Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0270

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/270, 25. veebruar 2020, millega muudetakse määrust (EL) nr 1321/2014 seoses üleminekumeetmetega, mida kohaldatakse üldlennunduses jätkuva lennukõlblikkuse ja jätkuva lennukõlblikkuse korraldamisega tegelevate organisatsioonide suhtes, ning parandatakse kõnealust määrust (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2020/982

    ELT L 56, 27.2.2020, p. 20–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/270/oj

    27.2.2020   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 56/20


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/270,

    25. veebruar 2020,

    millega muudetakse määrust (EL) nr 1321/2014 seoses üleminekumeetmetega, mida kohaldatakse üldlennunduses jätkuva lennukõlblikkuse ja jätkuva lennukõlblikkuse korraldamisega tegelevate organisatsioonide suhtes, ning parandatakse kõnealust määrust

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrust (EL) 2018/1139, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91, (1) eriti selle artikli 17 lõiget 1 ning artikli 62 lõikeid 14 ja 15,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2019/1383 (2) on muudetud komisjoni määrust (EL) nr 1321/2014, (3) kehtestades paindlikumad nõuded kergete õhusõidukite hoolduse suhtes. Kõnealuse määrusega on lisatud ka nende organisatsioonide ohutusriskide juhtimise meetmed, kes korraldavad lennuettevõtja sertifikaadi omanike käitatavate õhusõidukite jätkuvat lennukõlblikkust.

    (2)

    Selleks et saavutada täielik kooskõla rakendusmääruses (EL) 2019/1383 kehtestatud uute eeskirjade ja menetlustega, on asjaomase määrusega ette nähtud üleminekumeetmed organisatsioonidele, kes tegelevad õhusõidukite ja nende komponentide jätkuva lennukõlblikkusega. Selleks et täpsustada kõnealuste organisatsioonide üle teostatava järelevalvega seotud nõudeid, tuleks üleminekumeetmeid muuta.

    (3)

    Samuti tuleks rakendusmääruse (EL) 2019/1383 eri lisades parandada mõned puuduvad või valed viited.

    (4)

    Kuna komisjon ei kavatse üleminekuperioodi pikendada, tuleks käesoleva muudatuse kohaldamise kuupäev viia kooskõlla rakendusmääruses (EL) 2019/1383 sätestatud kuupäevaga.

    (5)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EL) 2018/1139 artikli 127 lõikes 1 osutatud komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EL) nr 1321/2014 artikkel 4 asendatakse järgmisega:

    „Artikkel 4

    [Õhusõidukite] jätkuva lennukõlblikkusega tegelevate organisatsioonide sertifitseerimine

    1.   Pädev asutus annab õhusõidukite ja neile paigaldatavate komponentide jätkuva lennukõlblikkusega, sealhulgas hooldamisega tegelevatele organisatsioonidele taotluse korral välja sertifikaadi vastavalt II lisas (osa 145), Vc lisas (osa CAMO) või Vd lisas (osa CAO) asjaomase organisatsiooni suhtes kohaldatavatele nõuetele.

    2.   Erandina lõikest 1 võib pädev asutus kuni 24. septembrini 2020 asjaomastele organisatsioonidele taotluse korral välja anda I lisa (osa M) F alajao ja G alajao nõuetele vastava sertifikaadi. Kõik I lisa (osa M) F alajao ja G alajao kohaselt välja antud sertifikaadid kehtivad kuni 24. septembrini 2021.

    3.   Hooldusorganisatsioonide sertifikaadid, mille liikmesriik on välja andnud või mida liikmesriik on tunnustanud kooskõlas nõukogu määruse (EMÜ) nr 3922/91 (*1) II lisas osutatud JAR-145 sertifitseerimistingimusega ning mis kehtisid enne 29. novembrit 2003, loetakse käesoleva määruse II lisa (osa 145) kohaselt välja antuks.

    4.   Pädev asutus annab organisatsioonidele, kellel on I lisa (osa M) F alajao või G alajao või II lisa (osa 145) alusel välja antud kehtiv sertifikaat, taotluse korral välja sertifikaadi vormil 3-CAO, mis on sätestatud Vd lisa (osa CAO) I liites ja pärast seda teostab pädev asutus nende üle järelevalvet vastavalt Vd lisale (osa CAO).

    Vd lisa (osa CAO) alusel välja antud sertifikaati omava organisatsiooni õigused on samad, mis I lisa (osa M) F alajao või G alajao või II lisa (osa 145) alusel välja antud sertifikaadi omanikul. Need õigused ei tohi siiski olla suuremad kui Vd lisa (osa CAO) A jaos osutatud organisatsiooni õigused.

    Erandina Vd lisa (osa CAO) punktist CAO.B.060 on organisatsioonil aega kuni 24. septembrini 2021 kõrvaldada kõik Vd lisas (osa CAO) kehtestatud nõuete täitmisega seotud puudused, mida ei ole nimetatud I lisa (osa M) F alajaos või G alajaos või II lisas (osa 145).

