitilise voolu Venturi toru vahel mõjutavad oluliselt kalibreerimistäpsust ning seepärast tuleks neid vältida.

Joonis A5/7

CFV kalibreerimiskonfiguratsioon

image

3.4.3.3.1. Voolu piiramisseade seatakse lõpuni avatud asendisse, imiseade lülitatakse sisse ja süsteemil lastakse stabiliseeruda. Kogutakse kokku kõikide seadmete näidud.

3.4.3.3.2. Voolu piiramisseadme asendit varieeritakse ja Venturi toru kriitilise voolu piirkonna ulatuses registreeritakse vähemalt kaheksa näitu.

3.4.3.3.3. Kalibreerimise käigus registreeritud andmeid kasutatakse järgmistes arvutustes.

3.4.3.3.3.1. Õhu voolukiirus (Qs) igas katsepunktis arvutatakse tootja ettenähtud meetodil voolumõõturi andmete põhjal.

Kalibreerimiskoefitsiendi väärtused arvutatakse iga katsepunkti jaoks järgmise võrrandi abil:

image

kus:

Qs

on voolukiirus (m3/min) väärtusel 273,15 K (0 °C) ja 101,325 kPa;

Tv

on temperatuur Venturi toru sisselaskeava juures, Kelvin (K);

Pv

on absoluutne rõhk Venturi toru sisselaskeava juures (kPa).

3.4.3.3.3.2. Kv esitatakse Venturi toru sisselaskerõhu Pv funktsioonina. Helikiirusele vastava voolukiiruse korral on Kv väärtus suhteliselt konstantne. Rõhu langedes (vaakumi suurenedes) voolutõkestus Venturi torus kaob ning Kv väheneb. Neid Kv väärtusi ei kasutata edasistes arvutustes.

3.4.3.3.3.3. Vähemalt kaheksa punkti puhul, mis asuvad kriitilises piirkonnas, arvutatakse aritmeetiline keskmine Kv ja standardhälve.

3.4.3.3.3.4. Kui standardhälve ületab 0,3 % aritmeetilisest keskmisest Kv, tuleb seda korrigeerida.

3.4.4.   Allahelikiiruse Venturi toru (SSV) kalibreerimine

3.4.4.1.

SSV kalibreerimine põhineb allahelikiiruse Venturi toru vooluhulga valemil. Gaasivool on sisselaskeava rõhu ja temperatuuri ning SSV sissevooluava ja ahendi vahelise rõhulanguse funktsioon.

3.4.4.2.

Andmete analüüs

3.4.4.2.1. Õhuvoolu kiirust (Qssv) iga piiriku asendi puhul (vähemalt 16 asendit) arvutatakse tootja ettenähtud meetodil voolumõõturi andmete põhjal standardühikutes (m3/s). Vooluhulgategur (Cd) iga seadistuse kohta arvutatakse kalibreerimisandmete põhjal järgmise valemi abil:

image

kus:

QSSV

on õhuvoolu kiirus standardtingimustes (101,325 kPa, 273,15 K (0 °C)), m3/s;

T

on temperatuur Venturi toru sisselaskeava juures, Kelvin (K);

dV

on SSV ahendi diameeter, m;

rp

on absoluutsete staatiliste rõhkude suhe SSV ahendi ja sissevooluava juures,

image

;

rD

on SSV ahendi diameetri dV ja sisselasketoru sisediameetri D suhe;

Cd

on SSV vooluhulgategur;

pp

on absoluutne rõhk Venturi toru sisselaskeava juures, kPa.

Allahelikiirusega voo vooluhulgale vastava vahemiku kindlaksmääramiseks koostatakse graafik Cd ja Reynoldsi arvu Re vahelise sõltuvuse kohta SSV ahendis. Reynoldsi arv SSV ahendis arvutatakse järgmise valemiga:

image

kus:

image

A1

on 25,55152 SI-süsteemis,

image

;

Qssv

on õhuvoolu kiirus standardtingimustes (101,325 kPa, 273,15 K (0 °C)), m3/s;

dv

on SSV ahendi diameeter, m;

μ

on gaasi absoluutne dünaamiline viskoossus, kg/ms;

b

on 1,458 × 106 (empiiriline konstant), kg/ms K0,5;

S

on 110,4 (empiiriline konstant), Kelvin (K).

3.4.4.2.2. Kuna QSSV on Re valemis lähtesuuruseks, tuleb arvutusi alustada Venturi toru kalibreerimisel alglähenditest QSSV või Cd väärtuste kohta ja arvutusi korratakse, kuni saadakse QSSV jaoks koonduvad väärtused. Koonduvusel põhinev meetod peab andma täpsuseks vähemalt 0,1 %.

3.4.4.2.3. Vähemalt kuueteistkümne punkti puhul, mis asuvad allahelikiirusega voolu piirkonnas, peavad Cd kalibreerimiskõvera sobitusvalemist arvutatud väärtused vastama ± 0,5 % täpsusega kõikides kalibreerimispunktides mõõdetud Cd väärtustele.

3.4.5.   Ultraheli-vooluhulgamõõturi (UFM) kalibreerimine

3.4.5.1.

UFMi kalibreeritakse sobiva võrdlusvoolumõõturi suhtes.

3.4.5.2.

UFMi kalibreeritakse CVS konfiguratsioonis, mida kasutatakse katsekambris (lahjendatud heitgaasi torustik, imiseade), ja veendutakse lekete puudumises. Vt joonis A5/8.

3.4.5.3.

Soojendi paigaldatakse kalibreerimisvoolu konditsioneerimiseks juhul, kui UFM-süsteem ei sisalda soojusvahetit.

3.4.5.4.

Iga kasutatava CVS-voolu seadistuse puhul tehakse kalibreerimine alates ruumitemperatuurist kuni sõiduki katsetamise käigus esineva suurima temperatuurini.

3.4.5.5.

UFMi elektrooniliste osade (temperatuuri- (T) ja rõhuandurid (P)) kalibreerimisel järgitakse tootja soovitatud menetlust.

3.4.5.6.

►M3  Ultraheli-voolumõõturi vooluhulga kalibreerimiseks tuleb teha mõõtmised, kusjuures järgmiste näitajate (juhul, kui kasutatakse laminaarvoolu elementi) täpsus peab jääma allpool sätestatud piiridesse: ◄

atmosfäärirõhk (korrigeeritud), Pb ± 0,03 kPa,
õhutemperatuur LFE (voolumõõturi) juures (ETI) ►M3  ± 0,15 °C ◄ ,
hõrendus LFE ees (EPI) ± 0,01 kPa,
rõhukadu LFE maatriksis (EDP) ± 0,0015 kPa,
õhuvool, Qs ± 0,5 protsenti,
hõrendus UFMi sisselaskeava juures, Pact ± 0,02 kPa,
temperatuur UFMi sisselaskeava juures, Tact ►M3  ± 0,2 °C ◄ .

3.4.5.7.

Menetlus

3.4.5.7.1. Seadmed tuleb paigaldada joonisel A5/8 toodud skeemi kohaselt ja veenduda, et lekked puuduvad. Lekked voolumõõturi ja UFMi vahel mõjutavad oluliselt kalibreerimistäpsust.

Joonis A5/8

UFMi kalibreerimiskonfiguratsioon

image

3.4.5.7.2. Käivitatakse imiseade. Reguleeritakse selle kiirust ja/või vooluventiili asendit, et tagada valideerimiseks seadistatud vool ja süsteemi stabiliseerumine. Kogutakse kokku kõikide seadmete näidud.

3.4.5.7.3. Ilma soojusvahetita UFM-süsteemide puhul kasutatakse soojendit kalibreerimisõhu temperatuuri tõstmiseks, lastakse stabiliseeruda ja registreeritakse kõikide seadmete näidud. Temperatuuri tõstetakse mõistlike sammude haaval, kuni saavutatakse heitekatses oodatav suurim lahjendatud heitgaaside temperatuur.

3.4.5.7.4. Seejärel lülitatakse soojendi välja ning imiseadme kiirust ja/või vooluventiili reguleeritakse järgmise sõiduki heitekatses kasutatava vooluseadistuse suhtes, mille järel korratakse kalibreerimisjärjestust.

3.4.5.8.

Kalibreerimise käigus registreeritud andmeid kasutatakse järgmistes arvutustes. Õhu voolukiirus (Qs) igas katsepunktis arvutatakse tootja ettenähtud meetodil voolumõõturi andmete põhjal.

image

kus:

Qs

on õhuvoolu kiirus standardtingimustes (101,325 kPa, 273,15 K (0 °C)), m3/s;

Qreference

on kalibreerimisvoolumõõturi õhu voolukiirus standardtingimustes (101,325 kPa, 273,15 K (0 °C)), m3/s;

Kv

on kalibreerimiskoefitsient.

Ilma soojusvahetita UFM-süsteemide puhul esitatakse Kv Tact funktsioonina.

Kv suurim muutus ei tohi olla suurem kui 0,3 % kõikide eri temperatuuril tehtud mõõtmiste Kv väärtuse aritmeetilisest keskmisest.

3.5.   Süsteemi kontrollimine

3.5.1.   Üldnõuded

3.5.1.1.

CVS-proovivõtu- ja analüüsisüsteemi kogutäpsuse määramiseks viiakse süsteemi teadaolev kogus heitgaasiühendeid, kui seda kasutatakse samal ajal tavalistes katsetingimustes, ning seejärel analüüsitakse ja arvutatakse heitgaasiühendid 7. all-lisa valemite kohaselt. On teada, et käesoleva all-lisa punktis 3.5.1.1.1 kirjeldatud CFO-meetod ja käesoleva all-lisa punktis 3.5.1.1.2 kirjeldatud gravimeetriline meetod tagavad piisava täpsuse.

Suurim lubatud erinevus süsteemi siseneva ja mõõdetud gaasikoguse vahel võib olla ►M3  ± 2 % ◄ .

3.5.1.1.1.

Voolu mõõtmine kriitilise voolu avaga (CFO meetod)

CFO meetodiga mõõdetakse puhta gaasi (CO, CO2 või C3H8) püsivoolu, kasutades kriitilise voolu avaga seadet.

▼M3

Teadaolev kogus puhast süsinikmonooksiidi, süsinikdioksiidi või propaani juhitakse kalibreeritud kriitilise voolu ava kaudu CVS-süsteemi. Piisavalt kõrge sisselaskerõhu korral ei sõltu kriitilise ava abil reguleeritav voolukiirus q ava väljalaskerõhust (kriitiline vool). CVS-süsteemil lastakse töötada tavapärasele heitekatsele vastavates tingimustes ja järgnevaks analüüsiks võimaldatakse piisavalt aega. Kogumiskotti kogutud gaasi analüüsitakse tavapäraste seadmetega (käesoleva all-lisa punkt 4.1) ning tulemusi võrreldakse teadaolevate gaasiproovide kontsentratsioonidega. Kui kõrvalekalle on suurem kui 2 %, tuleb leida ja kõrvaldada selle põhjus.

▼M3 —————

▼B

3.5.1.1.2.

Gravimeetriline meetod

Puhta gaasi (CO, CO2 või C3H8) kogust mõõdetakse gravimeetrilise meetodiga.

▼M3

Puhta süsinikmonooksiidi, süsinikdioksiidi või propaaniga täidetud väikese ballooni kaal määratakse ± 0,01 g täpsusega. CVS-süsteemil lastakse töötada tavapärasele heitekatsele vastavates tingimustes ning süsteemi juhitakse puhast gaasi nii kaua, et analüüsimiseks oleks piisavalt aega. Kasutatud puhta gaasi kogus määratakse massierinevuse mõõtmisega. Kotti kogutud gaasi analüüsitakse tavapäraste heitgaasi analüüsiks kasutatavate seadmetega, nagu on kirjeldatud punktis 4.1. Seejärel võrreldakse tulemusi eelnevalt arvutatud sisaldustega. Kui kõrvalekalle on suurem kui 2 %, tuleb leida ja kõrvaldada põhjus.

▼M3 —————

▼B

4.   Heitemõõteseadmed

4.1.   Gaasiliste heitmete mõõteseadmed

4.1.1.   Süsteemi ülevaade

4.1.1.1. Analüüsiks kogutakse lahjendatud heitgaaside ja lahjendusõhu püsivalt proportsionaalne proov.

4.1.1.2. Gaasiliste heitmete kogused määratakse proportsionaalses proovis sisalduvate heitmete kontsentratsiooni ja katse vältel mõõdetud üldmahu põhjal. Heitmete kontsentratsiooni proovi korrigeeritakse, et võtta arvesse lahjendusõhu ühendite sisaldust.

4.1.2.   Nõuded proovivõtusüsteemile

4.1.2.1.

Lahjendatud heitgaasi proov võetakse imiseadmest ülesvoolu.

▼M3

Välja arvatud punkt 4.1.3.1. (süsivesinike proovivõtusüsteem), punkt 4.2. (PM mõõteseadmed) ja punkt 4.3. (PN mõõteseadmed) võidakse lahjendatud heitgaasi proov võtta konditsioneerimisseadmetest (kui need on olemas) allavoolu.

▼M3 —————

▼B

4.1.2.2.

Kottidega proovivõtusüsteemi vooluhulk määratakse selline, et tagada lahjendusõhu ja lahjendatud heitgaasi piisavad kogused CVS-kottides, mis võimaldab mõõta kontsentratsioone ega ületa 0,3 % lahjendatud heitgaaside vooluhulgast, kui lahjendatud heitgaasi koti täitmismahtu ei lisata integreeritud CVS-mahule.

4.1.2.3.

Lahjendusõhu proov võetakse lahjendusõhu sisselaskeava lähedalt (filtri olemasolu korral pärast filtrit).

4.1.2.4.

Lahjendusõhu proov ei tohi olla segamiskambrist pärinevate heitgaasidega saastunud.

4.1.2.5.

Lahjendusõhu voolukiirus proovivõtul peab olema võrreldav lahjendatud heitgaaside voolukiirusega proovivõtul.

4.1.2.6.

Proovivõtutoimingute käigus kasutatavad materjalid ei tohi muuta heitkoguste ühendite kontsentratsiooni.

4.1.2.7.

Tahkete osakeste eemaldamiseks proovist võib kasutada filtreid.

4.1.2.8.

Heitgaaside juhtimiseks kasutatavad ventiilid peavad olema kiiresti reguleeritavad ja kiire toimega.

4.1.2.9.

Kolmikventiilide ja kogumiskottide vahel võib kasutada kogumiskotipoolsest otsast automaatselt sulguvaid gaasitihedaid kiirkinnitusega liitmikke. Proovide juhtimiseks analüsaatorisse võib kasutada ka muid süsteeme (näiteks kolmiksulgeventiile).

4.1.2.10.

Proovi säilitamine

4.1.2.10.1. Gaasiproovid kogutakse kogumiskottidesse, mis on piisava mahutavusega, et mitte takistada proovigaasi voolu.

4.1.2.10.2. Kottide materjal peab olema selline, et pärast 30 minuti möödumist ei mõjuta see mõõtmisi ega gaasiproovide keemilist koostist rohkem kui ± 2 % (näiteks lamineeritud polüetüleen-/polüamiidkile või fluoritud polümeersed süsivesinikud).

4.1.3.   Proovivõtusüsteemid

4.1.3.1.   Süsivesinike proovivõtusüsteem (kuumleek-ionisatsioondetektor (HFID))

4.1.3.1.1. Süsivesinike proovivõtusüsteem koosneb kuumutatavast proovivõtturist, torust, filtrist ja pumbast. Proov võetakse soojusvahetist (kui see on olemas) ülesvoolu. Proovivõttur peab olema paigaldatud heitgaaside sisselaskeavast tahkete osakeste proovivõtturiga samale kaugusele nii, et kumbki ei mõjuta teise talitlust. Proovivõtturi siseläbimõõt peab olema vähemalt 4 mm.

4.1.3.1.2. Kuumutussüsteem peab hoidma kõiki kuumutatavaid osi temperatuuril 190 °C ± 10 °C.

4.1.3.1.3. Mõõdetud süsivesinike aritmeetiline keskmine kontsentratsioon määratakse kindlaks faasi või katse kestusega jagatud sekundipõhiste andmete integreerimise teel.

4.1.3.1.4. Kuumutatavale proovivõtutorule peab olema paigaldatud kuumutatav filter (FH), mis eemaldab 99 % tõhususega ≥ 0,3 μm tahked osakesed, et eraldada analüüsiks vajalikust pidevast gaasivoolust kõik tahked osakesed.

4.1.3.1.5. Proovivõtusüsteemi reageerimisaeg (proovivõtturist analüsaatori sisselaskeavani) ei tohi ületada nelja sekundit.

4.1.3.1.6. Representatiivse proovi saamiseks kasutatakse HFID-seadmeid koos konstantse voolu (soojusvaheti) süsteemiga, välja arvatud juhul, kui kasutatakse CVS-voolu varieerumise kompenseerimist.

4.1.3.2.   NO või NO2 proovivõtusüsteem (kui see on asjakohane)

4.1.3.2.1. Lahjendatud heitgaaside proovi pidev vool juhitakse analüsaatorisse.

4.1.3.2.2. Mõõdetud NO või NO2 aritmeetiline keskmine kontsentratsioon määratakse kindlaks faasi või katse kestusega jagatud sekundipõhiste andmete integreerimise teel.

4.1.3.2.3. Representatiivse proovi saamiseks kasutatakse NO või NO2 pidevat mõõtmist koos konstantse voolu (soojusvaheti) süsteemiga, välja arvatud juhul, kui kasutatakse CFV- või CFO-voolu varieerumise kompenseerimist.

4.1.4.   Analüsaatorid

4.1.4.1.   Üldnõuded gaasianalüüsile

4.1.4.1.1. Analüsaatorite mõõtepiirkond peab vastama heitgaasiproovis sisalduvate saasteainete kontsentratsioonide mõõtmiseks nõutavale täpsusele.

4.1.4.1.2. Kui pole määratletud teisiti, ei tohi mõõtmisvead ületada ± 2 % (analüsaatori sisemine viga), olenemata kontrollväärtusest kalibreerimisgaaside puhul.

4.1.4.1.3. Ümbritseva õhu proov mõõdetakse sama mõõtepiirkonnaga samal analüsaatoril.

4.1.4.1.4. Enne analüsaatorit ei tohi kasutada ühtki gaasi kuivatamise seadet, kui ei ole tõestatud, et see ei mõjuta saasteainete sisaldust gaasivoolus.

4.1.4.2.   Süsinikmonooksiidi (CO) ja süsinikdioksiidi (CO2) analüüs

▼M3

Kasutatakse mittehajusa infrapunase kiirguse analüsaatorit (NDIR).

▼M3 —————

▼B

4.1.4.3.   Süsivesinike (HC) analüüs kõikide kütuste puhul, v.a diislikütus

▼M3

Kasutatakse leek-ionisatsioondetektori (FID) tüüpi analüsaatorit, mis on kalibreeritud propaaniga, mida väljendatakse süsinikuaatomite ekvivalendina (C1).

▼M3 —————

▼B

4.1.4.4.   Süsivesinike (HC) analüüs diislikütuse puhul ja valikuliselt muude kütuste puhul

▼M3

Kasutatakse kuumleek-ionisatsioondetektori tüüpi analüsaatorit detektori, klappide, torustikuga jms, mis on kuumutatud temperatuurini 190 °C ± 10 °C. Analüsaator kalibreeritakse gaasilise propaaniga, mida väljendatakse süsinikuaatomite (C1) ekvivalendina.

▼M3 —————

▼B

4.1.4.5.   Metaani (CH4) analüüs

▼M3

Kasutada tuleb kas gaasikromatograafi leek-ionisatsioondetektori (FID) tüüpi analüsaatoriga või leek-ionisatsioondetektorit (FID) koos metaanieraldajata analüsaatoriga (NMC-FID), mis on kalibreeritud gaasilise metaani või propaaniga, väljendatuna süsinikuaatomite ekvivalendina (C1).

▼M3 —————

▼B

4.1.4.6.   Lämmastikoksiidide (NOx) analüüs

▼M3

Kasutatakse kas kemoluminestsentsanalüsaatorit (CLA) või mittehajusa ultraviolettkiirguse analüsaatorit (NDUV).

▼M3 —————

▼B

4.1.5.   Soovitatava süsteemi kirjeldused

4.1.5.1.

Joonisel A5/9 on skemaatiliselt kujutatud gaasiliste heitmete proovivõtusüsteem.

Joonis A5/9

Heitgaaside täisvoolu-lahjendussüsteemi skeem

image

4.1.5.2.

Süsteemi osade näited on toodud allpool.

4.1.5.2.1. Kaks proovivõtturit pidevaks proovide võtmiseks lahjendusõhust ning lahjendatud heitgaasi ja õhu segust.

4.1.5.2.2. Filter tahkete osakeste eemaldamiseks analüüsiks kogutud gaasivooludest.

4.1.5.2.3. Pumbad ja voolumõõturid katse käigus proovivõtturi kaudu võetavate lahjendatud heitgaasi ja lahjendusõhu proovide püsiva ja ühtlase voolu tagamiseks ning gaasiproovide voolukiirus peavad olema sellised, et iga katse lõppedes oleks saadud proovi kogus analüüsi tegemiseks piisav.

4.1.5.2.4. Kiirventiilid gaasiproovide püsiva voolu juhtimiseks kogumiskottidesse või õhutusavasse.

4.1.5.2.5. Gaasitihedad kiirlukustuvad liitmikud kiirventiilide ja kogumiskottide vahel. Liitmikud peavad kogumiskotipoolsest otsast automaatselt sulguma. Alternatiivina võib proovide juhtimiseks analüsaatorisse kasutada ka muid seadmeid (näiteks kolmik-korkkraane).

4.1.5.2.6. Kotid lahjendatud heitgaasi ja lahjendusõhu proovide kogumiseks katse jooksul.

4.1.5.2.7. Kriitilise voolu Venturi toru lahjendatud heitgaasist proportsionaalsete proovide võtmiseks (ainult CFV-CVS puhul).

4.1.5.3.

Kuumleek-ionisatsioondetektori (HFID) abil süsivesinike proovide võtmiseks vajalikud lisaosad, nagu on näidatud joonisel A5/10.

4.1.5.3.1. Kuumutatav proovivõttur lahjendustunnelis, mis asub samal vertikaaltasapinnal nagu tahkete osakeste proovivõtturid.

4.1.5.3.2. Kuumutatav filter pärast proovivõtukohta ja enne kuumleek-ionisatsioondetektorit.

4.1.5.3.3. Kuumutatavad valikuventiilid null-/kalibreerimisgaasivarude ja kuumleek-ionisatsioondetektori vahel.

4.1.5.3.4. Süsivesinike kontsentratsiooni hetkväärtuste integreerimise ja registreerimise seadmed.

4.1.5.3.5. Kuumutatavad proovivõtutorud ja kuumutatavad komponendid kuumutatavast proovivõtturist kuumleek-ionisatsioondetektorisse.

Joonis A5/10

Komponendid süsivesinike proovivõtuks HFID-seadme abil

image

4.2.   PM mõõteseadmed

4.2.1.   Spetsifikatsioon

4.2.1.1.   Süsteemi ülevaade

4.2.1.1.1. Tahkete osakeste proovivõtuseade koosneb lahjendustunnelis asuvast proovivõtturist (PSP), tahkete osakeste ülekandetorust (PTT), filtrihoidja(te)st (FH), pumbast (pumpadest), voolukiiruse regulaatoritest ja mõõteseadmetest. Vt joonised A5/11, A5/12 ja A5/13.

4.2.1.1.2. Võidakse kasutada tahkete osakeste suuruse eelseparaatorit (PCF) (nt tsüklon- või inertsseparaator). Sellisel juhul on soovitatav paigaldada see filtrihoidjast ülesvoolu.

Joonis A5/11

Alternatiivse tahkete osakeste proovivõtturi konfiguratsioon

image

4.2.1.2.   Üldnõuded

4.2.1.2.1. Proovivõttur tahkete osakeste proovi võtmiseks katsegaasivoost peab asuma lahjendustunnelis selliselt, et lahjendusõhu ja heitgaasi homogeensest segust saaks võtta gaasivoo representatiivse proovi, ning see peab paiknema soojusvahetist (kui see on olemas) ülesvoolu.

4.2.1.2.2. Tahkete osakeste proovi voolukiirus peab olema proportsionaalne lahjendatud heitgaasi koguvoolukiirusega lahjendustunnelis, lubatud hälbega ± 5 % tahkete osakeste proovi voolukiirusest. Tahkete osakeste proovivõtu proportsionaalsust kontrollitakse süsteemi kasutuselevõtmise käigus ja vastavalt tüübikinnitusasutuse nõuetele.

4.2.1.2.3. Lahjendatud heitgaasi proovi hoitakse temperatuuril üle 20 °C ja alla 52 °C kuni 20 cm üles- või allavoolu tahkete osakeste filtri pinnast. Selle saavutamiseks on lubatud kuumutada või isoleerida tahkete osakeste proovivõtusüsteemi komponente.

Juhul, kui 52 C piir ületatakse katse käigus, kui perioodilist regenereerimist ei toimu, suurendatakse CVS-vooluhulka või rakendatakse kahekordse lahjenduse meetodit (eeldusel, et CVS-vooluhulk on juba piisav ja seega ei põhjusta CVSis, proovivõtukottides ega analüütilises süsteemis kondenseerumist).

4.2.1.2.4. Tahkete osakeste proov võetakse üheltainsalt filtrilt, mis on paigaldatud filtrihoidjale, mis asub lahjendatud heitgaasi voos, millest proovi võetakse.

4.2.1.2.5. Kõik lahjendamata ja lahjendatud heitgaasiga kokkupuutuvad lahjendussüsteemi ja proovivõtusüsteemi osad, alates väljalasketorust kuni filtrihoidjani, peavad olema konstrueeritud nii, et tahkete osakeste sadestumine või muutumine oleks võimalikult vähene. Kõik osad peavad olema valmistatud elektrit juhtivast materjalist, mis ei reageeri heitgaasi komponentidega, ja need peavad olema maandatud, et vältida elektrostaatilist toimet.

4.2.1.2.6. Kui voolukiiruse muutusi ei ole võimalik kompenseerida, tuleb kasutada punktis 3.3.5.1 või 3.3.6.4.2 nimetatud soojusvahetit ja temperatuuri reguleerimisseadet tagamaks, et voolukiirus süsteemis on konstantne ja proovivõtukiirus vastavalt proportsionaalne.

▼M3

4.2.1.2.7. Osakeste massi PM mõõtmiseks nõutavaid temperatuure mõõdetakse täpsusega ± 1 °C ja reageerimisajaga (t90 – t10) kuni 15 sekundit.

▼B

4.2.1.2.8. Lahjendustunnelist tulevat proovi voolu mõõdetakse täpsusega ± 2,5 % näidust või ± 1,5 % skaala lõppväärtusest, olenevalt sellest, kumb on vähim.

Eespool esitatud CVS-tunnelist proovi voolu täpsust kohaldatakse ka siis, kui kasutatakse kahekordse lahjenduse meetodit. Sellest tulenevalt on sekundaarse lahjendusõhu voolu mõõtmine ja juhtimine ning lahjendatud heitgaasi voolukiirused läbi filtri täpsemad.

4.2.1.2.9. Kõik PM mõõtmiseks vajalikud andmekanalid tuleb registreerida sagedusega 1 Hz või kiiremad. Tavaliselt sisaldavad need järgmist:

a) 

lahjendatud heitgaasi temperatuur tahkete osakeste proovivõtufiltri juures;

b) 

proovivõtu vooluhulk;

c) 

sekundaarse lahjendusõhu vooluhulk (kui kasutatakse sekundaarset lahjendust);

d) 

sekundaarse lahjendusõhu temperatuur (kui kasutatakse sekundaarset lahjendust).

4.2.1.2.10. Kahekordse lahjenduse süsteemide korral ei mõõdeta 7. all-lisa punktis 3.3.2 määratletud lahjendustunnelist Vep ülekantud lahjendatud heitgaasi täpsust valemis otse, vaid määratakse kindlaks vooluerinevuse mõõtmise teel.

Tahkete osakeste proovivõtufiltreid läbivate topeltlahjendatud heitgaaside mõõtmiseks ja kontrollimiseks ning sekundaarse lahjendusõhu mõõtmiseks/kontrollimiseks kasutatud voolumõõturite mõõtetäpsus on piisav, nii et eristav maht Vep vastab mõõtetäpsusele ja ühekordse lahjenduse jaoks kindlaks määratud proportsionaalsete proovide võtu nõudmistele.

Nõuet, et heitgaasi kondenseerumist ei tohi esineda CVS-lahjendustunnelis, lahjendatud heitgaasi vooluhulga mõõtmissüsteemis, CVS-kottides kogumise ega analüüsimise süsteemides, kohaldatakse ka juhul, kui kasutatakse kahekordse lahjendamise süsteeme.

4.2.1.2.11. Iga tahkete osakeste proovivõtu- ja kahekordse lahjendamise süsteemis kasutatud voolumõõtur peab läbima lineaarsuse kontrolli, nagu nõuab seadme tootja.

Joonis A5/12

Tahkete osakeste proovivõtusüsteem

image

Joonis A5/13

Kahekordse lahjendusega tahkete osakeste proovivõtusüsteem

image

4.2.1.3.   Erinõuded

4.2.1.3.1.   Proovivõttur

4.2.1.3.1.1. Proovivõtturi jõudlus osakeste suuruse separaatorina peab vastama käesoleva all-lisa punktile 4.2.1.3.1.4. Soovitatavalt tuleks selle jõudluse saavutamiseks kasutada teravaservalist avatud otsaga sondi, mille ots on otse voolusuunas, ja lisaks eelseparaatorit (tsüklon või inertsseparaator vms). Alternatiivina võib kasutada sobivat proovivõtturit, näiteks joonisel A5/11 kujutatut, tingimusel, et selle eelsepareerimisjõudlus vastab käesoleva all-lisa punktis 4.2.1.3.1.4 sätestatule.

4.2.1.3.1.2. Proovivõttur peab olema paigaldatud heitgaasi sisselaskeavast vähemalt tunneli 10 läbimõõdu kaugusele allavoolu ja selle siseläbimõõt peab olema vähemalt 8 mm.

Kui sama proovivõtturiga võetakse samal ajal rohkem kui üks proov, tuleb selle proovivõtturiga võetav voog jagada võrdseteks alamvoogudeks, et vältida vääraid tulemusi.

Kui kasutatakse mitut proovivõtturit, peavad need kõik olema terava serva ja avatud otsaga ning suunatud otse vastu voolu. Proovivõtturid peavad asuma lahjendustunneli piki-keskteljel üksteisest võrdsetel kaugustel ja nendevaheline kaugus peab olema vähemalt 5 cm.

4.2.1.3.1.3. Proovivõtturi otsa ja filtrihoidja vaheline kaugus peab olema vähemalt viis proovivõtturi läbimõõtu, kuid mitte rohkem kui 2 000  mm.

4.2.1.3.1.4. Eelseparaator (tsüklon, inertsseparaator jne) peab asetsema filtrihoidjast ülesvoolu. Tahkete osakeste massi proovi võtmiseks valitud voolu mahtkiiruse juures peab eelseparaator eraldama 50 % tahketest osakestest, mille mõõtmed on vahemikus 2,5–10 μm. Tahkete osakeste massi proovi võtmiseks valitud voolu mahtkiiruse juures peab 1 μm suuruste tahkete osakeste massikontsentratsioonist, mis eelseparaatorisse suunatakse, vähemalt 99 % eelseparaatorist väljuma.

4.2.1.3.2.   Tahkete osakeste ülekandetoru (PTT)

▼M3

PTT kõverus peab olema ühtlane ja kõverusraadius võimalikult suur.

▼M3 —————

▼B

4.2.1.3.3.   Sekundaarne lahjendamine

4.2.1.3.3.1. Tahkete osakeste mõõtmiseks CVSist eraldatud proovi võib valikuvõimalusena lahjendada teisel etapil vastavalt järgmistele nõudmistele:

4.2.1.3.3.1.1. 

Sekundaarne lahjendusõhk filtreeritakse läbi materjali, mis suudab vähendada filtrit kõige kergemini läbiva suurusega osakeste hulka ≥ 99,95 %, või läbi HEPA-filtri, mille klass on standardi EN 1822:2009 järgi vähemalt H13. Soovi korral võib juhtida lahjendusõhu läbi puusöekihi, enne kui see HEPA-filtrisse juhitakse. Enne HEPA-filtrit ja pärast söefiltrit (kui seda kasutatakse) on soovitatav paigaldada lisaks jämeosakeste filter.

4.2.1.3.3.1.2. 

Sekundaarne lahjendusõhk tuleks juhtida PTTsse lahjendustunnelis oleva lahjendatud heitgaasi väljalaskeavale võimalikult lähedalt.

4.2.1.3.3.1.3. 

Viibeaeg sekundaarse lahjendatud õhu sisestamiskohast filtri pinnani peab olema vähemalt 0,25 sekundit, kuid mitte rohkem kui 5 sekundit.

4.2.1.3.3.1.4. 

Kui kahekordse lahjendamise läbinud proov juhitakse tagasi CVSi, valitakse poovi tagasijuhtimise koht nii, et see ei häiriks muude proovide võtmist CVSist.

4.2.1.3.4.   Proovivõtupump ja voolumõõtur

4.2.1.3.4.1. Proovigaasi voolumõõteseade koosneb pumpadest, gaasivoolu regulaatoritest ja voolumõõturist.

4.2.1.3.4.2. Gaasivoolu temperatuur voolumõõturis ei tohi kõikuda rohkem kui ± 3 °C, välja arvatud:

a) 

siis, kui proovivõtu voolumõõturi reaalajas jälgimine ja voolu reguleerimine toimuvad sagedusel 1 Hz või kiiremini;

b) 

regeneratsioonikatse ajal sõidukite puhul, mis on varustatud perioodiliselt regenereeruvate järeltöötlusseadmetega.

Kui vooluhulga muutus on filtri liigse koormatuse tõttu lubamatult suur, tunnistatakse katse kehtetuks. Kui katset korratakse, tuleb voolukiirust vähendada.

4.2.1.3.5.   Filter ja filtrihoidja

4.2.1.3.5.1. Filtrist allavoolu paigaldatakse ventiil. Ventiil avaneb ja sulgub ühe sekundi jooksul katse algusest ja lõpust arvates.

4.2.1.3.5.2. Konkreetse katse puhul reguleeritakse gaasivoolu kiirus filtrisisendil algsele väärtusele, mis jääb vahemikku 20–105 cm/s, ja katse alguses nii, et 105 cm/s ei ületata, kui lahjendussüsteemi käitatakse selliselt, et proovivõtu vooluhulk on proportsionaalne CVS-vooluhulgaga.

4.2.1.3.5.3. Filtritena kasutatakse fluorosüsinikkattega klaaskiudfiltreid või fluorosüsinikmembraanfiltreid.

Filtri pinda läbiva gaasivoolu kiirusel vähemalt 5,33 cm/s peab 0,3 μm dioktüülftalaatosakeste ning polüalfaolefiinosakeste CS 68649-12-7 ja CS 68037-01-4 kogumise efektiivsus olema kõikide filtritüüpide puhul vähemalt 99 %, kusjuures mõõtmine toimub vastavalt ühele järgmistest standarditest.

a) 

USA Department of Defense Test Method Standard, MIL-STD-282 method 102.8: DOP-Smoke Penetration of Aerosol-Filter Element;

b) 

USA Department of Defense Test Method Standard, MIL-STD-282 method 502.1.1: DOP-Smoke Penetration of Gas-Mask Canisters;

c) 

Institute of Environmental Sciences and Technology, IEST-RP-CC021: Testing HEPA and ULPA Filter Media.

4.2.1.3.5.4. Filtrihoidja ehitus peab võimaldama saavutada voolu ühtlase jaotuse filtri sadestuspinnal. Filter peab olema ümmargune ja selle sadestusala peab olema vähemalt 1 075  mm2.

4.2.2.   Kaalumiskambri (või -ruumi) ja analüütiliste kaalude spetsifikatsioonid

4.2.2.1.   Kaalumiskambri (või ruumi) tingimused

a) 

Tahkete osakeste filtrite konditsioneerimise ja kaalumise kambri (või -ruumi) temperatuur peab olema vahemikus 22 °C ± 2 °C (võimaluse korral 22 °C ± 1 °C) kogu filtrite konditsioneerimise ja kaalumise ajal.

b) 

Niiskust tuleb hoida kastepunktis alla 10,5 °C ja suhteline niiskus peab olema 45 % ± 8 %.

c) 

Lubatud on piiratud kõrvalekalded kaalumiskambri (või -ruumi) temperatuuri- ja niiskusnõuetest tingimusel, et nende kogukestus ühe filtrikonditsioneerimisperioodi jooksul ei ületa 30 minutit.

d) 

Kaalumiskambris (või -ruumis) tuleb vähendada ümbritseva keskkonna saastet, mis võib langeda tahkete osakeste filtritele stabiliseerumise ajal.

e) 

Kaalumistoimingute ajal ei ole ettenähtud tingimustest kõrvalekaldumine lubatud.

▼M3

4.2.2.2.   Analüütiliste kaalude lineaarne reageering

Filtri kaalu määramiseks kasutatavad analüütilised kaalud peavad vastama tabeli A5/1 lineaarsuse kriteeriumidele lineaarse regressiooni kasutamisel. See tähendab kordustäpsust vähemalt ± 2 μg ja eraldusvõimet vähemalt 1 μg (1 tärk = 1 μg). Katsetatakse vähemalt 4 võrdsete vahedega võrdluskaalu. Nullväärtus peab jääma vahemikku ± 1 μg.



Tabel A5/1

Analüütiliste kaalude taatlemise kriteeriumid

Mõõtesüsteem

Vabaliige a0

Tõus a1

Hinnangu standardviga SEE

Determinatsioonikordaja r2

Tahkete osakeste kaal

≤ 1 μg

0,99 – 1,01

≤ 1 % maks.

≥ 0,998

▼B

4.2.2.3.   Staatilise elektri mõju kõrvaldamine

Staatilise elektri mõju neutraliseeritakse. Selleks võib kaalu maandada, asetades selle antistaatilisele alusele ja neutraliseerides tahkete osakeste filtrid enne kaalumist polooniumneutralisaatori või samaväärse mõjuga seadme abil. Teise võimalusena võib staatilise elektri mõju neutraliseerimiseks kasutada staatilise elektrilaengu kompenseerimist.

4.2.2.4.   Üleslükkejõu korrektsioon

Proovi- ja kontrollfiltri kaalu tuleb korrigeerida sellele õhus mõjuva üleslükkejõu suhtes. Üleslükkejõu korrektsioon on proovifiltri tiheduse, õhutiheduse ja kaalu kalibreerimiseks kasutatava vihi tiheduse sõltuvus ega kujuta tahkete osakeste endi üleslükkejõudu.

Kui filtrimaterjali tihedus ei ole teada, kasutatakse järgmisi tihedusi:

a) 

PTFEga kaetud klaaskiudfilter 2 300  kg/m3;

b) 

PTFE-membraanfilter: 2 144  kg/m3;

c) 

PTFE-membraanfilter koos polümetüülpenteenist kinnitusrõngaga: 920 kg/m3.

Roostevabast terasest kalibreerimisvihtide puhul kasutatakse tihedust 8 000  kg/m3. Kui kalibreerimisviht on mõnest muust materjalist, peab selle tihedus olema teada ja seda tuleb kasutada. Järgida tuleks Rahvusvahelise Legaalmetroloogia Organisatsiooni kalibreerimiskaale käsitlevat rahvusvahelist soovitust OIML R 111-1 Edititon 2004(E) (või samaväärne).

Kasutatakse järgmist valemit:

image

kus:

Pef

korrigeeritud tahkete osakeste mass, mg;

Peuncorr

korrigeerimata tahkete osakeste mass, mg;

ρa

on õhu tihedus, kg/m3;

ρw

on kaalude kalibreerimisvihi tihedus, kg/m3;

ρf

on tahkete osakeste proovivõtufiltri tihedus, kg/m3.

Õhu tihedus ρa arvutatakse järgmise valemi abil:

image

pb

on atmosfääri kogurõhk, kPa;

Ta

on õhu temperatuur kaalumiskeskkonnas, Kelvin (K);

Mmix

on õhu molaarmass kaalumiskeskkonnas, 28,836 g mol–1;

R

on molaarne gaasikonstant, 8,3144 J mol–1 K–1.

4.3.   PN mõõteseadmed

4.3.1.   Spetsifikatsioon

4.3.1.1.   Süsteemi ülevaade

4.3.1.1.1. Tahkete osakeste proovivõtusüsteem koosneb proovivõtturist või proovivõtukohast lahjendussüsteemis homogeenselt segunenud voolust proovi võtmiseks, tahkete osakeste loendurist (PNC) ülesvoolu paiknevast lenduvate tahkete osakeste püüdurist (VPR) ja sobivast ülekandetorust. Vt joonis A5/14.

4.3.1.1.2. Soovitatav on paigaldada lenduvate osakeste püüduri sisendi ette tahkete osakeste suuruse eelseparaator (nt tsüklon, inertsseparaator vms). Tahkete osakeste proovi võtmiseks valitud voolu mahtkiiruse juures peab eelseparaator eraldama 50 % tahketest osakestest, mille mõõtmed on vahemikus 2,5–10 μm. Tahkete osakeste proovi võtmiseks valitud voolu mahtkiiruse juures peab 1 μm suuruste tahkete osakeste massikontsentratsioonist, mis eelseparaatorisse suunatakse, vähemalt 99 % eelseparaatorist väljuma.

Alternatiivina on eelseparaatorina lubatud kasutada ka proovivõtturit, mis toimib sobiva tahkete osakeste suuruse eelseparaatorina, nagu on näidatud joonisel A5/11.

4.3.1.2.   Üldnõuded

4.3.1.2.1. Tahkete osakeste proovivõtukoht peab asuma lahjendussüsteemis. Kahekordse lahjendussüsteemi kasutamise korral peab proovivõtukoht asuma esmases lahjendussüsteemis.

4.3.1.2.1.1. Proovivõtturi otsik ehk PSP ja PTT moodustavad üheskoos tahkete osakeste ülekandesüsteemi (PTS). Tahkete osakeste ülekandesüsteem suunab proovi lahjendustunnelist lenduvate tahkete osakeste püüduri sisendisse. Tahkete osakeste ülekandesüsteem peab vastama järgmistele tingimustele:

a) 

proovivõttur peab olema paigaldatud vähemalt tunneli 10 diameetri võrra heitgaasisisendist allavoolu, esiküljega vastu gaasivoolu tunnelis ning otsiku teljed paralleelselt lahjendustunneli telgedega;

b) 

proovivõttur peab paiknema mis tahes konditsioneerimisseadmest (nt soojusvahetist) ülesvoolu;

c) 

proovivõttur peab olema paigutatud lahjendustorusse selliselt, et proov võetakse lahjendusõhu ja heitgaasi homogeensest segust.

4.3.1.2.1.2. Ülekandesüsteemi läbiv gaasiproov peab vastama järgmistele tingimustele:

a) 

heitgaaside täisvoolulahjendussüsteemi kasutamise korral peab voolu Reynoldsi arv (Re) olema alla 1 700 ;

b) 

kahekordse lahjendussüsteemi kasutamise korral peab voolu Reynoldsi arv (Re) olema alla 1 700 PPTs, s.t proovivõtturist või proovivõtukohast allavoolu;

c) 

viibeaeg peab olema ≤ 3 sekundit.

4.3.1.2.1.3. Vastuvõetavaks loetakse ka ülekandesüsteemi muud proovivõtukonfiguratsioonid, mille puhul on võimalik tõestada samaväärset 30 nm suuruste tahkete osakeste läbivoolu.

4.3.1.2.1.4. Väljalasketoru (OT), mis suunab lahjendatud proovi lenduvate osakeste püüdurist osakeste loenduri sisendisse, peab vastama järgmistele tingimustele:

a) 

selle siseläbimõõt peab olema ≥ 4 mm;

b) 

gaasiproovi viibeaeg peab olema ≤ 0,8 sekundit.

4.3.1.2.1.5. Vastuvõetavaks loetakse ka väljalasketoru muud proovivõtukonfiguratsioonid, mille puhul on võimalik tõestada samaväärset 30 nm suuruste tahkete osakeste läbivoolu.

4.3.1.2.2. Lenduvate tahkete osakeste püüdur peab sisaldama seadet proovi lahjendamiseks ja lenduvate tahkete osakeste püüdmiseks.

4.3.1.2.3. Kõik lahjendamata või lahjendatud heitgaasiga kokkupuutuvad lahjendus- ja proovivõtusüsteemi osad, alates heitgaasi väljalasketorust kuni tahkete osakeste loendurini, peavad olema konstrueeritud nii, et tahkete osakeste sadestumine oleks võimalikult vähene. Kõik osad peavad olema valmistatud elektrit juhtivast materjalist, mis ei reageeri heitgaasi komponentidega, ja need peavad olema maandatud, et vältida elektrostaatilist toimet.

4.3.1.2.4. Tahkete osakeste proovivõtusüsteem peab olema kooskõlas aerosooli proovivõtu hea tavaga, millega nähakse ette, et tuleb vältida järske pööranguid ja muutusi ristlõikes, kasutada siledat sisepinda ja vähendada proovivõtutoru pikkust miinimumini. Ristlõike järkjärguline muutmine on lubatud.

4.3.1.3.   Erinõuded

4.3.1.3.1. Enne tahkete osakeste loenduri läbimist ei tohi tahkete osakeste proov läbida pumpa.

4.3.1.3.2. Soovitatakse kasutada proovi eelseparaatorit.

4.3.1.3.3. Proovi eelkonditsioneerimise seade peab vastama järgmistele tingimustele:

a) 

see võimaldab proovi lahjendada ühes või mitmes järgus, et saavutada tahkete osakeste kontsentratsioon, mis on alla tahkete osakeste loenduri üksikute osakeste loendusrežiimi ülemise piirmäära, ning hoiab gaasi temperatuuri loenduri sisendis alla 35 °C;

b) 

see sisaldab esialgset kuumutamisega lahjendamise järku, mille tulemusena proovi temperatuur on vahemikus ≥ 150 °C ja ≤ 350 °C ± 10 °C ning lahjendustegur vähemalt 10;

c) 

see hoiab kuumutamise järkudes nominaalset töötemperatuuri pidevalt vahemikus ≥ 150 °C ja ≤ 400 °C ± 10 °C;

d) 

annab märku sellest, kas kuumutamise järgus on ettenähtud töötemperatuur saavutatud või mitte;

e) 

olema loodud saavutama tahkete osakeste sisseimbumise efektiivsust vähemalt 70 % tahkete osakeste puhul, mille elektrilise liikuvuse läbimõõt on 100 nm;

f) 

see tagab, et lenduvate tahkete osakeste püüduris ei ole tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendustegur fr(di) tahkete osakeste puhul, mille elektrilise liikuvuse läbimõõt on 30 nm ja 50 nm, vastavalt mitte üle 30 % ja 20 % suurem ning mitte üle 5 % väiksem võrreldes tahkete osakestega, mille elektrilise liikuvuse läbimõõt on 100 nm.

Tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendustegur arvutatakse tahkete osakeste kõikide suuruste puhul fr(di) järgmise valemi abil:

image

kus:

Nin(di)

on diameetriga di tahkete osakeste kontsentratsioon ülesvoolu;

Nout(di)

on diameetriga di tahkete osakeste kontsentratsioon allavoolu;

di

on tahkete osakeste elektrilise liikuvuse läbimõõt (30, 50 või 100 nm).

Nin(di) ja Nout(di) tuleb korrigeerida samadele tingimustele.

Tahkete osakeste kontsentratsiooni aritmeetiliselt keskmine vähendustegur konkreetse lahjendusseadistuse korral

image

arvutatakse järgmiselt:

image

Lenduvate tahkete osakeste püüdurit on soovitatav kalibreerida ja valideerida tervikliku üksusena;

g) 

on konstrueeritud heade inseneritavade kohaselt, tagamaks, et tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendustegurid on kogu katse vältel muutumatud;

h) 

see peab samuti tagama tetrakontaani (CH3(CH2)38CH3) 30 nm suuruste tahkete osakeste aurustumise > 99,0 % ulatuses, kusjuures sisselaskekontsentratsioon on ≥ 10 000  cm3 kohta; selleks tuleb tetrakontaani kuumutada ja selle osarõhku vähendada.

4.3.1.3.4. Tahkete osakeste loendur peab vastama järgmistele tingimustele:

a) 

toimib täisvoolu töötingimustel;

b) 

tagab kooskõlas sobiva jälgitava standardiga vahemikus 1 cm3 kohta kuni tahkete osakeste loenduri üksikute osakeste loendusrežiimi ülemise mõõtepiirini loendustäpsuse ± 10 %. Kui kontsentratsioon on alla 100 cm3 kohta, võib nõuda mõõtmisi, mis on keskmistatud pikemate proovivõtuperioodide kaupa, et näidata tahkete osakeste loenduri täpsust kõrgel statistilise usaldusväärsuse tasemel;

c) 

selle eraldusvõime peab olema vähemalt 0,1 tahket osakest cm3 kohta, kui kontsentratsioon on alla 100 cm3 kohta;

d) 

see peab andma lineaarse tulemuse tahkete osakeste kontsentratsiooni kohta kogu üksikute osakeste loendusrežiimi mõõtepiirkonnas;

e) 

see peab edastama mõõteandmeid sagedusel vähemalt 0,5 Hz;

f) 

selle reageerimisaeg t90 peab mõõdetud kontsentratsioonivahemikus olema alla 5 sekundi;

g) 

see peab sisaldama juhuslikkuse korrigeerimise funktsiooni, mille korrektsioon on kuni 10 %, ning võib kasutada käesoleva all-lisa punktis 5.7.1.3 kirjeldatud sisemist kalibreerimistegurit, kuid loendustõhususe korrigeerimiseks või määramiseks ei tohi kasutada ühtki muud algoritmi;

h) 

see peab tagama eri suurusega tahkete osakeste puhul tabelis A5/2 toodud loendustõhususe.



Tabel A5/2

Tahkete osakeste loenduri loendustõhusus

Tahkete osakeste suuruse elektrilise liikuvuse läbimõõt (nm)

Tahkete osakeste loenduri loendustõhusus (%)

23 ± 1

50 ± 12

41 ± 1

> 90

4.3.1.3.5. Kui tahkete osakeste loenduris kasutatakse vedelikku, vahetatakse seda seadme tootja kindlaksmääratud sagedusega.

4.3.1.3.6. Kui punktis, kus kontrollitakse voolukiirust tahkete osakeste loenduris, ei hoita püsivat rõhku ja/või temperatuuri, tuleb neid mõõta tahkete osakeste loenduri sisendis tahkete osakeste kontsentratsiooni korrigeerimiseks standardtingimustele vastavaks.

4.3.1.3.7. Viibeaeg tahkete osakeste ülekandesüsteemis, lenduvate tahkete osakeste püüduris ja väljalasketorus ning tahkete osakeste loenduri reageerimise aeg t90 ei tohi kesta kauem kui 20 sekundit.

4.3.1.4.   Soovitatava süsteemi kirjeldus

Järgmises punktis kirjeldatakse soovituslikku tahkete osakeste arvu mõõtmise viisi. Samas võib kasutada süsteeme, mis vastavad käesoleva all-lisa punktides 4.3.1.2 ja 4.3.1.3 esitatud spetsifikatsioonidele.

Joonis A5/14
Soovitatav tahkete osakeste proovivõtusüsteem image

4.3.1.4.1.   Proovivõtusüsteemi kirjeldus

4.3.1.4.1.1. Tahkete osakeste proovivõtusüsteem koosneb lahjendussüsteemis olevast proovivõtturi otsikust või tahkete osakeste proovivõtukohast, tahkete osakeste ülekandetorust (PTT), tahkete osakeste eelseparaatorist (PCF) ja lenduvate tahkete osakeste püüdurist (VPR), mis on paigaldatud tahkete osakeste kontsentratsioonimõõturist (PNC) ülesvoolu.

4.3.1.4.1.2. Lenduvate tahkete osakeste püüdur peab sisaldama seadet proovi lahjendamiseks (tahkete osakeste kontsentratsiooni lahjendid: PND1 ja PND2) ja tahkete osakeste aurustamiseks (aurustumistoru (ET)).

4.3.1.4.1.3. Proovivõttur või proovivõtukoht proovi võtmiseks katsegaasivoost peab asuma lahjendustunnelis selliselt, et lahjendusõhu ja heitgaasi homogeensest segust saaks võtta gaasivoo representatiivse proovi.

5.   Kalibreerimissagedus ja -menetlused

5.1.   Kalibreerimissagedus



Tabel A5/3

Mõõtevahendi kalibreerimise sagedus

Mõõtevahendi kontroll

Sagedus

Kriteerium

Gaasianalüsaatori lineariseerimine (kalibreerimine)

Iga 6 kuu tagant

± 2 % näidu väärtusest

Vahepealne mõõteulatus

Iga 6 kuu tagant

± 2 protsenti

CO NDIR:CO2/H2O häire

Iga kuu

–1…3 ppm

NOx konverteri kontroll

Iga kuu

> 95 protsenti

CH4 eraldaja kontroll

Iga aasta

98 protsenti etaanist

Leek-ionisatsioondetektori CH4 näit

Iga aasta

Vt käesoleva all-lisa punkt 5.4.3

Leek-ionisatsioondetektori õhu-/kütusevool

Põhjaliku hoolduse ajal

Vastavalt seadme tootjale.

Laser-infrapunaspektromeetrid (moduleeritud suure eraldusvõimega kitsasriba-infrapunaanalüsaatorid): häirete kontroll

Iga aasta või põhjaliku hoolduse ajal

Vastavalt seadme tootjale.

QCL

Iga aasta või põhjaliku hoolduse ajal

Vastavalt seadme tootjale.

Gaasikromatograafilised meetodid

Vt käesoleva all-lisa punkt 7.2

Vt käesoleva all-lisa punkt 7.2

Vedelikkromatograafilised meetodid

Iga aasta või põhjaliku hoolduse ajal

Vastavalt seadme tootjale.

Fotoakustika

Iga aasta või põhjaliku hoolduse ajal

Vastavalt seadme tootjale.

Mikrogrammkaalu lineaarsus

Iga aasta või põhjaliku hoolduse ajal

Vt käesoleva all-lisa punkt 4.2.2.2

PNC (tahkete osakeste loendur)

Vt käesoleva all-lisa punkt 5.7.1.1

Vt käesoleva all-lisa punkt 5.7.1.3

VPR (lenduvate tahkete osakeste püüdur)

Vt käesoleva all-lisa punkt 5.7.2.1

Vt käesoleva all-lisa punkt 5.7.2



Tabel A5/4

Püsimahuproovi võtmise seadme (CVS) kalibreerimise sagedus

CVS

Sagedus

Kriteerium

CVS-vool

Pärast põhjalikku hooldust

± 2 protsenti

Lahjendusvool

Iga aasta

± 2 protsenti

Temperatuuriandur

Iga aasta

± 1 °C

Rõhuandur

Iga aasta

± 0,4 kPa

Sisselaskekontroll

Iga nädal

± 2 protsenti



Tabel A5/5

Keskkonnaandmete kalibreerimise sagedus

Kliima

Sagedus

Kriteerium

Temperatuur

Iga aasta

± 1 °C

Kastepunkt

Iga aasta

± 5 protsenti RH

Ümbritseva õhu rõhk

Iga aasta

± 0,4 kPa

Jahutusventilaator

Pärast põhjalikku hooldust

Vastavalt käesoleva all-lisa punktile 1.1.1

5.2.   Analüsaatori kalibreerimine

5.2.1. Kõiki analüsaatoreid kalibreeritakse seadme tootja ettenähtud nõuete kohaselt või nii tihti, kui vaja, nagu on esitatud tabelis A5/3.

5.2.2. Iga tavapäraselt kasutatav tööpiirkond lineariseeritakse järgmise korra kohaselt.

5.2.2.1. 

Analüsaatori lineariseerimiskõver määratakse vähemalt viie võimalikult ühtlaselt paigutatud kalibreerimispunkti abil. Kõrgeima kontsentratsiooniga kalibreerimisgaasi nimikontsentratsioon peab olema vähemalt 80 % skaala maksimumväärtusest.

5.2.2.2. 

Kalibreerimisgaaside vajaliku kontsentratsiooni saamiseks võib kasutada ka gaasijaoturit, milles lahjendamine toimub puhastatud N2 või puhastatud sünteetilise õhuga.

5.2.2.3. 

Lineariseerimiskõvera arvutamisel kasutatakse vähimruutude meetodit. Kui saadava polünoomi aste on suurem kui 3, peab kalibreerimispunktide arv olema kõnealuse polünoomi astmest vähemalt kahe võrra suurem.

5.2.2.4. 

Lineariseerimiskõver ei tohi erineda ühegi kalibreerimisgaasi nimiväärtusest rohkem kui ± 2 protsenti.

5.2.2.5. 

