Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2008:048:TOC

    Euroopa Liidu Teataja, L 48, 22. veebruar 2008


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5082

    Euroopa Liidu

    Teataja

    L 48

    European flag  

    Eestikeelne väljaanne

    Õigusaktid

    51. köide
    22. veebruar 2008


    Sisukord

     

    I   EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik

    Lehekülg

     

     

    MÄÄRUSED

     

    *

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 150/2008, 18. veebruar 2008, millega muudetakse määrusega (EÜ) nr 130/2006 Hiina Rahvavabariigist pärit viinhappe impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastaste meetmete kohaldamisala

    1

     

     

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 151/2008, 21. veebruar 2008, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

    4

     

     

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 152/2008, 21. veebruar 2008, millega otsustatakse mitte maksta või eksporditoetust määruses (EÜ) nr 581/2004 sätestatud alalise pakkumismenetluse raames

    6

     

     

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 153/2008, 21. veebruar 2008, millega kehtestatakse sealiha eksporditoetused

    7

     

     

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 154/2008, 21. veebruar 2008, millega kehtestatakse asutamislepingu I lisas loetlemata kaupadena eksporditavate teatavate piimasaaduste suhtes kohaldatavad toetusemäärad

    9

     

    *

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 155/2008, 21. veebruar 2008, teatavate kaupade klassifitseerimise kohta kombineeritud nomenklatuuris

    12

     

    *

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 156/2008, 21. veebruar 2008, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 109/2007 söödalisandi monensiinnaatriumi (Coxidin) miinimumsisalduse osas (1)

    14

     

    *

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 157/2008, 21. veebruar 2008, millega määratakse kindlaks nõukogu määruses (EÜ) nr 1255/1999 osutatud abi või eraladustamiseks

    16

     

    *

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 158/2008, 21. veebruar 2008, millega kantakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse nimetused „Salate von der Insel Reichenau” (KGT), „Gurken von der Insel Reichenau” (KGT), „Feldsalat von der Insel Reichenau” (KGT), „Tomaten von der Insel Reichenau” (KGT)

    17

     

    *

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 159/2008, 21. veebruar 2008, millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 800/1999 ja (EÜ) nr 2090/2002 seoses füüsilise kontrolliga, mis teostatakse eksporditoetuse saamise tingimustele vastavate põllumajandussaaduste- ja toodete eksportimise ajal

    19

     

    *

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 160/2008, 21. veebruar 2008, millega kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantakse nimetused (Pane di Matera (KGT) ja (Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino (KPN))

    27

     

     

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 161/2008, 21. veebruar 2008, millega kinnitatakse kodulinnuliha- ja munasektorite ning ovoalbumiini tüüpilised hinnad ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1484/95

    29

     

     

    II   EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik

     

     

    OTSUSED

     

     

    Nõukogu

     

     

    2008/150/EÜ

     

    *

    Nõukogu otsus, 12. veebruar 2008, mis käsitleb kirjavahetuse vormis lepingu (millega muudetakse protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Seišelli Vabariigi vahelises Seišellide rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 18. jaanuarist 2005 kuni 17. jaanuarini 2011) allkirjastamist Euroopa Ühenduse nimel ja ajutist kohaldamist

    31

     

     

    2008/151/EÜ

     

    *

    Nõukogu otsus, 12. veebruar 2008, kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimiseks, et kohaldada ajutiselt protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus kalapüügiks Côte d’Ivoire’i kalastusvööndites ajavahemikul 1. juulist 2007 kuni 30. juunini 2013

    37

    Kirjavahetuse vormis Leping kohaldada ajutiselt protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus kalapüügiks Côte d’Ivoire’i kalastusvööndites ajavahemikul 1. juulist 2007 kuni 30. juunini 2013

    39

    Côte d’Ivoire’i ja Euroopa Ühenduse vaheline Kalandusalane partnerlusleping

    41

    Protokoll, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Côte d’Ivoire’i Vabariigi vahelises Côte d’Ivoire’i rannikuvetes kalastamise lepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. juulist 2007 kuni 30. juunini 2013

    46

     

     

    2008/152/EÜ

     

    *

    Nõukogu otsus, 18. veebruar 2008, Regioonide Komitee ühe Hispaania liikme ja kahe Hispaania asendusliikme ametisse nimetamise kohta

    64

     

     

    Komisjon

     

     

    2008/153/EÜ

     

    *

    Komisjoni otsus, 13. november 2007 – Riigiabi C 37/2006 (ex NN 91/2005) – Ühendkuningriigis rakendatud kalalaevade moderniseerimiskava (teatavaks tehtud numbri K(2007) 5395 all)  (1)

    65

     

     

    2008/154/EÜ

     

    *

    Komisjoni otsus, 13. november 2007 – Riigiabi C 38/2006 (ex NN 93/2005) – Ühendkuningriigis rakendatud kalatehaste moderniseerimiskava (teatavaks tehtud numbri K(2007) 5397 all)  (1)

    71

     

     

    RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU VÕETUD AKTID

     

    *

    Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni eeskiri nr 24 – Ühtsed sätted, milles käsitletakse: I. Survesüütemootorite tüübikinnitust seoses nähtavate saasteainete heitega. – II. Mootorsõidukite tüübikinnitust seoses tüübikinnituse saanud survesüütemootorite paigaldamisega. – III. Survesüütemootoriga mootorsõidukite tüübikinnitust seoses nähtavate saasteainete heitega mootorist. – IV. Survesüütemootorite võimsuse mõõtmist.

    77

     

    *

    ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UN/ECE) eeskiri nr 101 – Ühtsed sätted ainult sisepõlemismootoriga või hübriidelektrijõuallikaga käitatavate sõiduautode tüübikinnituse kohta seoses süsinikdioksiidi heitmete ning kütusekulu ja/või elektrienergia kulu ning ühe laadimisega läbitava vahemaa mõõtmisega, ja ainult elektrijõuallikaga käitatavate M1- ja N1-kategooria sõidukite tüübikinnituse kohta seoses elektrienergia kulu ning ühe laadimisega läbitava vahemaa mõõtmisega

    78

     

     

    Parandused

     

    *

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1927/2006 (Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta) parandus (ELT L 406, 30.12.2006)

    82

     

    *

    Nõukogu 13. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1995/2006 (millega muudetakse määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust) parandus (ELT L 390, 30.12.2006)

    88

     


     

    (1)   EMPs kohaldatav tekst

    ET

    Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

    Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.

    Top