    Kui organisatsioon ei ole neid puudusi hiljemalt 24. septembriks 2021 kõrvaldanud, tunnistatakse sertifikaat kehtetuks, peatatakse kas täielikult või osaliselt või selle suhtes kehtestatakse piirangud.

    5.   Pädev asutus annab organisatsioonidele, kellel on I lisa (osa M) G alajao alusel välja antud jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni kehtiv sertifikaat, taotluse korral välja Vc lisa (osa CAMO) kohase sertifikaadi EASA vormil 14 ja pärast seda teostab pädev asutus nende üle järelevalvet vastavalt Vc lisale (osa CAMO).

    Erandina Vc lisa (osa CAMO) punktist CAMO.B.350 võib organisatsioon kuni 24. septembrini 2021 kõrvaldada kõik Vc lisas (osa CAMO) kehtestatud nõuete täitmisega seotud puudused, mida ei ole nimetatud I lisa (osa M) G alajaos.

    Kui organisatsioon ei ole neid puudusi hiljemalt 24. septembriks 2021 kõrvaldanud, tunnistatakse sertifikaat kehtetuks, peatatakse kas täielikult või osaliselt või selle suhtes kehtestatakse piirangud.

    6.   Määruse (EL) nr 1321/2014 (nagu seda kohaldatakse enne 24. märtsi 2020) kohaselt välja antud sertifikaadid ja õhusõiduki hooldusprogrammi heakskiidud loetakse käesoleva määruse kohaselt välja antuks.

    Artikkel 2

    Määruse (EL) nr 1321/2014 I, II, III, IV, Va, Vb, Vc ja Vd lisa parandatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 24. märtsist 2020.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 25. veebruar 2020

    Komisjoni nimel

    president

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ELT L 212, 22.8.2018, lk 1.

    (2)  Komisjoni 8. juuli 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1383, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EL) nr 1321/2014 jätkuvat lennukõlblikkust korraldavate organisatsioonide ohutusjuhtimissüsteemide osas ja üldlennunduse õhusõidukite hoolduse ning jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise suhtes kohaldatavate nõuete leevendamise osas (ELT L 228, 4.9.2019, lk 1).

    (3)  Komisjoni 26. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1321/2014 õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta (ELT L 362, 17.12.2014, lk 1).


    LISA

    Määruse (EL) nr 1321/2014 I, II, III, IV, Va, Vb, Vc ja Vd lisa parandatakse järgmiselt:

    1)

    I lisa parandatakse järgmiselt:

    a)

    punkti M.1 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkti 3 alapunkti ii alapunkt b asendatakse järgmisega:

    „b)

    asutus, mis teostab järelevalvet õhusõiduki jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni üle või millega omanik on sõlminud piiratud lepingu vastavalt punkti M.A.201 alapunkti i alapunktile 3;“;

    ii)

    lisatakse alapunkt 4:

    „4.

    käesoleva lisa (osa M) A jao G alajaos määratletud jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni tegevuse üle järelevalve teostamise puhul:

    i)

    selle liikmesriigi määratud asutus, kus asub organisatsiooni peamine tegevuskoht, kui luba tegutseda jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsioonina ei sisaldu lennuettevõtja sertifikaadis;

    ii)

    käitaja liikmesriigi määratud asutus, kui luba tegutseda jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsioonina sisaldub lennuettevõtja sertifikaadis;

    iii)

    amet, kui organisatsiooni asukoht on kolmandas riigis.“;

    b)

    punkti M.A.201 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunktid e, f, g, h ja i asendatakse järgmisega:

    „e)

    Kui õhusõidukit kasutab määruse (EÜ) nr 1008/2008 (*1) kohaselt lennutegevusloa saanud lennuettevõtja, vastutab jätkuva lennukõlblikkuse eest käitaja, kes peab tegema järgmist:

    1)

    tagama, et lennud toimuvad vaid juhul, kui on täidetud alapunktis a sätestatud tingimused;

    2)

    võtma vajalikud meetmed selle tagamiseks, et ta oleks sertifitseeritud (osana tema käitatavate õhusõidukitega seotud lennuettevõtja sertifikaadist) jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsioonina (CAMO) vastavalt Vc lisale (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajaole;

    3)

    võtma vajalikud meetmed selle tagamiseks, et ta oleks sertifitseeritud vastavalt II lisale (osa 145) või sõlmima II lisa (osa 145) kohaselt sertifitseeritud organisatsiooniga kirjaliku lepingu vastavalt Vc lisa (osa CAMO) punkti CAMO.A.315 alapunktile c või käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.708 alapunktile c.

    f)

    Keerukate mootoriga õhusõidukite puhul, mida kasutatakse ärilisteks erilendudeks või ärilise lennutranspordi lendudeks, mida teostavad muud kui määruse (EÜ) nr 1008/2008 kohaselt lennutegevusloa saanud lennuettevõtjad või määruse (EL) nr 1178/2011 (*2) artiklis 10a osutatud äritegevuses osalevad sertifitseeritud koolitusorganisatsioonid (ATO) ja deklaratsiooni esitanud koolitusorganisatsioonid (DTO), peab käitaja tagama järgmise:

