This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1261
Council Regulation (EU) No 1261/2012 of 20 December 2012 fixing for 2013 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Black Sea
Nõukogu määrus (EL) nr 1261/2012, 20. detsember 2012 , millega määratakse kindlaks teatavate Musta mere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused 2013. aastaks
Nõukogu määrus (EL) nr 1261/2012, 20. detsember 2012 , millega määratakse kindlaks teatavate Musta mere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused 2013. aastaks
ELT L 356, 22.12.2012, p. 19–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
22.12.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 356/19 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 1261/2012,
20. detsember 2012,
millega määratakse kindlaks teatavate Musta mere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused 2013. aastaks
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Aluslepingu artikli 43 lõike 3 kohaselt võtab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal vastu meetmeid kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta. |
(2) |
Nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 2371/2002 (ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta) (1) kohaselt tuleb kehtestada meetmed, mis reguleerivad juurdepääsu vetele ja kalavarudele ning säästvat kalandustegevust, võttes arvesse kättesaadavat teaduslikku nõuannet ning eelkõige kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF) koostatud aruannet. |
(3) |
Nõukogu on kohustatud vastu võtma meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta kalavaru või kalavarurühma kaupa ja vajaduse korral ka teatavad püügivõimalustega funktsionaalselt seotud tingimused. Kalapüügivõimalused tuleks jaotada liikmesriikide vahel nii, et kõikidele liikmesriikidele oleks tagatud kõikide kalavarude ja kalastustegevuse suhteline stabiilsus ning võttes asjakohaselt arvesse määruses (EÜ) nr 2371/2002 kehtestatud ühise kalanduspoliitika eesmärke. |
(4) |
Lubatud kogupüük (TAC) tuleks kehtestada olemasoleva teadusliku nõuande põhjal ning arvestades bioloogilisi ja sotsiaal-majanduslikke aspekte, tagades samal ajal eri kalandussektorite õiglase kohtlemise ja pidades ka silmas arvamusi, mis on esitatud sidusrühmadega toimunud konsultatsioonide käigus. |
(5) |
Käesolevas määruses kehtestatud püügivõimaluste kasutamine peaks toimuma vastavalt nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrusele (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks), (2) eelkõige selle artiklitele 33 ja 34, mis käsitlevad püügi ja püügikoormuse registreerimist ning andmete edastamist kalapüügivõimaluste ammendumise kohta. Seetõttu on vaja täpsustada koodid, mida liikmesriigid kasutavad komisjonile andmete saatmisel käesoleva määrusega hõlmatud kalavarude lossimise kohta. |
(6) |
Nõukogu 6. mai 1996. aasta määruse (EÜ) nr 847/96 (millega kehtestatakse lubatud kogupüükide (TAC) ja kvootide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel) (3) artikli 2 kohaselt on vaja kindlaks määrata varud, mille suhtes kohaldatakse kõnealuses artiklis osutatud eri meetmeid. |
(7) |
Selleks, et vältida püügitegevuse katkemist ja tagada liidu kaluritele elatusvahendid on tähtis avada kõnealused püügipiirkonnad 1. jaanuaril 2013. Olukorra kiireloomulisuse tõttu peaks käesolev määrus jõustuma kohe pärast avaldamist, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I PEATÜKK
REGULEERIMISALA JA MÕISTED
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesoleva määrusega kehtestatakse teatavate Musta mere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused 2013. aastaks.
Artikkel 2
Reguleerimisala
Käesolevat määrust kohaldatakse ELi laevade suhtes, kes püüavad kala Mustal merel.
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „GFCM”– Vahemere üldine kalanduskomisjon;
b) „Must meri”– geograafiline allpiirkond 29, nagu see on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2011. aasta määruse (EL) nr 1343/2011 (mis käsitleb teatavaid kalapüüki käsitlevaid sätteid Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) lepinguga hõlmatud piirkonnas) (4) I lisas ja otsuses GFCM/33/2009/2;
c) „ELi laev”– liikmesriigi lipu all sõitev ja liidus registreeritud kalalaev;
d) „lubatud kogupüük (TAC)”– igast kalavarust aastas püüda lubatav kogus;
e) „kvoot”– liidule, liikmesriigile või kolmandale riigile eraldatud osa lubatud kogupüügist.
II PEATÜKK
KALAPÜÜGIVÕIMALUSED
Artikkel 4
Lubatud kogupüük ja selle jaotamine
Lubatud kogupüük, kõnealuste lubatud kogupüügi tasemete jaotus liikmesriikide vahel ning vajaduse korral nendega funktsionaalselt seotud tingimused on esitatud lisas.
Artikkel 5
Püügivõimaluste jaotamist käsitlevad erisätted
Käesolevas määruses sätestatud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel nii, et need ei piira
a) |
määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõike 5 kohast kalapüügivõimaluste vahetamist; |
b) |
määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 37 kohaseid mahaarvamisi ega ümberjaotamist; |
c) |
määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 3 kohast lubatud lisakoguste lossimist; |
d) |
määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 4 kohast koguste peatamist; |
e) |
määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 105 ja 107 kohaseid mahaarvamisi. |
Artikkel 6
Saagi ja kaaspüügi lossimise tingimused
Pardal tohib hoida või laevalt lossida kalavarusid, mille suhtes on käesoleva määrusega kindlaks määratud kalapüügivõimalused, ainult juhul, kui
a) |
saagi on püüdnud sellise liikmesriigi laevad, millel on kvoot, ning kõnealune kvoot ei ole ammendatud, või |
b) |
saak moodustab osa liidule kuuluvast püügiosast, mis ei ole kvootidena liikmesriikide vahel ära jaotatud, ning kõnealune liidu kvoot ei ole ammendatud. |
III PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 7
Andmete edastamine
Kui liikmesriigid saadavad komisjonile määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 33 ja 34 kohaselt andmeid kalavarude lossitud koguste kohta, kasutavad nad käesoleva määruse lisas sätestatud kalavarude koode.
Artikkel 8
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2013.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. detsember 2012
Nõukogu nimel
eesistuja
A. D. MAVROYIANNIS
(1) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
(2) ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.
(3) EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3.
(4) ELT L 347, 30.12.2011, lk 44.
LISA
ELi laevadele lubatud kogupüük (TAC) püügipiirangutega piirkondades, liikide ja piirkondade kaupa
Järgmistes tabelites sätestatakse lubatud kogupüük (TAC) ja kvoodid (eluskaalu tonnides, kui ei ole sätestatud teisiti) kalavarude kaupa ning asjakohastel juhtudel nendega funktsionaalselt seotud tingimused.
Kalavarudele viidatakse liikide ladinakeelsete nimetuste tähestikulises järjekorras. Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmist tavanimetuste ja ladinakeelsete nimetuste vastavustabelit.
Teaduslik nimetus |
Kolmetäheline kood |
Tavanimetus |
Psetta maxima |
TUR |
Harilik kammeljas |
Sprattus sprattus |
SPR |
Kilu |
|
|
|||||||
Bulgaaria |
43,2 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Rumeenia |
43,2 |
|||||||
Liit |
86,4 (1) |
|||||||
TAC |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Bulgaaria |
8 032,5 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Rumeenia |
3 442,5 |
|||||||
Liit |
11 475 |
|||||||
TAC |
Ei kohaldata |
(1) Kalandustegevus, sealhulgas ümberlaadimine, kala pardale jätmine, lossimine ega esmamüük ei ole lubatud 15. aprillist kuni 15. juunini 2013.