Lineariseerimiskõvera teekonna ja lineariseerimispunktide järgi on võimalik kontrollida, kas kalibreerimine on tehtud õigesti. Analüsaatori kohta tuleb esitada erinevad, eelkõige järgmised andmed:

a) 

analüsaator ja gaasikomponent;

b) 

mõõtepiirkond;

c) 

lineariseerimise kuupäev.

5.2.2.6. 

Kui kinnitusasutus on rahul sellega, et alternatiivse tehnoloogia (nt arvuti, elektrooniliselt kontrollitav mõõtepiirkonna vahetumine jne) kasutamisel saavutatakse samaväärne täpsus, on nende alternatiivide kasutamine lubatud.

5.3.   Analüsaatori nullpunkti ja kalibreerimise kontrollimine

5.3.1.   Kõiki tavaliselt kasutatavaid tööpiirkondi kontrollitakse enne iga analüüsimist käesoleva all-lisa punktide 5.3.1.1 ja 5.3.1.2 kohaselt.

▼M3

5.3.1.1. Kalibreerimist kontrollitakse nullgaasi ja kalibreerimisgaasi abil 6. all-lisa punkti 2.14.2.3 kohaselt.

5.3.1.2. Pärast katset tuleb nullgaasi ja sama kalibreerimisgaasiga teha uus kontrollimine 6. all-lisa punkti 2.14.2.4 kohaselt.

▼B

5.4.   Leek-ionisatsioondetektori (FID) süsivesinike näidu kontrollimine

5.4.1.   Detektori reageeringu optimeerimine

FID reguleeritakse seadme tootja ettenähtud nõuete kohaselt. Kõige tavalisemas tööpiirkonnas tuleks kasutada õhus sisalduvat propaani.

5.4.2.   Süsivesinike analüsaatori kalibreerimine

5.4.2.1. Analüsaatori kalibreerimisel tuleb kasutada õhus sisalduvat propaani ja puhastatud sünteetilist õhku.

5.4.2.2. Tuleb koostada kalibreerimiskõver nii, nagu on kirjeldatud käesoleva all-lisa punktis 5.2.2.

5.4.3.   Erinevate süsivesinike kalibreerimistegurid ja soovitatavad piirmäärad

5.4.3.1. Teatava konkreetse süsivesiniku kalibreerimistegur Rf on suhe FID C1 väärtuse ja silindris oleva gaasi kontsentratsiooni vahel, väljendatuna ppm C1 väärtusena.

Katsegaasi kontsentratsioonitase peab tekitama näidu, mis moodustab antud mõõtepiirkonna puhul ligikaudu 80 % mõõteskaala lõppväärtusest. Kontsentratsioon peab olema teada täpsusega ± 2 %, võttes aluseks mahuliselt väljendatud gravimeetrilise standardi. Peale selle eelkonditsioneeritakse gaasisilindrit 24 tundi temperatuuril vahemikus 20–30 °C.

5.4.3.2. Kalibreerimistegurid tuleb määrata pärast analüsaatori kasutuselevõtmist ja seejärel suuremate hooldustööde tegemisel. Kasutatavad katsegaasid ja soovitatavad kalibreerimistegurid on järgmised:

propüleen ja puhastatud õhk:

image

tolueen ja puhastatud õhk:

image

mis vastavad propaani ja puhastatud õhu kalibreerimisteguri Rf väärtusele 1,00.

5.5.   NOx konverteri kasuteguri katse

5.5.1. NO2 NO-ks muundamiseks mõeldud konverterite kasuteguri määramiseks kasutatakse osonaatorit, järgides joonisel A5/15 esitatud katseskeemi ja allpool kirjeldatud menetlust.

5.5.1.1. 

Analüsaator kalibreeritakse kõige sagedamini kasutatavas mõõtepiirkonnas tootja spetsifikatsioonide kohaselt, kasutades selleks null- ja kalibreerimisgaasi (mille NO sisaldus peab olema ligikaudu 80 % mõõtepiirkonnast ning gaasisegu NO2 kontsentratsioon alla 5 % NO kontsentratsioonist). NOx analüsaator peab olema NO asendis, et kalibreerimisgaas ei läbiks konverterit. Kontsentratsiooninäit tuleb kanda kõikidele asjaomastele katselehtedele.

5.5.1.2. 

Kalibreerimisgaasi voole lisatakse T-liitmiku kaudu pidevalt hapnikku või sünteetilist õhku, kuni mõõdetud kontsentratsioon on ligikaudu 10 % väiksem kui käesoleva all-lisa punktis 5.5.1.1 sätestatud kalibreerimiskontsentratsioon. Kontsentratsiooninäit c tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse. Osonaator on kogu kõnealuse protsessi vältel välja lülitatud.

5.5.1.3. 

Seejärel aktiveeritakse osonaator, et tekitada piisaval hulgal osooni, alandamaks NO kontsentratsiooni 20 %-ni (minimaalselt 10 %-ni) käesoleva all-lisa punktis 5.5.1.1 sätestatud kalibreerimiskontsentratsioonist. Kontsentratsiooninäit tuleb kanda kõikidele asjaomastele katselehtedele.

5.5.1.4. 

Seejärel lülitatakse NOx analüsaator ümber NOx režiimile selliselt, et gaasisegu (mis sisaldab NO, NO2, O2 ja N2) juhitakse nüüd läbi konverteri. Kontsentratsiooninäit a tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

5.5.1.5. 

Seejärel lülitatakse osonaator välja. Käesoleva all-lisa punktis 5.5.1.2 kirjeldatud gaaside segu voolab läbi konverteri detektorisse. Kontsentratsiooninäit b tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

Joonis A5/15
NOx konverteri kasuteguri katsekonfiguratsioon image

5.5.1.6. 

Väljalülitatud osonaatoriga süsteemis katkestatakse ka hapniku või sünteetilise õhu juurdevool. Seejärel ei tohi analüsaatori NO2 näit ületada käesoleva all-lisa punktis 5.5.1.1 sätestatud väärtust rohkem kui 5 %.

5.5.1.7. 

NOx konverteri kasutegur arvutatakse käesoleva all-lisa punktides 5.5.1.2–5.5.1.5 kindlaksmääratud kontsentratsioonide a, b, c ja d ning järgmise valemi abil:

image

▼M3

Konverteri kasutegur ei tohi olla väiksem kui 95 %. Konverteri kasutegurit kontrollitakse tabelis A5/3 määratud sagedusega.

▼M3 —————

▼B

5.6.   Mikrogrammkaalu kalibreerimine

▼M3

Tahkete osakeste proovivõtufiltrite kaalu määramiseks kasutatava mikrogrammkaalu kalibreerimine peab vastama riiklikule või rahvusvahelisele standardile. Kaal peab vastama käesoleva all-lisa punktis 4.2.2.2 toodud lineaarsusnõuetele. Lineaarsust tuleb kontrollida vähemalt üks kord 12 kuu jooksul või süsteemi remondi või sellise muudatuse korral, mis võib kalibreerimist mõjutada.

▼M3 —————

▼B

5.7.   Tahkete osakeste proovivõtusüsteemi kalibreerimine ja valideerimine

Kalibreerimise ja valideerimise meetodite näited on kättesaadavad aadressil

http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29grpe/pmpFCP.html.

5.7.1.   Tahkete osakeste loenduri (PNC) kalibreerimine

5.7.1.1. Kinnitusasutus peab tagama tahkete osakeste loenduri kalibreerimistunnistuse olemasolu, mis kinnitab selle vastavust jälgitavale standardile 13 kuu jooksul enne heitgaasi katset. Kalibreerimiste vahel jälgitakse PNC loendustõhusust PNC halvenemise suhtes või vahetatakse PNC tahti korrapäraselt iga 6 kuu tagant. Vt joonised A5/16 ja A5/17. Tahkete osakeste loenduri loendustõhusust võidakse jälgida tahkete osakeste etalonloenduri või vähemalt kahe muu tahkete osakeste mõõteloenduriga võrreldes. Kui tahkete osakeste loendur edastab tahkete osakeste arvu kontsentratsioonid ± 10 % piires tahkete osakeste etalonloenduriga saadud või kahe või enama tahkete osakeste loenduri rühma kontsentratsioonide aritmeetilisest keskmisest, loetakse tahkete osakeste loendurit seejärel stabiilseks, vastasel juhul on vaja tahkete osakeste loendurit hooldada. Kui tahkete osakeste loendurit jälgitakse kahe või enama muu tahkete osakeste mõõteloenduriga võrreldes, on lubatud kasutada võrdlussõidukit, mis sõidab järjestikku erinevates katsekambrites, millel kõigil on oma tahkete osakeste loendur.

Joonis A5/16

Nominaalne PNC iga-aastane järjestus

image

Joonis A5/17

Pikendatud tahkete osakeste loenduri iga-aastane järjestus (juhul, kui PNC täielik kalibreerimine on viibinud)

image

5.7.1.2. Pärast iga suuremat hooldust tuleb tahkete osakeste loendur uuesti kalibreerida ja väljastada uus kalibreerimistunnistus.

5.7.1.3. Kalibreerimine peab vastama riiklikule või rahvusvahelisele kalibreerimise standardmeetodile, võrreldes kalibreeritava tahkete osakeste loenduri tulemust:

a) 

kalibreeritud aerosool-elektromeetri omaga, võttes samal ajal proove ka elektrostaatiliselt fraktsioneeritud kalibreerimisosakestest; või

b) 

muu tahkete osakeste loenduri tulemusega, mida on kalibreeritud eespool kirjeldatud meetodi kohaselt.

5.7.1.3.1. Käesoleva all-lisa punkti 5.7.1.3 alapunktis a peab kalibreerimisel kasutama vähemalt kuut standardkontsentratsiooni, mille korral oleks tahkete osakeste loenduri mõõtepiirkond kaetud võimalikult ühtlaselt.

5.7.1.3.2. Käesoleva all-lisa punkti 5.7.1.3 alapunktis b peab kalibreerimisel kasutama vähemalt kuut standardkontsentratsiooni tahkete osakeste loenduri mõõtepiirkonnas. Vähemalt kolm kontsentratsiooni peavad olema väiksemad kui 1 000 cm3 kohta, ülejäänud kontsentratsioonid peavad paiknema lineaarselt 1 000 cm3 kohta ja loenduri üksikute osakeste loendusrežiimi ülemise mõõtepiiri vahel.

5.7.1.3.3. Käesoleva all-lisa punkti 5.7.1.3 alapunktides a ja b peavad valitud kontsentratsioonid hõlmama nominaalset null-kontsentratsiooni, mis saavutatakse vähemalt standardi EN 1822:2008 klassi H13 kuuluvate või võrdväärse tõhususega HEPA-filtrite ühendamisel iga seadme sisendiga. Kui tahkete osakeste loenduri kalibreerimisel ei kasutata kalibreerimisfaktorit, võib mõõdetud kontsentratsioon iga kasutatud kontsentratsiooni (välja arvatud null-kontsentratsiooni) korral erineda standardkontsentratsioonist ± 10 %, vastasel korral kalibreeritav tahkete osakeste loendur ei kvalifitseeru. Arvutatakse kahe andmekogumi vähimruutude lineaarse regressiooni gradient ja see salvestatakse. Kalibreeritava tahkete osakeste loenduri suhtes rakendatakse kalibreerimisfaktorit, mis on pöördvõrdeline gradiendiga. Näitude lineaarsus arvutatakse kahe andmekogumi Pearsoni korrelatsioonikoefitsiendina (r) ja see peab olema vähemalt 0,97. Nii gradiendi kui ka r2 arvutamisel pannakse lineaarse regressiooni sirge läbi koordinaatide alguspunkti (null-kontsentratsioon mõlemal seadmel).

5.7.1.4. Kalibreerimisel tuleb kontrollida ka vastavust käesoleva all-lisa punkti 4.3.1.3.4 alapunktis h sätestatud nõuetele, mis käsitlevad tahkete osakeste loenduri tõhusust avastada tahkeid osakesi, mille elektrilise liikuvuse läbimõõt on 23 nm. Loenduri tõhusust loendada tahkeid osakesi, mille elektrilise liikuvuse läbimõõt on 41 nm, ei ole vaja kontrollida.

5.7.2.   Lenduvate tahkete osakeste püüduri kalibreerimine ja valideerimine

5.7.2.1. Lenduvate tahkete osakeste püüduri tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendustegureid kõikide lahjendusastmete puhul seadme kinnitatud nominaalsete töötemperatuuride juures kalibreeritakse uue seadme puhul ja pärast iga suuremat hooldust. Püüduri tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendusteguri perioodilise valideerimise nõue hõlmab vaid selle kontrollimist ühelainsal seadistusel, mida tavaliselt kasutatakse mõõtmiste puhul sõidukitel, mis on varustatud tahkete osakeste filtriga. Kinnitusasutus peab tagama lenduvate tahkete osakeste püüduri kalibreerimis- ja valideerimistunnistuse olemasolu, mis kinnitab selle vastavust järgitavale standardile 6 kuu jooksul enne heitgaasi katset. Kui lenduvate tahkete osakeste püüdur on varustatud temperatuurianduritega, võib valideerimiste vahe olla 13 kuud.

Lenduvate tahkete osakeste püüdurit on soovitatav kalibreerida ja valideerida tervikliku üksusena.

Lenduvate tahkete osakeste püüdurit määratletakse tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendusteguri järgi selliste tahkete osakeste puhul, mille elektrilise liikuvuse läbimõõt on 30 nm, 50 nm ja 100 nm. Lenduvate tahkete osakeste püüduri tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendustegurid fr(d) tahkete osakeste puhul, mille elektrilise liikuvuse läbimõõt on 30 nm ja 50 nm, peavad olema vastavalt mitte üle 30 % ja 20 % suuremad ning mitte üle 5 % väiksemad võrreldes tahkete osakestega, mille elektrilise liikuvuse läbimõõt on 100 nm. Valideerimiseks peab tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendusteguri aritmeetiline keskmine olema ± 10 % lenduvate tahkete osakeste püüduri esmase kalibreerimise käigus kindlaks määratud tahkete osakeste kontsentratsiooni aritmeetiliselt keskmisest vähendustegurist
image .

5.7.2.2. Mõõtmisel kasutatav aerosool peab sisaldama tahkeid osakesi, mille elektrilise liikuvuse läbimõõt on 30 nm, 50 nm ja 100 nm, ning tahkete osakeste miinimumkontsentratsioon lenduvate tahkete osakeste püüduri sisendis peab olema 5 000 tahket osakest cm3 kohta. Alternatiivina võib valideerimiseks kasutada polüdispersset aerosooli, mille elektrilise liikuvuse mediaanläbimõõt on 50 nm. Mõõtmisel kasutatav aerosool peab olema termiliselt püsiv lenduvate tahkete osakeste püüduri töötemperatuuridel. Tahkete osakeste kontsentratsiooni tuleb mõõta komponentidest nii üles- kui ka allavoolu.

Tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendustegur arvutatakse monodisperssete tahkete osakeste kõikide suuruste puhul fr(di) järgmise valemi abil:

image

kus:

Nin(di)

on diameetriga di tahkete osakeste kontsentratsioon ülesvoolu;

Nout(di)

on diameetriga di tahkete osakeste kontsentratsioon allavoolu;

di

on tahkete osakeste elektrilise liikuvuse läbimõõt (30, 50 või 100 nm).

Nin(di) ja Nout(di) tuleb korrigeerida samadele tingimustele.

Tahkete osakeste kontsentratsiooni aritmeetiliselt keskmine vähendustegur

image

konkreetse lahjendusseadistuse korral arvutatakse järgmiselt:

image

Kui valideerimiseks kasutatakse polüdispersset 50 nm aerosooli, arvutatakse tahkete osakeste kontsentratsiooni aritmeetiliselt keskmine vähendustegur

image

konkreetse lahjendusseadistuse korral järgmise valemi abil:

image

kus:

Nin

on tahkete osakeste kontsentratsioon ülesvoolu;

Nout

on tahkete osakeste kontsentratsioon allavoolu.

5.7.2.3. Sisselaskekontsentratsiooni ≥ 10 000  cm3 kohta puhul peab lenduvate tahkete osakeste püüdur kõrvaldama tetrakontaani (CH3(CH2)38CH3) tahked osakesed, mille elektrilise liikuvuse läbimõõt on vähemalt 30 nm, rohkem kui 99,0 % ulatuses minimaalse lahjendusseadistuse korral ja tootja soovitatud töötemperatuuril.

5.7.3.   PN mõõtmissüsteemi kontrollimine

▼M3

Igakuisel kontrollimisel peab tahkete osakeste loenduris mõõdetud voolukiirus langema kalibreeritud voolumõõturiga kontrollimisel saadud tahkete osakeste loenduri nimivoolukiirusega kokku kuni 5 % kõrvalekaldega.

▼M3 —————

▼B

5.8.   Segamisseadme täpsus

Käesoleva all-lisa punktis 5.2 määratletud kalibreerimiste läbiviimiseks gaasijaoturi kasutamisel peab segamisseade võimaldama määrata lahjendatud kalibreerimisgaaside kontsentratsioone täpsusega ± 2 %. Kalibreerimiskõvera kontrollimisel kasutatakse käesoleva all-lisa punktis 5.3 kirjeldatud vahepealse mõõteulatuse kontrolli. Kalibreerimisgaas, mille kontsentratsioon on alla 50 % analüsaatori mõõtepiirkonnast, jääb 2 % piiresse selle sertifitseeritud kontsentratsioonist.

6.   Etalongaasid

6.1.   Puhtad gaasid

▼M3

6.1.1. Kõik ppm-na esitatud väärtused tähendavad miljondikke mahu järgi (vpm)

▼B

6.1.2. Vajaduse korral peavad kalibreerimiseks ja kasutamiseks saadaval olema järgmised gaasid:

▼M3

6.1.2.1. 

lämmastik:

puhtus: ≤ 1 ppm C1, ≤ 1 ppm CO, ≤ 400 ppm CO2, ≤ 0,1 ppm NO, ≤ 0,1 ppm N2O, ≤ 0,1 ppm NH3;

6.1.2.2. 

sünteetiline õhk:

puhtus: ≤ 1 ppm C1, ≤ 1 ppm CO, ≤ 400 ppm CO2, ≤ 0,1 ppm NO, ≤ 0,1 ppm NO2; hapnikusisaldus 18–21 mahuprotsenti;

▼B

6.1.2.3. 

hapnik:

puhtus: > 99,5 mahuprotsenti O2;

6.1.2.4. 

vesinik (ja heeliumi või lämmastikku sisaldav segu):

puhtus: ≤ 1 ppm C1, ≤ 400 ppm CO2; vesinikusisaldus 39 ja 41 mahuprotsendi vahel;

6.1.2.5. 

Süsinikmonoksiid

minimaalne puhtus 99,5 %.

6.1.2.6. 

Propaan

minimaalne puhtus 99,5 %.

▼M3

6.2.   Kalibreerimisgaasid

Kalibreerimisgaasi tegelik kontsentratsioon peab jääma ettenähtud väärtuse suhtes vahemikku ± 1 % või nagu toodud allpool ning peab olema seostatav riiklike ja rahvusvaheliste standarditega.

Tagatakse järgmise koostisega gaasisegude kättesaadavus veeldatud maagaasi spetsifikatsioonidega vastavalt punktile 6.1.2.1 või 6.1.2.2:

a) 

C3H8 sünteetilises õhus (vt punkt 6.1.2.2.);

b) 

CO lämmastikus;

c) 

CO2 lämmastikus;

d) 

CH4 sünteetilises õhus;

e) 

NO lämmastikus (kalibreerimisgaasis ei tohi NO2 olla rohkem kui 5 % NO sisaldusest).

▼M3 —————

▼M3




6. all-lisa

1. tüüpi katsemenetlused ja -tingimused

1.   Katsete kirjeldus

1.1.

1. tüüpi katse abil kontrollitakse gaasiliste ühendite heidet ja tahkete osakeste massi, tahkete osakeste arvu, CO2-heite massi, kütusekulu, elektrienergiakulu ja elektrilist sõiduulatust kasutatavas WLTP katsetsüklis.

1.1.1.

Katsed tehakse käesoleva all-lisa punktis 2 või 8. all-lisa punktis 3 kirjeldatud meetodil täiselektri-, hübriidelektri- ja suruvesinik-kütuseelemendiga hübriidsõidukitega. Võetakse heitgaaside, tahkete osakeste massi ja osakeste proovid ning neid analüüsitakse ettenähtud meetoditega.

1.2.

Katsete arv määratakse joonisel A6/1 toodud vooskeemi kohaselt. Piirnorm on määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2 esitatud suurim lubatud väärtus sätestatud piirnormiga ehk nn kriitilise heite jaoks.

1.2.1.

A6/1 toodud vooskeemi tuleb kasutada üksnes kogu asjakohase WLTP katsetsükli, mitte üksikute faaside suhtes.

1.2.2.

Katsetulemused on väärtused, mida on korrigeeritud vastavalt sihtkiirusele, taaslaetava energiasalvestussüsteemi energiamuutusele ning kasutades tegureid Ki, ATCT ja halvendustegurit.

1.2.3.

Tsükli koguväärtuste leidmine

1.2.3.1.

Kui ükskõik millise katse käigus ületatakse kriitilise ehk sätestatud piirnormiga heite piirnorm, lükatakse sõiduk tagasi.

1.2.3.2.

Olenevalt sõidukitüübist peab tootja teatama, nagu see on asjakohane, tsükli koguväärtuse välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõiduki CO2-heite massi, elektrienergiakulu ja kütusekulu kohta ning täiselektrisõiduki sõiduulatuse (PER) ja sõiduulatuse üksnes elektrirežiimis (AER) vastavalt tabelile A6/1.

1.2.3.3.

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite elektrienergiakulu deklareeritud väärtust akutoiterežiimis ei määrata joonise A6/1 järgi. Seda tuleb käsitada tüübikinnitusväärtusena, kui deklareeritud CO2 väärtus on heaks kiidetud tüübikinnitusväärtusena. Kui see nii ei ole, tuleb tüübikinnitusväärtusena käsitada elektrienergiakulu mõõdetud väärtust.

1.2.3.4.

Kui pärast esimest katset on kõik asjakohase tabeli A6/2 1. real toodud kriteeriumid täidetud, kiidetakse kõik tootja deklareeritud väärtused heaks tüübikinnitusväärtusena. Kui ükskõik milline rakendatava tabeli A6/2 1. real toodud kriteeriumidest on täitmata, tehakse sama sõidukiga teine katse.

1.2.3.5.

Pärast teist katset arvutatakse kahe katse aritmeetiliselt keskmised tulemused. Kui kõik asjakohase tabeli A6/2 2. real toodud kriteeriumid on täidetud nende aritmeetiliselt keskmiste tulemustega, kiidetakse kõik tootja deklareeritud väärtused heaks tüübikinnitusväärtusena. Kui ükskõik milline rakendatava tabeli A6/2 2. real toodud kriteeriumidest pole täidetud, tuleb sama sõidukiga teha kolmas katse.

1.2.3.6.

Pärast kolmandat katset tuleb arvutada kolme katse aritmeetiliselt keskmised tulemused. Kõikide näitajate puhul, mis vastavad rakendatava tabeli A6/2 3. rea vastavale kriteeriumile, käsitatakse deklareeritud väärtust tüübikinnitusväärtusena. Iga asjakohase tabeli A6/2 3. rea kohasele kriteeriumile mittevastava näitaja puhul käsitatakse tüübikinnitusväärtusena aritmeetilist keskmist.

1.2.3.7.

Juhul, kui ükskõik milline rakendatava tabeli A6/2 kriteeriumist jääb pärast esimest või teist katset täitmata, võib tootja soovil või tüübikinnitusasutuse loal väärtused uuesti deklareerida heite või kulu suuremate väärtustena või elektrilise sõiduulatuse väiksemate väärtustena, et vähendada tüübikinnituse jaoks nõutavate katsete arvu.

1.2.3.8.

dCO21, dCO22 ja dCO23 määramine

1.2.3.8.1.

Lisaks punkti 1.2.3.8.2 nõude kohaldamisele kasutatakse järgmisi dCO21, dCO22 ja dCO23 väärtusi seoses tabelis A6/2 toodud katsete arvu kriteeriumiga:

dCO21 = 0,990
dCO22 = 0,995
dCO23 = 1,000

1.2.3.8.2.

Kui akutoiterežiimis tehtav 1. tüüpi katse välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul koosneb kahest või enamast rakendatavast WLTP katsetsüklist ja dCO2x väärtus on alla 1,0, tuleb dCO2x väärtus asendada 1,0-ga.

1.2.3.9.

Juhul, kui katsetulemust või katsetulemuste keskmist käsitatakse ja kinnitatakse tüübikinnitusväärtusena, tuleb edasistes arvutustes sellele tulemusele viidata kui deklareeritud väärtusele.



Tabel A6/1

Tootja deklareeritud väärtuste suhtes kohaldatavad eeskirjad (tsükli koguväärtused) (1)

Sõidukitüüp

MCO2 (2)

(g/km)

FC (kütusekulu)

(kg/100km)

Elektrienergia kulu (3)

(Wh/km)

Sõiduulatus üksnes elektrirežiimis / täiselektrisõiduki sõiduulatus (3)

(km)

6. all-lisa kohaselt katsetatud sõidukid (sõidukid, millel on ainult sisepõlemismootor (pure ICE))

MCO2

7. all-lisa punkt 3

Välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukid

FCCS

Punkt 4.2.1.2.1 8. all-lisa

Välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid

MCO2,CS

punkt 4.1.1 8. all-lisa

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukid

CD

MCO2,CD

punkt 4.1.2

ECAC,CD

punkt 4.3.1 8. all-lisa

AER

Punkt 4.4.1.1 8. all-lisa

CS

MCO2, CS 8. all-lisa

punkt 4.1.1 8. all-lisa

Täiselektrisõiduk

ECWLTC

8. all-lisa punkt 4.3.4.2

PERWLTC

8. all-lisa punkt 4.4.2

(1)   Deklareeritud väärtus on väärtus, milles on tehtud vajalikud korrektsioonid (s.t. Ki, ATCT ja DF)

(2)   Ümardamine xxx,xx

(3)   Ümardamine xxx,x

Joonis A6/1

1. tüüpi katsete arvu vooskeem

image

Tabel A6/2

Katsete arvu kriteeriumid



Sõidukite puhul, millel on ainult sisepõlemismootor, välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul laetust säilitav 1. tüüpi katse.

 

Katse

Hindamisnäitaja

Sätestatud piirnormiga heide

MCO2

Rida 1

Esimene katse

Esimese katse tulemused

≤ määruse piirnorm × 0,9

≤ deklareeritud väärtus × dCO21

Rida 2

Teine katse

Esimese ja teise katse aritmeetiline keskmine

≤ määruse piirnorm × 1,0 (1)

≤ deklareeritud väärtus × dCO22

Rida 3

Kolmas katse

Kolme katse tulemuste aritmeetiline keskmine

≤ määruse piirnorm × 1,0 (1)

≤ deklareeritud väärtus × dCO23

(1)   Iga katse tulemus peab vastama määruse piirnormile.



Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul 1. tüüpi katse akutoiterežiimis.

 

Katse

Hindamisnäitaja

Sätestatud piirnormiga heited

MCO2,CD

AER

Rida 1

Esimene katse

Esimese katse tulemused

≤ määruse piirnorm × 0,9 (1)

≤ deklareeritud väärtus × dCO21

≥ deklareeritud väärtus × 1,0

Rida 2

Teine katse

Esimese ja teise katse aritmeetiline keskmine

≤ määruse piirnorm × 1,0 (2)

≤ deklareeritud väärtus × dCO22

≥ deklareeritud väärtus × 1,0

Rida 3

Kolmas katse

Kolme katse tulemuste aritmeetiline keskmine

≤ määruse piirnorm × 1,0 (2)

≤ deklareeritud väärtus × dCO23

≥ deklareeritud väärtus × 1,0

(1)   0,9 asendatakse välise laadimisega hübriidelektrisõidukite akutoiterežiimi 1. tüüpi katse puhul 1,0-ga üksnes siis, kui akutoiterežiimi katse sisaldab kahte või enamat rakendatavat WLTC tsüklit.

(2)   Iga katse tulemus peab vastama määruse piirnormile.



Täiselektrisõidukite puhul

 

Katse

Hindamisnäitaja

Elektrienergiakulu

PER

Rida 1

Esimene katse

Esimese katse tulemused

≤ deklareeritud väärtus × 1,0

≥ deklareeritud väärtus × 1,0

Rida 2

Teine katse

Esimese ja teise katse aritmeetiline keskmine

≤ deklareeritud väärtus × 1,0

≥ deklareeritud väärtus × 1,0

Rida 3

Kolmas katse

Kolme katse tulemuste aritmeetiline keskmine

≤ deklareeritud väärtus × 1,0

≥ deklareeritud väärtus × 1,0



Välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul

 

Katse

Hindamisnäitaja

FCCS

Rida 1

Esimene katse

Esimese katse tulemused

≤ deklareeritud väärtus × 1,0

Rida 2

Teine katse

Esimese ja teise katse aritmeetiline keskmine

≤ deklareeritud väärtus × 1,0

Rida 3

Kolmas katse

Kolme katse tulemuste aritmeetiline keskmine

≤ deklareeritud väärtus × 1,0

1.2.4.

Faasispetsiifiliste väärtuste määramine

1.2.4.1.   Faasispetsiifiline CO2 väärtus

1.2.4.1.1.

Pärast CO2-heite massi deklareeritud tsükli koguväärtuse heakskiitmist tuleb katsetulemuste faasispetsiifiliste väärtuste aritmeetilist keskmist (g/km) korrutada kohandusteguriga CO2_AF, et kompenseerida deklareeritud väärtuse ja katsetulemuste erinevust. See korrigeeritud väärtus on CO2 tüübikinnitusväärtus.

image

kus

image

kus

image

on CO2-heite massi (g/km) aritmeetiline keskmine L-faasi katsetulemus(t)e puhul;

image

on CO2-heite massi (g/km) aritmeetiline keskmine M-faasi katsetulemus(t)e puhul;

image

on CO2-heite massi (g/km) aritmeetiline keskmine H-faasi katsetulemus(t)e puhul;

image

on CO2-heite massi (g/km) aritmeetiline keskmine exH-faasi katsetulemus(t)e puhul;

DL

on L-faasi teoreetiline teepikkus (km);

DM

on M-faasi teoreetiline teepikkus (km);

DH

on H-faasi teoreetiline teepikkus (km);

DexH

on exH-faasi teoreetiline teepikkus (km).

1.2.4.1.2.

Kui CO2-heite massi deklareeritud tsükli koguväärtust heaks ei kiideta, arvutatakse faasispetsiifiline CO2-heite massi tüübikinnitusväärtus, võttes vastava faasi kõikidest katsetulemustest aritmeetilise keskmise.

1.2.4.2.   Kütusekulu faasispetsiifilised väärtused

Kütusekulu väärtus arvutatakse faasispetsiifilise CO2-heite massi abil, kasutades käesoleva all-lisa punktis 1.2.4.1 toodud valemeid ja heidete aritmeetilist keskmist.

1.2.4.3.   Elektrienergiakulu, PERi ja AERi faasispetsiifiline väärtus

Faasispetsiifiline elektrienergiakulu ja faasispetsiifilised elektrirežiimi sõiduulatused arvutatakse, võttes katsetulemus(t)e faasispetsiifilistest väärtustest aritmeetilise keskmise ilma kohandusteguriga korrigeerimiseta.

2.   1. tüüpi katse tingimused

2.1.   Ülevaade

2.1.1.

1. tüüpi katse sisaldab ettenähtud etappidena veojõustendi ettevalmistamist, tankimist, stabiliseerimist ja katse läbiviimist.

2.1.2.

1. tüüpi katse hõlmab sõiduki kasutamist veojõustendil interpolatsioonitüüpkonna puhul rakendatavas WLTC tsüklis. Järgnevaks analüüsiks kogutakse lahjendatud heitgaasidest püsimahuproovivõtturi abil pidevalt võrdeline osa.

2.1.3.

Fooni kontsentratsioonid mõõdetakse kõikide selliste ühendite puhul, mille puhul tehakse mõõtmised lahjendatud heitega. Heitgaaside katse puhul tuleb selleks koguda ja analüüsida lahjendusõhku.

2.1.3.1.   Fooniosakeste mõõtmine

2.1.3.1.1.

Kui tootja taotleb kas lahjendusõhu või lahjendustunneli taustosakeste massi lahutamist heite mõõtetulemustest, tuleb fooni tasemed määrata käesoleva all-lisa punktides 2.1.3.1.1.1–2.1.3.1.1.3 (k.a) nimetatud menetluste kohaselt.

2.1.3.1.1.1.

Suurim lubatud fooniparandus on filtrile kogunenud mass, mis on samaväärne 1 mg/km-ga katse vooluhulga korral.

2.1.3.1.1.2.

Kui foon ületab selle taseme, lahutatakse vaikeväärtus 1 mg/km.

2.1.3.1.1.3.

Kui fooni osa lahutamisel saadakse tulemuseks negatiivne väärtus, loetakse fooni tase võrdseks nulliga.

2.1.3.1.2.

Lahjendusõhu tahkete osakeste fooni mass määratakse, juhtides filtreeritud lahjendusõhku läbi tahkete osakeste foonifiltri. See võetakse lahjendusõhufiltritest vahetult allavoolu jäävast punktist. Fooni tasemed (μg/m3) määratakse vähemalt 14 mõõtmise (sagedusega vähemalt üks mõõtmine nädalas) libiseva aritmeetilise keskmisena.

2.1.3.1.3.

Lahjendustunneli tahkete osakeste fooni mass määratakse, juhtides filtreeritud lahjendusõhku läbi tahkete osakeste foonifiltri. See võetakse samast punktist nagu tahkete osakeste proov. Kui katse puhul kasutatakse teisest lahjendamist, peab teisene lahjendussüsteem olema fooni mõõtmisel aktiveeritud. Ühe mõõtmise võib teha katsepäeval, kas enne või pärast katset.

2.1.3.2.   Taustosakeste arvu määramine

2.1.3.2.1.

Kui tootja taotleb fooniparandust, määratakse fooni tasemed järgmiselt.

2.1.3.2.1.1. 

Fooni väärtus võidakse arvutada või mõõta. Suurim lubatud fooniparandus on seotud tahkete osakeste arvu mõõtmissüsteemi suurima lubatud lekkemääraga (0,5 osakest cm3 kohta), mõõdetuna tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendusteguri (PCRF) ja tegelikus katses kasutatud CVS-vooluhulga abil.

2.1.3.2.1.2. 

Tüübikinnitusasutus või tootja võib taotleda, et arvutatud tulemuste asemel kasutataks tegelikke fooni mõõtmistulemusi.

2.1.3.2.1.3. 

Kui fooni osa lahutamisel saadakse tulemuseks negatiivne väärtus, loetakse tahkete osakeste tulemuse väärtus võrdseks nulliga.

2.1.3.2.2.

Lahjendusõhu tahkete osakeste fooni arvu tase määratakse filtreeritud lahjendusõhu proovide võtmise teel. See võetakse PN mõõtmissüsteemi lahjendusõhufiltritest vahetult allavoolu jäävast punktist. Fooni tasemed (tahkete osakeste arv cm3 kohta) määratakse vähemalt 14 mõõtmise (sagedusega vähemalt üks mõõtmine nädalas) libiseva aritmeetilise keskmisena.

2.1.3.2.3.

Lahjendustunneli tahkete osakeste fooni arvu tase määratakse filtreeritud lahjendusõhu proovide võtmise teel. See võetakse samast punktist nagu tahkete osakeste arvu proov. Kui katse puhul kasutatakse teisest lahjendamist, peab teisene lahjendussüsteem olema fooni mõõtmisel aktiveeritud. Ühe mõõtmise võib teha katsepäeval, kas enne või pärast katset, kasutades tegelikku tahkete osakeste kontsentratsiooni vähendustegurit (PCRF) ja katse käigus kasutatud CVS-vooluhulka.

2.2.   Katseruumi üldseadmed

2.2.1.   Mõõdetavad suurused

2.2.1.1.

Järgmisi temperatuure tuleb mõõta täpsusega ± 1,5 °C:

a) 

katseruumi õhu temperatuur;

b) 

lahjendus- ja proovivõtusüsteemi temperatuurid, mida on vaja 5. all-lisas määratletud heidete mõõtmise süsteemide jaoks.

2.2.1.2.

Õhurõhu mõõtmisel peab kordustäpsus olema ± 0,1 kPa.

2.2.1.3.

Eriniiskuse H mõõtmisel peab kordustäpsus olema ± 1 g H2O kuiva õhu kg kohta.

2.2.2.   Katseruum ja seisuala

2.2.2.1.   Katseruum

2.2.2.1.1.

Katseruumi temperatuuri seadepunkt peab olema 23 °C. Kõrvalekalle tegelikust väärtusest peab olema ± 5 °C piires. Õhutemperatuuri ja niiskust mõõdetakse katseruumi jahutusventilaatori väljalaskeava juures miinimumsagedusega 0,1 Hz. Katse alguse temperatuuri kohta vt käesoleva all-lisa punkt 2.8.1.

2.2.2.1.2.

Katseruumis oleva õhu või mootori poolt sissevõetava õhu eriniiskus (H) peab vastama järgmisele tingimusele:

5,5 ≤ H ≤ 12,2 (g H2O kg kuiva õhu kohta)

2.2.2.1.3.

Niiskust mõõdetakse pidevalt miinimumsagedusega 0,1 Hz.

2.2.2.2.   Seisuala

Seisuala temperatuuri seadepunkt peab olema 23 °C ning selle tegeliku väärtuse kõrvalekalde viieminutiline libisev aritmeetiline keskmine peab jääma ± 3 °C piiresse ning ei tohi esineda süstemaatilist kõrvalekallet seadepunktist. Temperatuuri tuleb mõõta pidevalt miinimumsagedusega 0,033 Hz (ehk 30 sekundise vaheajaga).

2.3.   Katsesõiduk

2.3.1.   Üldosa

Katsesõiduki kõik komponendid peavad olema kooskõlas tootmisseeriaga, aga kui sõiduk erineb seeriatootmises olevast sõidukist, lisatakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse täielik kirjeldus. Valmistaja ja tüübikinnitusasutus lepivad katsesõiduki valimisel kokku selles, milline sõiduki katsemudel on interpolatsioonitüüpkonda esindav näide.

Heite mõõtmisel kasutatakse katsesõidukiga H määratud sõidutakistust. Sõidutakistuse tabeli tüüpkonna puhul kasutatakse heite mõõtmisel 4. all-lisa punkti 5.1 kohaselt sõiduki HM kohta arvutatud sõidutakistust.

Kui tootja soovil kasutatakse interpolatsioonimeetodit (vt 7. all-lisa punkt 3.2.3.2), tehakse täiendav heite mõõtmine katsesõidukiga L määratud sõidutakistusega. Sõidukitega H ja L tehtud katsed tuleks teha sama katsesõidukiga, kasutades interpolatsioonitüüpkonna väikseimat suhet n/v (lubatud kõrvalekaldega ± 1,5 %). Sõidutakistuse tabeli tüüpkonna puhul tehakse täiendav heite mõõtmine 4. all-lisa punkti 5.1 kohaselt sõiduki LM jaoks arvutatud sõidutakistusega.

Katsesõidukite H- ja L-sõiduki sõidutakistustegurid ja katsemassid võib võtta eri sõidutakistuse tüüpkondadest, tingimusel, et nende sõidutakistuse tüüpkondade erinevus tuleneb 4. all-lisa punkti 6.8 kohaldamisest ning käesoleva all-lisa punkti 2.3.2 nõuded on täidetud.

2.3.2.   CO2 interpolatsioonivahemik

2.3.2.1.

Interpoleerida saab ainult sel juhul, kui

a) 

kasutatavas katsetsüklis 7. all-lisa tabeli A7/1 9. sammust tulenev CO2-heite erinevus katsesõidukite L ja H vahel ei ole väiksem kui 5 g/km ega suurem kui punktis 2.3.2.2 sätestatud maksimum;

b) 

kõigi kohaldatavate faaside väärtuste korral on 7. all-lisa tabeli A7/1 9. sammust põhjustatud CO2-heide sõidukil H suurem kui sõidukil L.

Kui need tingimused ei ole täidetud, tuleb katsed tunnistada tühiseks ja kokkuleppel tüübikinnitusasutusega katseid korrata.

2.3.2.2.

Kasutatavas tsüklis 7. all-lisa tabeli A7/1 9. sammust põhjustatud CO2-heite suurim lubatud erinevus katsesõidukite L ja H vahel on 20 protsenti pluss 5 g/km H-sõiduki CO2-heitest, kuid mitte väiksem kui 15 g/km ega suurem kui 30 g/km.

Seda piirangut ei kohaldata sõidutakistuse tabeli tüüpkonna kasutamisel.

2.3.2.3.

Tootja soovil ja tüübikinnitusasutuse loal võib interpolatsioonijoont pikendada kuni väärtuseni 3 g/km suuremaks H-sõiduki CO2-heitest ja/või väiksemaks L-sõiduki CO2-heitest. Selline ekstrapoleerimine on lubatud üksnes punktis 2.3.2.2 sätestatud interpolatsioonivahemiku piires.

Ekstrapoleerimine ei ole lubatud sõidutakistuse tabeli tüüpkonna kasutamiseks.

Kui kaks või enam interpolatsioonitüüpkonda on samaväärsed käesoleva lisa punkti 5.6 nõuete osas, kuid on erinevad, sest nende CO2-heite koguvahemik on suurem kui punktis 2.3.2.2 täpsustatud suurim erinevus, kuuluvad kõik ühesuguste andmetega (mark, mudel, lisavarustus) üksikud sõidukid üksnes ühte interpolatsioonitüüpkonda.

2.3.3.   Sissetöötamine

Sõiduk peab olema tehniliselt korras. See peab olema sisse sõidetud ja selle läbisõit enne katset peab olema 3 000 – 15 000  km. Mootor, käigukast ja sõiduk peavad olema tootja soovituste kohaselt sisse sõidetud.

2.4.   Seadistused

2.4.1.

Veojõustendi seadistused ja kontrollimine tehakse 4. all-lisa kohaselt.

2.4.2.

Veojõustendi kasutamine

2.4.2.1.

Veojõustendi kasutamisel tuleb abiseadmed välja lülitada või deaktiveerida, v.a siis, kui nende kasutamine on õigusaktiga ette nähtud.

2.4.2.2.

Sõiduki veojõustendi kasutusrežiim (kui on olemas) tuleb aktiveerida tootja juhiste kohaselt (nt kasutades sõiduki roolil asetsevaid nuppe kindlas järjestuses, kasutades tootja töökoja testrit, eemaldades kaitsme).

Tootja peab esitama tüübikinnitusasutusele loetelu deaktiveeritud seadmetest ja deaktiveerimise põhjenduse. Veojõustendi kasutusrežiimi peab heaks kiitma tüübikinnitusasutus ja see veojõustendi kasutusrežiim kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

2.4.2.3.

Sõiduki veojõustendi kasutusrežiim ei tohi aktiveerida, muuta, edasi lükata ega deaktiveerida ühegi katsetingimustes heidet või kütusekulu mõjutava osa tööd. Iga seade, mis mõjutab tööd veojõustendil, tuleb seadistada nii, et sellega tagatakse nõuetekohane töö.

2.4.2.4.

Veojõustendi tüübi valik vastavalt katsesõidukile

2.4.2.4.1.

Kui katsesõidukil on kaks veotelge ning kui WLTP tingimustes rakendatavas tsüklis kasutatakse sõidukit kas osaliselt või pidevalt kaheteljeveoga või nii, et teljed veavad või saavad energiat, katsetatakse katsesõidukit veojõustendiga nelikveorežiimis, nii et on täidetud 5. all-lisa punktide 2.2 ja 2.3 nõuded.

2.4.2.4.2.

Kui katsesõidukit katsetatakse ainult ühe telje veoga, tehakse katsed veojõustendiga kaksikveorežiimis, nii et on täidetud 5. all-lisa punkti 2.2 nõuded.

Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib ühe telje veoga sõidukit katsetada nelikveo veojõustendiga nelikveorežiimis.

2.4.2.4.3.

Kui katsesõidukit käitatakse kaheteljeveoga sellistes juhi valitud erirežiimides, mida tavasõidul ei kasutata, kuid kasutatakse erijuhtudel, nagu näiteks „mäestikurežiimis“ või „hooldusrežiimis“, või kui kaheteljerežiimi kasutatakse üksnes maastikusõidul, katsetatakse sõidukit kaksikveorežiimis töötaval veojõustendil, mis vastab 5. all-lisa punktis 2.2 sätestatud nõuetele.

2.4.2.4.4.

Kui katsesõidukit katsetatakse nelikveo veojõustendiga kaksikveorežiimis, võivad mittevedava telje rattad katse ajal pöörelda, kui sõiduki veojõustendi töörežiim ja sõiduki vabakäigurežiim seda võimaldavad.

Joonis A6/1a

Kaksik- ja nelikveo veojõustendi võimalikud katsekonfiguratsioonid

image

2.4.2.5.

Veojõustendi kaksik- ja nelikveorežiimi töö samaväärsuse näitamine

2.4.2.5.1.

Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib sõidukit, mida peab katsetama veojõustendiga nelikveorežiimis, katsetada veojõustendiga kaksikveorežiimis, kui on täidetud järgmised tingimused:

a. 

katsesõiduk muudetakse ainult ühe veoteljega sõidukiks;

b. 

tootja tõendab tüübikinnitusasutusele, et muudetud sõiduki CO2-heide, kütusekulu ja/või elektrienergiakulu on samasugused või suuremad kui muutmata sõidukil, mida katsetatakse nelikveorežiimis töötava veojõustendiga;

c. 

on tagatud katse ohutus (nt kaitsme või veovõlli eemaldamisega) ja on olemas juhised veojõustendi töörežiimi kohta;

d. 

muudetakse sõidukit, mida katsetatakse veojõustendil, aga sõidutakistuse määramiseks kasutatakse muutmata katsesõidukit.

2.4.2.5.2.

Samaväärsuse tõendamine kehtib kõikide sama sõidutakistuse tüüpkonna sõidukite kohta. Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse heakskiidul võib sellise samaväärsuse tõenduse laiendada teistele sõidutakistuse tüüpkondadele, kui näidatakse, et katsesõiduk on valitud halvimast sõidutakistuse tüüpkonnast.

2.4.2.6.

Igasse asjaomasesse katsearuandesse märgitakse teave selle kohta, kas sõidukit on katsetatud kaksikveo või nelikveo veojõustendil või kas sõidukit on katsetatud veojõustendil, mis töötab kaksikveorežiimis või nelikveorežiimis. Kui sõidukit katsetati nelikveo veojõustendil, mis töötas kaksikveorežiimis, tuleb lisada teave selle kohta, kas mittevedava telje rattad pöörlesid.

2.4.3.

Sõiduki heitgaasisüsteemis ei tohi esineda lekkeid, mis võivad vähendada kogutava gaasi kogust.

2.4.4.

Jõuseadme ja sõiduki juhtseadiste seadistused peavad vastama tootja poolt seeriatootmise puhul ettenähtud seadistustele.

2.4.5.

Rehvide tüüp peab vastama sõiduki tootja teatatud originaalrehvi tüübile. Rehvirõhku võib suurendada kuni 50 % üle 4. all-lisa punktis 4.2.2.3 toodud rehvirõhu. Sama rehvirõhku tuleb kasutada veojõustendi seadistamise ja kõikide edasiste katsete puhul. Kasutatud rehvirõhk tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

2.4.6.

Etalonkütus

Katsetamisel tuleb kasutada IX lisas määratletud asjakohast etalonkütust.

2.4.7.

Katsesõiduki ettevalmistamine

2.4.7.1.

Sõiduk peab katse ajal olema ligikaudu horisontaalses asendis, et vältida kütuse ebanormaalset jaotumist.

2.4.7.2.

Tootja peab vajaduse korral tagama lisaseadmete ja üleminekute olemasolu, et oleks võimalik sõidukile paigaldatud kütusepaagi(d) tühjendada madalaima võimaliku tasemeni ja koguda heitgaasiproove.

2.4.7.3.

Kui regeneratsioonisüsteem on stabiilsetes koormustingimustes (s.t kui parajasti ei ole käimas regeneratsioonitsüklit), on soovitatav, et katse ajal osakeste massi proovide võtmisel sõiduk oleks läbinud > 1/3 läbisõidust, mis jääb kahe ettenähtud regeneratsioonitsükli vahele, või et perioodiliselt regenereeruv süsteem on vastava koormuse saanud sõidukilt maha monteerituna.

2.5.   Eelkatsetsüklid

Kui tootja seda nõuab, võib läbi viia eelkatsetsüklid kiiruskõvera järgimiseks ettenähtud piirnormide piirides.

2.6.   Sõiduki eelkonditsioneerimine

2.6.1.   Sõiduki ettevalmistamine

2.6.1.1.   Kütusepaagi täitmine

Kütusepaak (või kütusepaagid) täidetakse kindlaksmääratud katsekütusega. Kütusepaak (või kütusepaagid), milles on käesoleva all-lisa punktis 2.4.6 ettenähtud nõuetele mittevastav kütus, tuleb enne täitmist kõnealusest kütusest tühjendada. Kütuseaurude reguleerimise süsteem ei tohi tavapäratult tühjeneda ega täituda.

2.6.1.2.   Taaslaetavate energiasalvestussüsteemide laadimine

Enne eelkonditsioneerimise katsetsüklit tuleb taaslaetavad energiasalvestussüsteemid täielikult laadida. Tootja soovil võib enne eelkonditsioneerimist laadimise ära jätta. Taaslaetavaid energiasalvestussüsteeme ei laeta enne ametlikku katsetamist uuesti.

2.6.1.3.   Rehvirõhk

Veorataste rehvirõhk seadistatakse käesoleva all-lisa punkti 2.4.5 kohaselt.

2.6.1.4.   Gaaskütusesõidukid

Esimese gaasilise etalonkütusega katse ja teise gaasilise etalonkütusega katse vahel tuleb ottomootoriga sõidukid, mille kütusena kasutatakse veeldatud maagaasivõi maagaasi/biometaani või mille seadmed võimaldavad kasutada kütusena niihästi bensiini kui ka veeldatud maagaasi või maagaasi/biometaani, veel kord eelkonditsioneerida enne teise etalonkütusega katsetamist. Esimese gaasilise etalonkütusega katse ja teise gaasilise etalonkütusega katse vahel tuleb ottomootoriga sõidukid, mille kütusena kasutatakse veeldatud maagaasi või maagaasi/biometaani või mille seadmed võimaldavad kasutada kütusena niihästi bensiini kui ka veeldatud maagaasi või maagaasi/biometaani, veel kord eelkonditsioneerida enne teise etalonkütusega katsetamist.

2.6.2.   Katseruum

2.6.2.1.   Temperatuur

Eelkonditsioneerimise ajal peab katseruumi temperatuur olema samasugune nagu on määratletud 1. tüüpi katse puhul (käesoleva all-lisa punkt 2.2.2.1.1).

2.6.2.2.   Fooni mõõtmine

Katsekojas, kus vähese tahkete osakeste heitega sõiduki katsel võib esineda saastumine varasema katse tõttu, mis on tehtud suure tahkete osakeste heitega sõidukiga, soovitatakse proovivõtuseadmete eelkonditsioneerimiseks teha vähese tahkete osakeste heitega sõidukiga 20-minutiline sõidutsükkel püsikiirusel 120 km/h. Vajaduse korral on lubatud kauem ja/või suuremal kiirusel sõitmine proovivõtuseadmete eelkonditsioneerimiseks. Kui see on asjakohane, tehakse lahjendustunneli fooni mõõtmised pärast tunneli eelkonditsioneerimist ja enne järgnevat sõiduki katsetamist.

2.6.3.   Katse käik

2.6.3.1.

Katsesõiduk kas sõidab või lükatakse veojõustendile, kus sellega tehakse asjakohased WLTC tsüklid. Sõiduk ei pea olema külm ja seda võib kasutada veojõustendi võimsuse seadistamiseks.

2.6.3.2.

Veojõustendi võimsus seadistatakse 4. all-lisa punktide 7 ja 8 kohaselt. Kui katsetamisel kasutatakse veojõustendi kaksikveorežiimis, tehakse sõidutakistuse seadistus kaksikveorežiimis töötava veojõustendiga, ning kui veojõustendi kasutatakse nelikveorežiimis, tehakse sõidutakistuse seadistus nelikveorežiimis töötava veojõustendiga.

2.6.4.   Sõiduki käitamine

2.6.4.1.

Jõuseade käivitatakse tootja juhiste kohaselt selleks otstarbeks ettenähtud seadmete abil.

Kui ei ole sätestatud teisiti, ei ole kasutusrežiimi vahetamine muul viisil kui sõiduki poolt katse käigus lubatud.

2.6.4.1.1.

Kui jõuseadme käivitamine ei õnnestu, nt mootor ei käivitu ootuspäraselt või sõiduk kuvab käivitusvea, on katse kehtetu, tuleb korrata eelkonditsioneerimist ja läbida uus katse.

2.6.4.1.2.

Kui kütusena kasutatakse veeldatud maagaasi või maagaasi/biometaani, võib mootori käivitada bensiiniga ning lülitada pärast kindlaksmääratud ajavahemiku möödumist, mida juht ei saa muuta, automaatselt ümber veeldatud maagaasile või maagaasile/biometaanile. See ajavahemik ei tohi olla pikem kui 60 sekundit.

Samuti on lubatud kasutada üksnes bensiini või bensiini koos gaasiga töötamisel gaasirežiimis tingimusel, et gaasi energiakulu on suurem kui 80 protsenti 1. tüüpi katsel tarbitud koguenergiast. See osakaal arvutatakse vastavalt käesoleva all-lisa 3. liites sätestatud meetodile.

2.6.4.2.

Tsükkel algab jõuseadme käivitamise hetkest.

2.6.4.3.

Eelkonditsioneerimiseks läbitakse rakendatav WLTC.

Tootja või tüübikinnitusasutuse soovil võib läbida täiendavaid WLTC tsükleid, et viia sõiduk ja selle kontrollisüsteemid stabiliseerunud olekusse.

Sellise täiendava eelkonditsioneerimise ulatus tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

2.6.4.4.

Kiirendused

Sõiduki käitamisel liigutatakse asjakohast gaasipedaali nii, nagu on vaja kiiruskõvera täpseks järgimiseks.

Sõidukit käitatakse sujuvalt, järgides tüüpilisi käiguvahetuskiirusi ja menetlusi.

Käsikäigukastide puhul vabastatakse gaasipedaal iga käiguvahetuse ajal ja käiguvahetus sooritatakse minimaalse ajaga.

Kui sõiduk ei suuda kiiruskõverat järgida, kasutatakse seda suurimal võimalikul võimsusel, kuni sõiduki kiirus saavutab taas vastava sihtkiiruse.

2.6.4.5.

Aeglustus

Tsükli aeglustuste ajal deaktiveerib juht gaasipedaali töö, kuid ei vabasta käsitsi sidurit kuni 2. all-lisa punkti 4 alapunktides d, e või f sätestatud punktini.

Kui sõiduk aeglustab kiiremini kui kiiruskõveral ette nähtud, kasutatakse gaasipedaali selleks, et sõiduk järgiks täpselt kiiruskõverat.

Kui sõiduk aeglustab liiga aeglaselt, et järgida kavandatud aeglustust, kasutatakse pidureid selliselt, et oleks võimalik kiiruskõverat täpselt järgida.

2.6.4.6.

Piduri kasutamine

Sõiduki paigalseisu/tühikäigu faaside ajal peavad pidurid olema sobiva jõuga rakendatud, et takistada veorataste pöörlemist.

2.6.5.   Käigukasti kasutamine

2.6.5.1.   Käsikäigukast

2.6.5.1.1.

Tuleb järgida 2. all-lisas toodud ettenähtud käiguvahetusi. 8. all-lisa kohaselt katsetatavate sõidukitega tuleb sõita kõnealuse all-lisa punkti 1.5 kohaselt.

2.6.5.1.2.

Käiguvahetust alustatakse ja see viiakse lõpule ± 1,0 sekundi jooksul ettenähtud käiguvahetuspunktist.

2.6.5.1.3.

Sidur tuleb alla vajutada ± 1,0 sekundi jooksul ettenähtud siduri tööpunktist.

2.6.5.2.   Automaatkäigukast

2.6.5.2.1.

Pärast esialgset sisselülitamist ei tohi käiguvalitsat katse jooksul kasutada. Esialgne sisselülitamine tehakse üks sekund enne esimese kiirenduse alustamist.

2.6.5.2.2.

Käsirežiimiga automaatkäigukastiga sõidukeid ei katsetata käsirežiimis.

2.6.6.   Juhi valitavad režiimid

2.6.6.1.

Põhirežiimiga sõidukeid katsetatakse põhirežiimis. Tootja taotlusel võib katsetada sõidukit CO2-heite poolest halvimas juhi valitavas režiimis.

2.6.6.2.

Tootja esitab tüübikinnitusasutusele tõendid sellise režiimi olemasolu kohta, mis vastab käesoleva lisa punkti 3.5.9 nõuetele. Tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib sätestatud piirnormiga heite, CO2-heite ja kütusekulu määramiseks kasutada põhirežiimi vastava süsteemi või seadme ainsa juhi valitava režiimina.

2.6.6.3.

Kui sõidukil puudub põhirežiim või kui tüübikinnitusasutus ei ole taotletud põhirežiimi põhirežiimina heaks kiitnud, katsetatakse sõidukit sätestatud piirnormiga heite, CO2-heite ja kütusekulu seisukohast parimas ning halvimas juhi valitavas režiimis. Parimad ja halvimad režiimid tehakse kindlaks kõikide režiimide CO2-heite ja kütusekulu kohta esitatud tõendite põhjal. CO2-heide ja kütusekulu leitakse kui mõlema režiimi katsetulemuste aritmeetiline keskmine. Mõlema režiimi katsetulemused registreeritakse.

Tootja taotlusel võib katsetada sõidukit CO2-heite poolest halvimas juhi valitavas režiimis.

2.6.6.4.

Tootja esitatud tehniliste tõendite põhjal ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul ei käsitleta väga eriliseks piiratud otstarbeks ettenähtud juhi valitavaid režiime (nt hooldusrežiim, aeglase sõidu režiim). Kõik ülejäänud juhi valitavad režiimid edasiliikumiseks võetakse vaatluse alla ja sätestatud piirnormiga heite piirnormid peavad olema iga sellise režiimi korral täidetud.

2.6.6.5.

Käesoleva all-lisa punkte 2.6.6.1–2.6.6.4 kohaldatakse kõigi juhi valitavate režiimidega sõidukisüsteemide puhul, sealhulgas need, mis ei ole ainuüksi käigukastispetsiifilised režiimid.

2.6.7.   1. tüüpi katse tühistamine ja tsükli lõpuleviimine

Kui mootor seiskub ootamatult, tunnistatakse eelkonditsioneerimine või 1. tüüpi katse kehtetuks.

Pärast tsükli läbimist lülitatakse mootor välja. Sõidukit ei tohi käivitada enne, kui algab katse, milleks sõidukit eelkonditsioneeriti.

2.6.8.   Nõutavad andmed ja kvaliteedikontroll

2.6.8.1.   Kiiruse mõõtmine

Eelkonditsioneerimise ajal mõõdetakse kiirust reaalajas või kogutakse andmeid andmekogumissüsteemi abil sagedusega vähemalt 1 Hz, et oleks võimalik hinnata tegelikku sõidukiirust.

2.6.8.2.   Läbitud teepikkus

Sõidukiga tegelikult läbitud teepikkus tuleb kanda iga WLTC faasi kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

2.6.8.3.   Kiiruskõvera lubatud kõrvalekalded

Sõidukeid, mis ei suuda rakendatavas WLTC tsüklis saavutada nõutavaid kiirenduse ja suurima kiiruse väärtusi, kasutatakse nii, et gaasipedaal on vajutatud täielikult põhja, kuni nõutav kiiruskõver saavutatakse uuesti. Sellistel juhtudel ei muuda kiiruskõvera rikkumised katset kehtetuks. Kõrvalekalded sõidutsüklist tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

2.6.8.3.1.

Sõiduki tegeliku kiiruse ja rakendatavate katsetsüklite ettenähtud kiiruse vahel on lubatud järgmised kõrvalekalded.

Lubatud kõrvalekaldeid ei tohi juhile teatavaks teha:

a) 

ülempiir: 2,0 km/h suurem kui kõvera kõrgeim punkt ± 1,0 sekundi jooksul konkreetsest ajahetkest;

b) 

alampiir: 2,0 km/h väiksem kui kõvera madalaim punkt ± 1,0 sekundi jooksul konkreetsest ajahetkest.

Vt joonis A6/2.

Kiiruse lubatud kõrvalekalletest suuremaid kõrvalekaldeid aktsepteeritakse tingimusel, et need ei kesta ühelgi korral kauem kui üks sekund.

Katsetsükli kohta ei tohi olla rohkem kui kümme sellist kõrvalekallet.

2.6.8.3.2.

Näitajad IWR ja RMSSE arvutatakse vastavalt 7. all-lisa punktile 7.

Kui kas IWR või RMSSE jääb väljapoole kehtivusvahemikku, loetakse katse kehtetuks.

Joonis A6/2

Kiiruskõvera lubatud kõrvalekalded

image

2.7.   Stabiliseerimine

2.7.1.

Eelkonditsioneerimise ja järgneva katsetuse vahelisel ajal tuleb katsesõidukit hoida alal, milles ümbritseva keskkonna tingimused vastavad käesoleva all-lisa punkti 2.2.2.2. nõuetele.

2.7.2.

Sõidukil lastakse stabiliseeruda vähemalt 6 ja maksimaalselt 36 tundi, kas avatud või suletud kapotiga. Kui see ei ole konkreetse sõiduki puhul erisätetega välistatud, võib jahutamise seadepunkti temperatuurini sooritada sundjahutamise teel. Kui jahutamist kiirendatakse ventilaatoritega, tuleb ventilaatorid asetada nii, et jõuülekandeseadme, mootori ja heitgaaside järelpõletussüsteemi maksimaalne jahutus saavutatakse ühtlaselt.

2.8.   Heite ja kütusekulu katse (1. tüüpi katse)

2.8.1.

Katseruumi temperatuur katse alguses peab olema 23 °C ± 3 °C, mootoriõli temperatuur ja jahutusvedeliku (kui see on olemas) temperatuur peab jääma ± 2 °C piiresse seadepunktist 23 °C.

2.8.2.

Katsesõiduk lükatakse veojõustendile.

2.8.2.1.

Sõiduki veorattad seatakse veojõustendile ilma mootorit käivitamata.

2.8.2.2.

Veorataste rehvirõhku reguleeritakse käesoleva all-lisa punkti 2.4.5 sätete kohaselt.

2.8.2.3.

Kapott peab olema suletud.

2.8.2.4.

Heitgaasisüsteemi ühendustoru kinnitatakse sõiduki summutitoru(de) külge vahetult enne mootori käivitamist.

2.8.3.

Jõuseadme käivitamine ja sõitmine

2.8.3.1.

Jõuseade käivitatakse tootja juhiste kohaselt selleks otstarbeks ettenähtud seadmete abil.

2.8.3.2.

Sõidukiga sõidetakse käesoleva all-lisa punktides 2.6.4–2.6.7 kirjeldatud viisil kasutatavas 1. all-lisas kirjeldatud WLTC tsüklis.

2.8.4.

RCB andmeid mõõdetakse igas WLTC faasis käesoleva all-lisa 2. liite kohaselt.

2.8.5.

Sõiduki tegelikku kiirust mõõdetakse mõõtesagedusega 10 Hz ning arvutatakse ja dokumenteeritakse 7. all-lisa punktis 7 kirjeldatud sõidukõvera näitajad.

2.8.6.

Mõõtesagedusega 10 Hz mõõdetud sõiduki tegelikku kiirust ja tegelikku aega kasutatakse CO2-heite tulemuste korrigeerimiseks vastavalt sihtkiirusele ja -teepikkusele, nagu need on sätestatud 6.b all-lisas.

2.9.   Gaasiproovide võtmine

Gaasiproovid kogutakse kottidesse ja ühendeid analüüsitakse katse või katsefaasi lõpus, kuid ühendeid võib analüüsida pidevalt ja kogu tsükli andmed ühendada.

2.9.1.

Enne iga katset läbitakse järgmised etapid.

2.9.1.1. 

Läbipuhutud tühjendatud proovivõtukotid ühendatakse lahjendatud heitgaasi ja lahjendusõhu proovide kogumise süsteemidega.

2.9.1.2. 

Mõõtevahendid käivitatakse mõõtevahendi tootja juhiste kohaselt.

2.9.1.3. 

Püsimahuproovivõtturi (CVS) soojusvahetit (kui on paigaldatud) tuleb eelnevalt kuumutada või jahutada 5. all-lisa punktis 3.3.5.1 toodud katse töötemperatuuride lubatud kõrvalekalde piires.

2.9.1.4. 

Komponente, nt proovivõtutorusid, filtreid, jahuteid ja pumpasid, tuleb vajaduse korral kuumutada või jahutada kuni stabiliseerunud töötemperatuuride saavutamiseni.

2.9.1.5. 

CVS-vooluhulgad seadistatakse 5. all-lisa punkti 3.3.4 kohaselt ja proovi vooluhulgad reguleeritakse sobivale tasemele.

2.9.1.6. 

Elektrooniline integreeriv seade nullitakse ja selle võib enne tsüklifaasi algust uuesti nullida.

2.9.1.7. 

Kõikide pidevtoimega gaasianalüsaatorite puhul tuleb valida sobivad mõõtepiirkonnad. Katse ajal on mõõtepiirkonna ümberlülitamine lubatud üksnes siis, kui ümberlülitamine toimub selle kalibreeringu muutmise teel, mille käigus kasutatakse mõõtevahendi digitaalset eraldusteravust. Analüsaatori analoog-operatsioonivõimendi võimendusastet ei tarvitseta katse ajal ümber lülitada.

2.9.1.8. 

Kõik pidevtoimega gaasianalüsaatorid tuleb nullida ja kalibreerida 5. all-lisa punkti 6 nõuetele vastavate gaaside abil.

2.10.   Proovide võtmine tahkete osakeste massi (PM) määramiseks

2.10.1.

Käesoleva all-lisa punktides 2.10.1.1–2.10.1.2.2 kirjeldatud sammud tuleb teha enne iga katset.

2.10.1.1.   Filtri valimine

Kogu rakendatavas WLTC tsüklis kasutatakse ühtainsat tahkete osakeste proovivõtufiltrit ilma varufiltrita. Piirkondlike tsüklimuutuste kohandamiseks võib kasutada ühtainsat filtrit esimese kolme faasi puhul ja eraldi filtrit neljanda faasi puhul.

2.10.1.2.   Filtri ettevalmistamine

2.10.1.2.1.

Vähemalt üks tund enne katset asetatakse iga filter tolmu eest kaitstud ja õhuvahetust võimaldavasse Petri tassi ning pannakse kaalumiskambrisse (või -ruumi) stabiliseeruma.

Stabiliseerumisperioodi lõpus kaalutakse iga filter ja selle kaal kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse. Seejärel hoitakse filtrit suletud Petri tassis või tihendatud filtrihoidjas kuni katses kasutamiseni. Filtrit tuleb kasutada kaheksa tunni jooksul pärast kaalumiskambrist (või -ruumist) väljavõtmist.

Filter viiakse tagasi stabiliseerimisruumi ühe tunni jooksul pärast katset ja seda konditsioneeritakse vähemalt üks tund enne kaalumist.

2.10.1.2.2.

Tahkete osakeste proovivõtufilter tuleb hoolikalt paigaldada filtrihoidjasse. Filtrit tuleb käsitseda vaid tangide või pihtide abil. Filtri järsk või kulutav käsitsemine võib põhjustada väära kaalumistulemuse. Filtrihoidja asetatakse proovivõtutorusse, mida ei läbi vool.

2.10.1.2.3.

Mikrokaalu soovitatakse kontrollida iga kaalumissessiooni algul, 24 tunni jooksul proovi kaalumisest, kaaludes etalonraskust massiga 100 mg. Seda raskust kaalutakse kolm korda ja tulemuste aritmeetiline keskmine kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse. Kui kaalumistulemuste aritmeetiline keskmine on vahemikus ± 5 μg eelmise kaalumissessiooni tulemusest, loetakse kaalumissessioon ja kaalud kehtivaks.

2.11.   Proovide võtmine tahkete osakeste arvu määramiseks

2.11.1.

Käesoleva all-lisa punktides 2.11.1.1–2.11.1.2 kirjeldatud sammud tehakse enne iga katset.

2.11.1.1.

Tahkete osakeste jaoks ettenähtud lahjendussüsteem ja mõõtevahendid käivitatakse ning valmistatakse ette proovivõtuks.

2.11.1.2.

Tahkete osakeste proovivõtusüsteemi tahkete osakeste loenduri (PNC) ja lenduvate tahkete osakeste püüduri (VPR) elementide õiget toimimist kinnitatakse käesoleva all-lisa punktides 2.11.1.2.1–2.11.1.2. sätestatud menetluste kohaselt.

2.11.1.2.1.

Lekketuvastus kogu tahkete osakeste mõõtesüsteemi (tahkete osakeste loenduri ja lenduvate tahkete osakeste püüduri) sisendiga ühendatud sobiva toimivusega filtri abil peab andma mõõtetulemuseks vähem kui 0,5 tahket osakest cm3 kohta.

2.11.1.2.2.

Igapäevane tahkete osakeste loenduri nullkontrollimine tahkete osakeste loenduri sisendi juures oleva sobiva toimivusega filtri abil peab andma kontsentratsiooniks ≤ 0,2 tahket osakest cm3 kohta. Filtri eemaldamisel peab tahkete osakeste loenduri mõõtmistulemus näitama kontsentratsiooni suurenemist vähemalt kuni 100 tahke osakeseni cm3 kohta, kui proove võetakse välisõhust, ja vähenema taas tasemele ≤ 0,2 tahket osakest cm3 kohta, kui filter asetatakse oma kohale tagasi.

2.11.1.2.3.

Tuleb veenduda, et mõõtesüsteem näitab, et aurustumistoru, kui see on süsteemi lisatud, on saavutanud ettenähtud töötemperatuuri.

2.11.1.2.4.

Tuleb veenduda, et mõõtesüsteem näitab, et lahjendi PND1 on saavutanud ettenähtud töötemperatuuri.

2.12.   Proovide võtmine katse käigus

2.12.1.

Käivitatakse lahjendussüsteem, proovivõtupumbad ja andmekogumissüsteemid.

2.12.2.

Käivitatakse tahkete osakeste (PM ja PN) proovivõtusüsteemid.

2.12.3.

Tahkete osakeste arvu mõõdetakse pidevalt. Kontsentratsioonide aritmeetiline keskmine leitakse iga faasi analüsaatori signaalide liitmise teel.

2.12.4.

Proovide võtmine algab enne jõuseadme käivitamise alustamist või selle alustamisel ja lõpeb tsükli lõppemisel.

2.12.5.

Proovide vahetamine

2.12.5.1.   Gaasiline heide

Lahjendatud heitgaaside ja lahjendusõhu proovide võtmisel võib vajaduse korral ühe proovivõtukottide paari vahetada järgmiste kotipaaride vastu läbitava asjaomase WLTC tsükli iga faasi lõpus.

2.12.5.2.   Tahked osakesed

Kohaldatakse käesoleva all-lisa punkti 2.10.1.1 nõudeid.

2.12.6.

Veojõustendil läbitud teepikkus kantakse iga faasi kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

2.13.   Katse lõpetamine

2.13.1.

Mootor lülitatakse katse viimase osa lõppemisel viivitamatult välja.

2.13.2.

Püsimahuproovivõttur (CVS) või muu imiseade lülitatakse välja või sõiduki summutitoru(de)st väljuv heitgaasitoru ühendatakse lahti.

2.13.3.

Sõiduki võib veojõustendilt eemaldada.

2.14.   Katsejärgsed menetlused

2.14.1.   Gaasianalüsaatori kontroll

Tuleb kontrollida lahjendatud heitgaasi pidevaks mõõtmiseks kasutatud analüsaatorite null- ja kalibreerimisgaasi näitu. Katse loetakse kehtivaks, kui enne ja pärast katset saadud tulemuste vahe ei ületa 2 % kalibreerimisgaasi puhul leitud väärtusest.

2.14.2.   Kogumiskoti analüüs

2.14.2.1.

Kottides sisalduvaid heitgaase ja lahjendusõhku analüüsitakse võimalikult kiiresti. Heitgaase ei tohi mitte mingil juhul analüüsida hiljem kui 30 minutit pärast tsüklifaasi lõppu.

Arvesse võetakse kottides sisalduvate ühendite reaktiivsusaega.

2.14.2.2.

Võimalikult varakult enne analüüsi nullitakse iga ühendi puhul kasutatav analüsaatori mõõtepiirkond sobiva nullgaasiga.

2.14.2.3.

Analüsaatorite kalibreerimiskõverad määratakse kalibreerimisgaasidega, mille nimikontsentratsioonid jäävad vahemikku 70–100 %.

2.14.2.4.

Seejärel kontrollitakse uuesti analüsaatorite nullpunkte. Kui näidu erinevus käesoleva all-lisa punkti 2.14.2.2 kohaselt saadud näidust on suurem kui 2 % mõõtepiirkonnast, korratakse selle analüsaatori puhul menetlust.

2.14.2.5.

Seejärel analüüsitakse proove.

2.14.2.6.

Pärast analüüsimist kontrollitakse null- ja kalibreerimispunkti samade gaaside abil uuesti. Katse loetakse kehtivaks, kui tulemuste vahe ei ületa 2 % kalibreerimisgaasi puhul leitud väärtusest.

2.14.2.7.

Erinevate läbi analüsaatorite voolavate gaaside voolukiirused ja rõhud peavad olema samad kui analüsaatorite kalibreerimisel kasutatud voolukiirused ja rõhud.

2.14.2.8.

Iga mõõdetud ühendi sisaldus kantakse pärast mõõteseadme stabiliseerumist kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

2.14.2.9.

Kõikide saasteainete heite mass ja kui see on asjakohane, arv, arvutatakse 7. all-lisa kohaselt.

2.14.2.10.

Kalibreerimised ja kontrollid tehakse kas:

a) 

enne ja pärast iga kotipaari analüüsi; või

b) 

enne ja pärast kogu katset.

Variandi b korral tuleb kalibreerimised ja kontrollid läbi viia kõikide analüsaatoritega kõikide katse ajal kasutatud mõõtepiirkondade puhul.

Nii variandi a kui ka b korral tuleb vastavate välisõhu- ja heitgaasikottide puhul kasutada analüsaatori sama mõõtepiirkonda.

2.14.3.   Tahkete osakeste filtri kaalumine

2.14.3.1.

Tahkete osakeste proovivõtufilter asetatakse tagasi kaalumiskambrisse (või -ruumi) hiljemalt üks tund pärast katse lõppu. Filtrit konditsioneeritakse vähemalt ühe tunni jooksul tolmu eest kaitstud ja õhuvahetust võimaldavas Petri tassis ning filter kaalutakse. Filtri brutokaal tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

2.14.3.2.

8 tunni jooksul pärast proovivõtufiltri kaalumist, kuid eelistatavalt samal ajal, kaalutakse vähemalt kaht kasutamata võrdlusfiltrit. Võrdlusfiltrid peavad olema proovivõtufiltritega ühesuurused ja samast materjalist.

2.14.3.3.

Kui mõne võrdlusfiltri kaal muutub proovifiltrite kaalumiste vahel rohkem kui ± 5 μg, konditsioneeritakse proovifilter ja võrdlusfiltrid uuesti kaalumiskambris (või -ruumis) ning seejärel kaalutakse uuesti.

2.14.3.4.

Võrdlusfiltrite kaalumistulemuste võrdlemisel võrreldakse kõnealuse võrdlusfiltri kaalumistulemust ja sama filtri kaalumistulemuste libisevat aritmeetilist keskmist. Libisev aritmeetiline keskmine arvutatakse nende kaalumiste põhjal, mis on tehtud pärast võrdlusfiltrite kaalumiskambrisse (või -ruumi) viimist. Keskmistamise ajavahemik peab olema vähemalt üks päev, kuid mitte üle 15 päeva.

2.14.3.5.

Proovi- ja võrdlusfiltrite mitmekordne konditsioneerimine ning kaalumine on lubatud kuni 80 tunni möödumiseni heitekatse gaaside mõõtmisest. Kui enne 80 tunni möödumist või selle möödumise hetkeks on rohkem kui pooled võrdlusfiltritest täitnud ± 5 μg kriteeriumi, loetakse proovifiltri kaalumistulemused kehtivaks. Kui 80 tunni möödumise hetkel kasutatakse kaht võrdlusfiltrit ja üks neist kahest ei täida ± 5 μg kriteeriumi, võib proovifiltri kaalumistulemused lugeda kehtivaks tingimusel, et nende kahe võrdlusfiltri kaalu ja libisevate keskmiste absoluutsete vahede summa on 10 μg või väiksem.

2.14.3.6.

Kui vähem kui pooled võrdlusfiltrid vastavad ± 5 μg kriteeriumile, proovifilter kõrvaldatakse ja korratakse heitekatset. Kõik võrdlusfiltrid kõrvaldatakse 48 tunni jooksul ja asendatakse. Kõikidel muudel juhtudel asendatakse võrdlusfiltrid vähemalt iga 30 päeva järel ja selliselt, et ühtki proovifiltrit ei kaaluta ilma, et seda võrreldaks võrdlusfiltriga, mis on viibinud kaalumiskambris (või -ruumis) vähemalt ühe päeva.

2.14.3.7.

Kui 5. all-lisa punktis 4.2.2.1 esitatud kaalumiskambri (või -ruumi) stabiilsuse nõuded ei ole täidetud, kuid võrdlusfiltri kaalumise tulemused vastavad eespool nimetatud kriteeriumidele, võib sõiduki tootja valida, kas tunnistada proovivõtufiltrite kaalud vastuvõetavaks või tunnistada katsed kehtetuks; viimasel juhul tuleb parandada kaalumiskambri (või -ruumi) kontrollsüsteemi ja katset korrata.




6. all-lisa 1. liide

Kõikide perioodiliselt regenereeruvate süsteemidega varustatud sõidukite heitekatsemenetlus

1.   Üldosa

1.1.

Käesolevas liites esitatakse käesoleva lisa punktis 3.8.1 määratletud perioodiliselt regenereeruvate süsteemidega varustatud sõiduki katsetamisega seotud erisätted.

1.2.

Regeneratsioonitsüklite ajal ei ole vaja heitenorme kohaldada. Kui perioodiline regeneratsioon toimub vähemalt ühe korra 1. tüüpi katse jooksul ja on toimunud vähemalt ühe korra sõiduki ettevalmistamise ajal või kui vahemaa kahe järjestikuse perioodilise regeneratsiooni vahel on üle 4 000  km korduval 1. tüüpi katsel, ei ole vaja spetsiaalset katsemenetlust järgida. Sellisel juhul ei kohaldata käesolevat liidet ja tegur Ki võetakse võrdseks 1,0-ga.

1.3.

Käesoleva liite sätteid kohaldatakse ainult tahkete osakeste massi mõõtmiseks, mitte aga tahkete osakeste arvu mõõtmiseks.

1.4.

Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib jätta tegemata perioodiliselt regenereeruvatele süsteemidele omase katsemenetluse regenereeruva seadme puhul, kui tootja esitab tüübikinnitusasutusele andmed selle kohta, et regeneratsioonitsüklite ajal on heide asjaomase sõidukikategooria heite piirnormidest väiksem. Sellisel juhul kasutatakse teguri Ki kindlaksmääratud väärtust 1,05 CO2-heite ja kütusekulu määramisel.

1.5.

Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib 2. ja 3. klassi sõidukite puhul regeneratiivse teguri Ki määramisel eriti suure kiiruse faasi ära jätta.

2.   Katse käik

Katsesõiduk peab olema suuteline regeneratsiooniprotsessi vältima või võimaldama tingimusel, et see funktsioon ei mõjuta mootori esialgseid kalibreeringuid. Regeneratsiooni vältimine on lubatud üksnes regeneratsioonisüsteemi laadimise ja eelkonditsioneerimistsükli ajal. See ei ole lubatud heite mõõtmise ajal regeneratsioonifaasis. Heitekatse viiakse läbi originaalseadme valmistaja juhtimisseadisega, mis on algkujul. Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutusega kokkuleppel võib Ki määramisel kasutada elektroonilist juhtseadet, mis ei mõjuta mootori esialgseid kalibreeringuid.

2.1.   Heite mõõtmine kahe regeneratsioonifaasidega WLTC tsükli vahel

2.1.1.

Heite aritmeetiline keskmine regeneratsioonide vahel ja regeneratiivse seadme laadimise ajal määratakse mitme (kui neid on üle kahe) ligikaudu ühesuguse teepikkusega 1. tüüpi katse aritmeetilise keskmise põhjal. Alternatiivina võib tootja esitada andmed, mis näitavad, et heitetase püsib regeneratsioonide vahel muutumatuna (± 15 %). Sel juhul võib kasutada tavapärase 1. tüüpi katse käigus mõõdetud heiteid. Kõigil muudel juhtudel tuleb sooritada vähemalt kahe 1. tüüpi tsükli heite mõõtmine: üks vahetult pärast regeneratsiooni (enne uut laadimist) ja teine võimalikult vahetult enne regeneratsioonifaasi. Kõik heite mõõtmised tehakse vastavalt käesolevale all-lisale ja kõik arvutused tehakse vastavalt käesoleva liite punktile 3.

2.1.2.

Laadimisprotsess ja Ki määramine sooritatakse 1. tüüpi töötsükli ajal veojõustendil või mootori katsestendil samaväärset katsetsüklit kasutades. Need tsüklid võib läbi teha katkestusteta (st ilma et mootorit tarvitseks tsüklite vahel välja lülitada). Pärast mingi arvu tsüklite läbimist võib sõiduki veojõustendilt maha võtta ja katset hiljem jätkata. Kui tootja selleks soovi avaldab ja tüübikinnitusasutus nõustub, võib tootja välja töötada alternatiivse menetluse ja näidata selle samaväärsust, sh filtri temperatuuri, laadimiskoguse ja läbitud teepikkuse osas. Seda võidakse teha mootori- või veojõustendil.

2.1.3.

Kahe regeneratsioonifaasidega WLTC tsükli vahele jäävate tsüklite arv (D), tsüklite arv, mille jooksul toimub heite mõõtmine (n), ja iga ühendi i heite massi mõõtetulemus M′sij igas tsüklis j tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

2.2.   Heite mõõtmine regeneratsiooni ajal

2.2.1.

Kui sõiduk tuleb regeneratsioonifaasi heitekatse jaoks ette valmistada, võib selleks kasutada käesoleva all-lisa punktis 2.6 kirjeldatud eelkonditsioneerimistsükleid või samaväärseid mootori katsestendi tsükleid, sõltuvalt käesoleva all-lisa punktis 2.1.2 valitud laadimistoimingust.

2.2.2.

Enne esimese arvessemineva heitekatse läbiviimist kehtivad käesolevas lisas kirjeldatud 1. tüüpi katse sõiduki- ja katsetingimused.

2.2.3.

Sõiduki ettevalmistamise ajal ei tohi regeneratsiooni toimuda. Selle tagamiseks võib kasutada ühte järgmistest meetoditest:

2.2.3.1. 

eelkonditsioneerimistsüklite ajaks võib paigaldada modelleeritud regenereeruva süsteemi või osalise süsteemi;

2.2.3.2. 

mis tahes muu tootja ja tüübikinnitusasutuse vahel kokku lepitud meetod.

2.2.4.

Regenereerumisprotsessi sisaldava külmkäivituse heitekatse läbiviimisel kasutatakse rakendatavat WLTC tsüklit.

2.2.5.

Kui regenereerumiseks on vaja mitut WLTC tsüklit, tuleb kõik WLTC tsüklid lõpule viia. Üheainsa tahkete osakeste proovivõtufiltri kasutamine mitmes tsüklis, mis on vajalikud regenereerumise lõpuleviimiseks, on lubatud.

Kui on vaja mitut WLTC tsüklit, tuleb järgnev(ad) WLTC tsükkel (tsüklid) läbida kohe, mootorit välja lülitamata, kuni saavutatakse täielik regeneratsioon. Kui mitme tsükli jaoks vajalike gaasiliste heidete kottide arv ületaks saadaolevate kottide arvu, peab uue katse ettevalmistamiseks vajalik aeg olema võimalikult lühike. Selleks ajaks ei lülitata mootorit välja.

2.2.6.

Heite väärtused regenereerumise ajal iga ühendi Mri i puhul arvutatakse käesoleva liite punkti 3 kohaselt. Täieliku regeneratsiooni käigus mõõdetud asjaomaste katsetsüklite arv d tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

3.   Arvutused

3.1.   Ühe regenereeruva süsteemi heitgaasi ja CO2-heite ning kütusekulu arvutamine

image

image

image

kus iga vaadeldava ühendi i puhul:

M′sij

on ühendi i heite mass (g/km) ilma regeneratsioonita katsetsüklis j;

M′rij

on ühendi i heite mass (g/km) regeneratsiooni ajal katsetsüklis j (kui d > 1 > 1, tehakse esimene WLTC katse külma ja järgnevad tsüklid sooja mootoriga);

Msi

on ühendi i heite keskmine mass (g/km) ilma regeneratsioonita;

Mri

on ühendi i heite keskmine mass (g/km) regeneratsiooni ajal;

Mpi

on ühendi i heite keskmine mass (g/km);

n

n on selliste katsetsüklite arv, mis jäävad regeneratsioonifaasidega tsüklite vahele ja mille käigus mõõdetakse 1. tüüpi WLTC tsüklite heidet, ≥ 1;

d

on täielike asjaomaste katsetsüklite arv, mis on vajalik regeneratsiooniks;

D

on täielike asjaomaste katsetsüklite arv kahe regeneratsioonifaasidega tsükli vahel;

Mpi arvutamine on esitatud joonisel A6.App1/1.

Joonis A6.App1/1

Heitekatses regeneratsioonifaasidega tsüklite ajal ja vahel mõõdetavad näitajad (skemaatiline näide, heited võivad ajavahemikul D kasvada või kahaneda)

image

3.1.1.

Iga vaadeldava ühendi i regeneratsiooniteguri Ki arvutamine

Tootja võib otsustada määrata iga ühendi puhul eraldi kas täiendavad kõrvalekalded või kordistustegurid.

Ki tegur

:

image

Ki muut

:

Ki = Mpi – Msi

Msi, Mpi ja Ki tulemused ning tootja teguri liigi valik tuleb registreerida. Ki tulemus kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse. Msi, Mpi ja Ki kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

Ki võidakse määrata pärast seda, kui on lõpule viidud üks regeneratsiooni katsetsükkel, mis koosneb joonisel A6.App1/1 toodud mõõtmistest enne regeneratsiooni, regeneratsiooni ajal ja pärast regeneratsiooni.

3.2.   Mitme perioodiliselt regenereeruva süsteemi heitgaasi ja CO2-heite ning kütusekulu arvutamine

Järgmine tuleb arvutada ühe 1. tüüpi töötsükli kohta sätestatud piirnormiga heidete ning CO2-heite puhul. Arvutuses kasutatav CO2-heide saadakse 7. all-lisa tabelis A7/1 kirjeldatud sammu 3 tulemusena.

image

image

image

image

image

image

Ki tegur

:

image

Ki muut

:

Ki = Mpi – Msi

kus

Msi

on ühendi i heite keskmine mass (g/km) ilma regeneratsioonita kõikide protsesside k puhul;

Mri

on ühendi i heite keskmine mass (g/km) regeneratsiooni ajal kõikide protsesside k puhul;

Mpi

on ühendi i heite keskmine mass (g/km) kõikide protsesside k puhul;

Msik

on ühendi i heite keskmine mass (g/km) ilma regeneratsioonita protsessi k puhul;

Mrik

on ühendi i heite keskmine mass (g/km) regeneratsiooni ajal protsessi k puhul;

M′sik,j

on ühendi i heite mass (g/km) ilma regeneratsioonita protsessi k puhul, mõõdetud punktis j, kus 1 ≤ j ≤ nk;

M′rik,j

on ühendi i heite mass (g/km) regeneratsiooni ajal protsessi k puhul (kui j > 1, viiakse esimene 1. tüübi katse läbi külma ja järgnevad tsüklid sooja mootoriga), mõõdetuna katsetsüklis j, kus 1 ≤ j ≤ dk;

nk

on protsessi k selliste täielike katsetsüklite arv, mis jäävad kahe regeneratsioonifaasidega tsükli vahele ja mille käigus mõõdetakse heiteid (1. tüüpi WLTC tsüklid või samaväärsed mootori katsestendi tsüklid), ≥ 2;

dk

on protsessi k täielike asjaomaste katsetsüklite arv, mis on vajalik täielikuks regeneratsiooniks;

Dk

on protsessi k täielike asjaomaste katsetsüklite arv kahe regeneratsioonifaasidega tsükli vahel;

x

on täielike regeneratsioonide arv.

Mpi arvutamine on esitatud joonisel A6.App1/2.

Joonis A6.App1/2

Heitekatses regeneratsioonifaasidega tsüklite ajal ja nende vahel mõõdetud näitajad (skemaatiline näide)

image

Mitmekordse perioodiliselt regenereeruva süsteemi teguri Ki arvutamine on võimalik alles iga süsteemi teatava arvu regeneratsioonifaaside järel.

Pärast kogu protsessi läbimist (A-st B-ni, vt joonis A6.App1/2) tuleb uuesti jõuda esialgsesse lähteasendisse A.

3.3.

Parandid ja tegurid Ki (liidetavad ja korrutatavad) ümardatakse nelja kümnendkohani, arvestades vastava heite standardi füüsikalist ühikut.




6. all-lisa 2. liide

Taaslaetava elektrienergia salvestussüsteemi jälgimise katse käik

1.   Üldosa

Kui katsetatakse välise laadimiseta hübriidelektrisõidukeid või välise laadimisega hübriidelektrisõidukeid, kohaldatakse 8. all-lisa 2. ja 3. liidet.

Käesolevas liites esitatakse erisätted, milles käsitletakse CO2-heite massi kõikide taaslaetavate energiasalvestussüsteemide laetuse muutuse energiajäägi (laetuse muutuse ΔEREESS) funktsioonina.

CO2-heite massi korrigeeritud väärtused peavad vastama nullenergiamuudule (ΔEREESS = 0) ja need arvutatakse allpool sätestatud korras määratud parandusteguri abil.

2.   Mõõtevahendid ja -seadmed

2.1.   Voolu mõõtmine

Taaslaetava energiasalvestussüsteemi tühjenemist nimetatakse negatiivseks vooluks.

2.1.1.

Taaslaetava energiasalvestussüsteemi voolu mõõdetakse katsete ajal klambri tüüpi või kinnist tüüpi vooluanduriga. Voolu mõõtmise süsteem peab vastama tabelis A8/1 toodud nõuetele. Vooluandur(id) peab (peavad) taluma tippvõimsuse voolu mootori käivitamisel ja temperatuuritingimusi mõõtepunktis.

Mõõtmistäpsuse tagamiseks tehakse enne katset nullistamine ja demagneetimine vastavalt mõõteseadme tootja juhistele.

2.1.2.

Vooluandurid ühendatakse taaslaetavasse energiasalvestussüsteemi otse taaslaetava energiasalvestussüsteemiga ühendatud juhtme külge; sellises juhtmes peab kulgema taaslaetava energiasalvestussüsteemi koguvool.

Varjestatud juhtmete korral kasutatakse asjakohaseid meetodeid kooskõlastatult tüübikinnitusasutusega.

Taaslaetava energiasalvestussüsteemi voolu hõlpsaks mõõtmiseks välise mõõteseadmega peaksid tootjad eelistatavalt varustama sõiduki asjakohaste, ohutute ja juurdepääsetavate ühenduspunktidega. Kui see pole teostatav, on tootja kohustatud abistama tüübikinnitusasutust, nähes ette võimalused vooluanduri ühendamiseks taaslaetava energiasalvestussüsteemi juhtmete külge ülalkirjeldatud viisil.

2.1.3.

Mõõdetud vool integreeritakse ajas miinimumsagedusega 20 Hz, saades tulemuseks mõõdetud väärtuse Q ampertundides (Ah). Mõõdetud vool integreeritakse ajas, saades tulemuseks mõõdetud väärtuse Q ampertundides (Ah). Integreerimine võidakse teha voolu mõõtmise süsteemis.

2.2.   Sõiduki pardaandmed

2.2.1.

Teise võimalusena määratakse taaslaetava energiasalvestussüsteemi vool sõidukiga seotud andmete põhjal. Selle mõõtemeetodi kasutamiseks peab katsesõiduki kohta olema kättesaadav järgmine teave:

a) 

pärast viimast süüdet määratud integreeritud laadimisjääk (Ah);

b) 

integreeritud pardaandmetest saadud laadimisjääk, arvutatuna proovivõtu miinimumsagedusega 5 Hz;

c) 

OBD-liidese kaudu saadud laadimisjääk vastavalt standardile SAE J1962.

2.2.2.

Tootja peab tüübikinnitusasutusele tõendama sõiduki taaslaetava energiasalvestussüsteemi laadimise ja tühjenemise pardaandmete täpsust.

Tootja võib luua taaslaetava energiasalvestussüsteemi jälgimise sõidukitüüpkonna, tõendamaks, et sõiduki taaslaetava energiasalvestussüsteemi laadimise ja tühjenemise pardaandmed on õiged. Andmete täpsust tõendatakse esindaval sõidukil.

Peavad kehtima järgmised tüüpkonnakriteeriumid:

a) 

samased põlemisprotsessid (s.t otto-, diisel-,kahe-, neljataktiline mootor);

b) 

samane laadimis- ja/või regenereerimisstrateegia (tarkvaraline taaslaetava energiasalvestussüsteemi andmemoodul);

c) 

pardaandmete kättesaadavus;

d) 

samane laadimisjääk, mis on mõõdetud taaslaetava energiasalvestussüsteemi andmemooduli abil;

e) 

samane laadimisjäägi modelleerimine sõiduki pardal.

2.2.3.

Vaatluse alt jäetakse välja kõik sellised taaslaetavad energiasalvestussüsteemid, mis ei avalda mõju CO2-heitele.

3.   Taaslaetava energiasalvestussüsteemi energia muutusel põhinev korrigeerimine

3.1.

Taaslaetava energiasalvestussüsteemi voolu mõõtmine algab katse algusega samaaegselt ja lõpeb kohe, kui sõiduk on läbinud täieliku sõidutsükli.

3.2.

Elektritoitesüsteemis mõõdetud elektrienergia saldo Q on taaslaetava energiasalvestussüsteemi tsükli lõpu energiasisalduse (laetuse) ja tsükli alguse energiasisalduse vahe. Elektrienergia saldo tuleb määrata kogu läbitud WLTC kohta.

3.3.

Tsüklifaaside kohta registreeritakse Qphase üksikväärtused.

3.4.

Kogu tsükli CO2-heite massi korrigeerimine korrektsioonikriteeriumi c funktsioonina.

3.4.1.   Korrektsioonikriteeriumi c arvutamine

Korrektsioonikriteerium c on elektrienergia muutuse absoluutväärtuse ΔEREESS,j ja kütusekulu suhe ning see arvutatakse järgmiste valemite abil:

image

kus

c

on korrektsioonikriteerium;

ΔEREESS,j (Wh)

on käesoleva liite punkti 4.1 kohaselt kindlaks määratud kõikide taaslaetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus perioodil j;

j

on käesolevas punktis kogu rakendatav WLTP katsetsükkel;

EFuel

on kütuseenergia, mis arvutatakse järgmise valemi kohaselt:

Efuel = 10 × HV × FCnb × d

kus

Efuel

on rakendatava WLTP katsetsükli vältel tarbitud kütuse energia (Wh);

HV

on kütteväärtus (kWh/l) tabeli A6.App2/1 kohaselt;

FCnb

on vastavalt 7. all-lisa punktile 6 määratud laetusega korrigeerimata tasakaalustamata kütusekulu (l/100 km) 1. tüüpi katses, mis arvutatakse tabelis A7/1 etapis 2 esitatud sätestatud piirnormiga heidete tulemuste ja CO2-heite tulemuste abil;

d

on vastava kasutatava WLTP katsetsükli vältel läbitud teepikkus (km);

10

Wh-deks teisendamise tegur.

3.4.2.

Korrektsioon tehakse, kui ΔEREESS on negatiivne (vastab taaslaetava energiasalvestussüsteemi tühjenemisele) ning käesoleva liite punkti 3.4.1 kohaselt arvutatud korrektsioonikriteerium c on suurem kui tabeli A6.App2/2 kohane rakendatav piirmäär.

3.4.3.

Korrektsioon jäetakse ära ja korrigeerimata väärtusi kasutatakse siis, kui käesoleva liite punkti 3.4.1 kohaselt arvutatud korrektsioonikriteerium c on väiksem kui tabeli A6.App2/2 kohaselt rakendatav piirmäär.

3.4.4.

Korrigeerimise võib ära jätta ja korrigeerimata väärtusi võib kasutada siis, kui:

a) 

ΔEREESS on positiivne (vastab taaslaetava energiasalvestussüsteemi laadimisele) ning käesoleva liite punkti 3.4.1 kohaselt arvutatud korrektsioonikriteerium c on suurem kui tabeli A6.App2/2 kohane rakendatav piirmäär.

b) 

tootja saab tüübikinnitusasutusele mõõtmise abil tõendada, et puudub seos ΔEREESS ja CO2-heite massi ning ΔEREESS ja kütusekulu vahel.



Tabel A6.App2/1

Kütuse energiasisaldus

Kütus

Bensiin

Diislikütus

Etanooli/biodiisli sisaldus (%)

 

 

E10

 

 

E85

 

 

 

B7

 

 

Kütteväärtus

(kWh/l)

 

 

8,64

 

 

6,41

 

 

 

9,79

 

 



Tabel A6.App2/2

RCB korrektsioonikriteeriumide piirmäärad

Tsükkel

väike + keskmine

väike + keskmine + suur

väike + keskmine + suur + eriti suur

Korrektsioonikriteeriumi c piirmäärad

0,015

0,01

0,005

4.   Korrigeerimisfunktsiooni kasutamine

4.1.

Korrigeerimisfunktsiooni kasutamiseks tuleb arvutada kõikide taaslaetavate energiasalvestussüsteemide perioodi j elektrienergia muut ΔTREESS,j mõõdetud voolu ja nimipinge põhjal:

image

kus

ΔEREESS,j,i

on taaslaetava energiasalvestussüsteemi i elektrienergia muut (Wh) vaadeldaval perioodil j;

ja:

image

kus

UREESS

on standardi IEC 60050-482 kohaselt määratud taaslaetava energiasalvestussüsteemi nimipinge (V);

I(t)j,i

on käesoleva liite punkti 2 kohaselt määratud taaslaetava energiasalvestussüsteemi i elektrivool (A) vaadeldaval perioodil j;

t0

on aeg (s) vaadeldava perioodi j alguses;

tend

on aeg (s) vaadeldava perioodi j lõpus.

i

on vaadeldava taaslaetava energiasalvestussüsteemi indeks;

n

on taaslaetavate energiasalvestussüsteemide koguarv;

j

on vaadeldava perioodi indeks, kusjuures perioodiks on ükskõik milline rakendatav tsüklifaas, tsüklifaaside kombinatsioon või kogu asjaomane tsükkel;

image

on tegur Ws teisendamiseks Wh-ks.

4.2.

CO2-heite massi (g/km) korrigeerimiseks tuleb kasutada põlemisprotsessile vastavaid Willansi tegureid tabelist A6.App2/3.

4.3.

Korrektsioon tehakse ja seda rakendatakse kogu tsükli ja kõigi tsüklifaaside suhtes eraldi ning see tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

4.4.

Selleks arvutuseks kasutatakse fikseeritud elektritoitesüsteemi generaatori tõhusust:

ηalternator = 0,67 for electric power supply system REESS alternators

4.5.

Laetava energiasalvestussüsteemi laadimise generaatori koormuskäitumisest põhjustatud CO2-heite massi muutus vaadeldaval perioodil j arvutatakse järgmise valemiga:

image

kus

ΔMCO2,j

on CO2-heite massi muutus (g/km) perioodil j;

ΔEREESS,j

on käesoleva liite punkti 4.1 kohaselt arvutatud taaslaetavate energiasalvestussüsteemide energia muut (Wh) vaadeldaval perioodil j;

dj

on vaadeldaval perioodil j läbitud teepikkus (km);

j

on vaadeldava perioodi indeks, kusjuures perioodiks on ükskõik milline rakendatav tsüklifaas, tsüklifaaside kombinatsioon või kogu asjaomane tsükkel;

0,0036

on Wh MJ-ks teisendamise tegur;

ηalternator

on käesoleva liite punkti 4.4. kohaselt arvutatud generaatori tõhusus;

Willansfactor

on asjaomase põlemisprotsessi Willansi tegur (gCO2/MJ) tabelis A6.App2/3.

4.5.1.

Iga faasi ja kogu tsükli CO2-heidet korrigeeritakse järgmiselt:

MCO2,p,3 = MCO2,p,1 – ΔMCO2,j

MCO2,c,3 = MCO2,c,2 – ΔMCO2,j

kus

ΔMCO2,j

on käesoleva liite punktis 4.5 saadud tulemus (g/km) perioodil j.

4.6.

CO2-heite (g/km) korrigeerimiseks kasutatakse tabelis A6.App2/3 toodud Willansi tegureid.



Tabel A6.App2/3

Willansi tegurid

 

Ülelaadimiseta

Ülelaadimisega

Sädesüüde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bensiin (E10)

l/MJ

0,0756

0,0803

 

 

gCO2/MJ

174

184

 

CNG (G20)

m3/MJ

0,0719

0,0764

 

gCO2/MJ

129

137

 

LPG

l/MJ

0,0950

0,101

 

gCO2/MJ

155

164

 

E85

l/MJ

0,102

0,108

 

gCO2/MJ

169

179

Survesüüde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diislikütus (B7)

l/MJ

0,0611

0,0611

 

gCO2/MJ

161

161




6. all-lisa 3. liide

Gaaskütuste (veeldatud naftagaas ja maagaas/biometaan) energiategurite arvutamine

1.   1. tüüpi katsetsüklis tarbitud gaaskütuse massi mõõtmine

I tüübi katsetsüklis tarbitud gaasi massi mõõtmiseks kasutatakse sellist kütuse kaalumissüsteemi, millega saab katse käigus mõõta mahutit järgmiselt.

a) 

Katse alguse ja katse lõpu näitude vahe mõõdetakse täpsusega ± 2 % või täpsemini.

b) 

Mõõtmisvigade vältimiseks tuleb rakendada ettevaatusabinõusid.

Muu hulgas tuleb seade paigaldada hoolikalt kooskõlas tootja soovituste ja hea inseneritavaga.

c) 

Lubatud on kasutada muid mõõtmismeetodeid, mille puhul saavutatakse võrdväärne mõõtetäpsus.

2.   Gaasi energiateguri arvutamine

Kui katses põletatakse ainult gaaskütust, arvutatakse kütusekulu välja mõõtmisega kindlaks tehtud süsivesinike, süsinikmonooksiidi ja süsinikdioksiidi heidete põhjal.

Tsüklis tarbitud energiale vastav gaasi energiategur arvutatakse järgmise valemiga:

image

kus

Ggas

on gaasi energiategur (%);

Mgas

on tsüklis tarbitud gaaskütuse mass (kg);

FCnorm

on tarbitud gaasi kogus (LPG korral l/100 km, maagaasi/biometaani korral m3/100 km), mis arvutatakse vastavalt 7. all-lisa punktidele 6.6 ja 6.7;

dist

on katsetsükli jooksul registreeritud teepikkus (km);

ρ

on gaasi tihedus

ρ = 0,654 kg/m3 NG/biometaani korral;
ρ = 0,538 kg/l LPG korral;

cf

on parandustegur järgmiste väärtustega:

cf = 1, kui etalonkütus on LPG või G20;
cf = 0,78, kui etalonkütus on G25.




6.a all-lisa

Ümbritseva õhu temperatuuri korrigeerimise katse CO2-heite määramiseks piirkonnale iseloomulikes temperatuuritingimustes

1.   Sissejuhatus

Käesolevas all-lisas kirjeldatakse ümbritseva õhu temperatuuri täiendava korrigeerimise katse (ATCT) käiku seoses CO2-heite määramisega piirkonnale iseloomulikes temperatuuritingimustes.

1.1.

Sisepõlemismootoriga sõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite CO2-heite ning välise laadimisega hübriidelektrisõidukite laetuse säilitamise väärtust korrigeeritakse käesoleva all-lisa sätete kohaselt. Korrigeerimist ei nõuta akutoiterežiimis toimuva CO2-heite katse puhul. Korrigeerimist ei nõuta elektrirežiimi sõiduulatuse jaoks.

2.   Ümbritseva õhu korrigeerimise katse (ATCT) tüüpkond

2.1.

Samasse ATCT tüüpkonda võivad kuuluda üksnes sõidukid, mis on sarnased järgmiste näitajate poolest:

a) 

jõuseadme süsteem (nt sisepõlemis-, hübriid-, kütuseelemendiga või elektrimootor);

b) 

põlemisprotsess (nt kahetaktiline, neljataktiline);

c) 

silindrite arv ja paigutus;

d) 

mootori põlemisviis (nt kaud- või otsesissepritse);

e) 

jahutussüsteemi tüüp (nt õhk-, vesi- või õlijahutus);

f) 

õhu sissevõtu viis (nt ülelaadimiseta või ülelaadimisega mootor);

g) 

mootorikütus (nt bensiin, diislikütus, maagaas, veeldatud naftagaas vms);

h) 

katalüüsmuundur (nt kolmeastmeline katalüsaator, katalüütilise taandamisega NOx püüdur, SCR, selektiivne NOx katalüsaator vms);

i) 

kübemefiltriga või ilma ja

j) 

heitgaasitagastus (heitgaasitagastusega või ilma, jahutusega või ilma).

Lisaks peavad sõidukid olema sarnased järgmiste näitajate poolest:

k) 

sõidukite mootori töömahu erinevus ei tohi olla suurem kui 30 % väikseima võimsusega sõiduki mootori töömahust; ja

l) 

mootoriruumi isolatsioon peab materjali, koguse ja paiknemise osas olema ühesugune. Tootja esitab (nt CAD-joonistena) tüübikinnitusasutusele tõendid, et kõikidel tüüpkonna sõidukitel moodustab paigaldatava isolatsioonimaterjali maht ja mass ATCT käigus mõõdetud kontrollsõiduki samade materjalidega võrreldes üle 90 %.

Isolatsioonimaterjali ja selle paiknemise erinevused võib heaks kiita ka osana üksikust ATCT tüüpkonnast, kui saab tõendada, katsesõiduk kujutab endast halvimat juhtu mootoriruumi isolatsiooni osas.

2.1.1.

Kui on paigaldatud aktiivsed soojussalvestid, loetakse samasse ATCT tüüpkonda kuuluvaks üksnes sõidukid, mis vastavad järgmistele nõuetele:

i) 

erisoojus, mille määrab süsteemi salvestatud entalpia, ületab 0–10 % ulatuses katsesõiduki entalpiat; ja

ii) 

originaalseadme valmistaja võib esitada tehnilisele teenistusele tõendid selle kohta, et mootori käivitamisel soojuse vabastamiseks kuluv aeg tüüpkonnas on 0–10 % väiksem kui katsesõiduki soojuse vabastamiseks kuluv aeg.

2.1.2.

Samasse ATCT tüüpkonda kuuluvaks loetakse üksnes sõidukid, mis vastavad käesoleva all-lisa punkti 3.9.4 kohastele kriteeriumidele.

3.   ATCT menetlus

Tehakse 6. all-lisas nimetatud 1. tüüpi katse, jättes välja 6.a all-lisa punktides 3.1–3.9 sätestatud nõuded. See eeldab uut arvutust ja käiguvahetuskiiruste kasutamist 2. all-lisa kohaselt, võttes arvesse teistsugust sõidutakistust, mis on sätestatud 6.a all-lisa punktis 3.4.

3.1.   Ümbritseva keskkonna tingimused ATCT puhul

3.1.1.

Temperatuur (Treg), mille juures tuleks sõidukil lasta stabiliseeruda ja sõidukit katsetada ATCT jaoks, on 14 °C.

3.1.2.

Vähim stabiliseerumisaeg (tsoak_ATCT) ATCT puhul on 9 tundi.

3.2.   Katseruum ja seisuala

3.2.1.   Katseruum

3.2.1.1.

Katseruumi temperatuuri seadepunkt peab võrduma temperatuuriga Treg. Tegelik temperatuur peab katse alguses olema ± 3 °C piires ja katse ajal ± 5 °C piires.

3.2.1.2.

Katseruumis oleva õhu või mootorisse sissevõetava õhu eriniiskus (H) peab vastama järgmisele tingimusele:



3,0 ≤ H ≤ 8,1

(g H2O kg kuiva õhu kohta)

3.2.1.3.

Õhutemperatuuri ja niiskust mõõdetakse jahutusventilaatori väljalaskeava juures miinimumsagedusega 0,1 Hz.

3.2.2.   Seisuala

3.2.2.1.

Seisuala temperatuuri seadepunkt võrdub temperatuuriga Treg ja tegelik temperatuur peab viieminutilise libiseva aritmeetilise keskmise puhul olema ± 3 °C piires ning ei tohi esineda süstemaatilist kõrvalekallet seadepunktist. Temperatuuri mõõdetakse pidevalt miinimumsagedusega 0,033 Hz.

3.2.2.2.

Seisuala temperatuuriandur peab asuma kohas, mis on sõidukit ümbritseva õhu temperatuuri mõõtmiseks kõige esindavam, ning seda kontrollib tehniline teenistus.

Andur peab paiknema vähemalt 10 cm kaugusel seisuala seinast ja peab olema otsese õhuvoolu eest kaitstud.

Õhuvool peab seisuruumis sõiduki läheduses kujutama endast ruumi suurusele iseloomulikku loomulikku ringlust (mitte sundringlust).

3.3.   Katsesõiduk

3.3.1.

Katsetatav sõiduk peab esindama tüüpkonda, mille jaoks määratakse kindlaks ATCT andmed (nagu kirjeldatud 6.a all-lisa punktis 2.1).

3.3.2.

ATCT tüüpkonnast valitakse väikseima mootori töömahuga interpolatsioonitüüpkond (vt 6.a all-lisa punkt 2) ja katsesõiduk peab olema kõnealuse tüüpkonna H-sõiduki konfiguratsioonis.

3.3.3.

Kui see on asjakohane, valitakse ATCT tüüpkonnast sõiduk, mille aktiivse soojussalvesti entalpia on väikseim ja soojuse vabastamine aktiivse soojussalvesti puhul aeglaseim.

3.3.4.

Katsesõiduk peab vastama 6. all-lisa punktis 2.3 ja kõnealuse 6.a all-lisa punktis 2.1 esitatud nõuetele.

3.4.   Seadistused

3.4.1.

Sõidutakistus ja veojõustend seadistatakse, nagu on kirjeldatud 4. all-lisas, sh järgitakse nõuet, et ruumi temperatuur peab olema 23 °C.

Et võtta arvesse õhutiheduse erinevust temperatuuril 14 °C ja 20 °C, seadistatakse veojõustend 4. all-lisa punktide 7 ja 8 järgi, selle erandiga, et sihtkoefitsiendina Ct kasutatakse järgmisest valemist saadud väärtust f2_TReg.

f2_TReg = f2 × (Tref + 273)/(Treg + 273)

kus

f2

on teist järku sõidutakistustegur võrdlustingimustel (N/(km/h)2);

Tref

on sõidutakistuse võrdlustemperatuur (°C), nagu on esitatud käesoleva lisa punktis 3.2.10;

Treg

on piirkonnale iseloomulik temperatuur (°C), nagu on määratletud punktis 3.1.1.

Juhul, kui on olemas kehtiv veojõustendi katse seadistus 23 °C, tuleb teist järku veojõustendi tegurit Cd kohandada järgmise valemi kohaselt:

Cd_Treg = Cd + (f2_TReg – f2)

3.4.2.

ATCT katse ja selle sõidutakistuse seadistus tehakse kaksikveorežiimis töötava veojõustendiga juhul, kui vastav 1. tüüpi katse on tehtud kaksikveorežiimis töötava veojõustendiga; see tehakse nelikveorežiimis töötava veojõustendiga juhul, kui vastav 1. tüüpi katse on tehtud nelikveorežiimis töötava veojõustendiga.

3.5.   Etelkonditsioneerimine

Tootja taotlusel võib eelkonditsioneerimise teha temperatuuril Treg.

Mootori temperatuur peab jääma ± 2 °C piiresse seadepunktist 23 °C või temperatuurist Treg, olenevalt sellest, kumb temperatuur on valitud eelkonditsoneerimiseks.

3.5.1.

Sõidukitele, millel on ainult sisepõlemismootor, tehakse eelkonditsioneerimist vastavalt kirjeldusele 6. all-lisa punktis 2.6.

3.5.2.

Välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite eelkonditsioneerimist tehakse vastavalt kirjeldusele 8. all-lisa punktis 3.3.1.1.

3.5.3.

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite eelkonditsioneerimist tehakse vastavalt kirjeldusele 8. all-lisa 4. liite punktis 2.1.1 või 2.1.2.

3.6.   Stabiliseerimine

3.6.1.

Pärast eelkonditsioneerimist ja enne katsetamist tuleb hoida sõidukeid seisualal 6.a all-lisa punktis 3.2.2 kirjeldatud ümbritseva keskkonna tingimustel.

3.6.2.

Eelkonditsioneerimise lõppemisest kuni stabiliseerimiseni temperatuuril Treg ei tohi sõidukit hoida muul temperatuuril kui Treg üle 10 minuti.

3.6.3.

Seejärel hoitakse sõidukit seisualal nii, et aeg eelkonditsioneerimise katse lõpust kuni ATCT katse alguseni võrdub ajaga tsoak_ATCT täiendava lubatud kõrvalekaldega 15 minutit. Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse loal saab aega tsoak_ATCT pikendada kuni 120 minutit. Sel juhul kasutatakse pikendatud ajavahemikku 6.a all-lisa punktis 3.9 sätestatud mahajahutamiseks.

3.6.4.

Stabiliseerimine peab toimuma ilma jahutusventilaatorita ja kõik kereosad peavad paiknema nii, nagu on ette nähtud tavalise parkimise korral. Ajavahemik eelkonditsioneerimise lõpu ja ATCT katse alguse vahel registreeritakse.

3.6.5.

Üleviimine seisualalt katseruumi peab toimuma võimalikult kiiresti. Sõiduk ei tohi temperatuurist Treg erineva temperatuuri käes olla kauem kui 10 minutit.

3.7.   ATCT katse

3.7.1.

Katsetsükliks peab olema selle sõidukiklassi jaoks 1. all-lisas ette nähtud WLTC.

3.7.2.

Heitekatse menetlus, nagu seda on kirjeldatud 6. all-lisas sõidukite puhul, millel on ainult sisepõlemismootor, ja 8. all-lisas välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul ning laetust säilitavas režiimis 1. tüüpi katse välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul, ainult selle erandiga, et katseruumi ümbritseva keskkonna tingimused peavad olema sellised, nagu on kirjeldatud 6.a all-lisa punktis 3.2.1.

3.7.3.

Muu hulgas ei tohi ATCT katses summutitoru heitgaasid, nagu on määratletud tabeli A7/1 etapis 1 sõidukite puhul, millel on ainult sisepõlemismootor, ja tabeli A8/5 etapis 2 hübriidelektrisõidukite puhul ületada asjaomase katsesõiduki Euro 6 heite piirnorme, nagu need on sätestatud määruse (EÜ) nr 715/2007 I lisa tabelis 2.

3.8.   Arvutamine ja dokumenteerimine

3.8.1.

Tüüpkonna parandustegur FCF arvutatakse järgmiselt:

FCF = MCO2,Treg / MCO2,23°

kus

MCO2,23°

on H-sõiduki kõigi asjakohaste 1. tüüpi katsete keskmine korrigeerimata CO2-heite mass (g/km) temperatuuril 23 °C pärast 7. all-lisa tabeli A7/1 etappi 3 sõidukite puhul, millel on ainult sisepõlemismootor, ning pärast tabeli A8/5 etappi 3 nii välise laadimiseta kui ka välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul;

MCO2,Treg

on täieliku WLTC tsükli korrigeerimata CO2-heite mass (g/km) kohalikul temperatuuril pärast 7. all-lisa tabeli A7/1 etappi 3 sõidukite puhul, millel on ainult sisepõlemismootor, ning pärast tabeli A8/5 etappi 3 nii välise laadimiseta kui ka välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul. Nii välise laadimiseta kui ka välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul kasutatakse tegurit KCO2, nagu see on määratletud 8. all-lisa 2. liites.

Nii suurust MCO2,23° kui ka MCO2,Treg mõõdetakse ühel ja samal katsesõidukil.

FCF kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

FCF ümardatakse 4 kümnendkohani.

3.8.2.

Iga ATCT tüüpkonda (nagu määratletud 6.a all-lisa punktis 2.3) kuuluva sõiduki puhul, millel on ainult sisepõlemismootor, arvutatakse CO2-heide järgmiste valemitega:

MCO2,c,5 = MCO2,c,4 × FCF

MCO2,p,5 = MCO2,p,4 × FCF

kus

MCO2,c,4 ja MCO2,p,4 on varasemal arvutusetapil saadud kogu WLTC tsükli c ja tsükli faaside p CO2-heide (g/km);
MCO2,c,5 ja MCO2,p,5 on kogu WLTC tsükli c ja tsükli faaside p CO2-heide (g/km) ATCT korrektsiooniga ning seda kasutatakse täiendavate korrektsioonide või täiendavate arvutuste puhul.

3.8.3.

Iga ATCT tüüpkonda (nagu määratletud 6.a all-lisa punktis 2.3) kuuluva nii välise laadimiseta kui ka välise laadimisega hübriidelektrisõiduki CO2-heide arvutatakse järgmiste valemitega:

MCO2,CS,c,5 = MCO2,CS,c,4 × FCF

MCO2,CS,p,5 = MCO2,CS,p,4 × FCF

kus

MCO2,CS,c,4 ja MCO2,CS,p,4 on varasemal arvutusetapil saadud CO2-heide (g/km) kogu WLTC (indeks c) ja tsükli faasi (indeks p) vältel;
MCO2,CS,c,5 ja MCO2,CS,p,5 on CO2-heide (g/km) kogu WLTC tsükli (c) ja tsükli faaside (p) vältel, mis sisaldab ATCT korrektsiooni, ning seda kasutatakse täiendavate korrektsioonide või täiendavate arvutuste puhul.

3.8.4.

Kui FCF on väiksem kui üks, võetakse see ühega võrdseks halvima juhu käsitluse raames käesoleva all-lisa punkti 4.1 kohaselt.

3.9.   Mahajahutamise ettevalmistus

3.9.1.

ATCT tüüpkonna võrdlussõidukina kasutatava katsesõiduki ja kõikide ATCT tüüpkonda kuuluvate interpolatsioonitüüpkondade H-sõidukite puhul mõõdetakse mootori jahutusvedeliku lõplikku temperatuuri pärast vastava 1. tüüpi katse läbimist temperatuuril 23 °C ja pärast stabiliseerumist ajavahemiku tsoak_ATCT kestel täiendava 15-minutilise lubatud kõrvalekaldega; kõnealust ajavahemikku mõõdetakse alates asjaomase 1. tüüpi katse lõpust.

3.9.1.1.

Juhul, kui ajavahemikku tsoak_ATCT on vastavas ATCT katses pikendatud, kasutatakse sama stabiliseerumisaega täiendava 15-minutilise lubatud kõrvalekaldega.

3.9.2.

Mahajahutamine tehakse võimalikult kiiresti pärast 1. tüüpi katse lõppu maksimaalse viivitusega 20 minutit. Mõõdetud stabiliseerumisaeg on lõpptemperatuuri mõõtmise ja 23 °C juures tehtud 1. tüüpi katse lõpu vaheline aeg ning see kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

3.9.3.

Seisuala kolme viimase tunni keskmine temperatuur lahutatakse punktis 3.9.1 nimetatud stabiliseerumisaja lõpus mõõdetud mootori jahutusaine lõpptemperatuurist. Saadud suuruse tähistus on ΔT_ATCT ja see ümardatakse täisarvuks.

3.9.4.

Kui saadud ΔT_ATCT ja katsesõiduki suuruse ΔT_ATCT vahe on võrdne – 2 °C või sellest suurem, loetakse vastav interpolatsioonitüüpkond kuuluvaks samasse ATCT tüüpkonda.

3.9.5.

Kõikide ATCT tüüpkonda kuuluvate sõidukite puhul tuleb jahutusaine mõõtmised teha jahutussüsteemis ühes ja samas kohas. Mõõtekoht peab olema mootorile võimalikult lähedal, et jahutusaine temperatuur oleks nii täpselt kui võimalik võrdne mootori temperatuuriga.

3.9.6.

Seisuala temperatuuri mõõtmine peab vastama 6.a all-lisa punktile 3.2.2.2.

4.   Alternatiivsed mõõtmisviisid

4.1.   Halvim juht mootori jahutamisel

Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse heakskiidul võib 1. tüüpi katse jahutamismenetluse asemel kohaldada 6.a all-lisa punkti 3.6 sätteid. Selleks:

a) 

kohaldatakse 6. all-lisa punkti 2.7.2 sätteid lisatingimusel, et stabiliseerumisaeg on vähemalt 9 tundi.

b) 

Enne ATCT katset peab mootori temperatuur olema võrdne seadepunktiga Treg ± 2 °C. See temperatuur kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse. Sellisel juhul võib kõigi asjaomase tüüpkonna sõidukite puhul jätta järgimata 6-a all-lisa punktis 3.9 kirjeldatud jahutamissätted ja mootoriruumi soojustamise tingimused.

Sellist lahendust ei ole lubatud kasutada, kui sõidukil on aktiivne soojussalvesti.

Selline lähenemisviis tuleb märkida kõikidesse asjakohastesse katsearuannetesse.

4.2.   ATCT tüüpkond koosneb ühest interpolatsioonitüüpkonnast

Kui ATCT tüüpkond koosneb vaid ühest interpolatsioonitüüpkonnast, võib mitte järgida 6.a all-lisa punktis 3.9 kirjeldatud jahutamissätteid. See teave kantakse kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

4.3.   Alternatiivne temperatuuri mõõtmine

Kui jahutusvedeliku temperatuuri ei ole mõõta võimalik, võib tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse heakskiidul kasutada jahutusaine temperatuuri asemel 6.a all-lisa punktis 3.9 kirjeldatud mahajahtumise iseloomustamiseks mõõta mootoriõli temperatuuri. Sellisel juhul kasutatakse kõigi tüüpkonna sõidukite puhul mootoriõli temperatuuri.

Sellise meetodi kasutamine märgitakse kõikidesse asjakohastesse katsearuannetesse.

▼M3




6.b all-lisa

CO2-heite korrigeerimine vastavalt sihtkiirusele ja teepikkusele

1.   Üldosa

Käesolevas all-lisas on kirjas sätted, mille kohaselt korrigeeritakse CO2-heite katsetulemusi vastavalt sihtkiirusele ja läbitud teepikkusele.

6.b all-lisa kohaldatakse sõidukite suhtes, millel on ainult sisepõlemismootor.

2.   Sõiduki kiiruse mõõtmine

2.1.

Sõiduki tegelikku kiirust (vmi; km/h), mille määrab veojõustendi rulli kiirus, mõõdetakse sagedusega 10 Hz koos tegelikule kiirusele vastava tegeliku ajaga.

2.2.

1. all-lisa tabelites A1/1–A1/12 ettenähtud ajapunktide vahel arvutatakse sihtkiirusi vi (km/h) lineaarse interpoleerimisega sagedusega 10 Hz.

3.   Korrigeerimine

3.1.   Mõõdetud tegeliku kiiruse korrigeerimine kiiruseks rataste juures

Kasutades sihtkiirust ja tegelikku/mõõdetud kiirust, arvutatakse võimsus ja jõud rataste juures järgmiste valemitega:

image

image

image

image

image

image

siin on:

Fi

on liikumapaneva jõu sihtväärtus (N) ajavahemikus i – 1 kuni i;

Fmi

tegelik/mõõdetud liikumapanev jõud (N) ajavahemikus i – 1 kuni i;

Pi

sihtvõimsus (kW) ajavahemikus i – 1 kuni i;

Pmi

tegelik/mõõdetud võimsus (kW) ajavahemikus i – 1 kuni i;

f 0, f 1, f 2

4. all-lisa sõidutakistuse tegurid [vastavalt N, N/(km/h) ja N/(km/h) 2];

Vi

sihtkiirus ajahetkel i (km/h);

Vmi

tegelik/mõõdetud kiirus (km/h) ajahetkel i;

TM

sõiduki katsemass (kg);

mr

pöörlevate osade ekvivalentne efektiivmass (kg) vastavalt 4. all-lisa punktile 2.5.1;

ai

sihtkiirendus (m/s2) ajavahemikus i – 1 kuni i;

ami

on ajavahemikus i – 1 kuni i tegelikult mõõdetud kiirendus (m/s2);

ti

aeg (s).

3.2.

Järgmises etapis arvutatakse algväärtus POVERRUN,1 järgmise valemiga:

POVERRUN,1 = – 0,02 × PRATED

kus

POVERRUN,1

on esialgne vabakäiguvõimsus (kW);

PRATED

on sõiduki nimivõimsus (kW).

3.3.

Sellised arvutatud Pi ja Pmi väärtused, mis on väiksemad kui POVERRUN,1, võetakse võrdseks võimsusega POVERRUN,1, et ei tekiks negatiivseid väärtusi, mis ei ole CO2-heite seisukohast kasutatavad.

3.4.

Iga WLTC faasi võimsus Pm,j arvutatakse valemiga:

image

kus

Pm,j

on keskmine tegelik/mõõdetud võimsus (kW) faasis j;

Pmi

on tegelik/mõõdetud võimsus (kW) ajavahemikus i – 1 kuni i;

t 0

on aeg vaadeldava faasi j alguses (s);

tend

on aeg vaadeldava faasi j lõpus (s);

n

on sammude arv vaadeldavas faasis;

j

on vaadeldava faasi indeks.

3.5.

Iga WLTC faasi keskmine RCB korrektsiooniga CO2-heite mass (g/km) teisendatakse ühikutesse g/s, kasutades järgmist valemit:

image

kus

MCO 2, j

on keskmine CO2-heite mass faasis j (g/s);

MCO 2, RCB,j

on vaadeldava WLTC faasi 7. all-lisa tabeli A7/1 etapi nr 1 kohane CO2-heite mass, mille RCB korrektsioon arvutatakse 6. all-lisa 2. liite kohaselt, kusjuures kehtib tingimus, et RCB korrektsioon tehakse ilma korrigeerimiskriteeriumi c arvestamata;

dm,j

on tegelikult läbitud teepikkus (km) vaadeldavas faasis j;

tj

on vaadeldava faasi j kestus (s).

3.6.

Järgmises etapis koostatakse graafik, mis kirjeldab eri WLTC faaside CO2-heite (g/s) sõltuvust 6.b all-lisa punkti 3.4 järgi arvutatud keskmisest võimsusest Pm,j 1.

Vähimruutude meetodil leitakse regressioonijoon. Sellise regressioonijoone (sõidukispetsiifiline CO2 graafik) näide on esitatud joonisel A6b/1.

Joonis A6b/1

Sõidukispetsiifilise CO2 graafiku näide

image

3.7.

Sõidukispetsiifiline CO2 graafik-1, mis on koostatud 6b all-lisa punkti 3.6. järgi, kirjeldab faasis j eralduva CO2-heite (g/s) sõltuvust ratta juures mõõdetud keskmisest võimsusest samas faasis j ja selle võrrandi saab kirja panna järgmisel kujul:

MCO 2, j = (kv,1 × Pm,j 1) + Dv,1

kus

MCO 2, j

on keskmine CO2-heite mass faasis j (g/s);

Pm,j 1

on keskmine tegelik/mõõdetud võimsus (kW) faasis j, arvutatud võimsuse POVERRUN,1 alusel;

kv,1

on sõidukispetsiifilise CO2 graafiku-1 tõus (g CO2/kWs);

Dv,1

on sõidukispetsiifilise CO2 graafiku-1 vabaliige (g CO2);

3.8.

Järgmises etapis arvutatakse suurus POVERRUN,2 järgmise valemiga:

POVERRUN,2 = – Dv,1/ kv,1

kus

POVERRUN,2

on teine vabakäiguvõimsus (kW);

kv,1

on sõidukispetsiifilise CO2 graafiku-1 tõus (g CO2/kWs);

Dv,1

on sõidukispetsiifilise CO2 graafiku-1 vabaliige (g CO2);

3.9.

Sellised arvutatud Pi ja Pmi väärtused 6.b all-lisa punktist 3.1, mis on väiksemad kui POVERRUN,2, võetakse võrdseks võimsusega POVERRUN,2, et ei tekiks negatiivseid väärtusi, mis ei ole CO2-heite seisukohast kasutatavad.

3.10.

Pm,j 2 väärtused arvutatakse iga WLTC faasi jaoks uuesti 6.b all-lisa punkti 3.4 valemite järgi.

3.11.

Uus sõidukispetsiifiline CO2 graafik-2 arvutatakse vähimruutude meetodil, nagu kirjeldatud 6.b all-lisa punktis 3.6. Sõidukispetsiifilise CO2 graafiku-2 võrrand on järgmine:

MCO 2, j = (kv,2 × Pm,j 2) + Dv,2

kus

MCO 2 ,j

on keskmine CO2-heite mass faasis j (g/s);

Pm,j 2

on keskmine tegelik/mõõdetud võimsus (kW) faasis j, arvutatud võimsuse POVERRUN,2 alusel;

kv,2

on sõidukispetsiifilise CO2 graafiku-2 tõus (g CO2/kWs);

Dv,2

on sõidukispetsiifilise CO2 graafiku-2 vabaliige (g CO2).

3.12.

Järgmises etapis arvutatakse Pi,j väärtused igas WLTC faasis sihtkiiruse profiili järgi järgmise valemiga:

image

kus

Pi,j 2

on keskmine sihtvõimsus (kW) faasis j, arvutatud võimsuse POVERRUN,2 alusel;

Pi, 2

on sihtvõimsus (kW) ajavahemikus i – 1 kuni i; arvutatud võimsuse POVERRUN,2 alusel;

t 0

on aeg vaadeldava faasi j alguses (s);

tend

on aeg vaadeldava faasi j lõpus (s);

n

on sammude arv vaadeldavas faasis;

j

on vaadeldava WLTC faasi indeks.

3.13.

CO2-heite muut perioodil j (g/s) arvutatakse järgmise valemi abil:

ΔCO2,j = kv,2 × (Pi,j 2Pm,j 2)

kus

ΔCO2,j

on CO2-heite muut (g/s) perioodil j;

kv,2

on sõidukispetsiifilise CO2 graafiku-2 tõus (g CO2/kWs);

Pi,j 2

on keskmine sihtvõimsus (kW) perioodil j, arvutatud võimsuse POVERRUN,2 alusel;

Pm,j 2

on keskmine tegelik/mõõdetud võimsus (kW) faasis j, arvutatud võimsuse POVERRUN,2 alusel;

j

on vaadeldav periood ja see võib olla kas tsükli faas või kogu tsükkel.

3.14.

Lõpliku läbitud teepikkuse ja kiirusega korrigeeritud CO2-heite mass perioodil j arvutatakse järgmise valemiga:

image

kus

MCO 2, j ,2, b

on lõpliku läbitud teepikkuse ja kiirusega korrigeeritud CO2-heide (g/km) perioodil j;

MCO 2, j ,1

on CO2-heite mass (g/km) perioodi j etapil 1 (vt 7. all-lisa tabel A7/1);

ΔCO2,j

on CO2-heite muut (g/s) perioodil j;

tj

on vaadeldava perioodi j kestus (s).

dm,j

on tegelikult läbitud teepikkus (km) vaadeldavas faasis j;

di,j

on vaadeldaval perioodil j läbitud sihtteepikkus (km);

j

on vaadeldav periood ja see võib olla kas tsükli faas või kogu tsükkel.

▼B




7. all-lisa

Arvutused

1.   Üldnõuded

1.1.

Konkreetselt hübriid-, täiselektri- ja suruvesinik-kütuseelemendiga sõidukitega seotud arvutusi on kirjeldatud 8. all-lisas.

▼M3

Katsetulemuste arvutamise etapiviisilised juhised on toodud 8. all-lisa punktis 4.

▼B

1.2.

Käesolevas all-lisas kirjeldatud arvutusi tuleb kasutada sisepõlemismootoriga sõidukite puhul.

1.3.

Katsetulemuste ümardamine

1.3.1. Arvutuste vaheetappe ei ümardata.

1.3.2. Kriitiliste heitkoguste lõplikud tulemused ümardatakse ühes etapis kohaldatavas heitestandardis ette nähtud komakohtade arvuni ja lisatakse veel üks tüvenumber.

1.3.3. NOx parandustegur KH ümardatakse kahe kümnendkohani.

1.3.4. Lahjendustegur DF ümardatakse kahe kümnendkohani.

1.3.5. Standarditega mitteseotud teabe puhul tuleb kasutada head inseneritava.

1.3.6. CO2 ja kütusekulu tulemuste ümardamist kirjeldatakse käesoleva all-lisa punktis 1.4.

1.4.

►M3  Lõplike katsetulemuste arvutamise etapiviisiline juhis sisepõlemismootoriga sõidukite puhul ◄

Tulemused tuleb arvutada tabelis A7/1 kirjeldatud järjestuses. Kõik tulbas „Väljund“ toodud kasutatavad tulemused tuleb registreerida. Tulbas „Protsess“ kirjeldatakse arvutamiseks kasutatavaid punkte või esitatakse lisaarvutused.

Käesolevas tabelis kasutatakse valemite ja tulemuste puhul järgmisi tähistusi:

c

kogu kasutatav tsükkel;

p

iga kasutatav tsüklifaas;

i

iga mõõdetav kriitilise heitkoguse komponent, ilma CO2-ta;

CO2

CO2 heide.

▼M3



Tabel A7/1

Lõplike katsetulemuste arvutamine

Allikas

Sisend

Protsess

Väljund

Etapi nr

6. all-lisa

Töötlemata katsetulemused

Heide

Vastavalt käesoleva all-lisa punktidele 3–3.2.2

Mi,p,1 (g/km);

MCO2,p,1 (g/km).

1

Etapi nr 1 väljund

Mi,p,1 (g/km);

MCO2,p,1 (g/km).

Kogutsükli väärtuste arvutamine:

image

image

kus

Mi/CO2,c,2 on heitetulemus kogu tsükli kohta;

dp on tsükli faasides p läbitud teepikkus.

Mi,c,2 (g/km);

MCO2,c,2 (g/km).

2

Etappide 1 ja 2 väljund

MCO2,p,1 (g/km).

MCO2,c,2 (g/km).

CO2-heite korrigeerimine vastavalt sihtkiirusele ja teepikkusele

6.b all-lisa

Märkus. Kui korrigeeritakse ka teepikkust, on sellest arvutusetapist alates viited läbitud teepikkusele viited alates eelotsusetaotluse põhjuseks mis tahes viidet tuleb tõlgendada viitena sihtteepikkusele.

MCO2,p,2b (g/km);

MCO2,c,2b (g/km);

2b

Etapi nr 2b väljund

MCO2,p,2b (g/km);

MCO2,c,2b (g/km);

RCB korrigeerimine

6. all-lisa punkt 2.

MCO2,p,3 (g/km).

MCO2,c,3 (g/km).

3

Väljund Etapid nr 2 ja 3

Mi,c,2 (g/km);

MCO2,c,3 (g/km).

Heitekatse käik kõikide perioodiliselt regenereeruvate süsteemidega varustatud sõidukite puhul (Ki)

6. all-lisa 1. liide

Mi,c,4 = Ki × Mi,c,2

või

Mi,c,4 = Ki + Mi,c,2

ja

MCO2,c,4 = KCO2 × MCO2,c,3

või

MCO2,c,4 = KCO2 + MCO2,c,3

Ki on parand, millega vastavalt selle parandi määratlusele kas liidetakse või korrutatakse.

Kui parandit Ki ei kasutata:

Mi,c,4 = Mi,c,2

MCO2,c,4 = MCO2,c,3

Mi,c,4 (g/km);

MCO2,c,4 (g/km).

4a

Etappide 3 ja 4a väljund

MCO2,p,3 (g/km).

MCO2,c,3 (g/km).

MCO2,c,4 (g/km).

Kui kasutatakse parandit Ki, seatakse CO2 faaside väärtused kogutsükli väärtustega vastavusse:

MCO2,p,4 = MCO2,p,3 × AFKi

iga tsüklifaasi p puhul;

kus

image

Kui parandit Ki ei kasutata:

MCO2,p,4 = MCO2,p,3

MCO2,p,4 (g/km).

4b

Etapi nr 4 väljund

Mi,c,4 (g/km);

MCO2,c,4 (g/km).

MCO2,p,4 (g/km).

ATCT korrigeerimine 6.a all-lisa punkti 3.8.2 kohaselt

VII lisa kohaselt arvutatud halvendustegurid, mida kasutatakse sätestatud piirnormiga heidete korral.

Mi,c,5 (g/km);

MCO2,c,5 (g/km).

MCO2,p,5 (g/km).

5

Ühe katse tulemus.

Etapi nr 5 väljund

Iga katse puhul:

Mi,c,5 (g/km);

MCO2,c,5 (g/km).

MCO2,p,5 (g/km).

Katsete ja deklareeritud väärtuse keskmise leidmine

6. all-lisa punktid 1.2–1.2.3

Mi,c,6 (g/km);

MCO2,c,6 (g/km).

MCO2,p,6 (g/km).

MCO2,c,declared (g/km).

6

Etapi nr 6 väljund

MCO2,c,6 (g/km).

MCO2,p,6 (g/km).

MCO2,c,declared (g/km).

Faasiväärtuste vastavusse seadmine

6. all-lisa punkt 1.2.4

ja:

MCO2,c,7 = MCO2,c,declared

MCO2,c,7 (g/km);

MCO2,p,7 (g/km).

7

Etappide 6 ja 7 väljund

Mi,c,6 (g/km);

MCO2,c,7 (g/km);

MCO2,p,7 (g/km).

Kütusekulu arvutamine

Käesoleva all-lisa 6. liide

Kütusekulu arvutatakse kasutatava tsükli ja selle faaside jaoks eraldi. Selleks:

a)  kasutatakse vaadeldava faasi või tsükli CO2 väärtusi;

b)  kasutatakse kogu tsükli sätestatud piirnormidega heiteid.

ja:

Mi,c,8 = Mi,c,6

MCO2,c,8 = MCO2,c,7

MCO2,p,8 = MCO2,p,7

FCc,8 (l/100 km);

FCp,8 (l/100 km);

Mi,c,8 (g/km);

MCO2,c,8 (g/km);

MCO2,p,8 (g/km).

8

1. tüüpi katse tulemus katsesõiduki puhul

Etapp 8

Kummagi katsesõiduki H ja L puhul:

Mi,c,8 (g/km);

MCO2,c,8 (g/km);

MCO2,p,8 (g/km);

FCc,8 (l/100 km);

FCp,8 (l/100 km).

Kui lisaks H-katsesõidukile katsetati ka L-katsesõidukit, valitakse kahest sätestatud piirnormiga heite tulemusest välja suurem, ja sellele viidatakse tähisega Mi,c.

Summaarse heite THC+NOx puhul valitakse kas VH-le või VLile osutava summa suurim väärtus.

Kui aga ei ole katsetatud ühtegi L-sõidukit, Mi,c = Mi,c,8

CO2 ja FC jaoks kasutatakse etapil nr 8 saadud väärtusi, CO2 väärtused ümardatakse kahe kümnendkohani ja kütusekulu väärtused kolme kümnendkohani.

Mi,c (g/km);

MCO2,c,H (g/km);

MCO2,c,H (g/km);

FCc,H (l/100 km);

FCp,H (l/100 km);

kui aga katsetati L-sõidukit:

MCO2,c,L (g/km);

MCO2,p,L (g/km);

FCc,L (l/100 km);

FCp,L (l/100 km).

9

Interpolatsioonitüüpkonna tulemus

Sätestatud piirnormiga heite lõpptulemus

Etapp 9

MCO2,c,H (g/km);

MCO2,c,H (g/km);

FCc,H (l/100 km);

FCp,H (l/100 km);

kui aga katsetati L-sõidukit:

MCO2,c,L (g/km);

MCO2,p,L (g/km);

FCc,L (l/100 km);

FCp,L (l/100 km).

Interpolatsioonitüüpkonna üksiksõidukite kütusekulu ja CO2 arvutamine

Vastavalt käesoleva all-lisa punktile 3.2.3

CO2-heide esitatakse grammides kilomeetri kohta (g/km) ja ümardatakse täisarvuni;

kütusekulu FC ümardatakse ühe kümnendkohani (l/100 km).

MCO2,c,ind (g/km);

MCO2,p,ind (g/km);

FCc,ind (l/100 km);

FCp,ind (l/100 km).

10

Üksiksõiduki tulemused.

Lõplik CO2-heide ja kütusekulu

▼B

2.   Lahjendatud heitgaasi mahu määramine

2.1.   Mahu arvutamine muutuva lahjenduse seadme puhul, mis on võimeline töötama ühtlase või muutuva vooluhulgaga

▼M3

Mahulist vooluhulka mõõdetakse pidevalt. Kogumahtu mõõdetakse kogu katse ajal.

▼M3 —————

▼B

2.2.   Mahu arvutamine muutuva lahjenduse seadme puhul mahtpumba abil

2.2.1.

Maht tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

kus:

V

on lahjendatud gaasi maht liitrites katse kohta (enne korrigeerimist);

V0

on katsetingimustes mahtpumba abil siiratud gaasi maht liitrites pumba pöörde kohta;

N

on pöörete arv katse kohta.

2.2.1.1.   Mahu korrigeerimine vastavalt standardtingimustele

Lahjendatud heitgaasi mahtu V korrigeeritakse vastavalt standardtingimustele järgmise valemi abil:

image

kus:

image

PB

on õhurõhk katseruumis (kPa);

P1

on vaakum mahtpumba sisselaskeava juures ümbritseva õhu rõhu suhtes (kPa);

Tp

on katse ajal mahtpumpa siseneva lahjendatud heitgaasi keskmine temperatuur (Kelvin (K)).

3.   Heite mass

3.1.   Üldnõuded

3.1.1. Kokkusurutavusest põhjustatud efekte arvestamata võib kõiki mootori sisselaske-, põlemis- ja väljalaskeprotsessides osalevaid gaase pidada ideaalseks Avogadro hüpoteesi kohaselt.

3.1.2. Katse ajal sõidukist eralduvate gaasiliste ühendite massi M määramiseks korrutatakse asjaomase gaasi mahtkontsentratsioon lahjendatud heitgaasi mahuga, arvestades järgmisi tihedusi, mis saavutatakse standardtingimustes 273,15 K (0 °C) ja 101,325 kPa:

süsinikmonooksiid (CO)

image

süsinikdioksiid (CO2)

image

süsivesinikud:

bensiini (E10) (C1H1.93 O0.033) puhul

image

diislikütuse (B7) (C1H1.86O0.007) puhul

image

vedelgaasi (C1H2.525) puhul

image

maagaasi/biometaani (CH4) puhul

image

etanooli (E85) (C1H2.74O0.385) puhul

image

lämmastikoksiidide (NOx) puhul

image

NMHC massi arvutustes kasutatav tihedus peab olema võrdne kõigi süsivesinike tihedusega 273,15 K (0 °C) ja 101,325 kPa juures ning see sõltub kütusest. Propaani massi arvutustes kasutatav tihedus (vt 5. all-lisa punkt 3.5) on 1,967 g/l standardtingimustes.

Kui selles punktis pole kütuse liiki nimetatud, tuleb arvutada kõnealuse kütuse tihedus, kasutades käesoleva all-lisa punktis 3.1.3 toodud valemit.

3.1.3. Kogu süsivesinike tiheduse arvutamise üldvalem iga etalonkütuse puhul, mille keskmine koostis on CXHYOZ, on järgmine:

image

kus:

ρTHC

on kõigi süsivesinike ja mittemetaansete süsivesinike tihedus (g/l);

MWC

on süsiniku molaarmass (12,011 g/mol);

MWH

on vesiniku molaarmass (1,008 g/mol);

MWO

on hapniku molaarmass (15,999 g/mol);

VM

on ideaalse gaasi molaarmaht temperatuuril 273,15 K (0 °C) ja 101,325 kPa juures (22,413 l/mol);

H/C

on vesiniku-süsiniku suhe konkreetse kütuse CXHYOZ puhul;

O/C

on hapniku-süsiniku suhe konkreetse kütuse CXHYOZ puhul.

3.2.   Heite massi arvutamine

3.2.1.

Gaasiliste ühendite heite mass tsüklifaasi kohta arvutatakse järgmiste valemite abil:

image

kus:

Mi

on ühendi i heite mass katse või faasi kohta (g/km);

Vmix

on lahjendatud heitgaasi maht katse või faasi kohta, väljendatuna liitrites katse/faasi kohta ning korrigeeritud vastavalt standardtingimustele (273,15 K (0 °C) ja 101,325 kPa);

ρi

on ühendi i tihedus grammides liitri kohta standardtemperatuuri ja -rõhu juures (273,15 K (0 °C) ja 101,325 kPa);

KH

on niiskuskorrektsioonitegur, mida kohaldatakse üksnes lämmastikoksiidide NO2 and NOx heite massi suhtes katse või faasi kohta;

Ci

on ühendi i kontsentratsioon katse või faasi kohta lahjendatud heitgaasis, mida on korrigeeritud ühendi i sisalduse alusel lahjendusõhus (ppm);

d

on kasutatava WLTC ajal läbitud vahemaa (km);

n

on kasutatava WLTC faaside arv.

3.2.1.1.

Gaasilise ühendi kontsentratsiooni lahjendatud heitgaasis korrigeeritakse selle gaasilise ühendi koguse alusel lahjendusõhus järgmise valemi abil:

image

kus:

Ci

on gaasilise ühendi i kontsentratsioon lahjendatud heitgaasis, mida on korrigeeritud gaasilise ühendi i sisalduse alusel lahjendusõhus (ppm);

Ce

on gaasilise ühendi i mõõdetud kontsentratsioon lahjendatud heitgaasis (ppm);

Cd

on gaasilise ühendi i kontsentratsioon lahjendatud heitgaasis (ppm);

DF

on lahjendustegur.

3.2.1.1.1.

Lahjendustegur DF arvutatakse asjaomase kütuse puhul järgmise valemi abil:

image

bensiini (E10) puhul

image

diislikütuse (B7) puhul

image

vedelgaasi puhul

image

maagaasi/biometaani puhul

image

etanooli (E85) puhul

image

vesiniku puhul

Seoses vesiniku puhul kasutatava valemiga:

CH2O

on H2O kontsentratsioon kogumiskotis sisalduvas lahjendatud heitgaasis, mahuprotsentides;

CH2O-DA

on H2O kontsentratsioon lahjendusõhus, mahuprotsentides;

CH2

on H2 kontsentratsioon kogumiskotis sisalduvas lahjendatud heitgaasis (ppm).

Kui selles punktis pole kütuse liiki nimetatud, tuleb arvutada kõnealuse kütuse lahjendustegur, kasutades käesoleva all-lisa punktis 3.2.1.1.2 toodud valemeid.

Kui tootja kasutab lahjendustegurit, mis hõlmab mitut faasi, peab ta arvutama lahjendusteguri asjaomaste faaside puhul gaasiliste ühendite keskmise kontsentratsiooni abil.

Gaasilise ühendi keskmine kontsentratsioon arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

Ci

on gaasilise ühendi keskmine kontsentratsioon;

Ci,phase

on iga faasi kontsentratsioon;

Vmix,phase

on vastava faasi Vmix.

3.2.1.1.2.

Lahjendusteguri (DF) arvutamise üldvalem iga etalonkütuse puhul, mille aritmeetiline keskmine koostis on CxHyOz, on järgmine:

image

kus:

image

CCO2

on CO2 kontsentratsioon kogumiskotis sisalduvas lahjendatud heitgaasis, mahuprotsentides;

CHC

on süsivesinike kontsentratsioon kogumiskotis sisalduvas lahjendatud heitgaasis, süsiniku ekvivalendina miljondikes (ppm);

CCO

on CO kontsentratsioon kogumiskotis sisalduvas lahjendatud heitgaasis (ppm).

3.2.1.1.3.

Metaani mõõtmine

3.2.1.1.3.1.

Metaani mõõtmiseks GC-FID abil tuleb NMHC arvutada järgmise valemi abil:

image

kus:

CNMHC

on NMHC korrigeeritud kontsentratsioon lahjendatud heitgaasis, süsiniku ekvivalendina miljondikes (ppm);

CTHC

on THC kontsentratsioon lahjendatud heitgaasis (ppm), süsiniku ekvivalendina miljondikes, mida on korrigeeritud THC sisalduse alusel lahjendusõhus;

CCH4

on CCH4 kontsentratsioon lahjendatud heitgaasis (ppm), süsiniku ekvivalendina miljondikes, mida on korrigeeritud CH4 sisalduse alusel lahjendusõhus;

▼M3

RfCH4

on metaani FID kalibreerimistegur, nagu see on määratletud ja esitatud 5. all-lisa punktis 5.4.3.2.

3.2.1.1.3.2.

Kui metaanisisaldust mõõdetakse NMC-FIDi abil, sõltub NMHC arvutamine kalibreerimisgaasist/-meetodist, mida kasutatakse nullväärtuse/mõõtevahemiku kalibreerimiseks.

Kui FIDi kasutatakse THC mõõtmiseks (ilma NMCta), kalibreeritakse see tavapärasel viisil propaani ja õhuga.

Pärast NMCd paikneva FID kalibreerimiseks on lubatud kasutada järgmisi meetodeid:

a) 

propaanist ja õhust koosnev kalibreerimisgaas juhitakse NMCst mööda;

b) 

metaanist ja õhust koosnev kalibreerimisgaas läbib NMC.

Soovitatakse tungivalt kalibreerida metaani FID nii, et metaan ja õhk läbivad NMC.

CH4 ja NMHC kontsentratsioon arvutatakse meetodi a puhul järgmiste valemite abil:

image

image

Kui RfCH4 < 1,05, võib selle eespool esitatud CCH4 valemist välja jätta.

CH4 ja NMHC kontsentratsioon arvutatakse meetodi b puhul järgmiste valemite abil:

image

image

kus

CHC(w/NMC)

on HC kontsentratsioon metaanieraldajata analüsaatorist (NMC) läbi voolavas uuritavas gaasis (ppm C);

CHC(w/oNMC)

on HC kontsentratsioon metaanieraldajata analüsaatorist (NMC) mööda voolavas uuritavas gaasis (ppm C);

RfCH4

on metaani kalibreerimistegur, mis on määratud vastavalt 5. all-lisa punktile 5.4.3.2;

EM

on metaani efektiivsus, mis on määratud vastavalt käesoleva all-lisa punktile 3.2.1.1.3.3.1;

EE

on etaani efektiivsus, mis on määratud vastavalt käesoleva all-lisa punktile 3.2.1.1.3.3.2.

Kui RfCH4 < 1,05, võib selle jätta välja eespool esitatud meetodi b valemitest CCH4 ja CNMHC jaoks.

▼B

3.2.1.1.3.3.

Metaanieraldajata analüsaatori (NMC) muundamisefektiivsus

NMCd kasutatakse mittemetaansete süsivesinike eemaldamiseks sel teel, et uuritavast gaasist oksüdeeritakse kõik muud süsivesinikud peale metaani. Ideaalselt on muundumine metaani puhul 0 protsenti ning teiste süsivesinike puhul etaanina 100 protsenti. NMHC täpseks mõõtmiseks määratakse kaks kõnealust efektiivsust ja kasutatakse neid NMHC heitkoguse arvutamisel.

3.2.1.1.3.3.1.   Metaani muundamise efektiivsus EM

Metaani/õhu kalibreerimisgaas juhitakse leekionisatsioonidetektorisse (FID) läbi NMC ja NMCst mööda ning need kaks kontsentratsiooni registreeritakse. Efektiivsus määratakse kindlaks järgmise valemi abil:

image

kus:

CHC(w/NMC)

on HC kontsentratsioon CH4 voolamisel läbi NMC, ppm C;

CHC(w/oNMC)

on HC kontsentratsioon CH4 möödavoolu puhul NMCst, ppm C.

3.2.1.1.3.3.2.   Etaani muundamise efektiivsus EE

Etaani/õhu kalibreerimisgaas juhitakse leekionisatsioonidetektorisse (FID) läbi NMC ja NMCst mööda ning need kaks kontsentratsiooni registreeritakse. Efektiivsus määratakse kindlaks järgmise valemi abil:

image

kus:

CHC(w/NMC)

on HC kontsentratsioon C2H6 voolamisel läbi NMC, ppm C;

CHC(w/oNMC)

on HC kontsentratsioon C2H6 möödavoolu puhul NMCst, ppm C.

Kui NMC etaani muundamise efektiivsus on 0,98 või suurem, seatakse edasiste arvutuste puhul EE väärtuseks 1.

3.2.1.1.3.4.

Kui metaani FIDi kalibreeritakse läbi eraldaja, on EM väärtuseks 0.

▼M3

CCH4 arvutamise valem käesoleva all-lisa punktis 3.2.1.1.3.2 (meetod b) on:

▼B

image

CNMHC arvutamise valem käesoleva all-lisa punktis 3.2.1.1.3.2 (meetod b) on:

image

NMHC massi arvutustes kasutatav tihedus peab olema võrdne kõigi süsivesinike tihedusega 273,15 K (0 °C) ja 101,325 kPa juures ning see sõltub kütusest.

3.2.1.1.4.

Vooluhulgaga kaalutud aritmeetilise keskmise kontsentratsiooni arvutamine

Järgmist arvutusmeetodit rakendatakse üksnes CVS-süsteemide puhul, mis ei ole varustatud soojusvahetiga, või soojusvahetiga CVS-süsteemide puhul, mis ei vasta 5. all-lisa punktile 3.3.5.1.

Kui CVS-vooluhulk (qvcvs) erineb katse vältel rohkem kui ± 3 % aritmeetilisest keskmisest vooluhulgast, kasutatakse vooluhulgaga kaalutud aritmeetilist keskmist kõigi lahjenduse korral tehtavate pidevate mõõtmiste puhul, sealhulgas PNi kohta:

image

kus:

Ce

on vooluhulgaga kaalutud aritmeetiline keskmine kontsentratsioon;

qvcvs(i)

on CVS-vooluhulk ajahetkel
image , m3/min;

C(i)

on kontsentratsioon ajahetkel

image

, ppm;

Δt

proovivõtmise intervall (s);

V

CVS-kogumaht, m3.

3.2.1.2.

NOx niiskuskorrektsiooniteguri arvutamine

Korrigeerimaks niiskuse mõju lämmastikoksiidide puhul saadud tulemustele, kasutatakse järgmisi arvutusi:

image

kus:

image

ja:

H

on eriniiskus, veeauru grammides kilogrammi kuiva õhu kohta;

Ra

on ümbritseva õhu suhteline niiskus (%);

Pd

on küllastunud auru rõhk ümbritseva õhu temperatuuril (kPa);

PB

on õhurõhk ruumis (kPa).

KH tegur arvutatakse katsetsükli iga faasi puhul.

Ümbritseva õhu temperatuur ja suhteline niiskus määratletakse igas faasis pidevalt mõõdetavate väärtuste aritmeetilise keskmisena.

3.2.2.

Diiselmootorite süsivesinike heite massi määramine

3.2.2.1. Süsivesinike heite massi määramiseks diiselmootorite puhul arvutatakse aritmeetiline keskmine süsivesinike kontsentratsioon järgmise valemi abil:

image

kus:

image

on kuumutatava FID-seadme näitude integraal kogu katse lõikes (t1–t2);

Ce

on lahjendatud heitgaasis mõõdetud süsivesinike kontsentratsioon Ci (ppm) ja sellega asendatakse CHC kõigis asjakohastes valemites.

3.2.2.1.1. Süsivesinike kontsentratsioon lahjendusõhus määratakse lahjendusõhu kottide põhjal. Korrigeerimine viiakse läbi käesoleva all-lisa punkti 3.2.1.1 kohaselt.

3.2.3.

Kütusekulu ja CO2 arvutused interpolatsioonitüüpkonna üksiksõidukite puhul

▼M3

3.2.3.1.   Kütusekulu ja CO2-heide ilma interpolatsioonimeetodita (ainult H-sõiduki kasutamise korral)

Käesoleva all-lisa punktides 3.2.1–3.2.1.1.2 arvutatud CO2-heide ja käesoleva all-lisa punkti 6 kohaselt arvutatud kütusekulu seostatakse kõikide interpolatsioonitüüpkonna üksiksõidukitega ning interpolatsioonimeetodit ei rakendata.

▼B

3.2.3.2.   Kütusekulu ja CO2 heitkogused interpolatsioonimeetodit kasutades

CO2 heitkogused ja kütusekulu iga interpolatsioonitüüpkonna üksiksõiduki puhul võib arvutada käesoleva all-lisa punktides 3.2.3.2.1–3.2.3.2.5 kirjeldatud interpolatsioonimeetodi kohaselt.

3.2.3.2.1.   Katsesõidukite L ja H kütusekulu ja CO2 heitkogused

Katsesõidukite L ja H CO2 heite mass
image , ja
image ning selle faasid p
image ja
image , mida kasutatakse järgmistes arvutustes, võetakse tabeli A7/1 etapist nr 9.

Kütusekulu väärtused võetakse samuti tabeli A7/1 etapist nr 9 ning neile viidatakse tähistega FCL,p ja FCH,p.

▼M3

3.2.3.2.2.   Üksiksõiduki sõidutakistuse arvutamine

Kui interpolatsioonitüüpkond moodustatakse ühest või mitmest sõidutakistuse tüüpkonnast, arvutatakse üksiksõiduki sõidutakistus selle sõidutakistuse tüüpkonna alusel, kuhu kõnealune sõiduk kuulub.

▼B

3.2.3.2.2.1.   Üksiksõiduki mass

Sõidukite H ja L katsemasse kasutatakse interpolatsioonimeetodi sisendina.

TMind (kg) on sõiduki individuaalne katsemass käesoleva lisa punkti 3.2.25 kohaselt.

Kui katsesõidukite L ja H puhul kasutatakse sama katsemassi, tuleb TMind väärtuseks seada katsesõiduki H mass interpolatsioonimeetodi puhul.

▼M3

3.2.3.2.2.2.   Üksiksõiduki veeretakistus

▼M3

3.2.3.2.2.2.1.

Interpoleerimisel kasutatakse sisendväärtustena katsesõiduki L jaoks valitud rehvide tegelikku veeretakistust RRL ning katsesõiduki H jaoks valitud rehvide tegelikku veeretakistust RRH. Vt 4. all-lisa punkt 4.2.2.1.

Kui sõiduki L või H esi- ja tagasillal olevatel rehvidel on erinevad veeretakistused RRC, arvutatakse veeretakistuste kaalutud keskmine käesoleva all-lisa punktis 3.2.3.2.2.2.3 esitatud valemiga.

3.2.3.2.2.2.2.

Üksiksõidukile paigaldatud rehvide puhul võetakse veeretakistustegur RRind võrdseks kohaldatavale rehvide energiatõhususe klassile vastava väärtusega 4. all-lisa tabelist A4/2.

Kui üksiksõidukeid võidakse varustada nii standardsete velgede ja rehvide komplektiga kui ka talverehvide komplektiga (rehvid on kolme mäetipuga ja lumehelbega märgisega (3PMS)) kas velgedega või ilma, ei loeta seda lisavarustuseks.

Kui esi- ja tagasilla rehvid kuuluvad erinevatesse energiatõhususe klassidesse, arvutatakse kaalutud keskmine käesoleva all-lisa punktis 3.2.3.2.2.2.3 esitatud valemiga.

Kui katsesõidukitele L ja H on paigaldatud kas ühesugused rehvid või ühesuguse veeretakistusteguriga rehvid, võetakse RRind interpoleerimisel võrdseks suurusega RRH.

3.2.3.2.2.2.3.

Kaalutud keskmine veeretakistus

RRx = (RRx,FA × mpx,FA) + (RRx,RA × (1 – mpx,FA))

kus

x

vastab kas sõidukile L, H või üksiksõidukile;

RRL,FA ja RRH,FA

on vastavalt L-sõiduki ja H-sõiduki esitelje rehvide veeretakistused RRC (kg/t);

RRind,FA

on RRC (kg/t) üksiksõiduki esitelje rehvidele vastava energiatõhususe klassi puhul vastavalt 4. all-lisa tabelile A4/2;

RRL,RA ja RRH,RA

on vastavalt L-sõiduki ja H-sõiduki tagatelje rehvide veeretakistused RRC (kg/t);

RRind,RA

on RRC (kg/t) üksiksõiduki tagatelje rehvidele vastava energiatõhususe klassi puhul vastavalt 4. all-lisa tabelile A4/2;

mpx,FA

on töökorras sõiduki massi osakaal esiteljel;

RRx ei ümardata ega liigitata rehvi energiatõhususe klassi järgi.

▼M3

3.2.3.2.2.3.

Üksiksõiduki aerodünaamiline takistus

▼M3

3.2.3.2.2.3.1.   Lisavarustuse aerodünaamilise mõju määramine

Aerodünaamilist takistust mõõdetakse kõigi lisavarustusse kuuluvate aerodünaamilist takistust mõjutavate osade ja kerekujude puhul 4. all-lisa punkti 3.2 nõuetele vastavas ja tüübikinnitusasutuse kontrollitud tuuletunnelis.

3.2.3.2.2.3.2.   Alternatiivne meetod lisavarustuse aerodünaamilise mõju määramiseks

Tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib suuruse Δ(CD × Af) määramiseks kasutada alternatiivset meetodit (nt modelleerimine, 4. all-lisa kriteeriumile mittevastav tuuletunnel), kui on täidetud järgmised kriteeriumid:

a) 

alternatiivse meetodi täpsus suuruse Δ(CD × Af) määramisel peab olema ± 0,015 m2 ning lisaks sellele tuleks modelleerimisel üksikasjalikult valideerida hüdrodünaamika arvutusmeetod, näidates voolujooned uuritava keha ümber koos voolukiiruste, jõudude või rõhkudega valideerimiskatse tulemustega võrdlemiseks;

b) 

alternatiivset meetodit kasutatakse üksnes nende aerodünaamikat mõjutavate osade puhul (nt veljed, kerekujud, jahutussüsteem), mille puhul tõestati samaväärsust;

c) 

tõendid samaväärsuse kohta tuleb tüübikinnitusasutusele eelnevalt esitada iga sõidutakistuse tüüpkonna puhul juhul, kui kasutatakse matemaatilist meetodit, või iga nelja aasta tagant juhul, kui kasutatakse mõõtmismeetodit, ning igal juhul peavad need põhinema käesoleva lisa kriteeriumidele vastava tuuletunneli mõõtmistel;

d) 

kui teatava lisavarustuse Δ(CD × Af) on rohkem kui kaks korda suurem kui sellise lisavarustuse puhul, mille kohta esitati tõendid, ei tohi määrata aerodünaamilist takistust alternatiivse meetodiga ja

e) 

kui modelleerimismudelit muudetakse, on see vaja uuesti valideerida.

3.2.3.2.2.3.3.   Üksiksõiduki aerodünaamilise mõju arvessevõtmine

Δ(CD × Af)ind on aerodünaamilise takistusteguri ja lauppinna korrutise erinevus (m2) üksiksõiduki ja katsesõiduki L vahel, mis tuleneb üksiksõiduki lisavarustuse ja kerekuju erinevusest katsesõidukiga L võrreldes;

Selline aerodünaamilise takistuse erinevus Δ(CD×Af) määratakse täpsusega 0,015 m2.

Suuruse Δ(CD × Af)ind võib arvutada järgmise valemiga, kui säilitada täpsus 0,015 m2 ka lisavarustusele ja kerekujudele vastava suuruste summa korral:

image

kus

CD

on aerodünaamilise takistuse tegur;

Af

on sõiduki lauppind (m2);

n

on nende sõiduki lisavarustusse kuuluvate osade arv, mis on erinevad üksiksõidukil ja katsesõidukil L.

Δ(CD × Af)i

on aerodünaamilise takistuse teguri ja lauppinna korrutise erinevus sõiduki individuaalse omaduse i tõttu ning on positiivne lisavarustusse kuuluva osa puhul, mis suurendab aerodünaamilist takistust võrreldes katsesõidukiga L ja vastupidi (m2);

Katsesõidukite L ja H vaheliste kõikide erinevuste Δ(CD × Af)i summa peab vastama suurusele Δ(CD × Af)LH.

3.2.3.2.2.3.4.   Katsesõidukite L ja H vaheline summaarne aerodünaamiline erinevus

Aerodünaamilise takistuse teguri ja lauppinna korrutise summaarset erinevust sõidukite L ja H vahel ( m2) tähistatakse Δ(CD × Af)LH ja see lisatakse kõikidesse asjakohastesse katsearuannetesse.

3.2.3.2.2.3.5.   Aerodünaamilise mõju dokumenteerimine

Aerodünaamilise takistuse teguri ja lauppinna korrutise (m2)(mille tähis on Δ(CD × Af)) suurendamine või vähendamine kõikide lisavarustusse kuuluvate osade ja kerekujude puhul interpolatsioonitüüpkonnas, mis:

a) 

mõjutab sõiduki aerodünaamilist takistust ja

b) 

mida tuleb arvestada interpoleerimisel,

tuleb kanda kõikidesse asjaomastesse katsearuannetesse.

3.2.3.2.2.3.6.   Täiendavad sätted aerodünaamilise mõju kohta

Sõiduki H aerodünaamilist takistust tuleb arvesse võtta kogu interpolatsioonitüüpkonna puhul ning suurus Δ(CD × Af)LH võetakse võrdseks nulliga, kui:

a) 

tuuletunnelis ei ole võimalik suurust Δ(CD × Af) täpselt määrata või

b) 

puuduvad katsesõidukite H ja L vahel õhutakistuse erinevust põhjustavad lisavarustuse osad, mida tuleks arvesse võtta interpolatsioonimeetodis.

3.2.3.2.2.4.

Üksiksõidukite sõidutakistustegurite arvutamine

▼M3

Sõidutakistustegureid f0, f1ja f2 (mis on määratletud 4. all-lisas) tähistatakse H- ja L-sõiduki puhul vastavalt f0,H, f1,H ja f2,H ning f0,L, f1,L ja f2,L. Kohandatud sõidutakistuskõver katsesõiduki L puhul on järgmine:

image

▼B

Kasutades võrdluskiiruspunktide vahemikus lineaarset regressioonimeetodit määratakse kohandatud sõidutakistustegurid
image ja
image
image puhul ning lineaarkoefitsient
image seatakse väärtusele f1,H. Sõidutakistustegurid f0,ind, f1,ind ja f2,ind interpolatsioonitüüpkonda kuuluva üksiksõiduki puhul arvutatakse järgmiste valemite abil:

image

või kui

image

, kohaldatakse allolevat valemit

image

puhul:

image

image

image

või kui

image

, kohaldatakse allolevat valemit

image

puhul:

image

kus:

image

image

Sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna korral arvutatakse sõidutakistustegurid f0, f1 ja f2 üksiksõiduki puhul 4. all-lisa punktis 5.1.1 toodud valemite kohaselt.

3.2.3.2.3.   Tsüklienergianõudluse arvutamine

Kasutatava WLTC tsükli energianõudlus Ek ja kõikide tsüklifaaside energianõudlus Ek,p arvutatakse käesoleva all-lisa punkti 5 kohaselt järgmiste sõidutakistustegurite ja masside variantide k puhul:

k=1

:

image

(katsesõiduk L)

k=2

:

image

(katsesõiduk H)

k=3

:

image

(interpolatsioonitüüpkonda kuuluv üksiksõiduk)

▼M3

Neid kolme sõidutakistustegurite komplekti võib tuletada erinevate sõidutakistuse tüüpkondade korral.

▼B

3.2.3.2.4.   CO2 väärtuse arvutamine interpolatsioonitüüpkonda kuuluva üksiksõiduki puhul interpolatsioonimeetodi abil

Kasutatava tsükli iga tsüklifaasi p puhul tuleb üksiksõiduki CO2 heite mass (g/km) arvutada järgmise valemi abil:

image

Üksiksõiduki CO2 heite mass (g/km) kogu tsükli vältel tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

▼M3

Suurusi E1,p, E2,p ja E3,p ning E1, E2 ja E3 arvutatakse käesoleva all-lisa punkti 3.2.3.2.3 kohaselt.

▼B

3.2.3.2.5.   Kütusekulu (FC) väärtuse arvutamine interpolatsioonitüüpkonda kuuluva üksiksõiduki puhul interpolatsioonimeetodi abil

Kasutatava tsükli iga tsüklifaasi p puhul tuleb üksiksõiduki kütusekulu (l/100 km) arvutada järgmise valemi abil:

image

Üksiksõiduki kütusekulu (l/100 km) kogu tsükli vältel tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

▼M3

Suurusi E1,p, E2,p ja E3,p ning E1, E2 ja E3 arvutatakse käesoleva all-lisa punkti 3.2.3.2.3. kohaselt.

▼M3

3.2.3.2.6.

Käesoleva all-lisa punkti 3.2.3.2.4 kohaselt määratud CO2-heite üksikut väärtust võib suurendada algseadme valmistaja. Sellistel juhtudel:

a) 

CO2-heite väärtusi faasides suurendatakse sellise suhte võrra, mis arvutatakse kui suurendatud CO2-heite väärtus jagatud arvutatud CO2-heite väärtusega;

b) 

kütusekulu suurendatakse sellise suhte võrra, mis arvutatakse kui suurendatud CO2-heite väärtus jagatud arvutatud CO2-heite väärtusega.

Sellega ei kompenseerita aga tehnilisi tahke, mille tõttu võib tekkida vajadus sõiduk interpolatsioonitüüpkonnast välja jätta.

▼B

3.2.4.

Kütusekulu ja CO2 arvutused sõidutakistusmaatriksi tüüpkonda kuuluvate üksiksõidukite puhul

CO2 heitkogused ja kütusekulu iga sõidutakistusmaatriksi tüüpkonda kuuluva üksiksõiduki puhul tuleb arvutada käesoleva all-lisa punktides 3.2.3.2.3–3.2.3.2.5 (k.a) toodud interpolatsioonimeetodi kohaselt. Võimaluse korral tuleb asendada viited sõidukile L ja/või H vastavalt viidetega sõidukile LM ja/või HM.

3.2.4.1.   Sõidukite LM ja HM kütusekulu ja CO2 heite määramine

Sõidukite LM ja HM CO2 heite mass MCO2 määratakse käesoleva all-lisa punktis 3.2.1 toodud arvutuste kohaselt kasutatava WLTC iga tsüklifaasi p puhul ning sellele viidatakse vastavalt kui
image ja
image . Kütusekulu kasutatava WLTC üksikute tsüklifaaside puhul määratakse käesoleva all-lisa punkti 6 kohaselt ning sellele viidatakse vastavalt kui FCLM,p ja FCHM,p.

3.2.4.1.1.   Sõidutakistuse arvutamine üksiksõiduki puhul

Sõidutakistusjõud tuleb arvutada 4. all-lisa punktis 5.1 kirjeldatud menetluse kohaselt.

3.2.4.1.1.1.   Üksiksõiduki mass

4. all-lisa punkti 4.2.1.4 kohaselt valitud sõidukite HM ja LM katsemasse kasutatakse sisendina.

TMind (kg) on üksiksõiduki katsemass käesoleva lisa punktis 3.2.25 toodud katsemassi määratluse kohaselt.

Kui sõidukite LM ja HM puhul kasutatakse sama katsemassi, tuleb sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna meetodi puhul TMind väärtuseks seada sõiduki HM mass.

▼M3

3.2.4.1.1.2.   Üksiksõiduki veeretakistus

▼M3

3.2.4.1.1.2.1.

4. all-lisa punkti 4.2.1.4 kohaselt valitud sõiduki LM veeretakistustegurit (RRC) RRLM ja sõiduki HM veeretakistustegurit RRHM kasutatakse sisendandmetena.

Kui sõiduki LM või HM esi- ja tagasilla rehvidel on erinevad veeretakistustegurid RRC, arvutatakse kaalutud keskmine veeretakistus käesoleva all-lisa punktis 3.2.4.1.1.2.3 esitatud valemiga.

3.2.4.1.1.2.2.

Üksiksõidukile paigaldatud rehvide puhul võetakse veeretakistustegur RRind võrdseks kohaldatavale rehvide energiatõhususe klassile vastava veeretakistusteguriga RRC 4. all-lisa tabelist A4/2.

Kui üksiksõidukeid võidakse varustada nii standardsete velgede ja rehvide komplektiga kui ka talverehvide komplektiga (rehvid on kolme mäetipuga ja lumehelbega märgisega (3PMS)) kas velgedega või ilma, ei loeta seda lisavarustuseks.

Kui esi- ja tagasilla rehvid kuuluvad erinevatesse energiatõhususe klassidesse, arvutatakse kaalutud keskmine 7. all-lisa punktis 3.2.4.1.1.2.3 esitatud valemiga.

Kui sõidukite LM ja HM puhul kasutatakse ühte ja sama veeretakistust, võetakse sõidutakistuse tabeli tüüpkonna meetodi kasutamisel RRind võrdseks suurusega RRHM.

3.2.4.1.1.2.3.

Kaalutud keskmine veeretakistustegur:

RRx = (RRx,FA × mpx,FA) + (RRx,RA × (1 – mpx,FA))

kus

x

vastab kas sõidukile L, H või üksiksõidukile;

RRLM,FA ja RRHM,FA

on vastavalt L-sõiduki ja H-sõiduki esitelje rehvide veeretakistused RRC (kg/t);

RRind,FA

on RRC (kg/t) üksiksõiduki esitelje rehvidele vastava energiatõhususe klassi puhul vastavalt 4. all-lisa tabelile A4/2;

RRLM,RA ja RRHM,RA

on vastavalt L-sõiduki ja H-sõiduki tagatelje rehvide veeretakistustegurid (kg/t);

RRind,RA

on RRC (kg/t) üksiksõiduki tagatelje rehvidele vastava energiatõhususe klassi puhul vastavalt 4. all-lisa tabelile A4/2;

mpx,FA

on töökorras sõiduki massi osakaal esiteljel;

RRx ei ümardata ega liigitata rehvi energiatõhususe klassi järgi.

▼B

3.2.4.1.1.3.   Üksiksõiduki lauppind

4. all-lisa punkti 4.2.1.4 kohaselt valitud sõiduki LM lauppinda AfLM ja sõiduki HM lauppinda AfHM kasutatakse sisendina.

Af,ind (m2) on üksiksõiduki lauppind.

Kui sõidukite LM ja HM puhul kasutatakse sama lauppinna väärtust, tuleb sõidutakistusmaatriksi tüüpkonna meetodi puhul Af,ind väärtuseks seada sõiduki HM lauppind.

3.3.   PM

3.3.1.   Arvutamine

PM arvutatakse järgmise kahe valemi abil:

image

kui heitgaasid suunatakse tunnelist välja;

ja:

image

kui heitgaasid suunatakse tagasi tunnelisse,

kus:

Vmix

on lahjendatud heitgaaside maht (vt käesoleva all-lisa punkt 2) standardtingimustes;

Vep

on lahjendatud heitgaasi vooluhulk, mis voolab läbi tahkete osakeste proovivõtufiltri standardtingimustes;

Pe

on ühe või mitme proovivõtufiltri abil kogutud tahkete osakeste mass (mg);

d

on katsetsüklile vastav läbitud vahemaa (km).

3.3.1.1. Kui kasutati lahjendussüsteemist saadud tahkete osakeste massi fooni korrigeerimist, määratakse see 6. all-lisa punkti ►M3  2.1.3.1 ◄ kohaselt. Sellisel juhul arvutatakse tahkete osakeste mass (mg/km) järgmiste valemite abil:

image

kui heitgaasid suunatakse tunnelist välja;

ja:

image

kui heitgaasid suunatakse tagasi tunnelisse;

kus:

Vap

on tahkete osakeste taustafiltrit läbiva tunneliõhu maht standardtingimustes;

Pa

on lahjendusõhu tahkete osakeste mass või lahjendustunneli fooni õhk, mis on määratud ühe 6. all-lisa punktis ►M3  2.1.3.1 ◄ kirjeldatud meetodiga;

DF

on käesoleva all-lisa punktis 3.2.1.1.1 määratletud lahjendustegur.

Kui foonikorrektsiooni kasutamisel saadakse negatiivne tulemus, loetakse selleks null mg/km.

3.3.2.   Tahkete osakeste massi arvutamine kahekordse lahjenduse meetodi abil

image

kus:

Vep

on tahkete osakeste proovivõtufiltrit läbiva lahjendatud heitgaasi maht standardtingimustes;

Vset

on tahkete osakeste proovivõtufiltreid läbiva kahekordselt lahjendatud heitgaasi maht standardtingimustes;

Vssd

on teisese lahjendusõhu maht standardtingimustes.

Kui tahkete osakeste massi mõõtmiseks ette nähtud teist korda lahjendatud proovivõtugaasi ei suunata tagasi tunnelisse, arvutatakse CVS maht nii nagu ühekordsel lahjendusel, s.t:

image

kus:

Vmix indicated

on lahjendatud heitgaasi mõõdetud maht lahjendus-süsteemis pärast tahkete osakeste proovi võtmist standardtingimustes.

▼M3

4.   Tahkete osakeste arvu määramine

Tahkete osakeste arv arvutatakse järgmise valemiga:

image

kus

PN

on tahkete osakeste suhteline arv (tahkete osakeste arv kilomeetri kohta);

V

on lahjendatud heitgaasi maht, väljendatuna liitrites katse kohta (pärast esmast lahjendamist üksnes kahekordse lahjendamise korral) ning korrigeeritud vastavalt standardtingimustele (273,15 K (0 °C) ja 101,325 kPa);

k

on kalibreerimistegur, millega korrigeeritakse tahkete osakeste loenduri mõõt võrdlusseadme taseme suhtes, kui selline korrigeerimine ei toimu juba tahkete osakeste loenduri sees. Kui kalibreerimistegurit kasutatakse tahkete osakeste loenduris, on kalibreerimisteguri väärtuseks 1;

image

on tahkete osakeste korrigeeritud sisaldus lahjendatud heitgaasis, väljendatuna tahkete osakeste aritmeetilise keskmise arvuna kuupsentimeetris heitekatse jooksul, kaasa arvatud kogu sõidutsükli kestel. Kui tahkete osakeste loendurist saadavad keskmised mahtsisaldused

image

ei ole esitatud standardtingimustel (273,15 K (0 °C) ja 101,325 kPa), tuleb need nendele tingimustele vastavaks korrigeerida

image

;

Cb

on kas lahjendusõhk või lahjendustunneli fooniosakeste arvuline kontsentratsioon, nagu on lubanud tüübikinnitusasutus, väljendatuna tahkete osakeste arvuna kuupsentimeetris, korrigeerituna samaaegsust arvestades ja vastavaks standardtingimustele (273,15 K (0 °C) ja 101,325 kPa);

image

on lenduvate osakeste püüduri keskmise osakeste sisalduse vähendustegur katses kasutatava lahjendusseadistuse korral;

image

on lenduvate osakeste püüduri keskmise osakeste sisalduse vähendustegur fooni mõõtmisel kasutatava lahjendusseadistuse korral;

d

on kasutatavale katsetsüklile vastav läbitud teepikkus (km).

image

arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus

Ci

on lahjendatud heitgaasis sisalduvate tahkete osakeste kontsentratsioon diskreetsel mõõtmisel tahkete osakeste loenduris; väljendatuna tahkete osakeste arvuna cm3 kohta ja korrigeerituna samaaegsust arvestades;

n

n on kasutatavas katsetsüklis tehtud tahkete osakeste sisalduse diskreetsete mõõtmiste koguarv ja see arvutatakse järgmise valemiga:

n = t × f

kus

t

on kasutatava katsetsükli kestus (s);

f

on osakeste loenduri andmesalvestussagedus (Hz).

▼M3 —————

▼B

5.   Tsüklienergianõudluse arvutamine

Kui ei ole sätestatud teisiti, tehakse arvutus sellise sihtkiiruskõvera alusel, mis põhineb üksikutel ajahetkedel, kus on tehtud mõõtmisi.

Arvutamiseks tuleb iga mõõtmise ajahetke tõlgendada ajavahemikuna. Kui ei ole sätestatud teisiti, on nende ajavahemike kestus Δt üks sekund.

Kogu tsükli või konkreetse tsüklifaasi koguenergianõudlus E arvutatakse tstart ja tend vahelise vastava tsükliaja kestel Ei liitmise teel vastavalt järgmisele valemile:

image

kus:

image

image

ja:

tstart

on kasutatava katsetsükli või faasi algusaeg (s);

tend

on kasutatava katsetsükli või faasi lõpuaeg (s);

Ei

on energianõudlus ajavahemikus (i-1)–(i) (Ws);

Fi

on liikumapanev jõud ajavahemikus (i-1)–(i) (N);

di

on ajavahemikus (i-1)–(i) läbitud vahemaa (m).

image

kus:

Fi

on liikumapanev jõud ajavahemikus (i-1)–(i) (N);

▼M3

vi

(km/h) on sihtkiirus ajahetkel ti;

▼B

TM

on katsemass (kg);

ai

on kiirendus ajavahemikus (i-1)–(i) (m/s2);

f0, f1, f2 on sõidutakistustegurid vaadeldava katsesõiduki puhul (TML, TMH või TMind) (N, N/km/h ja N/(km/h)2).

image

kus:

di

on ajavahemikus (i-1)–(i) läbitud vahemaa (m);

▼M3

vi

(km/h) on sihtkiirus ajahetkel ti;

▼B

ti

on aeg (s).

image

kus:

ai

on kiirendus ajavahemikus (i-1)–(i) (m/s2);

▼M3

vi

(km/h) on sihtkiirus ajahetkel ti;

▼B

ti

on aeg (s).

6.   Kütusekulu arvutamine

6.1.

Kütusekulu väärtuste arvutamiseks vajalikud kütusekarakteristikud võetakse IX lisast.

6.2.

Kütusekulu väärtused arvutatakse süsivesinike, süsinikmonooksiidi ja süsinikdioksiidi heitkogustest tabeli A7/1 etapi nr 6 kriitiliste heitkoguste ja etapi nr 7 CO2 tulemuste abil.

▼M3

6.2.1.

Kütusekulu arvutamiseks kasutatakse käesoleva all-lisa punktis 6.12 toodud üldvalemit, milles kasutatakse suhteid H/C ja O/C.

▼B

6.2.2.

Käesoleva all-lisa punktis 6 toodud kõigi valemite puhul:

FC

on konkreetse kütuse kulu (l/100 km või m3 100 km kohta maagaasi korral või kg / 100 km vesiniku korral);

H/C

on konkreetse kütuse CXHYOZ vesiniku-süsiniku suhe;

O/C

on konkreetse kütuse CXHYOZ hapniku-süsiniku suhe;

MWC

on süsiniku molaarmass (12,011 g/mol);

MWH

on vesiniku molaarmass (1,008 g/mol);

MWO

on hapniku molaarmass (15,999 g/mol);

ρfuel

on katsekütuse tihedus (kg/l). Gaasiliste kütuste puhul kütuse tihedus 15 °C juures;

HC

on süsivesinike heitkogus (g/km);

CO

on süsinikmonooksiidi heitkogus (g/km);

CO2

on süsinikdioksiidi heitkogus (g/km);

H2O

on vee heitkogus (g/km);

H2

on vesiniku heitkogus (g/km);

p1

on gaasirõhk kütusepaagis enne kasutatavat katsetsüklit (Pa);

p2

on gaasirõhk kütusepaagis pärast kasutatavat katsetsüklit (Pa);

T1

on gaasitemperatuur kütusepaagis enne kasutatavat katsetsüklit (K);

T2

on gaasitemperatuur kütusepaagis pärast kasutatavat katsetsüklit (K);

Z1

on gaasilise kütuse kokkusurutavustegur rõhul p1 ja temperatuuril T1;

Z2

on gaasilise kütuse kokkusurutavustegur rõhul p2 ja temperatuuril T2;

V

on gaasilise kütuse paagi sisemine maht (m3);

d

on kasutatava faasi või tsükli teoreetiline pikkus (km).

6.3.

Reserveeritud

6.4.

Reserveeritud

6.5.

Bensiinil (E10) töötava ottomootoriga sõiduk

image

6.6.

Vedelgaasil töötava ottomootoriga sõiduk

image

6.6.1.

Kui katses kasutatava kütuse koostis erineb kütuse standardkulu arvutamisel kasutatava kütuse koostisest, siis võib valmistaja taotlusel kasutada järgmist paranduskoefitsienti cf, kasutades järgmist valemit:

image

Paranduskoefitsient cf, mida võidakse kasutada, määratakse järgmise valemi abil:

image

kus:

nactual on kasutatud kütuse tegelik H/C suhe.

6.7.

Vedelgaasil/biometaanil töötava ottomootoriga sõiduk

image

6.8.

Reserveeritud

6.9.

Reserveeritud

6.10.

Diislikütusel (B7) töötava diiselmootoriga sõiduk

image

6.11.

Etanoolil (E85) töötava ottomootoriga sõiduk

image

6.12.

Kütusekulu ükskõik millise katsekütuse puhul võib arvutada järgmise valemi abil:

image

6.13.

Kütusekulu vesinikul töötava ottomootoriga sõiduki puhul:

image

▼M3

Tüübikinnitusasutuse loal võib tootja otsustada sõidukite puhul, mis töötavad gaasilisel või vedelal vesinikul, arvutada kütusekulu FC kas alltoodud kütusekulu valemiga või meetodiga, milles kasutatakse standardprotokolli, nt SAE J2572.

▼B

image

Kokkusurutavustegur Z saadakse järgmisest tabelist:



Tabel A7/2

Kokkusurutavustegur

 

 

T (K)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

100

200

300

400

500

600

700

800

900

p (bar)

33

0,859

1,051

1,885

2,648

3,365

4,051

4,712

5,352

5,973

6,576

 

53

0,965

0,922

1,416

1,891

2,338

2,765

3,174

3,57

3,954

4,329

 

73

0,989

0,991

1,278

1,604

1,923

2,229

2,525

2,810

3,088

3,358

 

93

0,997

1,042

1,233

1,470

1,711

1,947

2,177

2,400

2,617

2,829

 

113

1,000

1,066

1,213

1,395

1,586

1,776

1,963

2,146

2,324

2,498

 

133

1,002

1,076

1,199

1,347

1,504

1,662

1,819

1,973

2,124

2,271

 

153

1,003

1,079

1,187

1,312

1,445

1,580

1,715

1,848

1,979

2,107

 

173

1,003

1,079

1,176

1,285

1,401

1,518

1,636

1,753

1,868

1,981

 

193

1,003

1,077

1,165

1,263

1,365

1,469

1,574

1,678

1,781

1,882

 

213

1,003

1,071

1,147

1,228

1,311

1,396

1,482

1,567

1,652

1,735

 

233

1,004

1,071

1,148

1,228

1,312

1,397

1,482

1,568

1,652

1,736

 

248

1,003

1,069

1,141

1,217

1,296

1,375

1,455

1,535

1,614

1,693

 

263

1,003

1,066

1,136

1,207

1,281

1,356

1,431

1,506

1,581

1,655

 

278

1,003

1,064

1,130

1,198

1,268

1,339

1,409

1,480

1,551

1,621

 

293

1,003

1,062

1,125

1,190

1,256

1,323

1,390

1,457

1,524

1,590

 

308

1,003

1,060

1,120

1,182

1,245

1,308

1,372

1,436

1,499

1,562

 

323

1,003

1,057

1,116

1,175

1,235

1,295

1,356

1,417

1,477

1,537

 

338

1,003

1,055

1,111

1,168

1,225

1,283

1,341

1,399

1,457

1,514

 

353

1,003

1,054

1,107

1,162

1,217

1,272

1,327

1,383

1,438

1,493

Kui p ja T vajalikud sisendväärtused ei ole tabelis märgitud, saadakse kokkusurutavustegur tabelis märgitud kokkusurutavustegurite lineaarse interpoleerimise abil, valides välja need, mis on otsitud väärtusele lähimad.

▼M3

7.   Sõidukõvera näitajad

7.1.   Üldnõue

Tabelites A1/1–A1/12 ettenähtud ajapunktide vaheline kiirus leitakse lineaarse interpoleerimisega sagedusega 10 Hz.

Kui gaasipedaal on täielikult põhja vajutatud, kasutatakse sõidukõvera näitajate arvutustes selliste kasutusperioodide puhul sõiduki kiiruse asemel ettenähtud kiirust.

Täiselektrisõidukite puhul võetakse sõidukõvera näitajate arvutamisel arvesse kõiki WLTC tsükleid ja faase kuni seiskumiskriteeriumini, mis on sätestatud 8. all-lisa punktis 3.2.4.5.

7.2.   Sõidukõvera näitajate arvutamine

Vastavalt standardile SAE J2951 (läbi vaadatud jaanuaris 2014): arvutatakse järgmised näitajad:

a) 

IWR: inertsusnäitaja (%);

b) 

RMSSE: kiiruse ruutkeskmine viga (km/h).

7.3.   Sõidukõvera näitajate kriteeriumid

Tüübikinnituskatses peavad näitajad vastama järgmistele kriteeriumidele:

a) 

IWR peab olema vahemikus – 2,0 kuni + 4,0 %;

b) 

RMSSE peab olema väiksem kui 1,3 km/h.

▼M3

8.   Suhte n/v arvutamine

Suhe n/v arvutatakse järgmise valemiga:

image

kus

n

mootori pöörlemissagedus min– 1;

v

on sõiduki kiirus (km/h);

ri

on jõuülekandearv käigul i;

raxle

on telje ülekandearv.

Udyn

on veotelje rehvi dünaamiline veereümbermõõt, mis arvutatakse järgmise valemiga:

image

kus

H/W

on rehvi suhteline kõrgus, nt „45“ rehvi 225/45 R17 korral;

W

on rehvi laius (mm), nt „225“ rehvi 225/45 R17 korral;

R

on rehvi läbimõõt (tollides), nt „17“ rehvi 225/45 R17 korral;

Udyn ümardatakse täismillimeetriteni.

Kui esi-ja tagateljel on Udyn erinev, kasutatakse peamiselt vedava telje suhet n/v. Tüübikinnitusasutuse nõudmisel tuleb esitada vajalik teave sellise valiku kohta.

▼B




8. all-lisa

Täiselektri-, hübriidelektri- ja suruvesinik-kütuseelemendiga hübriidsõidukid

1.   Üldnõuded

Välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite, välise laadimisega hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite katsetamisel asendavad käesoleva all-lisa 2. ja 3. liide 6. all-lisa 2. liidet.

Kui ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse käesoleva all-lisa kõiki nõudeid juhi valitavate režiimidega ja ilma selliste režiimideta sõidukite suhtes. Kui käesolevas all-lisas ei ole sõnaselgelt sätestatud teisiti, jätkatakse 6. all-lisas toodud kõikide nõuete ja menetluste kohaldamist välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite, välise laadimisega hübriidelektrisõidukite, välise laadimiseta kütuseelemendiga sõidukite ja täiselektrisõidukite suhtes.

▼M3

1.1.   Elektriliste näitajate ühikud, täpsus ja mõõtesamm

Näitajate ühikud, täpsus ja mõõtesamm peavad vastama tabelile A8/1.



Tabel A8/1

Näitajad, ühikud ja mõõtetäpsus

Näitaja

Ühik

Täpsus

Mõõtesamm

Elektrienergia (1)

Wh

± 1 %

0,001 kWh (2)

Elektrivool

A

± 0,3 % FSD või

± 1 % näidu väärtusest (3) (4)

0,1 A

Elektripinge

V

± 0,3 % FSD või

± 1 % näidu väärtusest (3)

0,1 V

(1)   Seadmed: staatiline aktiivenergiaarvesti.

(2)   AC vatt-tunniarvesti, 1. klass vastavalt standardile IEC 62053-21 või samaväärsele.

(3)   Sõltuvalt sellest, kumb on suurem.

(4)   Voolu integreerimise sagedus 20 Hz või suurem.

1.2.   Heite ja kütusekulu katsed

Näitajad, ühikud ja mõõtetäpsus peavad olema samasugused, nagu see on ette nähtud üksnes sisepõlemismootorit sisaldavate sõidukite puhul.

▼B

1.3.   Lõplike katsetulemuste ühikud ja kordustäpsus

Lõplike tulemuste teatamiseks mõeldud ühikud ja tulemuste kordustäpsus peavad vastama tabelile A8/2. Käesoleva all-lisa punktis 4 toodud arvutuses kasutatakse ümardamata väärtusi.

▼M3



Tabel A8/2

Lõplike katsetulemuste ühikud ja kordustäpsus

Näitaja

Ühik

Lõpliku katsetulemuse kordustäpsus

PER(p) (2), PERcity, AER(p) (2), AERcity, EAER(p) (2), EAERcity, RCDA (1), RCDC

km

Tulemus ümardatakse täisarvuni

FCCS(,p) (2), FCCD, FCweighted (Välise laadimisega hübriidelektrisõidukid)

l/100 km

Tulemus ümardatakse ühe kümnendkohani

FCCS(,p) (2) FCHVde puhul

kg/100 km

Tulemus ümardatakse kahe kümnendkohani

MCO2,CS(,p) (2), MCO2,CD, MCO2,weighted

g/km

Tulemus ümardatakse täisarvuni.

EC(p) (2), ECcity, ECAC,CD, ECAC,weighted

Wh/km

Tulemus ümardatakse täisarvuni.

EAC

kWh

Tulemus ümardatakse ühe kümnendkohani

(1)   sõidukil puuduvad individuaalsed näitajad.

(2)   (p) tähistab vaadeldavat ajavahemikku, mis võib olla faas, mitu faasi või kogu tsükkel.

▼B

1.4.   Sõiduki liigitamine

Kõik välise laadimisega hübriidelektrisõidukid (OVC-HEV), välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid (NOVC-HEV), täiselektrisõidukid (PEV) ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukid (NOVC-FCHV) liigitatakse 3. klassi sõidukiteks. Kasutatav katsetsükkel 1. katsetüübis määratakse käesoleva all-lisa punkti 1.4.2 kohaselt käesoleva all-lisa punktis 1.4.1 kirjeldatud vastava võrdluskatsetsükli põhjal.

1.4.1.   Võrdluskatsetsükkel

▼M3

1.4.1.1.

Klassi 3 võrdluskatsetsüklid on esitatud 1. all-lisa punktis 3.3.

1.4.1.2.

Täiselektrisõidukite puhul võib 1. all-lisa punktis 3.3 täpsustatud katsetsüklites kasutada 1. all-lisa punktide 8.2.3 ja 8.3 kohast kiiruse vähendamist, asendades nimivõimsuse suurima väljundvõimsusega Euroopa Majanduskomisjoni (UNECE) eeskirja nr 85 kohaselt. Sellisel juhul on vähendatud tsükliks võrdluskatsetsükkel.

▼B

1.4.2.   Kasutatav katsetsükkel

1.4.2.1.   Kasutatav WLTP katsetsükkel

Käesoleva all-lisa punkti 1.4.1 kohane võrdluskatsetsükkel on kasutatav WLTP katsetsükkel (WLTC) 1. tüübi katsemenetluse puhul.

Kui 1. all-lisa punkti 9 kohaldatakse käesoleva all-lisa punktis 1.4.1 kirjeldatud võrdluskatsetsükli põhjal, on see muudetud katsetsükkel kasutatav WLTP katsetsükkel (WLTC) 1. tüübi katsemenetluse puhul.

▼M3

1.4.2.2.   WLTC linnasõidu katsetsükkel

Klassi 3 sõidukite WLTC linnasõidu katsetsükkel (WLTCcity) on esitatud 1. all-lisa punktis 3.5.

1.5.   Käsikäigukastiga välise laadimisega hübriidelektrisõidukid (OVC-HEV), välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid (NOVC-HEV) ja täiselektrisõidukid (PEV)

Sõidukit tuleb juhtida kooskõlas tehnilise käiguvahetuse näidikuga, kui see on olemas, või tootja käsiraamatuss esitatud juhiste järgi.

2.   Katsesõiduki sissesõitmine

Käesoleva lisa kohaselt katsetatav sõiduk peab olema heas tehnilises seisukorras ja see sõidetakse sisse vastavalt tootja soovitustele. Kui taaslaetavaid energiasalvestussüsteeme kasutatakse tavalistest töötemperatuuridest kõrgematel temperatuuridel, peab juht järgima sõiduki tootja soovitatud menetlust, et hoida taaslaetava energiasalvestussüsteemi temperatuuri tavalises töötemperatuurivahemikus. Tootja esitab tõendid, et taaslaetava energiasalvestussüsteemi termoregulaatorit ei ole välja lülitatud ega selle toimivust vähendatud.

2.1.

OVC-HEV-sõidukeid ja NOVC-HEV-sõidukeid sõidetakse sisse vastavalt 6. all-lisa punktis 2.3.3 sätestatud nõuetele.

2.2.

Välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukid peavad olema sisse sõidetud vähemalt 300 km koos paigaldatud kütuseelementide ja taaslaetava energiasalvestussüsteemiga.

▼M3

2.3.

Täiselektrisõidukid peavad olema sisse sõidetud vähemalt 300 km või ühe täislaadimisega teepikkuse, olenevalt sellest, kumb neist on pikem.

2.4.

Vaatluse alt jäetakse välja kõik sellised taaslaetavad energiasalvestussüsteemid ja H2 tarbimine, mis ei avalda mõju CO2-heitele.

▼B

3.   Katsemenetlus

3.1.   Üldnõuded

3.1.1. Kõikide välise laadimisega hübriidelektrisõidukite (OVC-HEV), välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite (NOVC-HEV), täiselektrisõidukite (PEV) ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite (NOVC-FCHV) puhul kohaldatakse vajaduse korral järgmist:

3.1.1.1. 

sõidukeid katsetatakse käesoleva all-lisa punktis 1.4.2 kirjeldatud katsetsüklite kohaselt;

▼M3

3.1.1.2. 

kui sõiduk ei jää vaadeldavas katsetsüklis 6. all-lisa punkti 2.6.8.3 kohaste kiiruskõvera kõrvalekallete piiresse, tuleb gaasipedaal, kui ei ole sätestatud teisiti, täielikult põhja vajutada, kuni on taas saavutatud nõutud kiiruskõver;

▼B

3.1.1.3. 

jõuseade käivitatakse tootja juhiste kohaselt selleks otstarbeks ettenähtud seadmete abil;

3.1.1.4. 

välise laadimisega hübriidelektrisõidukite, välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja täiselektrisõidukite puhul algab heitgaasiproovide võtmine ja elektrienergiakulu mõõtmine iga kasutatava katsetsükli puhul enne sõiduki käivitamist või käivitamise alustamisel ning lõpeb iga kasutatava katsetsükli lõppemisel;

3.1.1.5. 

välise laadimisega hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul analüüsitakse gaasilise heite ühendeid iga katsefaasi puhul. On lubatud ära jätta faasianalüüs nende faaside puhul, mil sisepõlemismootor ei tööta;

3.1.1.6. 

osakeste arvu analüüsitakse iga faasi puhul ja tahkete osakeste heitkogust analüüsitakse iga kasutatava katsetsükli puhul.

▼M3

3.1.2. 6. all-lisa punktis 2.7.2 kirjeldatud sundjahutamist tehakse üksnes laetust säilitaval 1. tüüpi katsel välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul käesoleva all-lisa punkti 3.2 kohaselt või välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite korral käesoleva all-lisa punkti 3.3 kohaselt.

▼B

3.2.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukid (OVC-HEV)

3.2.1.

Sõidukeid katsetatakse akutoiterežiimis (CD-tingimus) ja aku laetust säilitavas režiimis (CS-tingimus).

3.2.2.

Sõidukeid võib katsetada nelja võimaliku katseseeria kohaselt:

3.2.2.1. 

1. valikuvõimalus: 1. tüübi katse akutoiterežiimis ilma järgneva 1. tüübi katseta aku laetust säilitavas režiimis;

3.2.2.2. 

2. valikuvõimalus: 1. tüübi katse aku laetust säilitavas režiimis ilma järgneva 1. tüübi katseta akutoiterežiimis;

3.2.2.3. 

3. valikuvõimalus: 1. tüübi katse akutoiterežiimis koos järgneva a1. tüübi katsega aku laetust säilitavas režiimis;

3.2.2.4. 

4. valikuvõimalus: 1. tüübi katse aku laetust säilitavas režiimis koos järgneva 1. tüübi katsega akutoiterežiimis.

Joonis A8/1

Võimalikud katseseeriad välise laadimisega hübriidelektrisõidukite (OVC-HEV) katsetamisel

image

3.2.3.

Juhi valitav režiim tuleb seadistada nii, nagu on järgnevates katseseeriates (1.–4. valikuvõimalus) kirjeldatud.

3.2.4.

1. tüübi katse akutoiterežiimis ilma järgneva 1. tüübi katseta aku laetust säilitavas režiimis (1. valikuvõimalus)

Käesoleva all-lisa punktides 3.2.4.1–3.2.4.7 kirjeldatud 1. valikuvõimaluse kohane katseseeria ning vastav laetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku profiil on esitatud käesoleva all-lisa 1. liite joonisel A8.App1/1.

3.2.4.1.   Eelkonditsioneerimine

Sõiduk valmistatakse ette käesoleva all-lisa 4. liite punkti 2.2 kohaselt.

3.2.4.2.   Katsetingimused

3.2.4.2.1.

Katse tuleb läbi viia käesoleva all-lisa 4. liite punktis 2.2.3 kirjeldatud laadimisnõuete kohaselt täielikult laetud laetava energiasalvestussüsteemiga ja sõidukiga, mida kasutatakse käesoleva lisa punktis 3.3.5 kirjeldatud akutoiterežiimis.

3.2.4.2.2.

Juhi valitava režiimi valimine

Juhi valitava režiimiga varustatud sõidukite puhul valitakse akutoitel 1. tüübi katse režiim käesoleva all-lisa 6. liite punkti 2 kohaselt.

3.2.4.3.   1. tüübi katsemenetlus akutoiterežiimis

3.2.4.3.1. 1. tüübi katsemenetlus akutoiterežiimis koosneb mitmest järjestikusest tsüklist, igaühele järgneb stabiliseerumisaeg kuni 30 minutit, kuni on saavutatud aku laetust säilitav režiim.

3.2.4.3.2. Eri katsetsüklite vahel toimuval stabiliseerumisel lülitatakse jõuseade välja ja laetavat energiasalvestussüsteemi ei laeta uuesti välisest elektrienergiaallikast. Kõikide käesoleva all-lisa 3. liite kohaste laetavate energiasalvestussüsteemide elektrivoolu mõõtmise ja elektripinge määramise seadmeid ei lülitata katsetsükli faaside vahel välja. Ampertunniarvestiga mõõtmisel on integreerimine aktiveeritud kogu katse kestel kuni katse lõpuleviimiseni.

Mootori uuesti käivitamisel pärast stabiliseerumist kasutatakse sõidukit käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.2.2 kohases juhi valitavas režiimis.

3.2.4.3.3. Kaldudes kõrvale 5. all-lisa punktist 5.3.1 ja ilma et see piiraks 5. all-lisa punkti 5.3.1.2 kohaldamist, võib analüsaatoreid kalibreerida ning nullpunkti kontrollida enne ja pärast 1. tüübi katset akutoiterežiimis.

3.2.4.4.   Akutoiterežiimis 1. tüübi katse lõppemine

1. tüübi katse akutoiterežiimis loetakse lõppenuks siis, kui on esimest korda jõutud käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.5 kohase seiskumiskriteeriumini. Kuni selle hetkeni (k.a), mil saavutati esimest korda seiskumiskriteerium, seatakse kasutatavate WLTP katsetsüklite arvu väärtuseks n+1.

Kasutatav WLTP katsetsükkel n määratletakse üleminekutsüklina.

Kasutatav WLTP katsetsükkel n+1 määratletakse kinnitustsüklina.

▼M3

Sõidukite puhul, mis ei suuda läbida kogu vaadeldavat WLTP katsetsüklit laetust säilitavas režiimis, lõpeb akutoiterežiimis 1. tüüpi katse siis, kui standardsel näidikupaneelil kuvatakse märguanne seisata mootor, või siis, kui sõiduk ületab kiiruskõvera lubatud kõrvalekallet neli sekundit järjest või kauem. Gaasipedaal ei tohi olla alla vajutatud ja sõidukiga tuleb pidurdada seismajäämiseni 60 sekundi jooksul.

▼B

3.2.4.5.   Seiskumiskriteerium

3.2.4.5.1. Tuleb hinnata seda, kas seiskumiskriteerium on saavutatud iga sõidetud kasutatava WLTP katse puhul.

3.2.4.5.2. Seiskumiskriteerium akutoiterežiimis 1. tüübi katse puhul on saavutatud, kui järgmise valemi abil arvutatud suhteline elektrienergia muutus REECi on väiksem kui 0,04.

image

kus:

REECi

on akutoiterežiimis 1. tüübi katse vaadeldud kasutatava katsetsükli i suhteline elektrienergia muutus;

ΔEREESS,i

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus vaadeldavas akutoiterežiimis 1. tüübi katsetsükli i puhul, mis on arvutatud käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohaselt (Wh);

Ecycle

on vaadeldud kasutatava WLTP katsetsükli tsüklienergianõudlus, mis on arvutatud 7. all-lisa punkti 5 kohaselt (Ws);

i

on vaadeldud kasutatava WLTP katsetsükli indeksnumber;

image

on Wh-deks teisendamise tegur tsüklienergianõudluse puhul.

3.2.4.6.   Laetava energiasalvestussüsteemi abil laadimine ja laetud elektrienergia mõõtmine

3.2.4.6.1. Sõiduk ühendatakse vooluvõrku 120 minuti jooksul pärast kasutatavat WLTP katsetsüklit n+1, milles saavutatakse esimest korda seiskumiskriteerium akutoiterežiimis 1. tüübi katses.

Laetav energiasalvestussüsteem on täielikult laetud siis, kui on saavutatud käesoleva all-lisa 4. liite punktis 2.2.3.2 määratletud laadimise lõpu kriteerium.

3.2.4.6.2. Sõiduki laadija ja vooluvõrgu vahele paigutatud elektrienergia mõõteseade mõõdab vooluvõrgust laetud elektrienergiat EAC ning laadimise kestust. Elektrienergia mõõtmise võib lõpetada, kui käesoleva all-lisa 4. liite punktis 2.2.3.2 määratletud laadimise lõpu kriteerium on saavutatud.

▼M3

3.2.4.7.

Iga kasutatava WLTP katsetsükli 1. katsetüübi akutoiterežiimi katses peab sätestatud piirnormiga heide vastama 6. all-lisa punkti 1.2 kohastele kohaldatavatele heite piirnormidele.

▼B

3.2.5.

1. tüübi katse aku laetust säilitavas režiimis ilma järgneva 1. tüübi katseta akutoiterežiimis (2. valikuvõimalus)

Käesoleva all-lisa punktides 3.2.5.1–3.2.5.3.3 (k.a) kirjeldatud 2. valikuvõimaluse kohane katseseeria ning vastav laetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku profiil on toodud käesoleva all-lisa 1. liite joonisel A8.App1/2.

3.2.5.1.   Eelkonditsioneerimine ja stabiliseerumine

Sõiduk valmistatakse käesoleva all-lisa 4. liite punktis 2.1 toodud menetluste kohaselt ette.

3.2.5.2.   Katsetingimused

3.2.5.2.1.

Katsed viiakse läbi käesoleva lisa punktis 3.3.6 määratletud aku laetust säilitavas režiimis kasutatava sõidukiga.

3.2.5.2.2.

Juhi valitava režiimi valimine

Juhi valitava režiimiga varustatud sõidukite puhul valitakse aku laetust säilitava 1. tüübi katse režiim käesoleva all-lisa 6. liite punkti 3 kohaselt.

3.2.5.3.   1. tüübi katsemenetlus

3.2.5.3.1. Sõidukeid katsetatakse 6. all-lisas kirjeldatud 1. tüübi katsemenetluste kohaselt.

3.2.5.3.2. Vajaduse korral korrigeeritakse CO2 heite massi käesoleva all-lisa 2. liite kohaselt.

▼M3

3.2.5.3.3. Käesoleva all-lisa punkti 3.2.5.3.1 kohases katses peab sätestatud piirnormiga heide vastama 6. all-lisa punkti 1.2 kohastele kohaldatavatele heite piirnormidele.

▼B

3.2.6.

1. tüübi katse akutoiterežiimis koos järgneva a 1. tüübi katsega aku laetust säilitavas režiimis (3. valikuvõimalus)

Käesoleva all-lisa punktides 3.2.6.1–3.2.6.3 (k.a) kirjeldatud 3. valikuvõimaluse kohane katseseeria ning vastav laetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku profiil on toodud käesoleva all-lisa 1. liite joonisel A8.App1/3.

3.2.6.1.

Akutoiterežiimis 1. tüübi katse puhul järgitakse käesoleva all-lisa punktides 3.2.4.1–3.2.4.5 (k.a) ning punktis 3.2.4.7 kirjeldatud menetlust.

3.2.6.2.

Seejärel järgitakse käesoleva all-lisa punktides 3.2.5.1–3.2.5.3 kirjeldatud menetlust aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katse kohta. Käesoleva all-lisa 4. liite punkte 2.1.1–2.1.2 ei kohaldata.

3.2.6.3.

Laetava energiasalvestussüsteemi (REESS) abil laadimine ja laetud elektrienergia mõõtmine

3.2.6.3.1. Sõiduk ühendatakse vooluvõrku 120 minuti jooksul pärast aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katse lõpuleviimist.

Laetav energiasalvestussüsteem on täielikult laetud siis, kui on saavutatud käesoleva all-lisa 4. liite punktis 2.2.3.2 määratletud laadimise lõpu kriteerium.

3.2.6.3.2. Sõiduki laadija ja vooluvõrgu vahele paigutatud energia mõõteseade mõõdab vooluvõrgust laetud elektrienergiat EAC ning laadimise kestust. Elektrienergia mõõtmise võib lõpetada, kui käesoleva all-lisa 4. liite punktis 2.2.3.2 määratletud laadimise lõpu kriteerium on saavutatud.

3.2.7.

Aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katse koos järgneva akutoiterežiimis 1. tüübi katsega (4. valikuvõimalus)

Käesoleva all-lisa punktides 3.2.7.1–3.2.7.2 (k.a) kirjeldatud 4. valikuvõimaluse kohane katseseeria ning vastav laetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku profiil on toodud käesoleva all-lisa 1. liite joonisel A8.App1/4.

3.2.7.1. Aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katse puhul järgitakse käesoleva all-lisa punktides 3.2.5.1–3.2.5.3 (k.a) ning punktis 3.2.6.3.1 kirjeldatud menetlust.

3.2.7.2. Seejärel järgitakse käesoleva all-lisa punktides 3.2.4.2–3.2.4.7 kirjeldatud akutoiterežiimis1. tüübi katse menetlust.

3.3.   Välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid

Käesoleva all-lisa punktides 3.3.1–3.3.3 (k.a) kirjeldatud katseseeria ning vastav laetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku profiil on toodud käesoleva all-lisa 1. liite joonisel A8.App1/5.

3.3.1.   Eelkonditsioneerimine ja stabiliseerumine

▼M3

3.3.1.1. Sõidukid tuleb eelkonditsioneerida 6. all-lisa punkti 2.6 kohaselt.

Lisaks 6. all-lisa punkti 2.6 nõuetele võib laetust säilitavas režiimis toimuva katse puhul veojõu rakendamiseks vajaliku taaslaetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku taseme seadistada tootja soovituse kohaselt enne eelkonditsioneerimist, et katse kulgeks laetust säilitavas režiimis.

3.3.1.2. Sõidukil lastakse stabiliseeruda 6. all-lisa punkti 2.7 kohaselt.

▼B

3.3.2.   Katsetingimused

3.3.2.1.

Sõidukeid katsetatakse käesoleva lisa punktis 3.3.6 määratletud aku laetust säilitavas režiimis.

3.3.2.2.

Juhi valitava režiimi valimine

Juhi valitava režiimiga varustatud sõidukite puhul valitakse aku laetust säilitava 1. tüübi katse režiim käesoleva all-lisa 6. liite punkti 3 kohaselt.

3.3.3.   1. tüübi katse menetlus

3.3.3.1. Sõidukeid katsetatakse 6. all-lisas kirjeldatud 1. tüübi katse menetluse kohaselt.

3.3.3.2. Vajaduse korral korrigeeritakse CO2 heite massi käesoleva all-lisa 2. liite kohaselt.

▼M3

3.3.3.3. Laetust säilitavas režiimis tehtav 1. tüüpi katse peab vastama 6. all-lisa punkti 1.2 kohastele heite piirnormidele.

▼B

3.4.   Täiselektrisõidukid

▼M3

3.4.1.   Üldnõuded

Täiselektrisõiduki sõiduulatuse (PER) ja elektrienergiakulu määramise katse menetlus valitakse tabelist A8/3 katsetatava täiselektrisõiduki hinnangulise sõiduulatuse (PER) kohaselt. Kui kasutatakse interpolatsioonimeetodit, valitakse katsemenetlus konkreetsesse interpolatsioonitüüpkonda kuuluva täiselektrisõiduki H sõiduulatuse järgi.



Tabel A8/3

Täiselektrisõiduki sõiduulatuse ja elektrienergiakulu määramine

Kasutatav katsetsükkel

Hinnanguline sõiduulatus on …

Kasutatav katsemenetlus

Käesoleva all-lisa punkti 1.4.2.1 kohane katsetsükkel

… väiksem kui kolme kasutatava WLTP katsetsükli teepikkus.

Järjestikuse tsükliga 1. tüüpi katse (käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.1 kohaselt)

… on võrdne kolme kasutatava WLTP katsetsükli teepikkusega või sellest suurem.

Lühendatud 1. tüüpi katse (käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.2 kohaselt)

Käesoleva all-lisa punkti 1.4.2.2 kohane linnatsükkel

… ei ole asjakohane kasutatavas WLTP katsetsüklis.

Järjestikuse tsükliga 1. tüüpi katse (käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.1 kohaselt)

Tootja esitab enne katset tüübikinnitusasutusele täiselektrisõiduki hinnangulise sõiduulatuse (PER) kohta tõendid. Kui kasutatakse interpolatsioonimeetodit, valitakse kasutatav katsemenetlus interpolatsioonitüüpkonna sõiduki H hinnangulise sõiduulatuse põhjal. Katsemenetlusega määratud PER peab kinnitama, et on kasutatud õiget katsemenetlust.

Käesoleva all-lisa punktides 3.4.2, 3.4.3 ja 3.4.4.1 kirjeldatud järjestikuse tsükliga 1. tüüpi katsemenetluse katseseeria ning vastav taaslaetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku profiil on toodud käesoleva all-lisa 1. liite joonisel A8.App1/6.

Käesoleva all-lisa punktides 3.4.2, 3.4.3 ja 3.4.4.2 kirjeldatud lühendatud 1. tüüpi katsemenetluse katseseeria ning vastav taaslaetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku profiil on toodud käesoleva all-lisa 1. liite joonisel A8.App1/7.

▼B

3.4.2.   Eelkonditsioneerimine

Sõiduk valmistatakse ette käesoleva all-lisa 4. liite punktis 3 menetluste kohaselt.

▼M3

3.4.3.   Juhi valitava režiimi valimine

Juhi valitava režiimiga varustatud sõidukite puhul valitakse katserežiim käesoleva all-lisa 6. liite punkti 4 kohaselt.

▼B

3.4.4.   Täiselektrisõidukite 1. tüübi katsemenetlused

3.4.4.1.   Järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetlus

3.4.4.1.1.   Kiiruskõver ja pausid

Katse sooritamisel läbitakse järjestikused kasutatavad katsetsüklid, kuni saavutatakse käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.1.3 kohane seiskumiskriteerium.

▼M3

Juhi ja/või kasutaja pausid on lubatud üksnes katsetsüklite vahepeal ja nende kogukestus võib olla kuni 10 minutit. Pausi ajal peab jõuseade olema välja lülitatud.

▼B

3.4.4.1.2.   Laetava energiasalvestussüsteemi voolu ja pinge mõõtmine

Katse algusest kuni seiskumiskriteeriumi saavutamiseni tuleb kõikide laetavate energiasalvestusseadmete elektrivoolu mõõta käesoleva all-lisa 3. liite kohaselt ja elektripinge määrata käesoleva all-lisa 3. liite kohaselt.

▼M3

3.4.4.1.3.   Seiskumiskriteerium

Seiskumiskriteerium on täidetud, kui sõiduk ületab kiiruskõvera lubatud kõrvalekallet, mis on sätestatud 6. all-lisa punktis 2.6.8.3, neli sekundit järjest või kauem. Gaasipedaal ei tohi olla alla vajutatud. Sõidukiga tuleb pidurdada seismajäämiseni 60 sekundi jooksul.

▼B

3.4.4.2.   Lühendatud 1. tüübi katsemenetlus

3.4.4.2.1.   Kiiruskõver

Lühendatud 1. tüübi katsemenetlus koosneb kahest dünaamilisest segmendist (DS1 ja DS2) ja kahest püsikiiruse segmendist (CSSM ja CSSE), nagu on näidatud joonisel A8/2.

Joonis A8/2

Lühendatud 1. tüübi katsemenetluse kiiruskõver

image

▼M3

Dünaamilisi segmente DS1 ja DS2 kasutatakse asjaomase faasi, kasutatava WLTP linnatsükli ja WLTP katsetsükli energiakulu arvutamiseks.

▼B

Püsikiiruse segmendid CSSM ja CSSE on mõeldud katse kestuse vähendamiseks, tühjendades laetavat energiasalvestussüsteemi kiiremini kui järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetlus.

▼M3

3.4.4.2.1.1.   Dünaamilised segmendid

Dünaamilised segmendid DS1 ja DS2 koosnevad kumbki käesoleva all-lisa punkti 1.4.2.1 kohasest asjaomasest WLTP katsetsüklist ja sellele järgnevast punkti 1.4.2.2 kohasest asjaomasest WLTP linnasõidu katsetsüklist.

▼B

3.4.4.2.1.2.   Püsikiiruse segment

▼M3

Segmentide CSSM ja CSSE püsikiirused peavad olema ühesugused. Kui kasutatakse interpolatsioonimeetodit, kasutatakse interpolatsioonitüüpkonnas ühesugust püsikiirust.

▼B

a)   Kiiruse kirjeldus

Püsikiiruse segmentide vähim kiirus on 100 km/h. Tootja soovil ja tüübikinnitusasutuse loal võib püsikiiruse segmentides valida suurema püsikiiruse.

Kiirendus püsikiiruse tasemeni peab olema ühtlane ja püsikiirus tuleb saavutada ühe minuti jooksul pärast dünaamiliste segmentide lõppemist ning tabeli A8/4 kohase pausi korral ühe minuti jooksul pärast jõuseadme käivitamist.

Kui sõiduki suurim kiirus on väiksem kui käesolevas punktis esitatud kiiruse kirjelduse kohaselt nõutud vähim kiirus püsikiiruse segmentide puhul, peab nõutud kiirus püsikiiruse segmentides olema võrdne sõiduki suurima kiirusega.

b)   CSSE ja CSSM vahemaa määramine

Püsikiiruse segmendi CSSE pikkus määratakse kasutatava laetava energiasalvestussüsteemi energia UBESTP osakaalu põhjal käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.1 kohaselt. Ülejäänud energia veojõu rakendamiseks vajalikus laetavas energiasalvestussüsteemis pärast dünaamilise kiiruse segmenti DS2 on võrdne või väiksem kui 10 % UBESTP. -st. Tootja esitab pärast katset tüübikinnitusasutusele tõendid selle kohta, et see nõue on täidetud.

Püsikiiruse segmendi CSSM pikkuse võib arvutada järgmise valemi abil:

image

kus:

PERest

on vaadeldava täiselektrisõiduki hinnanguline sõiduulatus (km);

dDS1

on dünaamilise kiiruse segmendi nr 1 pikkus (km);

dDS2

on dünaamilise kiiruse segmendi nr 2 pikkus (km);

dCSSE

on püsikiiruse segmendi CSSE pikkus (km).

3.4.4.2.1.3.   Puhkepausid

Juhi ja/või kasutaja puhkepausid on lubatud üksnes tabelis A8/4 ettenähtud püsikiiruse segmentides.



Tabel A8/4

Juhi ja/või kasutaja puhkepausid

▼M3

Püsikiiruse segmendis läbitud teepikkus CSSM (km)

Suurim kogupaus (min)

▼B

Kuni 100

10

Kuni 150

20

Kuni 200

30

Kuni 300

60

Üle 300

Peab põhinema tootja soovitusel

Märkus  Pausi ajal peab jõuseade olema välja lülitatud.

3.4.4.2.2.   Laetava energiasalvestussüsteemi voolu ja pinge mõõtmine

Katse algusest kuni seiskumiskriteeriumi saavutamiseni tuleb kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrivool ja -pinge määrata käesoleva all-lisa 3. liite kohaselt.

▼M3

3.4.4.2.3.   Seiskumiskriteerium

Seiskumiskriteerium on täidetud, kui sõiduk ületab teises püsikiiruse segmendis CSSE 6. all-lisa punktis 2.6.8.3 toodud kiiruskõvera lubatud kõrvalekallet neli sekundit järjest või kauem. Gaasipedaal ei tohi olla alla vajutatud. Sõidukiga tuleb pidurdada seismajäämiseni 60 sekundi jooksul.

▼B

3.4.4.3.   Laetava energiasalvestussüsteemi abil laadimine ja laetud elektrienergia mõõtmine

3.4.4.3.1. Pärast käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.1.3 kohast seismajäämist järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluse puhul ja käesoleva all-lisa punktis 3.4.4.2.3 osutatud lühendatud 1. tüübi katsemenetluse puhul tuleb sõiduk ühendada vooluvõrku 120 minuti jooksul.

Laetav energiasalvestussüsteem on täielikult laetud siis, kui on saavutatud käesoleva all-lisa 4. liite punktis 2.2.3.2 määratletud laadimise lõpu kriteerium.

3.4.4.3.2. Sõiduki laadija ja vooluvõrgu vahele paigutatud energia mõõteseade mõõdab vooluvõrgust laetud elektrienergiat EAC ning laadimise kestust. Elektrienergia mõõtmise võib lõpetada, kui käesoleva all-lisa 4. liite punktis 2.2.3.2 määratletud laadimise lõpu kriteerium on saavutatud.

3.5.   Välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukid

Käesoleva all-lisa punktides 3.5.1–3.5.3 (k.a) kirjeldatud katseseeria ning vastav laetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku profiil on toodud käesoleva all-lisa 1. liite joonisel A8.App1/5.

3.5.1.   Eelkonditsioneerimine ja stabiliseerumine

Sõidukeid konditsioneeritakse ja neil lastakse stabiliseeruda käesoleva all-lisa punkti 3.3.1 kohaselt.

3.5.2.   Katsetingimused

3.5.2.1.

Sõidukeid katsetatakse käesoleva lisa punktis 3.3.6 määratletud aku laetust säilitavates režiimides.

3.5.2.2.

Juhi valitava režiimi valimine

Juhi valitava režiimiga varustatud sõidukite puhul valitakse aku laetust säilitava 1. tüübi katse režiim käesoleva all-lisa 6. liite punkti 3 kohaselt.

3.5.3.   1. tüübi katsemenetlus

3.5.3.1. Sõidukeid katsetatakse 6. all-lisas kirjeldatud 1. tüübi katsemenetluse kohaselt ja kütusekulu arvutatakse käesoleva all-lisa 7. liite kohaselt.

3.5.3.2. Vajaduse korral korrigeeritakse kütusekulu käesoleva all-lisa 2. liite kohaselt.

4.   Arvutused hübriidelektri-, täiselektri- ja suruvesinik-kütuseelemendiga sõidukite puhul

4.1.   Gaasiliste heiteühendite, heitgaasis olevate tahkete osakeste ja heitgaasis olevate tahkete osakeste arvu arvutused.

4.1.1.   Gaasiliste heiteühendite mass, tahkete osakeste mass ja tahkete osakeste arv aku laetust säilitavas režiimis välise laadimisega ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul

Tahkete osakeste heide PMCS aku laetust säilitavas režiimis arvutatakse 7. all-lisa punkti 3.3 kohaselt.

Tahkete osakeste arv PNCS aku laetust säilitavas režiimis arvutatakse 7. all-lisa punkti 4 kohaselt.

4.1.1.1.  ►M3  Etapiviisilised juhised välise laadimiseta ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite laetuse säilitamisega 1. tüüpi katse lõplike katsetulemuste arvutamiseks ◄

Tulemused tuleb arvutada tabelis A8/5 kirjeldatud järjestuses. Kõik tulbas „Väljund“ toodud kasutatavad tulemused tuleb registreerida. Tulbas „Protsess“ kirjeldatakse arvutamiseks kasutatavaid punkte või esitatakse lisaarvutused.

Käesolevas tabelis kasutatakse valemite ja tulemuste puhul järgmisi tähistusi:

c

täielik kasutatav katsetsükkel;

p

iga kasutatav tsüklifaas;

i

kasutatav kriitiliste heitkoguste komponent (v.a CO2);

CS

aku laetust säilitav

CO2

CO2 heite mass.

▼M3



Tabel A8/5

Laetust säilitavas režiimis eralduva gaasilise heite lõppväärtuste arvutamine

Allikas

Sisend

Protsess

Väljund

Etapi nr

6. all-lisa

Töötlemata katsetulemused

Heite mass laetust säilitavas režiimis

7. all-lisa punktid 3–3.2.2

Mi,CS,p,1, (g/km); MCO2,CS,p,1, (g/km).

1

Selle tabeli 1. etapi väljund.

Mi,CS,p,1, (g/km); MCO2,CS,p,1, (g/km).

Laetust säilitavas režiimis toimuva tsükli koguheite arvutamine:

image

image

kus

Mi,CS,c,2on laetust säilitavas režiimis toimuva tsükli koguheite mass;

MCO2,CS,c ,2 on laetust säilitavas režiimis toimuva tsükli CO2-koguheite mass;

d_pon tsükli faasides p läbitud teepikkused.

Mi,CS,c,2, (g/km); MCO2,CS,c,2, (g/km).

2

Selle tabeli 1. ja 2. etapi väljund

MCO2,CS,p,1, (g/km); MCO2,CS,c,2, (g/km).

Laetava energiasalvestussüsteemi elektrienergia muudu korrektsioon

Käesoleva all-lisa punktid 4.1.1.2–4.1.1.5

MCO2,CS,p,3, (g/km); MCO2,CS,c,3, (g/km).

3

Selle tabeli 2. ja 3. etapi väljund

Mi,CS,c,2, (g/km); MCO2,CS,c,3, (g/km).

Laetust säilitavas režiimis eraldunud heite massi korrigeerimine kõikide 6. all-lisa 1. liite kohaste perioodiliselt regenereeruvate süsteemidega K_i varustatud sõidukite puhul.

Mi,CS,c,4 = Ki × Mi,CS,c,2

või

Mi,CS,c,4 = Ki + Mi,CS,c,2

ja

image

või

image

Ki on parand, mis vastavalt selle parandi määratlusele kas liidetakse või millega korrutatakse.

Kui parandit Ki ei kasutata:

Mi,CS,c,4 = Mi,CS,c,2

MCO2,CS,c,4 = MCO2,CS,c,3

Mi,CS,c,4, (g/km); MCO2,CS,c,4, (g/km).

4a

Selle tabeli 3. ja 4a. etapi väljund.

MCO2,CS,p,3, (g/km); MCO2,CS,c,3, (g/km); MCO2,CS,c,4, (g/km).

Kui kasutatakse parandit Ki, seatakse faaside CO2-heited vastavusse tsükli koguväärtustega:

MCO2,CS,p,4 = MCO2,CS,p,3 × AFKi

iga tsüklifaasi p puhul,

kus

image

Kui parandit Ki ei kasutata:

MCO2,CS,p,4 = MCO2,CS,p,3

MCO2,CS,p,4, (g/km).

4b

Selle tabeli 4. etapi väljund.

Mi,CS,c,4, (g/km); MCO2,CS,p,4, (g/km); MCO2,CS,c,4, (g/km);

ATCT korrigeerimine 6.a all-lisa punkti 3.8.2 kohaselt

VII lisa kohaselt arvutatud ja kasutatud halvenemistegurid

Mi,CS,c,5, (g/km); MCO2,CS,c,5, (g/km); MCO2,CS,p,5, (g/km).

5

Ühe katse tulemus.

Selle tabeli 5. etapi väljund.

Iga katse puhul: Mi,CS,c,5, (g/km); MCO2,CS,c,5, (g/km); MCO2,CS,p,5, (g/km).

Katseliste ja deklareeritud väärtuse keskmise leidmine vastavalt 6. all-lisa punktidele 1.2–1.2.3

Mi,CS,c,6, (g/km); MCO2,CS,c,6, (g/km); MCO2,CS,p,6, (g/km); MCO2,CS,c,declared, (g/km).

6

Mi,CS 1. tüüpi katse tulemus katsesõiduki puhul

Selle tabeli 6. etapi väljund.

MCO2,CS,c,6, (g/km); MCO2,CS,p,6, (g/km); MCO2,CS,c,declared, (g/km).

Faasiväärtuste vastavusse seadmine.

6. all-lisa punkt 1.2.4

ja:

MCO2,CS,c,7 = MCO2,CS,c,declared

MCO2,CS,c,7, (g/km); MCO2,CS,p,7, (g/km).

7

MCO2,CS 1. tüüpi katse tulemus katsesõiduki puhul

Selle tabeli 6. ja 7. etapi väljund

Kummagi katsesõiduki H ja L puhul:

Mi,CS,c,6, (g/km); MCO2,CS,c,7, (g/km); MCO2,CS,p,7, (g/km).

Kui lisaks katsesõidukile H katsetati ka katsesõidukit L, võetakse sätestatud piirnormiga heite väärtuseks kahest väärtusest suurim ning sellele viidatakse tähisega Mi,CS,c

Summaarse heite THC+NOx puhul esitatakse kas H-sõidukile või L-sõidukile, või, kui see on asjakohane, M-sõidukile vastava summa suurim väärtus.

Kui aga ei ole katsetatud ühtegi L- ega, kui see on asjakohane, M-sõidukit, Mi,CS,c = Mi,CS,c,6

CO2-heite puhul kasutatakse selle tabeli 7. etapis saadud väärtusi.

CO2-heite väärtused ümardatakse kahe kümnendkohani.

Mi,CS,c, (g/km); MCO2,CS,c,H, (g/km); MCO2,CS,p,H, (g/km);

Kui katsetati L-sõidukit:

MCO2,CS,c,L, (g/km); MCO2,CS,p,L, (g/km);

ning, kui see on asjakohane, M-sõidukit:

MCO2,CS,c,M, (g/km); MCO2,CS,p,M, (g/km);

8

Interpolatsioonitüüpkonna tulemus

Sätestatud piirnormiga heite lõpptulemus

Selle tabeli 8. etapi väljund.

MCO2,CS,c,H, (g/km); MCO2,CS,p,H, (g/km);

Kui katsetati L-sõidukit:

MCO2,CS,c,L, (g/km); MCO2,CS,p,L, (g/km)

ning, kui see on asjakohane, M-sõidukit:

MCO2,CS,c,M, (g/km); MCO2,CS,p,M, (g/km);

Interpolatsioonitüüpkonna üksiksõidukite CO2-heite massi arvutamine käesoleva all-lisa punkti 4.5.4.1 kohaselt.

CO2-heite väärtusi ümardatakse tabeli A8/2 kohaselt.

MCO2,CS,c,ind, (g/km); MCO2,CS,p,ind, (g/km).

9

Üksiksõiduki tulemused.

Lõplik CO2-heide

▼B

4.1.1.2. Kui käesoleva all-lisa 2. liite punkti 1.1.4 kohast korrigeerimist ei kasutatud, kasutatakse järgmist CO2 heite massi aku laetust säilitavas režiimis:

image

kus:

MCO2,CS

aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses tabeli A8/5 etapi nr 3 kohaselt määratud CO2 heite mass (g/km),;

MCO2,CS,nb

aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses tabeli A8/5 etapi nr 2 kohaselt määratud tasakaalustamata CO2 heite mass, mida ei ole energiajäägi suhtes korrigeeritud (g/km).

4.1.1.3. Kui aku laetust säilitavas režiimis mõõdetud CO2 heite massi korrigeerimine on nõutav käesoleva all-lisa 2. liite punkti 1.1.3 kohaselt või kui kasutati käesoleva all-lisa 2. liite punkti 1.1.4 kohast korrigeerimist, määratakse CO2 heite massi paranduskoefitsient kindlaks käesoleva all-lisa 2. liite punkti 2 kohaselt. Aku laetust säilitavas režiimis mõõdetud CO2 heite korrigeeritud mass määratakse järgmise valemi abil:

image

kus:

▼M3

MCO2,CS

laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüüpi katses tabeli A8/5 etapi nr 3 kohaselt määratud CO2-heite mass (g/km);

▼B

MCO2,CS,nb

on aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses tabeli A8/5 etapi nr 2 kohaselt määratud tasakaalustamata CO2 heite mass, mida ei ole energiajäägi suhtes korrigeeritud (g/km);

ECDC,CS

on käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohaselt arvutatud elektrienergiakulu (Wh/km) aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses;

KCO2

on CO2 heite massi paranduskoefitsient käesoleva all-lisa 2. liite punkti 2.3.2 kohaselt ((g/km)/(Wh/km)).

4.1.1.4. Kui faasispetsiifilisi CO2 heite massi paranduskoefitsiente ei ole kindlaks määratud, arvutatakse faasispetsiifiline CO2 heite mass järgmise valemi abil:

image

kus:

▼M3

MCO2,CS,p

on tabeli A8/5 etapi nr 3 kohaselt määratud CO2-heite mass (g/km) laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüüpi katse faasis p;

MCO2,CS,nb,p

on laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüüpi katse faasi p tabeli A8/5 etapi nr 1 kohaselt määratud tasakaalustamata CO2-heite mass (g/km), mida ei ole laetuse jäägi suhtes korrigeeritud;

▼B

ECDC,CS,p

on käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohaselt arvutatud elektrienergiakulu (Wh/km) aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katse faasis p;

KCO2

on käesoleva all-lisa 2. liite punkti 2.3.2 kohane CO2 heite massi paranduskoefitsient ((g/km)/(Wh/km)).

4.1.1.5. Kui faasispetsiifilised CO2 heite massi paranduskoefitsiendid on kindlaks määratud, arvutatakse faasispetsiifiline CO2 heite mass järgmise valemi abil:

image

kus:

MCO2,CS,p

on tabeli A8/5 etapi nr 3 kohaselt määratud CO2 heite mass (g/km) aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katse faasis p;

▼M3

MCO2,CS,nb,p

on laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüüpi katse faasi p tabeli A8/5 etapi nr 1 kohaselt määratud tasakaalustamata CO2-heite mass (g/km), mida ei ole laetuse jäägi suhtes korrigeeritud;

▼B

ECDC,CS,p

on käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohaselt määratud elektrienergiakulu (Wh/km) aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katse faasis p;

KCO2,p

on CO2 heite massi paranduskoefitsient käesoleva all-lisa 2. liite punkti 2.3.2.2 kohaselt ((g/km)/(Wh/km));

p

on ühe faasi indeks kasutatavas WLTP katsetsüklis.

4.1.2.   Kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass akutoiterežiimis välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass akutoiterežiimis MCO2,CD arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

MCO2,CD

on kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass akutoiterežiimis (g/km);

MCO2,CD,j

on akutoiterežiimis 1. tüübi katse faasi j 7. all-lisa punkti 3.2.1 kohaselt määratud CO2 heite mass (g/km);

UFj

on käesoleva all-lisa 5. liite kohase faasi j kasulikkustegur;

j

on vaadeldava faasi indeks;

k

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli lõpuni läbitud faaside arv.

▼M3

Kui kasutatakse interpolatsioonimeetodit, on k katsesõiduki L üleminekutsükli lõpuni läbitud faaside arv. nveh_L.

Kui sõidukiga H läbitud üleminekutsüklite
image arv ja, kui see on asjakohane, interpolatsioonitüüpkonda kuuluva üksiksõidukiga läbitud üleminekutsüklite
image arv on väiksem kui sõidukiga L läbitud üleminekutsüklite nveh_L arv, lisatakse arvutusse sõiduki H ja, kui see on asjakohane, üksiksõiduki kinnitustsükkel. Kinnitustsükli iga faasi CO2-heite massi korrigeeritakse seejärel vastavaks elektrienergia nullkulule ECDC,CD,j = 0, kasutades käesoleva all-lisa 2. liite kohast CO2-heite parandustegurit.

▼B

4.1.3.

Gaasiliste ühendite, tahkete osakeste massi ja arvu kasulikkusteguriga kaalutud heite massid välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul.

4.1.3.1. Gaasiliste ühendite kasulikkusteguriga kaalutud heite mass arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

Mi,weighted

on heiteühendi i kasulikkusteguriga kaalutud mass (g/km);

i

on vaadeldava gaasilise heiteühendi indeks;

UFj

on faasi j kasulikkustegur vastavalt käesoleva all-lisa 5. liitele;

Mi,CD,j

on 7. all-lisa punkti 3.2.1 kohaselt määratud gaasilise heiteühendi i heite mass (g/km) akutoiterežiimis 1. tüübi katse faasis j;

Mi,CS

on gaasilise heiteühendi i mass (g/km) aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses vastavalt tabeli A8/5 etapile nr 7;

j

on vaadeldava faasi indeks;

k

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli lõpuni läbitud faaside arv.

▼M3

Kui i = CO2 korral kasutatakse interpolatsioonimeetodit, on k katsesõiduki L üleminekutsükli lõpuni läbitud faaside arv. nveh_L.

Kui sõidukiga H läbitud üleminekutsüklite
image arv ja, kui see on asjakohane, interpolatsioonitüüpkonda kuuluva üksiksõidukiga läbitud üleminekutsüklite
image arv on väiksem kui sõidukiga L läbitud üleminekutsüklite nveh_L arv, lisatakse arvutusse sõiduki H ja, kui see on asjakohane, üksiksõiduki kinnitustsükkel. Kinnitustsükli iga faasi CO2-heite mass korrigeeritakse seejärel vastavaks elektrienergia nullkulule ECDC,CD,j = 0, kasutades käesoleva all-lisa 2. liite kohast CO2-heite parandustegurit.

▼B

4.1.3.2. Kasulikkusteguriga kaalutud tahkete osakeste arv heitgaasis arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

PNweighted

on kasulikkusteguriga kaalutud tahkete osakeste arv heitgaasis (tahkete osakeste arv kilomeetri kohta);

UFj

on käesoleva all-lisa 5. liite kohase faasi j kasulikkustegur;

PNCD,j

on tahkete osakeste arv 7. all-lisa punkti 4 kohaselt määratud faasis j akutoiterežiimis 1. tüübi katse puhul (tahkete osakeste arv kilomeetri kohta);

PNCS

on käesoleva all-lisa punkti 4.1.1 kohaselt määratud tahkete osakeste arv heitgaasis aku laetust säilitava 1. tüübi katse puhul (tahkete osakeste arv kilomeetri kohta);

j

on vaadeldud faasi indeks;

k

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli n lõpuni läbitud faaside arv.

4.1.3.3. Kasulikkusteguriga kaalutud tahked osakesed heitgaasis arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

PMweighted

on kasulikkusteguriga kaalutud tahked osakesed heitgaasis (mg/km);

UFc

on käesoleva all-lisa 5. liite kohase tsükli c kasulikkustegur;

PMCD,c

on 7. all-lisa punkti 3.3 kohaselt määratud tahkete osakeste mass tsüklis c akutoiterežiimis 1. tüübi katse puhul (mg/km);

PMCS

on käesoleva all-lisa punkti 4.1.1 kohaselt määratud tahked osakesed heitgaasis (mg/km) aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses;

c

on vaadeldava tsükli indeks;

nc

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli n lõpuni läbitud vaadeldavate WLTP katsetsüklite arv.

4.2.   Kütusekulu arvutamine

4.2.1.   Kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis välise laadimisega ning välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul

4.2.1.1.   Kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis välise laadimisega ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul arvutatakse etapiviisiliselt tabeli A8/6 kohaselt.



Tabel A8/6

Lõpliku kütusekulu arvutamine aku laetust säilitavas režiimis välise laadimisega ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul

Allikas

Sisend

Protsess

Väljund

Etapi nr

Käesoleva all-lisa tabeli A8/5 etappide nr 6 ja 7 väljund.

Mi,CS,c,6, g/km;

MCO2,CS,c,7, g/km;

MCO2,CS,p,7, g/km;

Kütusekulu arvutamine 7. all-lisa punkti 6 kohaselt

Kütusekulu tuleb arvutada vaadeldava tsükli ja selle faaside puhul eraldi.

Selleks:

a)  tuleb kasutada vaadeldava faasi või tsükli CO2 väärtusi;

b)  tuleb kasutada kriitilist heitkogust kogu tsükli ajal.

FCCS,c,1, l/100 km;

FCCS,p,1, l/100 km;

1

„FCCS 1. tüübi katse tulemused katsesõiduki puhul“

Selle tabeli etapp nr 1.

Kummagi katsesõiduki H ja L puhul:

FCCS,c,1, l/100 km;

FCCS,p,1, l/100 km;

Kütusekulu puhul kasutatakse selle tabeli etapis nr 1 saadud väärtusi.

Kütusekulu väärtused ümardatakse kolme kümnendkohani.

FCCS,c,H, l/100 km;

FCCS,p,H, l/100 km;

ja kui katsetati sõidukit L:

FCCS,c,L, l/100 km;

FCCS,p,L, l/100 km;

2

„interpolatsioonitüüpkonna tulemus“

lõplik kriitiliste heitkoguste tulemus

Selle tabeli etapp nr 2.

FCCS,c,H, l/100 km;

FCCS,p,H, l/100 km;

ja kui katsetati sõidukit L:

FCCS,c,L, l/100 km;

FCCS,p,L, l/100 km;

Kütusekulu arvutamine käesoleva all-lisa punkti 4.5.5.1 kohaselt interpolatsioonitüüpkonna üksiksõidukite puhul.

Kütusekulu väärtusi ümardatakse tabeli A8/2 kohaselt.

FCCS,c,ind, l/100 km;

FCCS,p,ind, l/100 km;

3

„üksiksõiduki tulemus“

lõplik kütusekulu tulemus

4.2.1.2.   Kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul

▼M3

4.2.1.2.1.   Etapiviisilised juhised välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidelektrisõidukite laetuse säilitamisega 1. tüüpi katse lõplike kütusekulu katsetulemuste arvutamiseks

▼B

Tulemused tuleb arvutada tabelis A8/7 kirjeldatud järjestuses. Kõik tulbas „Väljund“ toodud kasutatavad tulemused tuleb registreerida. Tulbas „Protsess“ kirjeldatakse arvutamiseks kasutatavaid punkte või esitatakse lisaarvutused.

Käesolevas tabelis kasutatakse valemite ja tulemuste puhul järgmisi tähistusi:

c : täielik vaadeldav katsetsükkel;

p : iga vaadeldav tsüklifaas;

CS : aku laetust säilitav režiim



Tabel A8/7

Lõpliku kütusekulu arvutamine aku laetust säilitavas režiimis välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul

Allikas

Sisend

Protsess

Väljund

Etapi nr

Käesoleva all-lisa 7. liide

Tasakaalustamata kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis

FCCS,nb, kg/100 km

Kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis käesoleva all-lisa 7. liite punkti 2.2.6 kohaselt

FCCS,c,1, kg/100 km;

1

Selle tabeli etapi nr 1 väljund

FCCS,c,1, kg/100 km;

Laetava energiasalvestussüsteemi elektrienergia muutuse korrigeerimine

8. all-lisa punktid 4.2.1.2.2–4.2.1.2.3 (k.a)

FCCS,c,2, kg/100 km;

2

▼M3

Selle tabeli etapi nr 2 väljund.

FCCS,c,2, kg/100 km;

FCCS,c,3 = FCCS,c,2

FCCS,c,3, kg/100 km;

3

Üksikkatse tulemus

Selle tabeli etapi nr 3 väljund.

Iga katse puhul: FCCS,c,3, kg/100 km;

Katseliste ja deklareeritud väärtuse keskmise leidmine vastavalt 6. all-lisa punktidele 1.2–1.2.3.

FCCS,c,4, kg/100 km;

4

▼B

Selle tabeli etapi nr 4 väljund.

FCCS,c,4, kg/100 km;

FCCS,c,declared, kg/100 km

Faasiväärtuste ühtlustamine

6. all-lisa punkt 1.1.2.4

Ning:

image

FCCS,c,5, kg/100 km;

5

„FCCS 1. tüübi katse tulemused katsesõiduki puhul“

4.2.1.2.2.

Kui käesoleva all-lisa 2. liite punkti 1.1.4 kohast korrigeerimist ei kasutata, kasutatakse järgmist aku laetust säilitava režiimi kütusekulu:

image

kus:

FCCS

on tabeli A8/7 etapi nr 2 kohaselt määratud kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses (kg/100 km);

FCCS,nb

on aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses tabeli A8/7 etapi nr 1 kohaselt määratud tasakaalustamata kütusekulu, mida ei ole energiajäägi suhtes korrigeeritud (kg/100 km).

4.2.1.2.3.

Kui kütusekulu korrigeerimine on nõutav käesoleva all-lisa 2. liite punkti 1.1.3 kohaselt või kui rakendati käesoleva all-lisa 2. liite punkti 1.1.4 kohast korrigeerimist, määratakse kütusekulu paranduskoefitsient kindlaks käesoleva all-lisa 2. liite punkti 2 kohaselt. Korrigeeritud kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis määratakse kindlaks järgmise valemi abil:

image

kus:

FCCS

on tabeli A8/7 etapi nr 2 kohaselt määratud kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses (kg/100 km);

FCCS,nb

on aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses tabeli A8/7 etapi nr 1 kohaselt määratud tasakaalustamata kütusekulu, mida ei ole energiajäägi suhtes korrigeeritud (kg/100 km).

ECDC,CS

on käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohaselt arvutatud elektrienergiakulu (Wh/km) aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses;

Kfuel,FCHV

on kütusekulu paranduskoefitsient käesoleva all-lisa 2. liite punkti 2.3.1 kohaselt ((kg/100 km)/(Wh/km)).

4.2.2.   Kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu akutoiterežiimis välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu akutoiterežiimis FCCD arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

FCCD

on kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu akutoiterežiimis (l / 100 km);

FCCD,j

on akutoiterežiimis 1. tüübi katse faasi j 7. all-lisa punkti 6 kohaselt määratud kütusekulu (l / 100 km);

UFj

on käesoleva all-lisa 5. liite kohase faasi j kasulikkustegur;

j

on vaadeldava faasi indeks;

k

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli lõpuni läbitud faaside arv.

▼M3

Kui kasutatakse interpolatsioonimeetodit, on k katsesõiduki L üleminekutsükli lõpuni läbitud faaside arv. nveh_L.

Kui sõidukiga H läbitud üleminekutsüklite
image arv ja, kui see on asjakohane, interpolatsioonitüüpkonda kuuluva üksiksõidukiga läbitud üleminekutsüklite
image arv on väiksem kui sõidukiga L läbitud üleminekutsüklite nveh_L arv, lisatakse arvutusse sõiduki H ja, kui see on asjakohane, üksiksõiduki kinnitustsükkel. Kinnitustsükli iga faasi kütusekulu arvutatakse 7. all-lisa punkti 6 kohaselt, korrigeerides kogu kinnitustsüklis tekkivad sätestatud piirnormiga heited ja asjakohase faasi CO2-heide vastavaks elektrienergia nullkulule ECDC,CD,j = 0, kasutades CO2-heite massi parandustegurit (KCO2) kooskõlas käesoleva all-lisa 2. liitega.

▼B

4.2.3.   Kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu akutoiterežiimis ja aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

FCweighted

on kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu (l / 100 km);

UFj

on käesoleva all-lisa 5. liite kohase faasi j kasulikkustegur;

FCCD,j

on akutoiterežiimis 1. tüübi katse faasi j 7. all-lisa punkti 6 kohaselt määratud kütusekulu (l / 100 km);

FCCS

on tabeli A8/6 etapi nr 1 kohaselt määratud kütusekulu (l / 100 km);

j

on vaadeldud faasi indeks;

k

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli lõpuni läbitud faaside arv.

▼M3

Kui kasutatakse interpolatsioonimeetodit, on k katsesõiduki L üleminekutsükli lõpuni läbitud faaside arv. nveh_L.

Kui sõidukiga H läbitud üleminekutsüklite
image arv ja, kui see on asjakohane, interpolatsioonitüüpkonda kuuluva üksiksõidukiga läbitud üleminekutsüklite
image arv on väiksem kui sõidukiga L läbitud üleminekutsüklite nveh_L arv, lisatakse arvutusse sõiduki H ja, kui see on asjakohane, üksiksõiduki kinnitustsükkel.

▼M3

Kinnitustsükli iga faasi kütusekulu arvutatakse 7. all-lisa punkti 6 kohaselt, korrigeerides kogu kinnitustsüklis tekkivad sätestatud piirnormiga heited ja asjakohase faasi CO2-heide vastavaks elektrienergia nullkulule ECDC,CD,j = 0, kasutades CO2-heite massi parandustegurit (KCO2) kooskõlas käesoleva all-lisa 2. liitega.

▼B

4.3.   Elektrienergiakulu arvutamine

Elektrienergiakulu määramiseks käesoleva all-lisa 3. liite kohaselt määratud voolu ja pinge põhjal kasutatakse järgmisi valemeid:

image

kus:

ECDC,j

on elektrienergiakulu vaadeldud perioodil j laetava energiasalvestussüsteemi tühjenemise põhjal (Wh/km);

ΔEREESS,j

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus vaadeldud perioodil j (Wh);

dj

on vaadeldud ajavahemikus j läbitud vahemaa (km);

ja

image

kus:

ΔEREESS,j,i : on laetava energiasalvestussüsteemi i elektrienergia muutus vaadeldud perioodil j (Wh);

ja

image

kus:

U(t)REESS,j,i

on käesoleva all-lisa 3. liite kohaselt määratud laetava energiasalvestussüsteemi i pinge vaadeldud perioodil j (V);

t0

on aeg vaadeldud perioodi j alguses (s);

tend

on aeg vaadeldud perioodi j lõpus (s);

I(t)j,i

on käesoleva all-lisa 3. liite kohaselt määratud laetava energiasalvestussüsteemi i elektrivool vaadeldud perioodil j (A);

i

on vaadeldud laetava energiasalvestussüsteemi indeks;

n

on laetava energiasalvestussüsteemi koguarv;

j

on vaadeldud perioodi indeks, kus ajavahemik on ükskõik milline faaside või tsüklite kombinatsioon;

image

on tegur Ws-ide teisendamiseks Wh-deks.

▼M3

4.3.1.   Üldotstarbelisest elektrivõrgust laetud elektrienergial põhinev kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergia tarbimine akutoiterežiimis välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Kasulikkusteguriga kaalutud akutoiterežiimi elektrienergiakulu, mis põhineb üldotstarbelisest elektrivõrgust laetud elektrienergial, arvutatakse järgmise valemiga:

image

kus

ECAC,CD

on üldotstarbelisest elektrivõrgust laetud elektrienergial põhinev kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu akutoiterežiimis (Wh/km);

UFj

on käesoleva all-lisa 5. liite kohane faasi j kasulikkustegur;

ECAC,CD,j

on faasi j üldotstarbelisest elektrivõrgust laetud elektrienergial põhinev elektrienergiakulu (Wh/km);

ja

image

kus

ECDC,CD,j

on käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohane taaslaetava energiasalvestussüsteemi tühjenemisel põhinev elektrienergiakulu akutoiterežiimis (Wh/km) 1. tüüpi katse faasis j;

EAC

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.6 kohane üldotstarbelisest elektrivõrgust laetud elektrienergia (Wh);

ΔEREESS,j

on käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohane kõikide taaslaetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus faasis j (Wh);

j

on vaadeldava faasi indeks;

k

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli lõpuni läbitud faaside arv.

Kui kasutatakse interpolatsioonimeetodit, on k katsesõiduki L üleminekutsükli nveh_L lõpuni läbitud faaside arv.

▼B

4.3.2.   Vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu, mis põhineb vooluvõrgust laetud elektrienergial, arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

ECAC,weighted

on vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu (Wh/km);

UFj

on käesoleva all-lisa 5. liite kohase faasi j kasulikkustegur;

ECAC,CD,j

on käesoleva all-lisa punkti 4.3.1 kohase faasi j vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev elektrienergiakulu (Wh/km);

j

on vaadeldud faasi indeks;

▼M3

k

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli lõpuni läbitud faaside arv.

Kui kasutatakse interpolatsioonimeetodit, on k katsesõiduki L üleminekutsükli nveh_L lõpuni läbitud faaside arv.

▼B

4.3.3.   Elektrienergia kulu välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

4.3.3.1.   Tsüklispetsiifilise elektrienergiakulu määramine

Vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev elektrienergiakulu ja EAER arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

EC

on vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasutatava WLTP katsetsükli elektrienergiakulu ja EAER (Wh/km);

EAC

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.6 kohane vooluvõrgust laetud elektrienergia (Wh);

EAER

on käesoleva all-lisa punkti 4.4.4.1 kohane EAER (km).

4.3.3.2.   Faasispetsiifilise elektrienergiakulu määramine

Vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev faasispetsiifiline elektrienergiakulu ja faasispetsiifiline EAER arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

ECP : on vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev faasispetsiifiline elektrienergiakulu ja EAER (Wh/km):

EAC : on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.6 kohane vooluvõrgust laetud elektrienergia (Wh);

EAERP : on käesoleva all-lisa punkti 4.4.4.2 kohane faasispetsiifiline EAER (km).

4.3.4.   Täiselektrisõidukite elektrienergiakulu

▼M3

4.3.4.1.

Käesolevas punktis määratletud elektrienergiakulu arvutatakse välja üksnes siis, kui sõiduk jäi kasutatavas katsetsüklis 6. all-lisa punkti 2.6.8.3 kohaste kiiruskõvera kõrvalekallete piiresse kogu vaadeldava ajavahemiku jooksul.

▼B

4.3.4.2.

Kasutatava WLTP katsetsükli elektrienergiakulu määramine

Vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasutatava WLTP katsetsükli elektrienergiakulu ja täiselektrisõiduki sõiduulatus (PER) arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

ECWLTC

on vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasutatava WLTP katsetsükli elektrienergiakulu ja kasutatava WLTP katsetsükli PER (Wh/km);

EAC

on käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.3 kohane vooluvõrgust laetud elektrienergia (Wh);

PERWLTC

on käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.1.1 või punkti 4.4.2.2.1 kohaselt arvutatud kasutatava WLTP katsetsükli PER sõltuvalt täiselektrisõiduki katsemenetlusest, mida tuleb kasutada (km).

4.3.4.3.

Kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli elektrienergiakulu määramine

Vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli elektrienergiakulu ja PER arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

ECcity

on vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli elektrienergiakulu ja PER (Wh/km);

EAC

on käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.3 kohane vooluvõrgust laetud elektrienergia (Wh);

PERcity

on käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.1.2 või punkti 4.4.2.2.2 kohaselt arvutatud kasutatava WLTP linnakatsetsükli PER sõltuvalt täiselektrisõiduki katsemenetlusest, mida tuleb kasutada (km).

4.3.4.4.

Faasispetsiifiliste väärtuste elektrienergiakulu arvutamine

Vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev faasi elektrienergiakulu ja faasispetsiifiline PER arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

ECp

on vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev faasi p elektrienergiakulu ja faasispetsiifiline PER (Wh/km);

EAC

on käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.3 kohane vooluvõrgust laetud elektrienergia (Wh);

PERp

on käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.1.3 või punkti 4.4.2.2.3 kohaselt arvutatud faasispetsiifiline PER sõltuvalt täiselektrisõiduki katsemenetlusest, mida kasutati (km).

4.4.   Elektrirežiimi sõiduulatuste arvutamine

4.4.1.   Sõiduulatused üksnes elektrirežiimis AER ja AERcity välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

4.4.1.1.   Sõiduulatus üksnes elektrirežiimis AER

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite AER määratakse kindlaks käesoleva all-lisa punktis 3.2.4.3 kirjeldatud akutoiterežiimis 1. tüübi katses 1. valikuvõimaluse katseseeria osana ja sellele on viidatud käesoleva all-lisa punktis 3.2.6.1 kui 3. valikuvõimaluse katseseeria osale, läbides käesoleva all-lisa punkti 1.4.2.1 kohase kasutatava WLTP katsetsükli. AER on määratletud kui vahemaa, mis läbitakse akutoiterežiimis 1. tüübi katse algusest kuni ajahetkeni, mil sisepõlemismootor hakkab kütust tarbima.

4.4.1.2.   Sõiduulatus linnasõidul üksnes elektrirežiimis AERcity

4.4.1.2.1. Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite sõiduulatus linnasõidul üksnes elektrirežiimis AERcity määratakse käesoleva all-lisa punktis 3.2.4.3 kirjeldatud 1. tüübi katses akutoiterežiimil 1. valikuvõimaluse katseseeria osana ja sellele on viidatud käesoleva all-lisa punktis 3.2.6.1 kui 3. valikuvõimaluse katseseeria osale, läbides käesoleva all-lisa punkti 1.4.2.2 kohase kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli. AERcity määratletakse vahemaana, mis läbitakse akutoiterežiimis 1. tüübi katse algusest kuni ajahetkeni, mil sisepõlemismootor hakkab kütust tarbima.

4.4.1.2.2. Käesoleva all-lisa punkti 4.4.1.2.1 alternatiivina võib sõiduulatuse linnasõidul üksnes elektrirežiimis AERcity määrata käesoleva all-lisa punktis 3.2.4.3 kirjeldatud akutoiterežiimis 1. tüübi katse põhjal, mille käigus läbitakse käesoleva all-lisa punkti 1.4.2.1 kohased kasutatavad WLTP katsetsüklid. Sel juhul tuleb ära jätta akutoiterežiimis 1. tüübi katse, mille käigus läbitakse kasutatav WLTP linnasõidu katsetsükkel, ja sõiduulatus linnasõidul üksnes elektrirežiimis AERcity arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

UBEcity

on laetava energiasalvestussüsteemi kasutatav energia, mis määratakse kasutatavate WLTP katsetsüklite läbimisel käesoleva all-lisa punktis 3.2.4.3 kirjeldatud akutoiterežiimis 1. tüübi katse algusest kuni ajahetkeni, mil sisepõlemismootor hakkab kütust tarbima (Wh);

ECDC,city

on käesoleva all-lisa punktis 3.2.4.3 kirjeldatud akutoiterežiimis 1. tüübi katse ainult elektrirežiimis läbitavate rakendatavate WLTP linnasõidu katsetsüklite kaalutud elektrienergiakulu, läbides kasutatava (kasutatavad) WLTP katsetsüklit (katsetsükleid) (Wh/km);

ja

▼M3

image

siin:

ΔEREESS,j

on kõikide taaslaetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus faasis j (Wh);

j

on vaadeldava faasi indeks;

k + 1

on faaside arv, mis läbitakse katse algusest kuni ajahetkeni, mil sisepõlemismootor hakkab tarbima kütust;

▼B

ja

image

kus:

ECDC,city,j

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.3 kohase akutoiterežiimis 1. tüübi katse j. ainult elektrirežiimis läbitava kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli elektrienergiakulu, läbides kasutatavaid WLTP katsetsükleid (Wh/km);

Kcity,j

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.3 kohase akutoiterežiimis 1. tüübi katse j. ainult elektrirežiimis läbitava kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli kaalumistegur, läbides kasutatavaid WLTP katsetsükleid;

j

on ainult elektrirežiimis läbitud vaadeldud kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli indeks;

ncity,pe

on ainult elektrirežiimis läbitud kasutatavate WLTP linnasõidu katsetsüklite arv;

ja

image

kus:

ΔEREESS,city,1 on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus akutoiterežiimis 1. tüübi katse esimese kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli vältel (Wh);

ja

image

▼M3

4.4.2.   Täiselektrisõidukite sõiduulatus PER

Käesolevas punktis määratletud sõiduulatused arvutatakse välja üksnes siis, kui sõiduk jäi kasutatavas WLTP katsetsüklis 6. all-lisa punkti 2.6.8.3 kohaste kiiruskõvera kõrvalekallete piiresse kogu vaadeldava ajavahemiku jooksul.

▼B

4.4.2.1.   PERi määramine, kui rakendatakse lühendatud 1. tüübi katsemenetlust

4.4.2.1.1. Täiselektrisõidukite sõiduulatus kasutatava WLTP katsetsükli PERWLTC puhul arvutatakse käesoleva all-lisa punktis 3.4.4.2 kirjeldatud lühendatud 1. tüübi katses järgmiste valemite abil:

image

kus:

UBESTP

on laetava energiasalvestussüsteemi kasutatav energia, mis määratakse lühendatud 1. tüübi katsemenetluse algusest kuni käesoleva all-lisa punktis 3.4.4.2.3 määratletud seiskumiskriteeriumini (Wh);

ECDC,WLTC

on kaalutud elektrienergiakulu lühendatud 1. tüübi katsemenetluse 1. tüübi katses kasutatavates WLTP katsetsüklites DS1 ja DS2(Wh/km);

ja

image

kus:

image

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus lühendatud 1. tüübi katsemenetluses DS1 ajal (Wh);

image

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus lühendatud 1. tüübi katsemenetluses DS2 ajal (Wh);

image

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus lühendatud 1. tüübi katsemenetluses CSSM ajal (Wh);

image

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus lühendatud 1. tüübi katsemenetluses CSSE ajal (Wh);

ja

image

kus:

▼M3

ECDC,WLTC,j

on elektrienergiakulu (Wh/km) WLTP katsetsükli dünaamilises segmendis DSj käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohases lühendatud 1. tüüpi katsemenetluses;

▼B

kWLTC,j

on lühendatud 1. tüübi katsemenetluses kasutatava WLTP katsetsükli DSj kaalumistegur;

ja

image

kus:

KWLTC,j

on lühendatud 1. tüübi katsemenetluses kasutatava WLTP katsetsükli DSj kaalumistegur;

ΔEREESS,WLTC,1

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus lühendatud 1. tüübi katsemenetluses kasutatava WLTP katsetsükli DS1 vältel (Wh);

4.4.2.1.2. Täiselektrisõidukite sõiduulatus kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli PERcity puhul arvutatakse käesoleva all-lisa punktis 3.4.4.2 kirjeldatud lühendatud 1. tüübi katsemenetluses järgmiste valemite abil:

image

kus:

UBESTP

on käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.1.1 kohane laetava energiasalvestussüsteemi kasutatav energia (Wh);

ECDC,city

on kaalutud elektrienergiakulu lühendatud 1. tüübi katsemenetluse DS1 ja DS2 kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli puhul (Wh/km);

ja

image

kus:

ECDC,city,j

on elektrienergiakulu kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli puhul, kus käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohane esimene kasutatav WLTP linnasõidu katsetsükkel DS1 on esitatud kui j = 1, teine kasutatav WLTP linnasõidu katsetsükkel DS1 on esitatud kui j = 2, esimene kasutatav WLTP linnasõidu katsetsükkel DS2 on esitatud kui j = 3 ja teine kasutatav WLTP linnasõidu katsetsükkel DS2 on esitatud kui j = 4 (Wh/km);

Kcity,j

on kaalumistegur kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli puhul, kus esimene kasutatav WLTP linnasõidu katsetsükkel DS1 on esitatud kui j = 1, teine kasutatav WLTP linnasõidu katsetsükkel DS1 on esitatud kui j = 2, esimene kasutatav WLTP linnasõidu katsetsükkel DS2 on esitatud kui j = 3 ja teine kasutatav WLTP linnasõidu katsetsükkel DS2 on esitatud kui j = 4;

ja

image

kus:

ΔEREESS,city,1on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus lühendatud 1. tüübi katsemenetluse esimese kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli DS1 vältel (Wh).

4.4.2.1.3. Faasispetsiifiline täiselektrisõidukite sõiduulatus ainult elektrirežiimis PERp arvutatakse käesoleva all-lisa punktis 3.4.4.2 kirjeldatud 1. tüübi katses järgmiste valemite abil:

image

kus:

▼M3

UBESTP

on taaslaetava energiasalvestussüsteemi kasutatav energia (Wh), mis määratakse käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.1.1 kohaselt;

▼B

ECDC,p

on kaalutud elektrienergiakulu lühendatud 1. tüübi katsemenetluse DS1 ja DS2 ühe faasi puhul (Wh/km);

Kui faas p = madal ja faas p = keskmine, tuleb kasutada järgmisi valemeid:

image

kus:

ECDC,p,j

on elektrienergiakulu faasi p puhul, kus käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohase lühendatud 1. tüübi katsemenetluse esimene faasi p DS1 on esitatud kui j = 1, teine faasi p DS1 on esitatud kui j = 2, esimene faasi p DS2 on esitatud kui j = 3 ja teine faasi p DS2 on esitatud kui j = 4 (Wh/km);

Kp,j

on kaalumistegur faasi p puhul, kus lühendatud 1. tüübi katsemenetluse esimene faasi p DS1 on esitatud kui j = 1, teine faasi p DS1 on esitatud kui j = 2, esimene faasi p DS2 on esitatud kui j = 3 ja teine faasi p DS2 on esitatud kui j = 4;

ja

image

kus:

ΔEREESS,p,1 : on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus lühendatud 1. tüübi katsemenetluse DS1 esimese faasi p vältel (Wh).

Kui faas p = suur ja faas p = eriti suur, tuleb kasutada järgmisi valemeid:

image

kus:

ECDC,p,j

on käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohase lühendatud 1. tüübi katsemenetluse DSj faasi p elektrienergiakulu (Wh/km);

kp,j

on lühendatud 1. tüübi katsemenetluse DSj faasi p kaalumistegur;

ja

image

kus:

ΔEREESS,p,1

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus lühendatud 1. tüübi katsemenetluse DS1 esimese faasi p vältel (Wh).

4.4.2.2.   PERi määramine, kui rakendatakse järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetlust

4.4.2.2.1. Täiselektrisõidukite sõiduulatus kasutatava WLTP katsetsükli PERWLTP puhul arvutatakse käesoleva all-lisa punktis 3.4.4.1 kirjeldatud 1. tüübi katses järgmiste valemite abil:

image

kus:

UBECCP

on laetava energiasalvestussüsteemi kasutatav energia, mis määratakse järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluse algusest kuni käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.1.3 kohase seiskumiskriteeriumini (Wh);

ECDC,WLTC

on elektrienergiakulu järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluses täielikult läbitud kasutatavate WLTP katsetsüklite põhjal määratud kasutatava WLTP katsetsükli puhul (Wh/km);

ja

image

kus:

ΔEREESS,j

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluse faasi j ajal (Wh);

j

on vaadeldud faasi indeks;

k

on faaside arv, mis on läbitud algusest kuni faasini (k.a), mil saavutatakse seiskumiskriteerium;

ja

image

kus:

ECDC,WLTC,j

on elektrienergiakulu kasutatava WLTP katsetsükli j puhul käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohases järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluses (Wh/km);

KWLTC,j

on kaalumistegur kasutatava WLTP katsetsükli j puhul järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluses;

j

on kasutatava WLTP katsetsükli indeks;

nWLTC

on täielike läbitud kasutatavate WLTP katsetsüklite koguarv;

ja

image

kus:

ΔEREESS,WLTC,1on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus järjestikuses 1. tüübi katsetsükli menetluses esimese kasutatava WLTP katsetsükli vältel (Wh);

4.4.2.2.2. Täiselektrisõidukite sõiduulatus WLTP linnasõidu katsetsükli PERcity puhul arvutatakse käesoleva all-lisa punktis 3.4.4.1 kirjeldatud 1. tüübi katses järgmiste valemite abil:

image

kus:

UBECCP

on käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.2.1 kohane laetava energiasalvestussüsteemi kasutatav energia (Wh);

ECDC,city

on elektrienergiakulu järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluses täielikult läbitud kasutatavate WLTP linnasõidu katsetsüklite põhjal määratud kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli puhul (Wh/km);

ja

image

kus:

ECDC,city,j

on elektrienergiakulu kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli j puhul käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohases järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluses k (Wh/km);

Kcity,j

on järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluses kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli j kaalumistegur;

j

on rakendatava WLTP linnasõidu katsetsükli indeks;

ncity

on täielike läbitud kasutatavate WLTP linnasõidu katsetsüklite koguarv;

ja

image

kus:

ΔEREESS,city,1

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluses esimese kasutatava WLTP linnasõidu katsetsükli vältel (Wh);

4.4.2.2.3. Faasispetsiifiline täiselektrisõidukite sõiduulatus PERp arvutatakse käesoleva all-lisa punktis 3.4.4.1 kirjeldatud 1. tüübi katses järgmiste valemite abil:

image

kus:

UBECCP

on käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.2.1 kohane laetava energiasalvestussüsteemi kasutatav energia (Wh);

ECDC,p

on elektrienergiakulu järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluses täielikult läbitud faaside p põhjal määratud vaadeldud faasi p puhul (Wh/km);

ja

image

kus:

ECDC,p,j

on käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohases järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluses vaadeldud faasi p j. elektrienergiakulu (Wh/km);

kp,j

on kaalumistegur järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluses vaadeldud faasi p puhul;

j

on vaadeldud faasi p indeks;

np

on täielike WLTC faaside p koguarv;

ja

image

kus:

ΔEREESS,p,1

on kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutus järjestikuse tsükliga 1. tüübi katsemenetluse esimese läbitud faasi p vältel (Wh);

4.4.3.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite sõiduulatus akutoiterežiimis tsüklites

Sõiduulatus akutoiterežiimis tsüklis RCDC määratakse käesoleva all-lisa punktis 3.2.4.3 kirjeldatud akutoiterežiimis 1. tüübi katses 1. valikuvõimaluse katseseeria osana ja sellele on viidatud käesoleva all-lisa punktis 3.2.6.1 kui 3. valikuvõimaluse katseseeria osale. RCDC on vahemaa, mis läbitakse akutoiterežiimis 1. tüübi katse algusest käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli lõpuni.

4.4.4.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite üksnes elektrilises režiimis sõiduulatuse ekvivalent (EAER)

4.4.4.1.   Tsüklispetsiifilise EAERi määramine

Tsüklispetsiifiline EAER arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

EAER

on tsüklispetsiifiline EAER (km);

MCO2,CS

on tabeli A8/5 etapi nr 7 kohane CO2 heite mass aku laetust säilitavas režiimis (g/km);

MCO2,CD,avg

on akutoiterežiimis mõõdetud aritmeetiline keskmine CO2 heite mass vastavalt alltoodud valemile (g/km);

RCDC

on käesoleva all-lisa punkti 4.4.2 kohane sõiduulatus (km) akutoiterežiimis tsüklites (km).

ja

image

kus:

MCO2,CD,avg

on akutoiterežiimis mõõdetud aritmeetiline keskmine CO2 heite mass (g/km);

MCO2,CD,j

on akutoiterežiimis 1. tüübi katse faasi j 7. all-lisa punkti 3.2.1 kohaselt määratud CO2 heite mass (g/km);

dj

on akutoiterežiimis 1. tüübi katse faasis j läbitud vahemaa (km);

j

on vaadeldud faasi indeks;

k

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli n lõpuni läbitud faaside arv.

▼M3

4.4.4.2.   Faasispetsiifilise linnasõidule vastava EAERi määramine

Faasispetsiifiline linnasõidule vastav EAER arvutatakse järgmise valemiga:

image

where:

EAERp

on EAER (km) vaadeldaval perioodil p;

image

on tabeli A8/5 etapi nr 7 kohaselt määratud faasispetsiifiline CO2-heite mass (g/km) vaadeldaval perioodil p laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüüpi katses;

ΔEREESS,j

on kõikide taaslaetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutused vaadeldavas faasis j (Wh);

ECDC,CD,p

on elektrienergiakulu (Wh/km) vaadeldaval perioodil p taaslaetava energiasalvestussüsteemi tühjenemise põhjal;

j

on vaadeldava faasi indeks;

k

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohaselt üleminekutsükli n lõpuni läbitud faaside arv;

ja

image

kus

image

on vaadeldava perioodi p aritmeetiline keskmine CO2-heite mass (g/km) akutoiterežiimis;

image

on akutoiterežiimis toimuva 1. tüüpi katse tsükli c perioodi p 7. all-lisa punkti 3.2.1 kohaselt määratud CO2-heite mass (g/km);

dp,c

on akutoiterežiimis 1. tüüpi katse tsükli c vaadeldaval perioodil p läbitud teepikkus (km);

c

on vaadeldava kasutatava WLTP katsetsükli indeks;

p

on kasutatava WLTP katsetsükli perioodi indeks.

n_c

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli n lõpuni läbitud kasutatavate WLTP katsetsüklite arv

ja

image

kus

ECDC,CD,p

on elektrienergiakulu (Wh/km) vaadeldaval perioodil p akutoiterežiimis toimuvas 1. tüüpi katses taaslaetava energiasalvestussüsteemi tühjenemise põhjal;

ECDC,CD,p,c

on tsükli c vaadeldava perioodi p elektrienergiakulu käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohases akutoiterežiimis 1. tüüpi katses taaslaetava energiasalvestussüsteemi tühjenemise põhjal (Wh/km);

dp,c

on akutoiterežiimis 1. tüüpi katse tsükli c vaadeldaval perioodil p läbitud teepikkus (km);

c

on vaadeldava kasutatava WLTP katsetsükli indeks;

p

on kasutatava WLTP katsetsükli perioodi indeks.

nc

on käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohase üleminekutsükli n lõpuni läbitud kasutatavate WLTP katsetsüklite arv.

Vaadeldud faasid on väikese kiiruse faas, keskmise kiiruse faas, suure kiiruse faas, eriti suure kiiruse faas ja linnasõidutsükkel.

▼B

4.4.5.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite tegelik sõiduulatus akutoiterežiimis

Tegelik sõiduulatus akutoiterežiimis arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

RCDA

on tegelik sõiduulatus akutoiterežiimis (km);

MCO2,CS

on tabeli A8/5 etapi nr 7 kohane CO2 heite mass aku laetust säilitavas režiimis (g/km);

MCO2,n,cycle

on CO2 heite mass kasutatavas WLTP katsetsüklis n akutoiterežiimis 1. tüübi katses (g/km);

MCO2,CD,avg,n–1

on aritmeetiline keskmine CO2 heite mass akutoiterežiimis 1. tüübi katse algusest kuni kasutatava WLTP katsetsüklini (n-1) (k.a) (g/km);

dc

on akutoiterežiimis 1. tüübi katses kasutatavas WLTP katsetsüklis c läbitud vahemaa (km);

dn

on akutoiterežiimis 1. tüübi katses kasutatavas WLTP katsetsüklis n läbitud vahemaa (km);

c

on vaadeldud kasutatava WLTP katsetsükli indeks;

n

on läbitud kasutatavate WLTP katsetsüklite arv, kaasa arvatud käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohane üleminekutsükkel;

ja

image

kus:

MCO2,CD,avg,n–1

on aritmeetiline keskmine CO2 heite mass akutoiterežiimis 1. tüübi katse algusest kuni kasutatava WLTP katsetsüklini (n-1) (k.a) (g/km);

MCO2,CD,c

on akutoiterežiimis 1. tüübi katses kasutatava WLTP katsetsükli c 7. all-lisa punkti 3.2.1 kohaselt määratud CO2 heite mass (g/km);

dc

on akutoiterežiimis 1. tüübi katses kasutatavas WLTP katsetsüklis c läbitud vahemaa (km);

c

on vaadeldud kasutatava WLTP katsetsükli indeks;

n

on läbitud kasutatavate WLTP katsetsüklite arv, kaasa arvatud käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4 kohane üleminekutsükkel.

4.5.   Üksiksõidukite väärtuste interpoleerimine

4.5.1.   Välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite interpolatsioonivahemik

▼M3

Interpolatsioonimeetodit kasutatakse üksnes siis, kui katsesõidukite L ja H tabeli A8/5 etapi nr 8 kohase CO2-heite massi erinevus MCO2,CS laetust säilitavas režiimis on vahemikus vähemalt 5 g/km kuni maksimaalselt 5 g/km pluss 20 % sõiduki H tabeli A8/5 etapi nr 8 kohasest CO2-heite massist MCO2,CS laetust säilitavas režiimis, kuid vähemalt 15 g/km ja mitte rohkem kui 20 g/km.

Tootja soovil ja tüübikinnitusasutuse loal võib tüüpkonda kuuluvate üksiksõidukite heidet ekstrapoleerida, kui suurim ekstrapoleerimisulatus on 3 g/km suurem H-sõiduki CO2-heitest laetust säilitavas režiimis ja/või kuni 3 g/km väiksem L-sõiduki CO2-heitest laetust säilitavas režiimis. Selline laiendus kehtib üksnes käesolevas punktis sätestatud vahemiku piires.

▼B

Sõidukite L ja H vahelise aku laetust säilitava režiimi CO2 heite massi erinevuse suurimat absoluutpiiri 20 g/km või 20 % laetust säilitava režiimi CO2 heite massist sõiduki H puhul, olenevalt sellest, kumb on väiksem, võib suurendada 10 g/km võrra, kui katsetatakse sõidukit M. Sõiduk M on interpolatsioonitüüpkonda kuuluv sõiduk, mille tsüklienergianõudlus jääb ± 10 % piiresse sõidukite L ja H aritmeetilisest keskmisest.

Sõiduki M aku laetust säilitava režiimi CO2 heite massi lineaarsust kontrollitakse sõidukite L ja H vahelise lineaarselt interpoleeritud CO2 heite massi suhtes aku laetust säilitavas režiimis.

Sõiduki M lineaarsuskriteerium loetakse täidetuks, kui mõõtmisel saadud sõiduki M aku laetust säilitava režiimi CO2 heite massi ning sõidukite L ja H interpoleeritud aku laetust säilitava režiimi CO2 heite massi vaheline erinevus on alla 1 g/km. Kui see erinevus on suurem, loetakse lineaarsuskriteerium täidetuks, kui see erinevus on 3 g/km või 3 % sõiduki M interpoleeritud aku laetust säilitava režiimi CO2 heite massist, olenevalt sellest, kumb on väiksem.

▼M3

Kui lineaarsuse kriteerium on täidetud, võib interpolatsioonimeetodit kasutada kõikide interpolatsioonitüüpkonda kuuluvate üksiksõidukite puhul, mis jäävad L- ja H-sõiduki heitevahemikku.

▼B

Kui lineaarsuskriteerium ei ole täidetud, tuleb interpolatsioonitüüpkond jagada kaheks alamtüüpkonnaks sõidukite L ja M vahele jääva tsüklienergianõudlusega sõidukite ning sõidukite M ja H vahele jääva tsüklienergianõudlusega sõidukite jaoks.

▼M3

Sõidukite L ja M vahemikku jääva tsüklienergianõudlusega sõidukite puhul tuleb iga sõiduki H näitaja, mida kasutatakse üksikute välise laadimisega hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite näitajate interpoleerimiseks, asendada sõiduki M vastava näitajaga.

Sõidukite M ja H vahemikku jääva tsüklienergianõudlusega sõidukite puhul tuleb iga sõiduki L näitaja, mida kasutatakse üksikute välise laadimisega hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite näitajate interpoleerimiseks, asendada sõiduki M vastava näitajaga.

▼B

4.5.2.   Energianõudluse arvutamine perioodi kohta

Energianõudlus Ek,p ja läbitud vahemaa dc,p perioodi p kohta, mida kohaldatakse interpolatsioonitüüpkonda kuuluvate üksiksõidukite suhtes, tuleb arvutada 7. all-lisa punkti 5 menetluse kohaselt sõidutakistustegurite ja masside variantide k puhul vastavalt 7. all-lisa punktile 3.2.3.2.3.

4.5.3.   Üksiksõidukite interpolatsiooniteguri arvutamine Kind,p

Interpolatsioonitegur Kind,p perioodi kohta tuleb arvutada iga vaadeldud perioodi p puhul järgmise valemi abil:

image

kus:

▼M3

Kind,p

on vaadeldava üksiksõiduki interpolatsioonitegur perioodi p puhul;

E1,p

on sõiduki L vaadeldava perioodi energianõudlus (Ws) 7. all-lisa punkti 5 kohaselt;

E2,p

on sõiduki H vaadeldava perioodi energianõudlus (Ws) 7. all-lisa punkti 5 kohaselt;

E3,p

on üksiksõiduki energianõudlus (Ws) vaadeldaval perioodil 7. all-lisa punkti 5 kohaselt;

p

on kasutatava katsetsükli perioodi indeks.

▼B

Kui vaadeldud periood p on kasutatav WLTP katsetsükkel, nimetatakse Kind,p ümber Kind.

4.5.4.   Üksiksõidukite CO2 heite massi interpoleerimine

4.5.4.1.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite aku laetust säilitavate CO2 heite mass aku laetust säilitavas režiimis

Üksiksõiduki CO2 heite mass aku laetust säilitavas režiimis tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

kus:

MCO2–ind,CS,p

on üksiksõidukite tabeli A8/5 etapi nr 9 kohane CO2 heite mass aku laetust säilitavas režiimis vaadeldud perioodil p (g/km);

MCO2–L,CS,p

on sõiduki L tabeli A8/5 etapi nr 8 kohane CO2 heite mass aku laetust säilitavas režiimis vaadeldud perioodil p (g/km);

MCO2–H,CS,p

on sõiduki H tabeli A8/5 etapi nr 8 kohane CO2 heite mass aku laetust säilitavas režiimis vaadeldud perioodil p (g/km);

Kind,d

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur perioodil p;

p

on kasutatava WLTP katsetsükli ühe perioodi indeks.

▼M3

Vaadeldud perioodid on väikese kiiruse faas, keskmise kiiruse faas, suure kiiruse faas, eriti suure kiiruse faas ja kasutatav WLTP katsetsükkel.

▼B

4.5.4.2.   Individuaalne kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass akutoiterežiimis välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Üksiksõiduki kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass akutoiterežiimis tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

kus:

MCO2–ind,CD

on üksiksõiduki kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass akutoiterežiimis (g/km);

MCO2–L,CD

on sõiduki L kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass akutoiterežiimis (g/km);

MCO2–H,CD

on sõiduki H kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass akutoiterežiimis (g/km);

Kind

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur kasutatava WLTP katsetsükli puhul.

4.5.4.3.   Individuaalne kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Üksiksõiduki kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

kus:

MCO2–ind,weighted

on üksiksõiduki kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass (g/km);

MCO2–L,weighted

on sõiduki L kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass (g/km);

MCO2–H,weighted

on sõiduki H kasulikkusteguriga kaalutud CO2 heite mass (g/km);

Kind

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur kasutatava WLTP katsetsükli puhul.

4.5.5.   Üksiksõidukite kütusekulu interpoleerimine

4.5.5.1.   Individuaalne aku laetust säilitav kütusekulu välise laadimisega hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul

Üksiksõiduki kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

kus:

FCind,CS,p

on üksiksõidukite tabeli A8/6 etapi nr 3 kohane kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis vaadeldud perioodil p (l / 100 km);

FCL,CS,p

on sõiduki L tabeli A8/6 etapi nr 2 kohane kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis vaadeldud perioodil p (l / 100 km);

FCH,CS,p

on sõiduki H tabeli A8/6 etapi nr 2 kohane kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis vaadeldud perioodil p (l / 100 km);

Kind,p

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur perioodi p puhul;

p

on kasutatava WLTP katsetsükli ühe perioodi indeks.

▼M3

Vaadeldud perioodid on väikese kiiruse faas, keskmise kiiruse faas, suure kiiruse faas, eriti suure kiiruse faas ja kasutatav WLTP katsetsükkel.

▼B

4.5.5.2.   Individuaalne kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu akutoiterežiimis välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Üksiksõiduki kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu akutoiterežiimis tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

kus:

FCind,CD

on üksiksõiduki kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu akutoiterežiimis (l / 100 km);

FCL,CD

on sõiduki L kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu akutoiterežiimis (l / 100 km);

FCH,CD

on sõiduki H kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu akutoiterežiimis (l / 100 km);

Kind

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonikoefitsient kasutatava WLTP katsetsükli puhul.

4.5.5.3.   Individuaalne kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Üksiksõiduki kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu tuleb arvutada järgmise valemi abil:

image

kus:

FCind,weighted

on üksiksõiduki kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu (l / 100 km);

FCL,weighted

on sõiduki L kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu (l / 100 km);

FCH,weighted

on sõiduki H kasulikkusteguriga kaalutud kütusekulu (l / 100 km);

Kind

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur kasutatava WLTP katsetsükli puhul.

4.5.6   Üksiksõidukite elektrienergiakulu interpoleerimine

4.5.6.1.   Vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev individuaalne kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu akutoiterežiimis välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Üksiksõiduki kasulikkusteguriga kaalutud akutoiterežiimis elektrienergiakulu, mis põhineb vooluvõrgust laetud elektrienergial, arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

ECAC–ind,CD

on üksiksõiduki vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu akutoiterežiimis (Wh/km);

ECAC–L,CD

on sõiduki L vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu akutoiterežiimis (Wh/km);

ECAC–H,CD

on sõiduki H vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu akutoiterežiimis (Wh/km);

Kind

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur kasutatava WLTP katsetsükli puhul.

4.5.6.2.   Vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev individuaalne kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul

Üksiksõiduki kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu, mis põhineb vooluvõrgust laetud elektrienergial, arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

ECAC–ind,weighted

on üksiksõiduki vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu (Wh/km);

ECAC–L,weighted

on sõiduki L vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu (Wh/km);

ECAC–H,weighted

on sõiduki H vooluvõrgust laetud elektrienergial põhinev kasulikkusteguriga kaalutud elektrienergiakulu (Wh/km);

Kind

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur kasutatava WLTP katsetsükli puhul.

4.5.6.3.   Individuaalne elektrienergiakulu välise laadimisega hübriidelektrisõidukite või välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul

Üksiksõiduki elektrienergiakulu käesoleva all-lisa punkti 4.3.3 kohaselt välise laadimisega hübriidelektrisõidukite korral ja käesoleva all-lisa punkti 4.3.4 kohaselt täiselektrisõidukite puhul arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

ECind,p

on üksiksõiduki elektrienergiakulu vaadeldud perioodi p puhul (Wh/km);

ECL,p

on sõiduki L elektrienergiakulu vaadeldud perioodi p puhul (Wh/km);

ECH,p

on sõiduki H elektrienergiakulu vaadeldud perioodi p puhul (Wh/km);

Kind,p

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur perioodi p puhul;

p

on kasutatava katsetsükli ühe perioodi indeks.

▼M3

Vaadeldud perioodid on väikese kiiruse faas, keskmise kiiruse faas, suure kiiruse faas, eriti suure kiiruse faas, asjaomane WLTP linnasõidu katsetsükkel ja kasutatav WLTP katsetsükkel.

▼B

4.5.7   Üksiksõidukite elektriliste sõiduulatuste interpoleerimine

4.5.7.1.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite individuaalne sõiduulatus üksnes elektrirežiimis

Kui järgmine kriteerium

image

kus:

AERL : on sõiduki L AER kasutatava WLTP katsetsükli puhul (km);

AERH : on sõiduki H AER kasutatava WLTP katsetsükli puhul (km);

RCDA,L : on sõiduki L tegelik sõiduulatus akutoiterežiimis (km);

RCDA,H : on sõiduki H tegelik sõiduulatus akutoiterežiimis (km);

on täidetud, arvutatakse üksiksõiduki AER järgmise valemi abil:

image

kus:

AERind,p

on üksiksõiduki AER vaadeldud perioodi p puhul (km);

AERL,p

on sõiduki L AER vaadeldud perioodi p puhul (km);

AERH,p

on sõiduki H AER vaadeldud perioodi p puhul (km);

Kind,p

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur perioodi p puhul;

p

on kasutatava katsetsükli ühe perioodi indeks.

Vaadeldud perioodid on kasutatav WLTP linnasõidu katsetsükkel ja kasutatav WLTP katsetsükkel.

Kui käesolevas punktis määratletud kriteerium pole täidetud, kohaldatakse sõiduki H puhul kindlaks määratud AERi kõigi interpolatsioonitüüpkonda kuuluvate sõidukite suhtes.

4.5.7.2.   Täiselektrisõidukite individuaalne sõiduulatus (PER)

Üksiksõiduki PER arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

PERind,p

on üksiksõiduki PER vaadeldud perioodi p puhul (km);

PERL,p

on sõiduki L PER vaadeldud perioodi p puhul (km);

PERH,p

on sõiduki H PER vaadeldud perioodi p puhul (km);

Kind,p

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur perioodi p puhul;

p

on kasutatava katsetsükli ühe perioodi indeks.

▼M3

Vaadeldud perioodid on väikese kiiruse faas, keskmise kiiruse faas, suure kiiruse faas, eriti suure kiiruse faas, rakendatav WLTP linnasõidu katsetsükkel ja kasutatav WLTP katsetsükkel.

▼B

4.5.7.3.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite individuaalne üksnes elektrirežiimis sõiduulatuse ekvivalent (EAER)

Üksiksõiduki EAER arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

EAERind,p

on üksiksõiduki EAER vaadeldud perioodi p puhul (km);

EAERL,p

on sõiduki L EAER vaadeldud perioodi p puhul (km);

EAERH,p

on sõiduki H EAER vaadeldud perioodi p puhul (km);

Kind,p

on vaadeldud üksiksõiduki interpolatsioonitegur perioodi p puhul;

p

on kasutatava katsetsükli ühe perioodi indeks.

Vaadeldud perioodid on väikese kiiruse faas, keskmise kiiruse faas, suure kiiruse faas, eriti suure kiiruse faas, rakendatav WLTP linnasõidu katsetsükkel ja kasutatav WLTP katsetsükkel.

▼M3

4.6.   Etapiviisilised juhised välise laadimisega hübriidelektrisõidukite lõplike katsetulemuste arvutamiseks

Lisaks laetust säilitavas režiimis toimuvas katses tekkivate gaasiliste ühendite heite lõpptulemuste arvutamise etapiviisilistele juhistele käesoleva all-lisa punktis 4.1.1.1 ning kütusekulu arvutamise juhistele käesoleva all-lisa punktis 4.2.1.1 on käesoleva all-lisa punktides 4.6.1 ja 4.6.2 esitatud etapiviisilised juhised vastavalt akutoiterežiimis ja laetust säilitavas režiimis toimuva katse lõplike kaalutud tulemuste arvutamiseks.

4.6.1.   Etapiviisilised juhised välise laadimisega hübriidelektrisõidukite akutoiterežiimis tehtud 1. tüüpi katse lõplike katsetulemuste arvutamine;

Tulemused arvutatakse tabelis A8/8 kirjeldatud järjekorras. Kõik veerus „Väljund“ toodud kasutatavad tulemused registreeritakse. Veerus „Protsess“ kirjeldatakse arvutamiseks kasutatavaid punkte või esitatakse lisaarvutused.

Käesolevas tabelis kasutatakse valemite ja tulemuste puhul järgmisi tähistusi:

c

asjaomane täielik katsetsükkel;

p

asjaomane tsüklifaas;

i

asjaomane kriitilise heite komponent;

CS

laetust säilitav režiim;

CO2

CO2-heite mass.



Tabel A8/8

Akutoiterežiimis toimuva katse lõplike tulemuste arvutamine

Allikas

Sisend

Protsess

Väljund

Etapi nr

8. all-lisa

Akutoiterežiimis toimuva katse tulemused

Tulemusi mõõdetakse vastavalt käesoleva all-lisa 3. liite kohaselt ja eelnev arvutus toimub käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohaselt.

ΔEREESS,j (Wh); dj (km);

1

Aku kasutatav energia, mis määratakse käesoleva all-lisa punkti 4.4.1.2.2 kohaselt

UBEcity (Wh);

Laetud energia käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.6. kohaselt

EAC (Wh);

Tsükli energia 7. all-lisa punkti 5 kohaselt.

Ecycle (Ws);

CO2-heite mass 7. all-lisa punkti 3.2.1 kohaselt

MCO2,CD,j (g/km);

Gaasiliste ühendite heite mass 7. all-lisa punkti 3.2.1 kohaselt

Mi,CD,j (g/km);

Osakeste arv heites 7. all-lisa punkti 4 kohaselt.

PNCD,j (osakest/km);

Tahkete osakeste mass heites 7. all-lisa punkti 3.3. kohaselt.

PMCD,c (mg/km);

Täiselektriline sõiduulatus käesoleva all-lisa punkti 4.4.1.1. kohaselt

AER (km);

Kui vajaduse korral tehakse WLTC linnasõidukatsetsükkel: täiselektriline linnasõiduulatus käesoleva all-lisa punkti 4.4.1.2.1 kohaselt

AERcity (km).

CO2-heite massi parandustegur KCO2 vastavalt käesoleva all-lisa 2. liitele, kui see osutub vajalikuks.

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on kättesaadavad väljundandmed nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

KCO2, (g/km)/(Wh/km).

Etapi nr 1 väljund

ΔEREESS,j (Wh);

Ecycle (Ws).

Elektrienergia suhtelise muutuse arvutamine iga tsükli puhul käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.5.2 kohaselt.

Väljundandmed on kättesaadavad iga katse ja iga asjaomase WLTP katsetsükli kohta.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

REECi.

2

Etapi nr 2 väljund

REECi.

Ülemineku- ja kinnitustsükli määratlemine käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.4. järgi.

Kui ühe sõiduki jaoks on olemas mitu akutoiterežiimis tehtavat katsemenetlust, peab igas katses olema sama üleminekutsükli nveh number, et katseandmeid saaks keskmistada.

nveh;

3

Sõiduulatuse määramine akutoiterežiimi korral käesoleva all-lisa punkti 4.4.3 järgi.

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

RCDC; km.

Etapi nr 3 väljund

nveh;

Kui kasutatakse interpoleerimist, määratletakse üleminekutsükkel nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

Kontrollitakse, kas käesoleva all-lisa punkti 5.6.2 alapunktis d sätestatud interpoleerimiskriteerium on täidetud.

nveh,L;

nveh,H;

kui see on asjakohane

nveh,M.

4

Etapi nr 1 väljund

Mi,CD,j (g/km);

PMCD,c (mg/km);

PNCD,j (osakest/km).

Tsüklite nveh koondheite arvutamine, kui interpoleeritakse iga sõiduki puhul nveh,L tsükli tulemused.

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

Mi,CD,c (g/km);

PMCD,c (mg/km);

PNCD,c (osakest/km).

5

Etapi nr 5 väljund

Mi,CD,c (g/km);

PMCD,c (mg/km);

PNCD,c (osakest/km).

Akutoiterežiimis tehtud 1. tüüpi katse iga asjakohase WLTP katsetsükli heite keskmine ja piirmäärade kontrollimine vastavalt 6. all-lisa tabelile A6/2.

Mi,CD,c,ave (g/km);

PMCD,c,ave (mg/km);

PNCD,c,ave (osakest/km).

6

Etapi nr 1 väljund

ΔEREESS,j, Wh;

dj (km);

UBEcity (Wh).

Juhul kui sõiduulatus linnas AERcity määratakse 1. tüüpi katse põhjal asjaomaste WLTP tsüklite sõitmisega, arvutatakse tulemus välja käesoleva all-lisa punkti 4.4.1.2.2 järgi.

Kui tehakse mitu katset, peab ncity,pe olema ühesugune kõikides katsetes.

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Keskmise AERcity arvutamine.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

AERcity (km);

AERcity,ave (km).

7

Etapi nr 1 väljund

dj (km);

Faasiomase ja tsükliomase kasutusteguri UF arvutamine.

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

UFphase,j;

UFcycle,c.

8

Etapi nr 3 väljund

nveh;

Etapi nr 4 väljund

nveh,L;

Etapi nr 1 väljund

ΔEREESS,j (Wh);

dj (km);

EAC (Wh);

Elektrienergia kulu arvutamine laetud energia põhjal vastavalt käesoleva all-lisa punktidele 4.3.1 ja 4.3.2.

Interpoleerimise korral kasutatakse nveh,L tsüklit. Kuna CO2-heite massi on vaja korrigeerida, võetakse kinnitustsükli ja selle faaside elektrienergiakulu võrdseks nulliga.

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

ECAC,weighted (Wh/km);

ECAC,CD (Wh/km);

9

Etapi nr 3 väljund

nveh;

Etapi nr 4 väljund

nveh,L;

Etapi nr 8 väljund

UFphase,j;

Etapi nr 1 väljund

MCO2,CD,j, g/km;

KCO2, (g/km)/(Wh/km);

ΔEREESS,j (Wh);

dj (km);

CO2-heite massi arvutamine akutoiterežiimi korral käesoleva all-lisa punkti 4.1.2 järgi.

Interpoleerimismeetodi korral kasutatakse nveh,L tsüklit. Pidades silmas käesoleva all-lisa punkti 4.1.2, korrigeeritakse kinnitustsüklit vastavalt käesoleva all-lisa 2. liitele.

Iga katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

MCO2,CD (g/km);

10

Etapi nr 3 väljund

nveh;

Etapi nr 4 väljund

nveh,L;

Etapi nr 8 väljund

UFphase,j.

Etapi nr 1 väljund

MCO2,CD,j (g/km);

Mi,CD,j (g/km);

KCO2 (g/km)/(Wh/km);

Kütusekulu arvutamine akutoiterežiimi korral käesoleva all-lisa punkti 4.2.2 järgi.

Interpoleerimismeetodi korral kasutatakse nveh,L tsüklit. Pidades silmas käesoleva all-lisa punkti 4.1.2, korrigeeritakse kinnitustsükli heidet MCO2,CD,j vastavalt käesoleva all-lisa 2. liitele. Faasiomase kütusekulu FCCD,j arvutamiseks kasutatakse parandatud CO2-heite massi vastavalt 7. all-lisa punktile 6.

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

FCCD,j (l/100 km);

FCCD (l/100 km).

11

Etapi nr 3 väljund

nveh;

Etapi nr 4 väljund

nveh,L;

Etapi nr 8 väljund

UFphase,j;

Etapi nr 1 väljund

ΔEREESS,j (Wh);

dj (km);

Elektrienergia kulu arvutamine esimese asjaomase WLTP katsetsükli järgi.

Iga katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

ECDC,CD,first (Wh/km);

12

Etapi nr 9 väljund

ECAC,weighted (Wh/km);

ECAC,CD (Wh/km);

Katsetulemuste keskmistamine iga sõiduki puhul.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav iga sõiduki, nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

ECAC,weighted,ave (Wh/km);

ECAC,CD,ave (Wh/km);

MCO2,CD,ave (g/km);

FCCD,ave (l/100 km);

ECDC,CD,first,ave (Wh/km)

13

Etapi nr 10 väljund

MCO2,CD (g/km);

Etapi nr 11 väljund

FCCD (l/100 km);

Etapi nr 12 väljund

ECDC,CD,first (Wh/km);

Etapi nr 13 väljund

ECAC,CD,ave (Wh/km);

MCO2,CD,ave (g/km).

Deklareeritud energiakulu ja CO2-heite mass akutoiterežiimis iga sõiduki kohta.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav iga sõiduki, nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

ECAC,CD,dec (Wh/km);

MCO2,CD,dec (g/km).

14

Etapi nr 12 väljund

ECDC,CD,first (Wh/km);

Elektrienergiakulu kohandamine seoses vastavusnõuetega.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav iga sõiduki, nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

ECDC,CD,COP (Wh/km);

15

Etapi nr 13 väljund

ECAC,CD,ave (Wh/km);

Etapi nr 14 väljund

ECAC,CD,dec (Wh/km);

Etapi nr 15 väljund

ECDC,CD,COP (Wh/km);

Vahetulemuste ümardamine.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav iga sõiduki, nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

ECDC,CD,COP,final (Wh/km);

ECDC,CD,final (Wh/km);

MCO2,CD,final (g/km);

ECAC,weighted,final (Wh/km);

FCCD,final (l/100 km);

16

Etapi nr 14 väljund

ECAC,CD,dec (Wh/km);

MCO2,CD,dec (g/km).

Etapi nr 13 väljund

ECAC,weighted,ave (Wh/km);

FCCD,ave (l/100 km);

Etapi nr 16 väljund

ECDC,CD,COP,final (Wh/km);

ECDC,CD,final (Wh/km);

MCO2,CD,final (g/km);

ECAC,weighted,final (Wh/km);

FCCD,final (l/100 km);

Üksikväärtuste interpoleerimine sõiduki L, M ja H andmete põhjal ja lõplik ümardamine.

Üksiksõidukite kättesaadavad väljundandmed.

ECDC,CD,COP,ind (Wh/km);

ECAC,CD,ind (Wh/km);

MCO2,CD,ind(g/km);

ECAC,weighted,ind (Wh/km);

FCCD,ind (l/100 km);

17

4.6.2.   Etapiviisilised juhised akutoiterežiimis ja laetust säilitavas režiimis toimuva 1. tüüpi katse kaalutud lõpptulemuste arvutamiseks

Tulemused arvutatakse tabelis A8/9 kirjeldatud järjekorras. Kõik veerus „Väljund“ toodud asjaomased tulemused registreeritakse. Veerus „Protsess“ kirjeldatakse arvutamiseks kasutatavaid punkte või esitatakse lisaarvutused.

Käesolevas tabelis kasutatakse valemite ja tulemuste puhul järgmisi tähistusi:

c

vaatlusalune perioodil on kogu asjaomane katsetsükkel;

p

vaatlusalune periood on asjaomane tsükli faas;

i

asjaomane kriitilise heite komponent (v.a CO2);

j

vaadeldava perioodi indeks;

CS

laetust säilitav režiim;

CD

akutoiterežiim;

CO2

CO2-heite mass;

REESS

Laetav energiasalvestussüsteem (rechargeable electric energy storage system)



Tabel A8/9

Akutoiterežiimis ja laetust säilitavas režiimis toimuva katse lõplike kaalutud tulemuste arvutamine

Allikas

Sisend

Protsess

Väljund

Etapi nr

Etapi nr 1 väljund, tabel A8/8

Mi,CD,j (g/km);

PNCD,j (osakest/km);

PMCD,c (mg/km);

MCO2,CD,j (g/km);

ΔEREESS,j (Wh);

dj (km);

AER (km);

EAC (Wh);

Akutoiterežiimis ja laetust säilitavas režiimis saadud andmete järeltöötlusest pärinevad sisendandmed.

Mi,CD,j (g/km);

PNCD,j (osakest/km);

PMCD,c (mg/km);

MCO2,CD,j (g/km);

ΔEREESS,j (Wh);

dj (km);

AER (km);

EAC (Wh);

AERcity,ave (km).

nveh;

RCDC (km);

nveh,L;

nveh,H;

UFphase,j;

UFcycle,c;

Mi,CS,c,6 (g/km);

MCO2,CS (g/km);

1

Etapi nr 7 väljund, tabel A8/8

AERcity,ave (km).

Etapi nr 3 väljund, tabel A8/8

nveh;

RCDC (km);

Etapi nr 4 väljund, tabel A8/8

nveh,L;

nveh,H;

Etapi nr 8 väljund, tabel A8/8

UFphase,j;

UFcycle,c;

Etapi nr 6 väljund, tabel A8/5

Mi,CS,c,6 (g/km)

Etapi nr 7 väljund, tabel A8/5

MCO2,CS (g/km);

 

 

Iga akutoiterežiimis tehtud katse väljundandmed on saadaval. Laetust säilitavas režiimis tehtud katse väljundandmed on saadaval keskmistatud katseandmete kujul.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on kättesaadavad väljundandmed nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

 

 

 

KCO2

(g/km)/(Wh/km).

CO2-heite massi parandustegur KCO2 vastavalt käesoleva all-lisa 2. liitele, kui see osutub vajalikuks.

KCO2

(g/km)/(Wh/km).

 

Etapi nr 1 väljund

Mi,CD,j (g/km);

PNCD,j (osakest/km);

PMCD,c (mg/km);

nveh;

nveh,L;

UFphase,j;

UFcycle,c;

Mi,CS,c,6 (g/km);

Ühendite kaalutud heite (v.a MCO2,weighted) arvutamine käesoleva all-lisa punktide 4.1.3.1–4.1.3.3 kohaselt.

Märkus:

Heite mass Mi,CS,c,6 sisaldab osakeste arvulist heidet PNCS,c ja osakeste heite massi PMCS,c.

Iga akutoiterežiimis toimuva katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav iga sõiduki, nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

Mi,weighted (g/km);

PNweighted (osakest/km);

PMweighted (mg/km);

2

Etapi nr 1 väljund

MCO2,CD,j (g/km);

ΔEREESS,j (Wh);

dj (km);

nveh;

RCDC (km);

MCO2,CS (g/km);

Täiselektrilise ekvivalentse sõiduulatuse arvutamine käesoleva all-lisa punktide 4.4.4.1 ja 4.4.4.2 kohaselt ning akutoiterežiimile vastava tegeliku sõiduulatuse arvutamine vastavalt käesoleva all-lisa punktile 4.4.5.

Iga akutoiterežiimis toimuva katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav iga sõiduki, nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

EAER (km);

EAERp (km);

RCDA (km).

3

Etapi nr 1 väljund

AER (km);

Iga akutoiterežiimis toimuva katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Interpolatsioonimeetodi kasutamiseks tuleb kontrollida, kas on võimalik interpoleerida H- ja L-sõiduki ja, kui see on asjakohane, M-sõiduki vahemikus vastavalt käesoleva all-lisa punktile 4.5.7.1.

Kui kasutatakse interpolatsioonimeetodit, peab iga katse vastama nõuetele.

AER interpoleerimise võimalikkus.

4

Etapi nr 3 väljund

RCDA (km).

Etapi nr 1 väljund

AER (km);

Sõiduulatuse AER ja deklareeritud sõiduulatuse AER keskmistamine.

Deklareeritud AER ümardatakse vastavalt tabelile A6/1.

Kui kasutatakse interpoleerimist ja AER interpoleerimise kriteerium on täidetud, on võimalik arvutada väljundandmed iga sõiduki, nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

Kui see kriteerium ei ole täidetud, kasutatakse H-sõiduki näitajat AER kogu interpolatsioonitüüpkonna puhul.

AERave (km);

AERdec (km).

5

Etapi nr 1 väljund

Mi,CD,j (g/km);

MCO2,CD,j (g/km);

nveh;

nveh,L;

UFphase,j;

Mi,CS,c,6 (g/km);

MCO2,CS (g/km).

Kaalutud CO2-heite massi ja kütusekulu arvutamine käesoleva all-lisa punktide 4.1.3.1 ja 4.2.3 järgi.

Iga akutoiterežiimis toimuva katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Interpoleerimismeetodi korral kasutatakse nveh,L tsüklit. Pidades silmas käesoleva all-lisa punkti 4.1.2, parandatakse kinnitustsükli heidet MCO2,CD,j vastavalt käesoleva all-lisa 2. liitele.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav iga sõiduki, nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

MCO2,weighted (g/km);

FCweighted (l/100 km);

6

Etapi nr 1 väljund

EAC (Wh);

Elektrienergiakulu arvutamine EAER alusel käesoleva all-lisa punktide 4.3.3.1 ja 4.3.3.2 kohaselt.

Iga akutoiterežiimis toimuva katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav iga sõiduki, nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

Elektrienergiakulu EC (Wh/km);

ECp (Wh/km);

7

Etapi nr 3 väljund

EAER (km);

EAERp (km);

Etapi nr 1 väljund

AERcity,ave (km);

Keskmistamine ja vahetulemuste ümardamine.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav iga sõiduki, nii sõiduki H, L kui ka M jaoks, kui see on asjakohane.

AERcity,final (km);

MCO2,weighted,final (g/km);

FCweighted,final (l/100 km);

ECfinal (Wh/km);

ECp,final (Wh/km);

EAERfinal (km);

EAERp,final (km).

8

Etapi nr 6 väljund

MCO2,weighted (g/km);

FCweighted (l/100 km);

Etapi nr 7 väljund

Elektrienergiakulu EC (Wh/km);

ECp (Wh/km);

Etapi nr 3 väljund

EAER (km);

EAERp (km).

Etapi nr 5 väljund

AERave (km);

Vastavalt käesoleva all-lisa punktile 4.5 sõiduki üksikväärtuste arvutamine interpoleerimise teel sõiduki väikese kiiruse faasi, keskmise kiiruse faasi ja suure kiiruse faasi põhjal ning saadud lõppväärtuste ümardamine.

AERind ümardatakse vastavalt tabelile A8/2.

Üksiksõidukite kättesaadavad väljundandmed.

AERind (km);

AERcity,ind (km);

MCO2,weighted,ind (g/km);

FCweighted,ind (l/100 km);

ECind (Wh/km);

ECp,ind (Wh/km);

EAERind (km);

EAERp,ind (km).

9

Etapi nr 8 väljund

AERcity,final (km);

MCO2,weighted,final (g/km);

FCweighted,final (l/100 km);

ECfinal (Wh/km);

ECp,final (Wh/km);

EAERfinal (km);

EAERp,final (km);

Etapi nr 4 väljund

AER interpoleerimise võimalikkus.

4.7.   Etapiviisilised juhised täiselektrisõidukite lõplike katsetulemuste arvutamiseks

Tulemused arvutatakse tabelis A8/10 kirjeldatud järjekorras, kui on tehtud järjestikuste tsüklitega katse, ning tabelis A8/11 kirjeldatud järjekorras, kui on kasutatud lühendatud katsemenetlust. Kõik veerus „Väljund“ toodud asjaomased tulemused registreeritakse. Veerus „Protsess“ kirjeldatakse arvutamiseks kasutatavaid punkte või esitatakse lisaarvutused.

4.7.1.   Etapiviisilised juhised täiselektrisõidukite lõplike katsetulemuste arvutamiseks järjestikuste tsüklitega katse korral

Käesolevas tabelis kasutatakse valemite ja tulemuste puhul järgmisi tähistusi:

j

vaadeldava perioodi indeks;



Tabel A8/10

Täiselektrisõidukite lõplike katsetulemuste arvutamine järjestikuste tsüklitega 1. tüüpi katse korral

Allikas

Sisend

Protsess

Väljund

Etapi nr

8. all-lisa

Katsetulemused

Tulemused, mis on mõõdetud vastavalt käesoleva all-lisa 3. liitele ja eelnevalt arvutatud vastavalt käesoleva all-lisa punktile 4.3.

ΔEREESS,j (Wh);

dj (km);

1

Aku kasutatav energia, mis määratakse käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.2.1 kohaselt

UBECCP (Wh);

Laetud energia käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.3. kohaselt

Iga katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H kui ka L jaoks.

EAC (Wh).

Etapi nr 1 väljund

ΔEREESS,j (Wh);

UBECCP (Wh).

Lõpuni sõidetud WLTC faaside ja tsüklite arvu määramine käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.2 järgi.

Iga katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H kui ka L jaoks.

nWLTC;

ncity;

nlow;

nmed;

nhigh;

nexHigh.

2

Etapi nr 1 väljund

REESS,j (Wh);

UBECCP (Wh).

Kaalude arvutamine käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.2 kohaselt

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H kui ka L jaoks.

KWLTC,1

KWLTC,2

KWLTC,3

KWLTC,4

Kcity,1

Kcity,2

Kcity,3

Kcity,4

Klow,1

Klow,2

Klow,3

Klow,4

Kmed,1

Kmed,2

Kmed,3

Kmed,4

Khigh,1

Khigh,2

Khigh,3

Khigh,4

KexHigh,1

KexHigh,2

KexHigh,3

3

Etapi nr 2 väljund

nWLTC;

ncity;

nlow;

nmed;

nhigh;

nexHigh.

Etapi nr 1 väljund

REESS,j (Wh);

dj (km);

UBECCP (Wh).

Laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergiakulu arvutamine käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.2 kohaselt.

ECDC,COP,1

Iga katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H kui ka L jaoks.

ECDC,WLTC (Wh/km);

ECDC,city (Wh/km);

ECDC,low (Wh/km);

ECDC,med (Wh/km);

ECDC,high (Wh/km);

ECDC,exHigh (Wh/km);

ECDC,COP,1 (Wh/km).

4

Etapi nr 2 väljund

nWLTC;

ncity;

nlow;

nmed;

nhigh;

nexHigh.

Etapi nr 3 väljund

Kõik kaalud

Etapi nr 1 väljund

UBECCP (Wh);

Täiselektrisõiduki sõiduulatuse arvutamine käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.2 kohaselt.

Iga katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H kui ka L jaoks.

PERWLTC (km);

PERcity (km);

PERlow (km);

PERmed (km);

PERhigh (km);

PERexHigh (km).

5

Etapi nr 4 väljund

ECDC,WLTC (Wh/km);

ECDC,city (Wh/km);

ECDC,low (Wh/km);

ECDC,med (Wh/km);

ECDC,high (Wh/km);

ECDC,exHigh (Wh/km).

Etapi nr 1 väljund

EAC (Wh);

Üldotstarbelisest elektrivõrgust tarbitava elektrienergia kulu arvutamine käesoleva all-lisa punkti 4.3.4. kohaselt.

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H kui ka L jaoks.

ECWLTC (Wh/km);

ECcity (Wh/km);

EClow (Wh/km);

ECmed (Wh/km);

EChigh (Wh/km);

ECexHigh (Wh/km).

6

Etapi nr 5 väljund

PERWLTC (km);

PERcity (km);

PERlow (km);

PERmed (km);

PERhigh (km);

PERexHigh (km).

Etapi nr 5 väljund

PERWLTC (km);

PERcity (km);

PERlow (km);

PERmed (km);

PERhigh (km);

PERexHigh (km);

Kõikide katseliste sisendandmete keskmistamine.

ECDC,COP,ave

PERWLTC,dec ja ECWLTC,dec teatamine suuruste PERWLTC,ave ja ECWLTC,ave põhjal.

PERWLTC,dec ja ECWLTC,dec ümardatakse tabeli A6/1 kohaselt.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H kui ka L jaoks.

PERWLTC,dec (km);

PERWLTC,ave (km);

PERcity,ave (km);

PERlow,ave (km);

PERmed,ave (km);

PERhigh,ave (km);

PERexHigh,ave (km);

7

Etapi nr 6 väljund

ECWLTC (Wh/km);

ECcity (Wh/km);

EClow (Wh/km);

ECmed (Wh/km);

EChigh (Wh/km);

ECexHigh (Wh/km).

ECWLTC,dec (Wh/km);

ECWLTC,ave (Wh/km);

ECcity,ave, Wh/km;

EClow,ave, Wh/km;

ECmed,ave, Wh/km;

EChigh,ave, Wh/km;

ECexHigh,ave, Wh/km;

ECDC,COP,ave (Wh/km).

Etapi nr 4 väljund

ECDC,COP,1 (Wh/km).

Etapi nr 7 väljund

ECWLTC,dec (Wh/km);

ECWLTC,ave (Wh/km);

ECDC,COP,ave (Wh/km).

ECDC,COP,ave parandusteguri arvutamine ja kasutamine.

Näide.

image

ECDC,COP = ECDC,COP,ave × AF

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H kui ka L jaoks.

ECDC,COP (Wh/km).

8

Etapi nr 7 väljund

PERcity,ave (km);

PERlow,ave (km);

PERmed,ave (km);

PERhigh,ave (km);

PERexHigh,ave (km);

Vahetulemuste ümardamine.

ECDC,COP,final

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki H kui ka L jaoks.

PERcity,final (km);

PERlow,final (km);

PERmed,final (km);

PERhigh,final (km);

PERexHigh,final (km);

9

ECcity,ave (Wh/km);

EClow,ave (Wh/km);

ECmed,ave (Wh/km);

EChigh,ave (Wh/km);

ECexHigh,ave (Wh/km);

ECcity,final (Wh/km);

EClow,final (Wh/km);

ECmed,final (Wh/km);

EChigh,final (Wh/km);

ECexHigh,final (Wh/km);

Etapi nr 8 väljund

ECDC,COP (Wh/km).

ECDC,COP,final (Wh/km).

Etapi nr 7 väljund

PERWLTC,dec (km);

Interpoleerimine vastavalt käesoleva all-lisa punktile 4.5 ja lõpptulemuste ümardamine tabeli A8/2 kohaselt.

ECDC,COP,ind

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav iga üksiksõiduki jaoks.

PERWLTC,ind (km);

PERcity,ind (km);

PERlow,ind (km);

PERmed,ind (km);

PERhigh,ind (km);

PERexHigh,ind (km);

10

Etapi nr 9 väljund

ECWLTC,dec (Wh/km);

PERcity,final (km);

PERlow,final (km);

PERmed,final (km);

PERhigh,final (km);

PERexHigh,final (km);

ECcity,final (Wh/km);

EClow,final (Wh/km);

ECmed,final (Wh/km);

EChigh,final (Wh/km);

ECexHigh,final (Wh/km);

ECWLTC,ind (Wh/km);

ECcity,ind (Wh/km);

EClow,ind (Wh/km);

ECmed,ind (Wh/km);

EChigh,ind (Wh/km);

ECexHigh,ind (Wh/km);

ECDC,COP,final (Wh/km).

ECDC,COP,ind (Wh/km).

4.7.2.   Etapiviisilised juhised täiselektrisõidukite lõplike katsetulemuste arvutamiseks lühendatud katsemenetluse korral

Käesolevas tabelis kasutatakse valemite ja tulemuste puhul järgmisi tähistusi:

j

vaadeldava perioodi indeks;



Tabel A8/11

Täiselektrisõidukite lõplike katsetulemuste arvutamine lühendatud 1. tüüpi katse korral

Allikas

Sisend

Protsess

Väljund

Etapi nr

8. all-lisa

Katsetulemused

Tulemused, mis on mõõdetud vastavalt käesoleva all-lisa 3. liitele ja eelnevalt arvutatud vastavalt käesoleva all-lisa punktile 4.3.

ΔEREESS,j (Wh);

dj (km);

1

Aku kasutatav energia, mis määratakse käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.1.1. kohaselt.

UBESTP, Wh;

Laetud energia käesoleva all-lisa punkti 3.4.4.3. kohaselt

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki L kui ka H jaoks.

EAC (Wh).

Etapi nr 1 väljund

ΔEREESS,j (Wh);

UBESTP, Wh.

Kaalude arvutamine käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.1. kohaselt

Iga katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki L kui ka H jaoks.

KWLTC,1

KWLTC,2

Kcity,1

Kcity,2

Kcity,3

Kcity,4

Klow,1

Klow,2

Klow,3

Klow,4

Kmed,1

Kmed,2

Kmed,3

Kmed,4

Khigh,1

Khigh,2

KexHigh,1

KexHigh,2

2

Etapi nr 1 väljund

ΔEREESS,j (Wh);

dj (km);

UBESTP, Wh.

Laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergiakulu arvutamine käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.1. kohaselt.

ECDC,COP,1

Iga katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki L kui ka H jaoks.

ECDC,WLTC (Wh/km);

ECDC,city (Wh/km);

ECDC,low (Wh/km);

ECDC, med (Wh/km);

ECDC,high, Wh/km;

ECDC,exHigh (Wh/km);

ECDC,COP,1 (Wh/km).

3

Etapi nr 2 väljund

Kõik kaalud

Etapi nr 1 väljund

UBESTP (Wh);

Täiselektrisõiduki sõiduulatuse arvutamine käesoleva all-lisa punkti 4.4.2.1. kohaselt.

Iga katse korral on kättesaadavad väljundandmed.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki L kui ka H jaoks.

PERWLTC (km);

PERcity (km);

PERlow (km);

PERmed (km);

PERhigh (km);

PERexHigh (km).

4

Etapi nr 3 väljund

ECDC,WLTC (Wh/km);

ECDC,city (Wh/km);

ECDC,low (Wh/km);

ECDC, med (Wh/km);

ECDC,high, Wh/km;

ECDC,exHigh (Wh/km).

Etapi nr 1 väljund

EAC (Wh);

Üldotstarbelisest elektrivõrgust tarbitava elektrienergia kulu arvutamine käesoleva all-lisa punkti 4.3.4. kohaselt.

Iga katse korral on väljundandmed kättesaadavad.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki L kui ka H jaoks.

ECWLTC (Wh/km);

ECcity (Wh/km);

EClow (Wh/km);

ECmed (Wh/km);

EChigh (Wh/km);

ECexHigh (Wh/km).

5

Etapi nr 4 väljund

PERWLTC (km);

PERcity (km);

PERlow (km);

PERmed (km);

PERhigh (km);

PERexHigh (km).

Etapi nr 4 väljund

PERWLTC (km);

PERcity (km);

PERlow (km);

PERmed (km);

PERhigh (km);

PERexHigh (km);

Kõikide katseliste sisendandmete keskmistamine.

ECDC,COP,ave

PERWLTC,dec ja ECWLTC,dec teatamine suuruste PERWLTC,ave ja ECWLTC,ave põhjal.

PERWLTC,dec ja ECWLTC,dec ümardatakse tabeli A6/1 kohaselt.

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki L kui ka H jaoks.

PERWLTC,dec (km);

PERWLTC,ave (km);

PERcity,ave (km);

PERlow,ave (km);

PERmed,ave (km);

PERhigh,ave (km);

PERexHigh,ave (km);

ECWLTC,dec (Wh/km);

ECWLTC,ave (Wh/km);

ECcity,ave (Wh/km);

EClow,ave (Wh/km);

ECmed,ave (Wh/km);

EChigh,ave (Wh/km);

ECexHigh,ave (Wh/km);

ECDC,COP,ave (Wh/km).

6

Etapi nr 5 väljund

ECWLTC (Wh/km);

ECcity (Wh/km);

EClow (Wh/km);

ECmed (Wh/km);

EChigh (Wh/km);

ECexHigh (Wh/km).

Etapi nr 3 väljund

ECDC,COP,1 (Wh/km).

Etapi nr 6 väljund

ECWLTC,dec (Wh/km);

ECWLTC,ave (Wh/km);

ECDC,COP,ave (Wh/km).

ECDC,COP,ave parandusteguri arvutamine ja kasutamine.

Näide.

image

ECDC,COP = ECDC,COP,ave × AF

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki L kui ka H jaoks.

ECDC,COP (Wh/km).

7

Etapi nr 6 väljund

PERcity,ave (km);

PERlow,ave (km);

PERmed,ave (km);

PERhigh,ave (km);

PERexHigh,ave (km);

Vahetulemuste ümardamine.

ECDC,COP,final

Kui kasutatakse interpoleerimist, on väljund kättesaadav nii sõiduki L kui ka H jaoks.

PERcity,final (km);

PERlow,final (km);

PERmed,final (km);

PERhigh,final (km);

PERexHigh,final (km);

8

ECcity,ave (Wh/km);

EClow,ave (Wh/km);

ECmed,ave (Wh/km);

EChigh,ave (Wh/km);

ECexHigh,ave (Wh/km);

ECcity,final (Wh/km);

EClow,final (Wh/km);

ECmed,final (Wh/km);

EChigh,final (Wh/km);

ECexHigh,final (Wh/km);

Etapi nr 7 väljund

ECDC,COP (Wh/km).

ECDC,COP,final (Wh/km).

Etapi nr 6 väljund

PERWLTC,dec (km);

ECWLTC,dec (Wh/km);

PERcity,final (km);

PERlow,final (km);

PERmed,final (km);

PERhigh,final (km);

PERexHigh,final (km);

Interpoleerimine vastavalt käesoleva all-lisa punktile 4.5 ja lõpptulemuste ümardamine tabeli A8/2 kohaselt.

ECDC,COP,ind

Üksiksõidukite kättesaadavad väljundandmed.

PERWLTC,ind (km);

PERcity,ind (km);

PERlow,ind (km);

PERmed,ind (km);

PERhigh,ind (km);

PERexHigh,ind (km);

9

Etapi nr 8 väljund

ECcity,final (Wh/km);

EClow,final (Wh/km);

ECmed,final (Wh/km);

EChigh,final (Wh/km);

ECexHigh,final (Wh/km);

ECWLTC,ind (Wh/km);

ECcity,ind (Wh/km);

EClow,ind (Wh/km);

ECmed,ind (Wh/km);

EChigh,ind (Wh/km);

ECexHigh,ind (Wh/km);

ECDC,COP,final (Wh/km).

ECDC,COP,ind (Wh/km).

▼B




8. all-lisa

1. liide

Laetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku profiil

1.   Katseseeriad ja laetava energiasalvestussüsteemi profiilid: välise laadimisega hübriidelektrisõidukid, akutoiterežiimis ja aku laetust säilitavas režiimis läbiviidav katse

1.1. 1. valikuvõimaluse kohane katseseeria välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul:

1. tüübi katse akutoiterežiimis ilma järgneva 1. tüübi katseta aku laetust säilitavas režiimis (A8.App1/1)

Joonis A8.App1/1
Välise laadimisega hübriidelektrisõidukid, 1. tüübi katse akutoiterežiimis image

1.2. 2. valikuvõimaluse kohane katseseeria välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul:

1. tüübi katse aku laetust säilitavas režiimis ilma järgneva 1. tüübi katseta akutoiterežiimis (A8.App1/2)

Joonis A8.App1/2
Välise laadimisega hübriidelektrisõidukid, 1. tüübi katse aku laetust säilitavas režiimis image

1.3. 3. valikuvõimaluse kohane katseseeria välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul:

1. tüübi katse akutoiterežiimis koos järgneva 1. tüübi katsega aku laetust säilitavas režiimis (A8.App1/3)

Joonis A8.App1/3
Välise laadimisega hübriidelektrisõidukid, 1. tüübi katse akutoiterežiimis koos järgneva 1. tüübi katsega aku laetust säilitavas režiimis image image

▼M3

1.4. Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite katseseeria vastavalt 4. võimalusele:

1. tüüpi katse laetust säilitavas režiimis sellele järgneva 1. tüüpi katsega akutoiterežiimis (A8.App1/4)

Joonis A8.App1/4
Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite 1. tüüpi katse laetust säilitavas režiimis sellele järgneva 1. tüüpi katsega akutoiterežiimis
▼B image image

2.   Katseseeria välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul

1. tüübi katse aku laetust säilitavas režiimis

Joonis A8.App1/5

Välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukid, 1. tüübi katse aku laetust säilitavas režiimis

image

3.   Katseseeriad täiselektrisõidukite puhul

3.1.   Järjestikuste tsüklitega menetlus

Joonis A8.App1/6

Järjestikuste tsüklitega katseseeria täiselektrisõidukite puhul

image

3.2.   Lühendatud katsemenetlus

Joonis A8.App1/7

Lühendatud katsemenetluse katseseeria täiselektrisõidukite puhul

image




8. all-lisa

2. liide

Laetava energiasalvestussüsteemi energia muutusel põhinev korrigeerimine

Käesolevas liites kirjeldatakse, kuidas korrigeerida CO2 heite massi aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katses välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul ning kütusekulu välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul kõikide laetavate energiasalvestussüsteemide elektrienergia muutuse funktsioonina.

1.   Üldnõuded

1.1.   Käesoleva liite kohaldatavus

1.1.1. Välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite faasispetsiifilist kütusekulu ning välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite CO2 heite massi tuleb korrigeerida.

1.1.2. Juhul, kui rakendatakse käesoleva liite punkti 1.1.3 või punkti 1.1.4 kohaselt kogu tsükli vältel mõõdetud välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite kütusekulu või välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite CO2 heite massi korrigeerimist, tuleb kasutada käesoleva all-lisa punkti 4.3, et arvutada laetava energiasalvestussüsteemi energiamuutus ΔEREESS,CS aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katses. Käesoleva all-lisa punktis 4.3 kasutatud vaadeldud periood j määratletakse aku laetust säilitava 1. tüübi katse abil.

▼M3

1.1.3. Korrektsioon tehakse, kui ΔEREESS,CS on negatiivne (vastab taaslaetava energiasalvestussüsteemi tühjenemisele) ning käesoleva liite punkti 1.2 kohaselt arvutatud korrektsioonikriteerium c on suurem kui tabeli A8.App2/1 kohane rakendatav piirmäär.

1.1.4. Korrigeerimise võib ära jätta ja korrigeerimata väärtusi võib kasutada siis, kui:

a) 

ΔEREESS,CS on positiivne (vastab taaslaetava energiasalvestussüsteemi laadimisele) ning käesoleva liite punkti 1.2 kohaselt arvutatud korrektsioonikriteerium c on suurem kui tabelis A8.App2/1 esitatud asjakohane piirmäär;

b) 

käesoleva liite punkti 1.2 kohaselt arvutatud korrektsioonikriteerium c on väiksem kui tabelis A8.App2/1 esitatud asjakohane piirmäär;

c) 

tootja saab tüübikinnitusasutusele mõõtmise abil tõendada, et ΔbREESS,CS ja CO2-heite massi ega ΔmREESS,CS ja kütusekulu vahel ei ole seost.

▼B

1.2.

Korrigeerimiskriteerium c on laetava energiasalvestussüsteemi elektrienergia muutuse absoluutväärtuse ΔEREESS,CS ja kütusekulu vaheline suhe ning arvutatakse järgmiselt:

image

kus:

ΔEREESS,CS

on käesoleva liite punkti 1.1.2 kohane laetava energiasalvestussüsteemi energiamuutus aku laetust säilitavas režiimis (Wh);

▼M3

Efuel,CS

on tarbitud kütuse energiasisaldus (Wh) aku laetust säilitavas režiimis käesoleva liite punkti 1.2.1 kohaselt välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul ning käesoleva liite punkti 1.2.2 kohaselt välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul.

▼B

1.2.1.   Kütuseenergia aku laetust säilitavas režiimis välise laadimisega hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul

Tarbitud kütuse energiasisaldus aku laetust säilitavas režiimis välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul arvutatakse järgmise valemi abil:

image

kus:

Efuel,CS

on aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katses kasutatavas WLTP katsetsüklis tarbitud kütuse energiasisaldus aku laetust säilitavas režiimis (Wh);

HV

on kütteväärtus tabeli A6.App2/1 kohaselt (kWh/l);

FCCS,nb

on aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katse tasakaalustamata kütusekulu, mida ei ole energiajäägi suhtes korrigeeritud ja mis on kindlaks määratud 7. all-lisa punkti 6 kohaselt, kasutades tabeli A8/5 etapi nr 2 kohaseid gaasiliste heiteühendite väärtusi (l / 100 km);

dCS

on vastava kasutatava WLTP katsetsükli vältel läbitud vahemaa (km);

10

Wh-ks teisendamise tegur.

1.2.2.   Kütuseenergia aku laetust säilitavas režiimis välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul

Tarbitud kütuse energiasisaldus aku laetust säilitavas režiimis välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul arvutatakse järgmise valemi abil:

image

Efuel,CS

on aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katses kasutatavas WLTP katsetsüklis tarbitud kütuse energiasisaldus aku laetust säilitavas režiimis (Wh);

121

on vesiniku väiksem kütteväärtus (MJ/kg);

FCCS,nb

on aku laetust säilitavas režiimis tehtud 1. tüübi katses tabeli A8/7 etapi nr 1 kohaselt kindlaks määratud tasakaalustamata kütusekulu, mida ei ole energiajäägi suhtes korrigeeritud (kg / 100 km);

dCS

on vastava kasutatava WLTP katsetsükli vältel läbitud vahemaa (km);

image

Wh-deks teisendamise tegur.

▼M3



Tabel A8.App2/1

RCB korrektsioonikriteeriumide piirmäärad

Asjakohane 1. tüüpi katsetsükkel

Väike + Keskmine

Väike + Keskmine + Suur

Väike + Keskmine + Suur + Eriti suur

Korrektsioonikriteeriumi c piirmäärad

0,015

0,01

0,005

▼B

2.   Paranduskoefitsientide arvutamine

2.1.

Kasutatavate aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katsetsüklite põhjal töötatakse välja CO2 heite massi paranduskoefitsient KCO2, kütusekulu paranduskoefitsiendid Kfuel,FCHV ning tootja taotluse korral ka faasispetsiifilised paranduskoefitsiendid KCO2,p ja Kfuel,FCHV,p.

Kui välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite CO2 heite massi paranduskoefitsiendi väljatöötamiseks tehakse katseid sõidukiga H, võib koefitsienti kasutada interpolatsioonitüüpkonnas.

2.2.

Paranduskoefitsiendid määratakse kindlaks aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katsete põhjal vastavalt käesoleva liite punktile 3. Tootja tehtud katsete arv peab olema võrdne viiega või sellest suurem.

Tootja võib taotleda laetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku määramist enne katset tootja soovituse ja käesoleva liite punkti 3 kirjelduste kohaselt. Seda praktikat kasutatakse üksnes selleks, et saavutada aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katse ΔEREESS,CS vastasmärgiga,ja seda tehakse tüübikinnitusasutuse loal.

Mõõtmiste hulk peab vastama järgmistele kriteeriumidele:

▼M3

a) 

mõõtesarjas peab olema vähemalt üks katse, mille puhul ΔEREESS,CS,n ≤ 0, ja vähemalt üks katse, mille puhul ΔEREESS,CS,n > 0, kus ΔEREESS,CS,n on käesoleva all-lisa punkti 4.3 kohaselt arvutatud kõikide REESSide elektrienergia muutuste summa katses n;

▼B

b) 

suurima negatiivse elektrienergia muutusega katse ja suurima positiivse elektrienergia muutusega katse vahelise MCO2,CS erinevus peab olema suurem kui 5 g/km või sellega võrdne. Seda kriteeriumi ei kohaldata Kfuel,FCHV määramise suhtes.

KCO2 määramisel võib nõutavat katsete arvu vähendada kolme katseni, kui kõik järgmised kriteeriumid on lisaks variantidele a ja b täidetud:

c) 

kahe lähedase mõõtmise vaheline MCO2,CS erinevus, mis on seotud elektrienergia muutusega katse ajal, on väiksem kui 10 g/km või sellega võrdne;

d) 

lisaks variandile b ei pea suurima negatiivse elektrienergia muutusega katse ja suurima positiivse elektrienergia muutusega katse olema piirkonnas, mis määratakse järgmise valemi abil:

image

,

kus:

Efuel

on käesoleva liite punkti 1.2 kohaselt arvutatud tarbitud kütuse energiasisaldus (Wh);

▼M3

e) 

suuruse MCO2,CS väärtuste vahe suurima negatiivse elektrienergia muutusega katse ja keskmise väärtusega katse vahel peab võrduma suuruse MCO2,CS väärtuste vahega keskmise väärtusega katse ja suurima positiivse elektrienergia muutusega katse vahel. Keskmine väärtus peaks soovitatavalt olema punktis d määratletud vahemikus. Kui selle nõude täitmine ei ole tehniliselt teostatav, otsustab tüübikinnitusasutus, kas on vaja teha uus katse.

Tootja määratud parandustegurid peab tüübikinnitusasutus üle vaatama ja heaks kiitma enne nende kasutamist.

Kui vähemalt viiest katsest koosnev sari ei vasta kriteeriumile a või kriteeriumile b või mitte kummalegi, esitab tootja tüübikinnitusasutusele tõendid selle kohta, miks sõiduk ei vasta ühele või kummalegi nõudele. Kui tüübikinnitusasutus ei ole tõenditega rahul, võib ta nõuda lisakatsete tegemist. Kui ka lisakatsete järel ei ole nõuded täidetud, määrab tüübikinnitusasutus mõõtmiste põhjal kindlaks konservatiivse parandusteguri.

▼B

2.3.

Paranduskoefitsientide Kfuel,FCHV ja KCO2 arvutamine

2.3.1.   Kütusekulu paranduskoefitsiendi määramine Kfuel,FCHV

Välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul määratakse mitme aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katse läbimise teel kindlaksmääratud kütusekulu paranduskoefitsient Kfuel,FCHV järgmise valemi abil:

image

kus:

Kfuel,FCHV

on kütusekulu paranduskoefitsient ((kg / 100 km)/(Wh/km));

ECDC,CS,n

on katse n elektrienergiakulu aku laetust säilitavas režiimis laetava energiasalvestussüsteemi tühjenemise põhjal alltoodud valemi kohaselt (Wh/km);

ECDC,CS,avg

on ncs katsete keskmine elektrienergiakulu aku laetust säilitavas režiimis laetava energiasalvestussüsteemi tühjenemise põhjal alltoodud valemi kohaselt (Wh/km);

FCCS,nb,n

energiajäägi suhtes korrigeerimata kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis katses n, vastavalt tabeli A8/7 etapi nr 1 kohastele arvutustele (kg / 100 km);

FCCS,nb,avg

on aritmeetiline keskmine energiajäägi suhtes korrigeerimata kütusekulust aku laetust säilitavas režiimis ncs katsetes, arvutatud alltoodud valemi järgi (kg / 100 km);

n

on vaadeldud katse indeks;

ncs

on katsete koguarv;

ja:

image

ja:

image

ja:

image

kus:

ΔEREESS,CS,n

on laetava energiasalvestussüsteemi elektrienergia muutus aku laetust säilitavas režiimis tehtud katses n, vastavalt käesoleva liite punktile 1.1.2 (Wh);

dCS,n

on vastava aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katse n vältel läbitud vahemaa (km).

Kütusekulu paranduskoefitsienti ümardatakse nelja tüvenumbrini. Kütusekulu paranduskoefitsiendi statistilist olulisust peab hindama tüübikinnitusasutus.

2.3.1.1. On lubatud kasutada kütusekulu paranduskoefitsienti, mis töötati välja kogu kasutatava WLTP katsetsükli vältel tehtud katsete põhjal iga faasi korrigeerimiseks.

2.3.1.2. Ilma et see piiraks käesoleva liite punkti 2.2 nõuete kohaldamist, võib tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse loal välja töötada erinevad kütusekulu paranduskoefitsiendid Kfuel,FCHV,p iga faasi jaoks. Sel juhul tuleb täita igale faasile iseloomuliku paranduskoefitsiendi määramiseks igas faasis samu käesoleva liite punktis 2.2 kirjeldatud kriteeriume ja käesoleva liite punktis 2.3.1 kirjeldatud menetlust tuleb kohaldada iga faasi suhtes.

2.3.2.   CO2 heite massi paranduskoefitsiendi KCO2 määramine

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite puhul määratakse mitme aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katse läbimise teel kindlaksmääratud CO2 heite massi paranduskoefitsient KCO2 järgmise valemi abil:

image

kus:

KCO2

on CO2 heite massi paranduskoefitsient ((g/km)/(Wh/km));

ECDC,CS,n

on katse n elektrienergiakulu aku laetust säilitavas režiimis laetava energiasalvestussüsteemi tühjenemise põhjal käesoleva liite punkti 2.3.1 kohaselt (Wh/km);

ECDC,CS,avg

on ncs katsete aku laetust säilitava režiimi elektrienergiakulu aritmeetiline keskmine laetava energiasalvestussüsteemi tühjenemise põhjal käesoleva liite punkti 2.3.1 kohaselt (Wh/km);

MCO2,CS,nb,n

energiajäägi suhtes korrigeerimata CO2 heite mass aku laetust säilitavas režiimis katses n, vastavalt tabeli A8/5 etapi nr 2 kohastele arvutustele (g/km);

MCO2,CS,nb,avg

on CO2 heite massil põhinevate ncs katsete CO2 heite massi aritmeetiline keskmine aku laetust säilitavas režiimis, mida ei ole energiajäägi suhtes korrigeeritud, ja mis on arvutatud alltoodud valemi järgi (g/km);

n

on vaadeldud katse indeks;

ncs

on katsete koguarv;

ja:

image

CO2 heite massi paranduskoefitsienti tuleb ümardada nelja tüvenumbrini. CO2 heite massi paranduskoefitsiendi statistilist olulisust peab hindama tüübikinnitusasutus.

2.3.2.1. On lubatud rakendada CO2 heite massi paranduskoefitsienti, mis töötati välja kogu kasutatava WLTP katsetsükli vältel tehtud katsete põhjal iga faasi korrrigeerimiseks.

2.3.2.2. Ilma et see piiraks käesoleva liite punkti 2.2 nõuete kohaldamist, võib tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse loal välja töötada erinevad CO2 heite massi paranduskoefitsiendid KCO2,p iga faasi jaoks. Sel juhul tuleb täita samu käesoleva liite punktis 2.2 kirjeldatud kriteeriume igas faasis ning kohaldada käesoleva liite punktis 2.3.2 kirjeldatud menetlust iga faasi puhul faasispetsiifiliste paranduskoefitsientide kindlaksmääramiseks.

3.   Katse paranduskoefitsientide kindlaksmääramiseks

3.1.   Välise laadimisega hübriidelektrisõidukid

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul tuleb kasutada üht järgmistest joonise A8.App2/1 kohastest katseseeriatest, et mõõta kõiki väärtusi, mis on vajalikud paranduskoefitsientide kindlaksmääramiseks käesoleva liite punkti 2 kohaselt.

Joonis A8.App2/1

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite katseseeria

image

3.1.1.   1. valikuvõimaluse katseseeria

3.1.1.1.   Eelkonditsioneerimine ja stabiliseerumine

Eelkonditsioneerimine ja stabiliseerumine tuleb läbi viia käesoleva all-lisa 4. liite punkti 2.1 kohaselt.

▼M3

3.1.1.2.   Taaslaetava energiasalvestussüsteemi seadistamine

Enne käesoleva liite punkti 3.1.1.3 kohast katset võib tootja taaslaetavat energiasalvestussüsteemi seadistada. Tootja peab esitama tõendid selle kohta, et käesoleva liite punkti 3.1.1.3 kohased katse alustamise nõuded on täidetud.

▼B

3.1.1.3.   Katsemenetlus

3.1.1.3.1. Juhi valitav režiim kasutatava WLTP katsetsükli puhul valitakse käesoleva all-lisa 6. liite punkti 3 kohaselt.

3.1.1.3.2. Katsetamisel läbitakse käesoleva all-lisa punkti 1.4.2 kohane kasutatav WLTP katsetsükkel.

3.1.1.3.3. Kui käesolevas liites ei ole sätestatud teisiti, katsetatakse sõidukit 6. all-lisas kirjeldatud 1. tüübi katsemenetluse kohaselt.

3.1.1.3.4. Paranduskoefitsientide kindlaks määramiseks vajaliku mitme kasutatava WLTP katsetsükli saamiseks võib katsele järgneda mitu käesoleva liite punkti 2.2 kohaselt nõutud järjestikust seeriat, mis koosnevad käesoleva liite punktidest 3.1.1.1–3.1.1.3 (k.a).

3.1.2.   2. valikuvõimaluse katseseeria

3.1.2.1.   Eelkonditsioneerimine

Katsesõidukit tuleb käesoleva all-lisa 4. liite punkti 2.1.1 või 2.1.2 kohaselt eelkonditsioneerida.

3.1.2.2.   Laetava energiasalvestussüsteemi seadistamine

Pärast eelkonditsioneerimist jäetakse käesoleva all-lisa 4. liite punkti 2.1.3 kohane stabiliseerumine ära ja selle pausi maksimaalseks kestuseks, mille käigus on lubatud laetavat energiasalvestussüsteemi seadistada, määratakse 60 minutit. Sarnast pausi tuleb kohaldada iga katse eel. Vahetult pärast selle pausi lõppu tuleb kohaldada käesoleva liite punkti 3.1.2.3 nõudeid.

Tootja taotlusel võib läbi viia täiendava soojendamise enne laetava energiasalvestussüsteemi seadistamist, et tagada samasugused käivitustingimused paranduskoefitsiendi määramiseks. Kui tootja taotleb seda täiendavat soojendamist, tuleb kohaldada samasugust soojendamist korduvalt katseseeria piires.

3.1.2.3.   Katsemenetlus

3.1.2.3.1. Juhi valitav režiim kasutatava WLTP katsetsükli puhul valitakse käesoleva all-lisa 6. liite punkti 3 kohaselt.

3.1.2.3.2. Katsetamisel läbitakse käesoleva all-lisa punkti 1.4.2 kohane kasutatav WLTP katsetsükkel.

3.1.2.3.3. Kui käesolevas liites ei ole sätestatud teisiti, katsetatakse sõidukit 6. all-lisas kirjeldatud 1. tüübi katsemenetluse kohaselt.

3.1.2.3.4. Paranduskoefitsientide kindlaks määramiseks vajaliku mitme kasutatava WLTP katsetsükli saamiseks võib katsele järgneda mitu käesoleva liite punkti 2.2 kohaselt nõutud järjestikust seeriat, mis koosnevad käesoleva liite punktidest 3.1.2.2–3.1.2.3 (k.a).

3.2.   Välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukid

Välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul tuleb kasutada üht järgmistest joonise A8.App2/2 kohastest katseseeriatest, et mõõta kõiki väärtusi, mis on vajalikud paranduskoefitsientide kindlaksmääramiseks käesoleva liite punkti 2 kohaselt.

Joonis A8.App2/2

Välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite katseseeriad

image

3.2.1.   1. valikuvõimaluse katseseeria

3.2.1.1.   Eelkonditsioneerimine ja stabiliseerumine

Katsesõidukit tuleb käesoleva all-lisa punkti 3.3.1 kohaselt eelkonditsioneerida ja sel stabiliseeruda lasta.

3.2.1.2.   Laetava energiasalvestussüsteemi seadistamine

Enne punkti 3.2.1.3 kohast katsemenetlust võib tootja laetavat energiasalvestussüsteemi seadistada. Tootja peab esitama tõendid selle kohta, et punkti 3.2.1.3 kohased katse alustamise nõuded on täidetud.

3.2.1.3.   Katsemenetlus

3.2.1.3.1. Juhi valitav režiim valitakse käesoleva all-lisa 6. liite punkti 3 kohaselt.

3.2.1.3.2. Katsetamisel läbitakse käesoleva all-lisa punkti 1.4.2 kohane kasutatav WLTP katsetsükkel.

3.2.1.3.3. Kui käesolevas liites ei ole sätestatud teisiti, katsetatakse sõidukit 6. all-lisas kirjeldatud aku laetust säilitava režiimi 1. tüübi katsemenetluse kohaselt.

3.2.1.3.4. Paranduskoefitsientide kindlaks määramiseks vajaliku mitme kasutatava WLTP katsetsükli saamiseks võib katsele järgneda mitu käesoleva liite punkti 2.2 kohaselt nõutud järjestikust seeriat, mis koosnevad käesoleva liite punktidest 3.2.1.1–3.2.1.3 (k.a).

3.2.2.   2. valikuvõimaluse katseseeria

3.2.2.1.   Eelkonditsioneerimine

Katsesõidukit tuleb käesoleva all-lisa punkti 3.3.1.1 kohaselt eelkonditsioneerida.

3.2.2.2.   Laetava energiasalvestussüsteemi seadistamine

Pärast eelkonditsioneerimist jäetakse käesoleva all-lisa punkti 3.3.1.2 kohane stabiliseerumine ära ja selle pausi maksimaalseks kestuseks, mille käigus on lubatud laetavat energiasalvestussüsteemi seadistada, määratakse 60 minutit. Sarnast pausi tuleb kohaldada iga katse eel. Vahetult pärast selle pausi lõppu tuleb kohaldada käesoleva liite punkti 3.2.2.3 nõudeid.

Tootja taotlusel võib läbi viia täiendava soojendamise enne laetava energiasalvestussüsteemi seadistamist, et tagada samasugused käivitustingimused paranduskoefitsiendi määramiseks. Kui tootja taotleb seda täiendavat soojendamist, tuleb kohaldada samasugust soojendamist korduvalt katseseeria piires.

3.2.2.3.   Katsemenetlus

3.2.2.3.1. Juhi valitav režiim kasutatava WLTP katsetsükli puhul valitakse käesoleva all-lisa 6. liite punkti 3 kohaselt.

3.2.2.3.2. Katsetamisel läbitakse käesoleva all-lisa punkti 1.4.2 kohane kasutatav WLTP katsetsükkel.

3.2.2.3.3. Kui käesolevas liites ei ole sätestatud teisiti, katsetatakse sõidukit 6. all-lisas kirjeldatud 1. tüübi katsemenetluse kohaselt.

3.2.2.3.4. Paranduskoefitsientide kindlaks määramiseks vajaliku mitme kasutatava WLTP katsetsükli saamiseks võib katsele järgneda mitu käesoleva liite punkti 2.2 kohaselt nõutud järjestikust seeriat, mis koosnevad käesoleva liite punktidest 3.2.2.2–3.2.2.3 (k.a).




8. all-lisa

3. liide

Laetava energiasalvestussüsteemi voolu ja pinge määramine välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite, välise laadimisega hübriidelektrisõidukite, täiselektrisõidukite ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul

1.   Sissejuhatus

1.1. Käesolevas liites määratakse kindlaks välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite, välise laadimisega hübriidelektrisõidukite, täiselektrisõidukite ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite laetava energiasalvestussüsteemi voolu ja pinge määramise meetod ning vajalikud seadmed.

1.2. Laetava energiasalvestussüsteemi voolu ja pinge mõõtmine algab samal ajal katse algusega ning lõpeb kohe, kui sõiduk on katse läbinud.

1.3. Tuleb määrata iga faasi laetava energiasalvestussüsteemi vool ja pinge.

1.4. Nende vahendite loetelu, mida tootja kasutab laetava energiasalvestussüsteemi voolu ja pinge mõõtmiseks (kaasa arvatud vahendi tootja, mudeli number, seerianumber, viimase kalibreerimise kuupäevad (vajaduse korral)) järgmiste toimingute käigus:

a) 

1. tüübi katse käesoleva all-lisa punkti 3 kohaselt,

b) 

käesoleva all-lisa 2. liite kohane paranduskoefitsientide kindlaksmääramise menetlus (vajaduse korral),

c) 

6.a all-lisas kirjeldatud ATCT,

tuleb esitada tüübikinnitusasutusele.

2.   Laetava energiasalvestussüsteemi vool

Laetava energiasalvestussüsteemi tühjenemist peetakse negatiivseks vooluks.

2.1.   Väline laetava energiasalvestussüsteemi voolu mõõtmine

2.1.1. Laetava energiasalvestussüsteemi voolu mõõdetakse katsete ajal külgeühendatava või suletud tüüpi vooluanduriga. Voolu mõõtmise süsteem peab vastama käesoleva all-lisa tabelis A8/1 toodud nõuetele. Vooluandur(id) peab (peavad) tulema toime tippvõimsuse vooludega mootori käivitamisel ja temperatuuritingimustega mõõtepunktis.

▼M3

Mõõtmistäpsuse tagamiseks tehakse enne katset nullistamine ja demagneetimine vastavalt mõõteseadme tootja juhistele.

▼B

2.1.2. Vooluandurid paigaldatakse ükskõik millisele laetavale energiasalvestussüsteemile otse laetava energiasalvestussüsteemiga ühendatud juhtme külge ja need peavad hõlmama laetava energiasalvestussüsteemi koguvoolu.

Varjestatud juhtmete korral kohaldatakse vastavaid meetodeid kooskõlas tüübikinnitusasutusega.

Laetava energiasalvestussüsteemi voolu hõlpsaks mõõtmiseks välise mõõteseadmega peaks tootja varustama sõiduki asjakohaste, ohutute ja juurdepääsetavate ühenduspunktidega. Kui see pole teostatav, on tootja kohustatud abistama tüübikinnitusasutust vooluanduri ühendamisel otse laetava energiasalvestussüsteemi juhtmete külge selles punktis eespool kirjeldatud viisil.

2.1.3. Vooluanduri väljundist tuleb võtta proove miinimumsagedusega 20 Hz. Mõõdetud vool integreeritakse ajas, saades tulemuseks mõõdetud väärtuse Q ampertundides (Ah). Integreerimine võidakse teha voolu mõõtmise süsteemis.

2.2.   Sõiduki laetava energiasalvestussüsteemi voolu pardaandmed

Käesoleva liite punkti 2.1 alternatiivina võib tootja kasutada voolu mõõtmise pardaandmeid. Nende andmete täpsust tuleb tüübikinnitusasutusele tõendada.

3.   Laetava energiasalvestussüsteemi pinge

3.1.   Väline laetava energiasalvestussüsteemi pinge mõõtmine

Käesoleva liite punktis 3 kirjeldatud katsete ajal tuleb mõõta laetava energiasalvestussüsteemi pinget käesoleva liite punktis 1.1 toodud seadmete ja täpsusnõuete abil. Laetava energiasalvestussüsteemi pinge mõõtmiseks välise mõõteseadme abil peab tootja abistama tüübikinnitusasutust, esitades laetava energiasalvestussüsteemi pinge mõõtmise punktid.

▼M3

3.2.   Taaslaetava energiasalvestussüsteemi nimipinge

Välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite, välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul võib käesoleva liite punkti 3.1 kohase taaslaetava energiasalvestussüsteemi mõõdetud pinge asemel kasutada taaslaetava energiasalvestussüsteemi nimipinget, mis on määratud standardi IEC 60050-482 kohaselt.

▼B

3.3.   Sõiduki laetava energiasalvestussüsteemi pinge pardaandmed

Käesoleva liite punktide 3.1 ja 3.2 alternatiivina võib tootja kasutada pinge mõõtmise pardaandmeid. Nende andmete täpsust tuleb tüübikinnitusasutusele tõendada.




8. all-lisa

4. liide

Täiselektrisõidukite ja välise laadimisega hübriidelektrisõidukite eelkonditsioneerimine, stabiliseeruda laskmine ja laetava energiasalvestussüsteemi laadimistingimused

1.

Käesolevas liites kirjeldatakse laetava energiasalvestussüsteemi katsetamist ja sisepõlemismootori eelkonditsioneerimist, tehes ettevalmistusi järgnevaks:

a) 

elektrilise sõiduulatuse mõõtmised, akutoiterežiimis ja aku laetust säilitavas režiimis tehtavad mõõtmised välise laadimisega hübriidelektrisõidukite katsetamisel; ja

b) 

elektrilise sõiduulatuse mõõtmised ning elektrienergiakulu mõõtmised täiselektrisõidukite katsetamisel.

2.

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite eelkonditsioneerimine ja stabiliseerumine

2.1.   Eelkonditsioneerimine ja stabiliseerumine, kui katsemenetlus algab aku laetust säilitavas režiimis katsega

2.1.1. Sisepõlemismootori eelkonditsioneerimiseks tuleb sõidukiga läbida sissesõitmise eesmärgil vähemalt üks kasutatav WLTP katsetsükkel. Iga läbitud eelkonditsioneerimistsükli vältel tuleb kindlaks määrata laetava energiasalvestussüsteemi laetuse jääk. Eelkonditsioneerimine tuleb lõpetada kasutatava WLTP katsetsükli lõppemisel, mil saavutatakse seiskumiskriteerium käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.5 kohaselt.

2.1.2. Käesoleva liite punkti 2.1.1 alternatiivina võib tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse loal aku laetust säilitavas režiimis 1. tüübi katse puhul laetava energiasalvestussüsteemi laadimisoleku seadistada tootja soovituse kohaselt, et saavutada katse aku laetust säilitavas režiimis.

▼M3

Sellisel juhul tehakse üksnes sisepõlemismootorit sisaldavatele sõidukitele vastav eelkonditsioneerimine, nagu seda on kirjeldatud 6. all-lisa punktis 2.6.

2.1.3. Sõidukil lastakse stabiliseeruda 6. all-lisa punkti 2.7 kohaselt.

▼B

2.2.   Eelkonditsioneerimine ja stabiliseerumine, kui katsemenetlus algab katsega akutoiterežiimis

2.2.1.

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukitega tuleb läbida vähemalt üks kasutatav WLTP katsetsükkel. Iga läbitud eelkonditsioneerimistsükli vältel tuleb kindlaks teha laetava energiasalvestussüsteemi laetuse jääk. Eelkonditsioneerimine tuleb lõpetada kasutatava WLTP katsetsükli lõppemisel, mil saavutatakse seiskumiskriteerium käesoleva all-lisa punkti 3.2.4.5 kohaselt.

▼M3

2.2.2.

Sõidukil lastakse stabiliseeruda 6. all-lisa punkti 2.7 kohaselt. 1. tüüpi katse jaoks eelkonditsioneeritud sõidukeid ei sundjahutata. Stabiliseerumise ajal laetakse energiasalvestussüsteemi käesoleva liite punktis 2.2.3 määratletud tavalise laadimismenetlusega.

▼B

2.2.3.

Tavapärane laadimine

2.2.3.1.

►M3  Taaslaetavat energiasalvestussüsteemi laetakse 6. all-lisa punktis 2.2.2.2 täpsustatud ümbritseva õhu temperatuuril kas: ◄

a) 

pardalaadijaga (kui see on paigaldatud) või

b) 

tootja soovitatud välise laadijaga, kasutades tavalaadimiseks ettenähtud laadimistoimingut.

See menetlus välistab kõik erilaadimiste tüübid, mis võidakse automaatselt või käsitsi käivitada, näiteks tasandus- või hoolduslaadimised. Tootja deklareerib, et katse ajal ei ole toimunud erilaadimise menetlust.

2.2.3.2.

Laadimise lõpu kriteerium

Laadimise lõpu kriteerium saavutatakse siis, kui parda- ja välised seadmed annavad märku, et laetav energiasalvestussüsteem on täielikult laetud.

3.

Täiselektrisõiduki eelkonditsioneerimine

3.1.   Laetava energiasalvestussüsteemi esmane laadimine

Laetava energiasalvestussüsteemi esmane laadimine hõlmab laetava energiasalvestussüsteemi tühjakslaadimist ja tavapärast laadimist.

3.1.1.   Laetava energiasalvestussüsteemi tühjakslaadimine

Tühjakslaadimine tuleb teha tootja soovituse kohaselt. Tootja peab tagama, et laetav energiasalvestussüsteem on tühjakslaadimisel võimalikult täielikult tühjenenud s.

3.1.2.   Tavapärane laadimine

Laetavat energiasalvestussüsteemi tuleb laadida käesoleva liite punkti 2.2.3.1 kohaselt.

▼M3




8. all-lisa 5. liide

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite kasulikkustegurid (UF)

1. Reserveeritud.

2. Soovituslik metoodika sõidustatistikal põhineva UF kõvera koostamiseks on esitatud standardis SAE J2841 (sept. 2010, välja antud 2009-03, muudetud 2010-09).

3. Järjekorranumbriga j kasulikkusteguri UFj arvutamiseks kaalumisperioodi j jaoks kasutatakse järgmist valemit teguritega tabelist A8.App5/1.

image

siin on:

UFj

perioodi j kasulikkustegur;

dj

perioodi j lõpul mõõdetud teepikkus (km);

Ci

tegur järjekorranumbriga i (vt tabel A8.App5/1);

dn

normaliseeritud teepikkus (km) (vt tabel A8.App5/1);

k

astendaja liikmete ja tegurite arv;

j

vaadeldava perioodi järjekorranumber;

i

vaadeldava liikme/teguri järjekorranumber;

image

kuni faasini (j – 1) arvutatud kasulikkustegurite summa.



Tabel A8.App5/1

Kordajad perioodide kasutustegurite UF arvutamiseks

Kordaja

Väärtus

dn

800 km

C1

26,25

C2

– 38,94

C3

– 631,05

C4

5 964,83

C5

– 25 095

C6

60 380,2

C7

– 87 517

C8

75 513,8

C9

– 35 749

C10

7 154,94

▼B




8. all-lisa

6. liide

Juhi valitavate režiimide valimine

1.   Üldnõue

▼M3

1.1. Tootja valib käesoleva liite punktide 2–4 kohase 1. tüüpi katsemenetluse jaoks juhi valitava režiimi, et see võimaldaks sõidukil jääda vaadeldavas katsetsüklis 6. all-lisa punkti 2.6.8.3 kohaste kiiruskõvera kõrvalekallete piiresse. See kehtib kõigi juhi valitavate režiimidega sõiduki süsteemide puhul, sealhulgas need, mis ei ole ainuüksi käigukastiga seotud režiimid.

1.2. Tootja esitab tüübikinnitusasutusele tõendid järgmise kohta:

a) 

põhirežiimi kasutatavus vaadeldavatel tingimustel;

b) 

vaadeldava sõiduki suurim kiirus

ja vajaduse korral:

c) 

parim ja halvim sõidurežiim, mis on kindlaks tehtud kõikide režiimide kütusekulu ja, kui see on asjakohane, CO2-heite massi kohta esitatud tõendite põhjal. Vt 6. all-lisa punkt 2.6.6.3.

d) 

kõige rohkem elektrienergiat kulutav režiim;

e) 

tsüklienergianõudlus (vastavalt 7. all-lisa punktile 5, kus sihtkiirus on asendatud tegeliku kiirusega).

1.3. Arvesse ei võeta spetsiaalseid juhi valitavaid režiime, nagu „mäestikurežiim“ (mountain mode) või „hooldusrežiim“ (maintenance mode), mis ei ole ette nähtud tavakasutuseks, vaid üksnes eriliseks piiratud otstarbeks.

▼B

2.   Juhi valitava režiimiga varustatud välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid akutoiterežiimis

Juhi valitava režiimiga varustatud sõidukite puhul valitakse 1. tüübi katse akutoiterežiim vastavalt järgmistele tingimustele.

▼M3

Joonisel A8.App6/1 toodud vooskeemil on kujutatud režiimi valimist käesoleva punkti kohaselt.

▼B

2.1. Kui on olemas põhirežiim, mis võimaldab sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit akutoiterežiimis, tuleb valida see režiim.

2.2. Kui ei ole olemas põhirežiimi või kui on olemas põhirežiim, kuid see režiim ei võimalda sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit akutoiterežiimis, tuleb katserežiim valida vastavalt järgmistele tingimustele:

a) 

kui on olemas ainult üks režiim, mis võimaldab sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit akutoiterežiimides, tuleb valida see režiim;

b) 

kui mitu režiimi on võimelised järgima võrdluskatsetsüklit akutoiterežiimides, tuleb valida nende seast kõige rohkem elektrienergiat tarbiv režiim.

2.3. Kui puudub käesoleva liite punktide 2.1 ja 2.2 kohane režiim, mis võimaldab sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit, tuleb võrdluskatsetsüklit muuta 1. all-lisa punkti 9 kohaselt:

a) 

kui on olemas põhirežiim, mis võimaldab sõidukil järgida muudetud võrdluskatsetsüklit akutoiterežiimides, tuleb valida see režiim;

b) 

kui puudub põhirežiim, kuid on olemas muud režiimid, mis võimaldavad sõidukil järgida muudetud võrdluskatsetsüklit akutoiterežiimis, tuleb valida kõige rohkem elektrienergiat tarbiv režiim;

c) 

kui puudub režiim, mis võimaldab sõidukil järgida muudetud võrdluskatsetsüklit akutoiterežiimis, tuleb kindlaks teha kõige suurema energianõudlusega režiim või režiimid ning kõige rohkem elektrienergiat tarbiv režiim.

▼M3

Joonis A8.App6/1

Juhi valitavate režiimide valik välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul akutoiterežiimis

image

▼B

3.   Juhi valitava režiimiga varustatud välise laadimisega hübriidelektrisõidukid, välise laadimiseta hübriidelektrisõidukid ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukid aku laetust säilitavas režiimis

Juhi valitava režiimiga varustatud sõidukite puhul valitakse aku laetust säilitava 1. tüübi katse režiim vastavalt järgmistele tingimustele.

▼M3

Joonisel A8.App6/2 toodud vooskeemil on kujutatud režiimi valimine käesoleva punkti kohaselt.

▼B

3.1. Kui on olemas põhirežiim, mis võimaldab sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit aku laetust säilitavas režiimis, tuleb valida see režiim.

3.2. Kui ei ole olemas põhirežiimi või kui on olemas põhirežiim, kuid see režiim ei võimalda sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit aku laetust säilitavas režiimis, tuleb katserežiim valida vastavalt järgmistele tingimustele:

a) 

kui on olemas ainult üks režiim, mis võimaldab sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit aku laetust säilitavates režiimides, tuleb valida see režiim;

b) 

kui mitu režiimi on võimelised järgima võrdluskatsetsüklit aku laetust säilitavates režiimides, on see tootja otsustada, kas valida halvim võimalik režiim või valida nii parim kui ka halvim võimalik režiim ja leida katsetulemuste aritmeetiline keskmine.

3.3. Kui puudub käesoleva liite punktide 3.1 ja 3.2 kohane režiim, mis võimaldab sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit, tuleb võrdluskatsetsüklit muuta 1. all-lisa punkti 9 kohaselt:

a) 

kui on olemas põhirežiim, mis võimaldab sõidukil järgida muudetud võrdluskatsetsüklit aku laetust säilitavas režiimis, tuleb valida see režiim;

b) 

kui puudub põhirežiim, kuid on olemas muud režiimid, mis võimaldavad sõidukil järgida muudetud võrdluskatsetsüklit aku laetust säilitavas režiimis, tuleb valida neist režiimidest halvim võimalik režiim;

c) 

kui puudub režiim, mis võimaldab sõidukil järgida muudetud võrdluskatsetsüklit aku laetust säilitavas režiimis, tuleb kindlaks teha kõige suurema energianõudlusega režiim või režiimid ning halvim võimalik režiim.

▼M3

Joonis A8.App6/2

Juhi valitava režiimi valimine välise laadimisega hübriidelektrisõidukite, välise laadimiseta hübriidelektrisõidukite ja välise laadimiseta kütuseelemendiga hübriidsõidukite puhul aku laetust säilitavas režiimis

image

▼B

4.   Juhi valitava režiimiga varustatud täiselektrisõidukid

Juhi valitava režiimiga varustatud sõidukite puhul valitakse katserežiim vastavalt järgmistele tingimustele.

▼M3

Joonisel A8.App6/3 toodud vooskeemil on kujutatud režiimi valimist käesoleva punkti kohaselt.

▼B

4.1. Kui on olemas põhirežiim, mis võimaldab sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit, tuleb valida see režiim.

4.2. Kui ei ole olemas põhirežiimi või kui on olemas põhirežiim, kuid see režiim ei võimalda sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit, tuleb katserežiim valida vastavalt järgmistele tingimustele:

a) 

kui on olemas ainult üks režiim, mis võimaldab sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit, tuleb valida see režiim;

b) 

kui mitu režiimi on võimelised järgima võrdluskatsetsüklit, tuleb valida nende seast kõige rohkem elektrienergiat tarbiv režiim.

4.3. Kui puudub käesoleva liite punktide 4.1 ja 4.2 kohane režiim, mis võimaldab sõidukil järgida võrdluskatsetsüklit, tuleb võrdluskatsetsüklit muuta 1. all-lisa punkti 9 kohaselt. Saadud katsetsükkel määratakse kasutatavaks WLTP katsetsükliks:

a) 

kui on olemas põhirežiim, mis võimaldab sõidukil järgida muudetud võrdluskatsetsüklit, tuleb valida see režiim;

b) 

kui puudub põhirežiim, kuid on olemas muud režiimid, mis võimaldavad sõidukil järgida muudetud võrdluskatsetsüklit, tuleb valida kõige rohkem elektrienergiat tarbiv režiim;

c) 

kui puudub režiim, mis võimaldab sõidukil järgida muudetud võrdluskatsetsüklit, tuleb kindlaks teha kõige suurema energianõudlusega režiim või režiimid ning kõige rohkem elektrienergiat tarbiv režiim.

▼M3

Joonis A8.App6/3

Juhi valitava režiimi valimine täiselektrisõidukite puhul

image




8. all-lisa 7. liide

Suruvesinik-kütuseelemendiga hübriidsõidukite kütusekulu mõõtmine

1.   Üldnõuded

Kütusekulu mõõdetakse käesoleva liite punkti 2 kohase gravimeetrilise meetodiga.

Sõiduki tootja taotlusel ja tüübikinnitusasutuse nõusolekul võib kütusekulu mõõta ka kas surve- või voomeetodil. Sel juhul peab tootja esitama tehnilised tõendid selle kohta, et kasutatud meetod annab võrdväärsed tulemused. Surve- ja voomeetodeid on kirjeldatud standardis ISO 23828:2013.

2.   Gravimeetriline meetod

Kütusekulu arvutamiseks mõõdetakse kütusepaagi mass enne ja pärast katset.

2.1.   Seadmed ja seadistamine

2.1.1.

Seadmete näide on esitatud joonisel A8.App7/1. Kütusekulu mõõtmiseks kasutatakse ühte või mitut sõidukivälist paaki. Sõidukiväline paak (sõidukivälised paagid) ühendatakse sõiduki originaalkütusepaagi ja kütuseelementide süsteemi vahelise kütusetoru külge.

2.1.2.

Eelkonditsioneerimiseks võib kasutada originaalpaaki või välist vesinikuallikat.

2.1.3.

Tankimissurve tuleb seada tootja soovitatud väärtusele.

2.1.4.

Gaasitoite survete vahe torudes vähendatakse miinimumini, kui torusid ümber lülitatakse.

Kui eeldatakse surveerinevuste mõju, peavad tootja ja tüübikinnitusasutus kokku leppima, kas korrigeerimine on vajalik.

2.1.5.

Kaalumine

2.1.5.1.

Kütusekulu mõõtmiseks kasutatavad täppiskaalud peavad vastama tabelis A8.App7/1 toodud spetsifikatsioonile.



Tabel A8.App7/1

Analüütiliste kaalude taatlemise kriteeriumid

Mõõtesüsteem

Mõõtesamm

Täpsus

Kaalumine

Maksimaalne 0,1 g

Maksimaalne ± 0,02 (1)

(1)   Kütusekulu (taaslaetava energiasalvestussüsteemi elektrienergia saldo = 0) katse vältel, massina, standardhälve

2.1.5.2.

Täppiskaale kalibreeritakse kaalude tootja esitatud spetsifikatsioonide kohaselt või vähemalt nii tihti, nagu on toodud tabelis A8.App7/2.



Tabel A8.App7/2

Mõõtevahendi kalibreerimise sagedus

Mõõtevahendi kontroll

Intervall

Täpsus

Kord aastas ja põhjaliku hoolduse ajal

2.1.5.3.

Tuleb esitada vibratsiooni või konvektsiooni mõjude vähendamiseks sobivad vahendid, nt summutuslaud või tuuletõke.

Joonis A8.App7/1

Seadmete näide

image

siin:

1

on väline kütusetoide eelkonditsioneerimise puhul

2

on rõhuregulaator

3

on originaalpaak

4

on kütuseelementide süsteem

5

on kaal

6

on sõidukiväline paak (sõidukivälised paagid) kütusekulu mõõtmiseks

2.2.   Katse käik

2.2.1.

Sõidukivälise paagi massi mõõdetakse enne katset.

2.2.2.

Sõidukiväline paak ühendatakse sõiduki kütusetoruga vastavalt joonisele A8.App7/1.

2.2.3.

Katse läbiviimisel varustatakse sõidukit kütusega sõidukivälise paagi kaudu.

2.2.4.

Sõidukiväline paak eemaldatakse toru küljest.

2.2.5.

Mõõdetakse paagi mass pärast katset.

2.2.6.

Tasakaalustamata aku laetust säilitava režiimi kütusekulu FCCS,nb arvutatakse enne ja pärast katset mõõdetud massi põhjal järgmise valemiga:

image

siin:

FCCS,nb

on katse käigus mõõdetud tasakaalustamata kütusekulu aku laetust säilitavas režiimis (kg/100 km);

g1

on paagi mass katse alguses (kg);

g2

on paagi mass katse lõpus (kg);

d

on katse käigus läbitud teepikkus (km).

▼B




9. all-lisa

Meetodi samaväärsuse määramine

1.   Üldnõue

Tootja taotlusel võib tüübikinnitusasutus heaks kiita muud mõõtmismeetodid, kui need annavad käesoleva all-lisa punkti 1.1 kohaseid samaväärseid tulemusi. Tüübikinnitusasutusele tuleb tõestada kandidaatmeetodi samaväärsust.

1.1.   Otsus samaväärsuse kohta

Kandidaatmeetodit peetakse samaväärseks, kui täpsus ja kordustäpsus on võrdsed või paremad kui võrdlusmeetodil.

1.2.   Samaväärsuse määramine

Meetodi samaväärsuse määramine peab põhinema kandidaat- ja võrdlusmeetodite vahelisel korrelatsiooniuuringul. Korrelatsioonitestides kasutatavad meetodid peavad olema saanud tüübikinnitusasutuse heakskiidu.

Kandidaat- ja võrdlusmeetodite täpsuse ja kordustäpsuse määramise aluspõhimõte peab tuginema ISO 5725 8. lisa 6.osa „Alternatiivsete mõõtmismeetodite võrdlus“ suunistele.

1.3.   Rakendusnõuded

Reserveeritud

▼M3




XXII LISA

SÕIDUKI ARMATUURLAUAL PAIKNEVAD KÜTUSEKULU JA/VÕI ELEKTRIENERGIAKULU JÄLGIMISE SEADMED

1.    Sissejuhatus

Käesolevas lisas sätestatakse mõisted ja nõuded sõidukis paiknevate kütusekulu ja/või elektrienergiakulu jälgimise seadmete kohta.

2.    Mõisted

2.1

„Sõidukis paiknev kütusekulu ja/või elektrienergiakulu jälgimise seade“ (edaspidi „energiakulumõõdik“) – igasugune selline sõiduki konstruktsiooni element, tarkvara ja/või riistvara, mis jälgib ja kasutab sõiduki, mootori, kütuse ja/või elektrienergia näitajaid, millega tehakse kindlaks ja kättesaadavaks vähemalt see teave, mis on sätestatud punktis 3, ning salvestatakse sõidukis selle kasutusea andmed;

2.2

„kasutusea andmed“ – teatava mõõdetava suuruse andmed, mis on salvestatud ajahetkeni t ja kujutavad endast selle suuruse kohta sõiduki valmimishetkest kuni selle kasutushetkeni t kogutud andmeid;

2.3.

„mootori kütusekulu ajaühikus“ – mootorisse ajaühikus sissepritsitud kütus; selle hulka ei loeta kütust, mis pritsitakse otse heitekontrolliseadmesse;

2.4

„sõiduki kütusekulu ajaühikus“ – see näitaja hõlmab nii ajaühikus mootorisse pritsitud kui ka otse heitekontrolliseadmesse pritsitud kütust; selle hulka ei loeta kütust, mida tarbib kütusel töötav kütteseade;

2.5

„kogu kasutusea jooksul tarbitud kütus“ – kogu mootoris tarbitud arvutuslik kütusekogus ja kogu otse heitekontrolliseadmesse pritsitud arvutuslik kütusekogus; selle hulka ei loeta kütust, mida tarbib kütusel töötav kütteseade;

2.6

„kogu kasutusea läbisõit“ – summaarne läbisõit, mille kohta on andmed saadud samast allikast, mida kasutab sõiduki läbisõidumõõdik;

2.7

„võrguenergia“ – välise laadimisega hübriidelektrisõidukite tarbitav elektrienergia, mis laetakse sõiduki akusse, kui sõiduk on ühendatud välise toiteallikaga ja mootor on välja lülitatud; selle hulka ei loeta elektrienergia kadusid, mis tekivad välise toiteallika ja aku vahel;

2.8

„laetust säilitav režiim“ – välise laadimisega hübriidelektrisõidukite tööseisund, mille puhul taaslaetava energiasalvestussüsteemi laetus võib küll kõikuda, kuid sõiduki juhtimissüsteemi eesmärk on säilitada süsteemi jooksev laetus;

2.9

„akutoiterežiim“ – välise laadimisega hübriidelektrisõidukite tööseisund, mille puhul taaslaetava energiasalvestussüsteemi antud hetke laetus on suurem kui sihtlaetus, kuigi laetus võib kõikuda, ning sõiduki juhtimissüsteemi eesmärk on ära kasutada laetus kõrgemalt tasemelt kuni laetust säilitava sihttasemeni;

2.10

„juhi valitav laetust suurendav režiim“ – välise laadimisega hübriidelektrisõidukite tööseisund, mille juht on valinud taaslaetava energiasalvestussüsteemi laetuse suurendamiseks.

3.    Andmed, mis tuleb kindlaks teha, salvestada ja kättesaadavaks teha

Energiakulumõõdik peab suutma teha kindlaks vähemalt järgmised näitajad ja need sõidukis säilitama kogu selle kasutusea kestel. Näitajad tuleb välja arvutada ja esitada vastavalt standarditele, mis on nimetatud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punkti 6.5.3 alapunkti 6.5.3.2 alapunktis a ning neid kasutatakse käesoleva määruse XI lisa 1. liite punktis 2.8 sätestatud tähenduses.

3.1.    Kõikide artiklis 4a nimetatud sõidukite, välja arvatud välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul:

a) 

kogu kasutusea jooksul tarbitud kütus (l);

b) 

kasutusea koguläbisõit (km);

c) 

mootori kütusekulu ajaühikus (g/s);

d) 

mootori kütusekulu ajaühikus (l/h);

e) 

sõiduki kütusekulu ajaühikus (g/s);

f) 

sõiduki kiirus (km/h).

3.2.    Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul:

a) 

kogu kasutusea jooksul tarbitud kütus (l);

b) 

kogu kasutusea jooksul akutoiterežiimis tarbitud kütus (l);

c) 

kogu kasutusea jooksul juhi valitavas laetust suurendavas režiimis tarbitud kütus (l);

d) 

kasutusea koguläbisõit (km);

e) 

kasutusea koguläbisõit akutoiterežiimis (km);

f) 

kasutusea koguläbisõit akutoiterežiimis ja mootori töötades (km);

g) 

kasutusea koguläbisõit juhi valitavas laetust suurendavas režiimis (km);

h) 

mootori kütusekulu ajaühikus (g/s);

i) 

mootori kütusekulu ajaühikus (l/h);

j) 

sõiduki kütusekulu ajaühikus (g/s);

k) 

sõiduki kiirus (km/h).

l) 

kogu kasutusea jooksul aku laadimiseks tarbitud võrguenergia (kWh).

4.    Täpsus

4.1

Punktis 3 kindlaksmääratud andmete osas tagab tootja, et energiakulumõõdikust saadakse kõige täpsemad andmed, mida mootori juhtploki mõõte- ja arvutussüsteemid võimaldavad.

4.2

Olenemata punktis 4.1 sätestatust tagab tootja, et täpsus on suurem kui – 0,05 ja väiksem kui 0,05, kui see arvutatakse järgmise valemiga, kasutades kolme kümnendkohta:

image

kus

Fuel_ConsumedWLTP (l)

on kütusekulu, mis on mõõdetud XXI lisa 6. all-lisa punkti 1.2 kohases esimeses katses ja on arvutatud kõnealuse lisa 7. all-lisa punkti 6 järgi, kasutades kogu tsükli jooksul saadud ja korrigeerimata heiteandmeid (väljundtulemused vastavalt 7. all-lisa tabeli A7/1 etapile nr 2); selline kütusekulu on korrutatud läbi tegelikult läbitud teepikkusega ja jagatud 100ga.

Fuel_ConsumedOBFCM (l)

on kütusekulu, mis on määratud samas katses, kasutades energiakulumõõdikult võetud kogu kasutusea jooksul tarbitud kütuse näitude vahesid.

Välise laadimisega hübriidelektrisõidukite puhul tehakse aku laetust säilitav 1. tüüpi katse.

4.2.1.

Kui punktis 4.2 sätestatud täpsuse nõuded on täitmata, arvutatakse täpsus uuesti järgmiste 1. tüüpi katsete kohta, mis tehakse vastavalt 6. all-lisa punktile 1.2, kasutades punktis 4.2 esitatud valemeid ja kõikides katsetes määratud ja kogutud kütusetarbimise andmeid. Täpsuse nõue loetakse täidetuks, kui täpsus on suurem kui – 0,05 ja väiksem kui 0,05.

4.2.2.

Kui punktis 4.2.1 sätestatud täpsuse nõuded ei ole täidetud pärast käesoleva punkti alusel tehtud katseid, võib teha täpsuse määramiseks lisakatseid, kuid ühe sõidukiga tehtavate katsete koguarv ei tohi olla suurem kui kolm, kui kontrollitakse sõidukit ilma interpolatsioonimeetodit kasutamata (H-sõiduk), ja kuus, kui katse tegemisel kasutatakse interpolatsioonimeetodit (kolm H-sõiduki katset ja kolm L-sõiduki katset). Täpsus arvutatakse uuesti järgmiste täiendavate 1. tüüpi katsete korral punkti 4.2 valemi järgi, kasutades tarbitud kütuse kohta kõikidest katsetest kogutud andmeid. Täpsuse nõue loetakse täidetuks, kui täpsus on suurem kui – 0,05 ja väiksem kui 0,05. Kui katsed on tehtud vaid selleks, et määrata kindlaks energiakulumõõdiku täpsust, ei tohi lisakatsete tulemusi kasutada muul otstarbel.

5.    Energiakulumõõdikult saadavad andmed

5.1

Energiakulumõõdikult peavad olema punktis 3 loetletud andmed kättesaadavad standardselt ja piiramatult vastavalt standarditele, mis on nimetatud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 83 11. lisa 1. liite punkti 6.5.3 alapunkti 6.5.3.1 alapunktis a ja alapunkti 6.5.3.2 alapunktis a ning neid kasutatakse käesoleva määruse XI lisa 1. liite punktis 2.8. sätestatud tähenduses.

5.2.

Kui sõiduk on võetud kasutusele, hoitakse kasutusea näitusid alles erandina punkti 5.1 lähtestamise sätetest ja olenemata punktide 5.3 ja 5.4 sätetest.

5.3

Kasutusea näidud võib lähtestada ainult selliste sõidukite puhul, mille mootori juhtplokil puudub võimalus salvestada andmeid sellisesse mällu, milles säiliksid andmed ka elektritoite puudumise ajal. Sellistes sõidukites võib näidud samaaegselt lähtestada ainult sel juhul, kui aku ühendatakse sõidukist lahti. Kohustust säilitada kasutusea andmeid kohaldatakse sellisel juhul uute tüübikinnituste osas kuni 1. jaanuarini 2022 ja uute sõidukite osas alates 1. jaanuarist 2023.

5.4.

Kasutusea mõõdikute tööd häirivate rikete ja mootori juhtploki vahetamise korral võib mõõdikud samaaegselt lähtestada, et tagada andmete täielik sünkroonsus.



( 1 ) ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UNECE) eeskiri nr 83 – Sõidukite tüübikinnituse ühtsed sätted seoses mootorist eralduvate saasteainete heitkogustega vastavalt mootorile ette nähtud kütusele [2015/1038] (ELT L 172, 3.7.2015, lk 1).

( 2 ) Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni (UNECE) eeskiri nr 85 — Ühtsed sätted, mis käsitlevad M- ja N-kategooriasse kuuluvate mootorsõidukite liikumapanemiseks ette nähtud sisepõlemismootorite või elektriliste jõuülekandeseadmete tüübikinnitamist seoses elektriliste jõuülekandeseadmete kasuliku võimsuse ja 30 minuti maksimumvõimsuse mõõtmisega (ELT L 323, 7.11.2014, lk 52).

( 3 ) Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni (UN/ECE) eeskiri nr 103 – Mootorsõidukite vahetatavate katalüüsmuundurite tüübikinnituse ühtsete sätete kohta (ELT L 158, 19.6.2007, lk 106).

( 4 ) Komisjoni 5. novembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1832, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ, komisjoni määrust (EÜ) nr 692/2008 ja komisjoni määrust (EL) 2017/1151, et parandada kergsõidukite heitkoguste tüübikinnituskatseid ja -menetlusi, sealhulgas kasutusel olevate sõidukite vastavuskatseid ja tegelikus liikluses tekkivate heitkoguste katseid, ning võtta kasutusele kütuse- ja elektrienergiakulu jälgimise seadmed (ELT L 301, 27.11.2018, lk 1).

( *1 ) Komisjoni 2. juuni 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1152, millega sätestatakse meetod regulatiivse katsemeetodi muudatusi kajastavate vastavusnäitajate määramiseks väikeste tarbesõidukite puhul, ning millega muudetakse määrust (EL) nr 293/2012 (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 644).

( *2 ) Komisjoni 2. juuni 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1153, millega sätestatakse meetod, mille abil määratakse vastavusnäitajad, mis kajastavad regulatiivse katsemeetodi muudatusi, ning millega muudetakse määrust (EL) nr 1014/2010 (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 679).“

( 5 ) Komisjoni 12. detsembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1230/2012, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 661/2009 seoses mootorsõidukite ja nende haagiste masside ja mõõtmete tüübikinnitusnõuetega ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ (ELT L 353, 21.12.2012, lk 31).

( 6 ) Dokument ECE/TRANS/WP.19/1121, mille võib leida järgmiselt veebilehelt: https://ec.europa.eu/docsroom/documents/31821

( 7 ) Mittevajalik maha tõmmata (kui rohkem kui üks valik on asjakohane, ei ole vaja midagi maha tõmmata)

( 8 ) Rehvi tüüp vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjale nr 117

( 9 ) Sädesüütemootoriga sõidukite puhul.

( 10 ) Survesüütemootoriga sõidukite puhul

( 11 ) Mõõdetuna kombineeritud tsükli puhul

( 12 ) Tabelit korratakse iga katsetatud etalonkütuse kohta.

( 13 ) Vajaduse korral laiendatakse tabelit, kasutades iga ökoinnovatsioonilahenduse jaoks üht lisarida.

( 14 ) Ökoinnovatsioonilahendus(t)e üldkood koosneb järgmistest üksteisest tühikuga eraldatud elementidest:

— 
tüübikinnitusasutuse kood vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ VII lisale;
— 
iga sõiduki puhul kasutatud ökoinnovatsioonilahenduse individuaalne kood, mis on esitatud komisjoni heakskiitmisotsuste kronoloogilises järjekorras.

(Näiteks kui Saksamaa tüübikinnitusasutuses kinnitatud sõidukile on paigaldatud kolm ökoinnovatsioonilahendust, mis on kronoloogiliselt kiidetud heaks kui 10, 15 ja 16, peaks üldkood olema: „e1 10 15 16“.)

( 15 ) ELT L 140, 5.6.2009, lk 88.

( 16 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 1998. aasta direktiiv 98/70/EÜ bensiini ja diislikütuse kvaliteedi ning nõukogu direktiivi 93/12/EMÜ muutmise kohta (EÜT L 350, lk 58).

( *3 ) Komisjoni määrus (EL) nr 1230/2012, 12. detsember 2012, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 661/2009 seoses mootorsõidukite ja nende haagiste masside ja mõõtmete tüübikinnitusnõuetega ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ (ELT L 353, 21.12.2012, lk 31).

( *4 ) Nõukogu määrus (EMÜ, Euratom) nr 1182/71, 3. juuni 1971, millega määratakse kindlaks ajavahemike, kuupäevade ja tähtaegade suhtes kohaldatavad eeskirjad (EÜT L 124, 8.6.1971, lk 1).

( 17 ) 1 – Saksamaa; 2 – Prantsusmaa; 3 – Itaalia; 4 – Madalmaad; 5 – Rootsi; 6 – Belgia; 7 – Ungari; 8 – Tšehhi Vabariik 9 – Hispaania; 11 – Ühendkuningriik 12 – Austria; 13 – Luksemburg; 17 – Soome; 18 – Taani; 19 – Rumeenia; 20 – Poola; 21 – Portugal; 23 – Kreeka; 24 – Iirimaa. 25 – Horvaatia; 26 – Sloveenia; 27 – Slovakkia; 29 – Eesti; 32 – Läti; 34 – Bulgaaria; 36 – Leedu; 49 – Küpros; 50 – Malta.

( 18 ) ELT L 326, 24.11.2006

( 19 ) Mittevajalik maha tõmmata.

( 20 ) Mittevajalik maha tõmmata.

( 21 ) Mittevajalik maha tõmmata.

( 22 ) Mittevajalik maha tõmmata.

( 23 ) Mittevajalik maha tõmmata.

( 24 ) Mittevajalik maha tõmmata.

( 25 ) Kui tüübi identifitseerimisandmed sisaldavad märke, mis ei ole käesoleva tüübikinnitustunnistusega hõlmatud sõiduki, osa või eraldi seadmestiku kirjeldamisel asjakohased, asendatakse need märgid dokumentides tähisega „?“ (nt ABC??123??).

( 26 ) Mittevajalik maha tõmmata.

( 27 ) Kättesaadav aadressil: http://www.oasis-open.org/committees/download.php/2412/Draft%20Committee%20Specification.pdf

( 28 ) Kättesaadav aadressil: http://lists.oasis-open.org/archives/autorepair/200302/pdf00005.pdf

( 29 ) ELT L 323, 7.11.2014, lk 91.

( *5 ) ELT L 145 31.5.2011, lk 1.

( 30 ) Märkida kasutatava kütuse võimalikud piirangud (nt maagaasi korral gaasiklass L (madal) või H (kõrge)).

( 31 ) Kahekütuseliste sõidukite korral korratakse tabelit mõlema kütuse kohta.

( 32 ) Segakütuseliste sõidukite puhul, kui katsetada tuleb mõlemaid kütuseid vastavalt määruse (EÜ) nr 1151/2017 I lisa joonisele I.2.4, ning sõidukite puhul, mis töötavad veeldatud naftagaasiga või maagaasi/biometaaniga, kasutades kas üht või kaht kütust, korratakse tabelit katses kasutatud eri etalonkütuste kohta ning lisatabelis esitatakse saadud ebasoodsaimad tulemused. Vajaduse korral näidatakse vastavalt UNECE eeskirja nr 83 12. lisa punktile 3.1.4, kas tulemused on mõõdetud või arvutatud.

( 33 ) Kahekütuseliste sõidukite korral korratakse tabelit mõlema kütuse kohta.

( 34 ) Segakütuseliste sõidukite puhul, kui katsetada tuleb mõlemaid kütuseid vastavalt määruse (EÜ) nr 1151/2017 I lisa joonisele I.2.4, ning sõidukite puhul, mis töötavad veeldatud naftagaasiga või maagaasi/biometaaniga, kasutades kas üht või kaht kütust, korratakse tabelit katses kasutatud eri etalonkütuste kohta ning lisatabelis esitatakse saadud ebasoodsaimad tulemused. Vajaduse korral näidatakse vastavalt UNECE eeskirja nr 83 12. lisa punktile 3.1.4, kas tulemused on mõõdetud või arvutatud.

( 35 ) Mittevajalik maha tõmmata.

( 36 ) Mittevajalik maha tõmmata.

( 37 ) Märkida kasutatava kütuse võimalikud piirangud (nt maagaasi korral gaasiklass L (madal) või H (kõrge)).

( 38 ) Kui see on asjakohane.

( 39 ) Euro VI puhul käsitatakse ESCd WHSCna ja ETCd WHTCna.

( 40 ) Euro VI puhul, kui surumaagaasi ja veeldatud naftagaasiga töötavaid mootoreid katsetatakse eri etalonkütustega, luuakse uus tabel iga katsetatud etalonkütuse kohta.

( 41 ) Kui see on asjakohane.

( 42 ) Euro VI puhul käsitatakse ESCd WHSCna ja ETCd WHTCna.

( 43 ) Euro VI puhul, kui surumaagaasi ja veeldatud naftagaasiga töötavaid mootoreid katsetatakse eri etalonkütustega, luuakse uus tabel iga katsetatud etalonkütuse kohta.

( 44 ) Kui see on asjakohane.

( 45 ) Kui see on asjakohane.

( 46 ) Tabelit korratakse iga katsetatud etalonkütuse kohta.

( 47 ) Kui see on asjakohane.

( 48 ) Kui see on asjakohane.

( 49 ) Kui see on asjakohane.

( 50

(h1)   Tabelit korratakse iga variandi/versiooni kohta.

( 51

(h2)   Tabelit korratakse iga katsetatud etalonkütuse kohta.

( 52

(h3)   Vajaduse korral laiendatakse tabelit, kasutades iga ökoinnovatsioonilahenduse jaoks üht lisarida.

( 53

(h8)   Ökoinnovatsioonilahendus(t)e üldkood koosneb järgmistest üksteisest tühikuga eraldatud elementidest:

— 
Tüübikinnitusasutuse kood vastavalt VII lisale;
— 
iga sõiduki puhul kasutatud ökoinnovatsioonilahenduse individuaalne kood, mis on esitatud komisjoni tüübikinnituse andmise otsuste kronoloogilises järjekorras.
(Näiteks kui Saksamaa tüübikinnitusasutuse sertifitseeritud sõiduki puhul on kasutatud kolme ökoinnovatsioonilahendust, mis on kronoloogiliselt saanud tüübikinnituse numbrite all 10, 15 ja 16, peaks üldkood olema: „e1 10 15 16“.)“

( 54 ) Märkida tunnuskood —

( 55 ) Märkida, kas sõiduk sobib kasutamiseks parem- või vasakpoolses liikluses või nii parem- kui ka vasakpoolses liikluses.

( 56 ) Märkida, kas paigaldatud kiirusmõõdikul ja/või läbisõidumõõdikul on meetermõõdustiku ühikud või nii meeter- kui ka inglise mõõdustiku ühikud.

( 57 ) See ei piira liikmesriikide õigust nõuda tehnilisi muudatusi, et sõidukit oleks võimalik registreerida muus kui ettenähtud liikmesriigis, kui liiklussüsteem on vastupidine.

( 58 ) Mittevajalik maha tõmmata.

( 59 ) Kanded 4 ja 4.1 täidetakse määruse (EL) nr 1230/2012 mõistete 25 (teljevahe) ja 26 (telgedevaheline kaugus) kohaselt.

( 60 ) Hübriidelektrisõidukite puhul märgitakse mõlemad väljundvõimsused.

( 61 ) Rohkem kui ühe elektrimootori puhul märkida kõigi mootorite koondmõju.“

( 62 ) Asjakohast lisavarustust saab lisada punkti „Märkused“ all.

( 63 ) Kasutatakse II lisa C osas kirjeldatud koode.

( 64 ) Märkida ainult põhivärv(id) järgmiselt: valge, kollane, oranž, punane, lilla, sinine, roheline, hall, pruun või must.

( 65 ) Välja arvatud istmed, mis on ette nähtud kasutamiseks ainult seisvas sõidukis, ning ratastoolikohtade arv.

M3-kategooriasse kuuluvate busside korral arvatakse sõitjate arvu hulka meeskonnaliikmed.

( 66 ) Lisada Euro standardi number ning tüübikinnituses kasutatud sätete tunnus.

( 67 ) Korratakse erinevate kasutatavate kütustega. Sõidukeid, milles võib kütusena kasutada nii bensiini kui ka gaaskütust, aga mille bensiinisüsteem on paigaldatud kasutamiseks ainult avarii korral või käivitamisel ja mille bensiinipaak ei mahuta rohkem kui 15 liitrit bensiini, loetakse ainult gaaskütusel töötavateks sõidukiteks.

( 68 ) Euro VI kombikütuseliste mootorite ja sõidukite puhul korrata vastavalt vajadusele.

( 69 ) Esitatakse vaid heitkogused, mida on hinnatud kohaldatava(te) õigusakti(de) kohaselt.

( 70 ) Kohaldatakse ainult juhul, kui sõiduk on saanud tüübikinnituse määruse (EÜ) nr 715/2007 kohaselt.

( 71 ) Ökoinnovatsioonilahendus(t)e üldkood koosneb järgmistest üksteisest tühikuga eraldatud elementidest:

— 
Tüübikinnitusasutuse kood vastavalt VII lisale;
— 
iga sõiduki puhul kasutatud ökoinnovatsioonilahenduse individuaalne kood, mis on esitatud komisjoni tüübikinnituse andmise otsuste kronoloogilises järjekorras.
(Näiteks kui Saksamaa tüübikinnitusasutuse sertifitseeritud sõiduki puhul on kasutatud kolme ökoinnovatsioonilahendust, mis on kronoloogiliselt saanud tüübikinnituse numbrite all 10, 15 ja 16, peaks üldkood olema: „e1 10 15 16“.)

( 72 ) Kõigist ökoinnovatsioonilahendustest johtuvate CO2-heite vähenemiste summa.

( 73 ) Kui sõiduk on varustatud sagedusala 24 GHz lähitoimeradariga vastavalt otsusele 2005/50/EÜ (ELT L 21, 25.1.2005, lk 15), peab tootja siinkohal märkima: „Sagedusala 24 GHz lähitoimeradariga varustatud sõiduk“.

( 74 ) Tootja võib täita need punktid kas rahvusvahelise või riigisisese liikluse või mõlema kohta.

Riigisisese liikluse korral märgitakse selle riigi kood, kus sõiduk kavatsetakse registreerida. Kood märgitakse kooskõlas standardiga ISO 3166-1:2006.

Rahvusvahelise liikluse korral osutatakse direktiivi numbrile (nt „96/53/EÜ“ nõukogu direktiivi 96/53/EÜ korral).

( 75 ) Määruse (EÜ) nr 715/2007 kohaldamisalasse kuuluvad N1-kategooria komplekteeritud sõidukid.

( 76 ) ELT L 326, 24.11.2006, lk 55.

Top