    1)

    lennud toimuvad vaid juhul, kui on täidetud alapunktis a sätestatud tingimused;

    2)

    jätkuva lennukõlblikkusega seotud ülesandeid täidab jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO), mis on sertifitseeritud Vc lisa (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajao kohaselt; kui käitaja ei ole Vc lisa (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajao kohaselt sertifitseeritud jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO), sõlmib ta nende ülesannete täitmiseks kirjaliku lepingu Vc lisa (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajao kohaselt sertifitseeritud organisatsiooniga vastavalt käesoleva lisa I liitele;

    3)

    alapunktis 2 osutatud jätkuvat lennukõlblikkust korraldaval organisatsioonil (CAMO) on II lisa (osa 145) kohane õhusõidukite ja neile paigaldatavate komponentide hooldusorganisatsiooni sertifikaat või ta on vastavalt Vc lisa (osa CAMO) punkti CAMO.A.315 alapunktile c või käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.708 alapunktile c sõlminud kirjaliku lepingu II lisa (osa 145) kohaselt sertifitseeritud organisatsioonidega.

    g)

    Keerukate mootoriga õhusõidukite puhul, mis ei kuulu alapunktide e ja f alla, peab omanik tagama järgmise:

    1)

    lennud toimuvad vaid juhul, kui on täidetud alapunktis a sätestatud tingimused;

    2)

    jätkuva lennukõlblikkusega seotud ülesandeid täidab jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO), mis on sertifitseeritud Vc lisa (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajao kohaselt; kui omanik ei ole Vc lisa (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajao kohaselt sertifitseeritud jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO), sõlmib ta nende ülesannete täitmiseks kirjaliku lepingu Vc lisa (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajao kohaselt sertifitseeritud organisatsiooniga vastavalt käesoleva lisa I liitele;

    3)

    alapunktis 2 osutatud jätkuvat lennukõlblikkust korraldaval organisatsioonil (CAMO) on II lisa (osa 145) kohane õhusõidukite ja neile paigaldatavate komponentide hooldusorganisatsiooni sertifikaat või ta on vastavalt Vc lisa (osa CAMO) punkti CAMO.A.315 alapunktile c või käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.708 alapunktile c sõlminud kirjaliku lepingu II lisa (osa 145) kohaselt sertifitseeritud organisatsioonidega.

    h)

    Muude õhusõidukite kui keerukate mootoriga õhusõidukite puhul, mida kasutatakse ärilisteks erilendudeks või ärilise lennutranspordi lendudeks, mida teostavad muud kui määruse (EÜ) nr 1008/2008 kohaselt lennutegevusloa saanud lennuettevõtjad või määruse (EL) nr 1178/2011 artiklis 10a osutatud äritegevuses osalevad sertifitseeritud koolitusorganisatsioonid (ATO) ja deklaratsiooni esitanud koolitusorganisatsioonid (DTO), peab käitaja tagama järgmise:

    1)

    lennud toimuvad vaid juhul, kui on täidetud alapunktis a sätestatud tingimused;

    2)

    jätkuva lennukõlblikkusega seotud ülesandeid täidab jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO), mis on sertifitseeritud Vc lisa (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajao kohaselt, või kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO), mis on sertifitseeritud Vd lisa (osa CAO) kohaselt; kui käitaja ei ole Vc lisa (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajao kohaselt sertifitseeritud jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO) või Vd lisa (osa CAO) kohaselt sertifitseeritud kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO), sõlmib ta nende ülesannete täitmiseks Vc lisa (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajao kohaselt sertifitseeritud CAMOga või Vd lisa (osa CAO) kohaselt sertifitseeritud CAOga kirjaliku lepingu vastavalt käesoleva lisa I liitele;

    3)

    alapunktis 2 osutatud jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO) või kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO) on sertifitseeritud vastavalt II lisale (osa 145) või vastavalt käesoleva lisa (osa M) F alajaole või on sertifitseeritud CAOna, millel on õigus teostada hooldust, või asjaomane CAMO on vastavalt Vc lisa (osa CAMO) punkti CAMO.A.315 alapunktile c või käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.708 alapunktile c sõlminud kirjaliku lepingu organisatsioonidega, mis on sertifitseeritud vastavalt II lisale (osa 145) või vastavalt käesoleva lisa (osa M) F alajaole või Vd lisale (osa CAO) ja neil on õigus teostada hooldust.

    i)

    Muude õhusõidukite kui keerukate mootoriga õhusõidukite puhul, mis ei kuulu alapunktide e ja h alla või mida kasutatakse piiratud lennutegevuseks, tagab omanik, et lennud toimuvad vaid juhul, kui on täidetud alapunktis a sätestatud tingimused. Selleks teeb omanik järgmist:

    1)

    omistab punktis M.A.301 osutatud jätkuva lennukõlblikkuse korraldamisega seotud ülesanded I liite kohaselt sõlmitud kirjaliku lepingu alusel jätkuvat lennukõlblikkust korraldavale organisatsioonile (CAMO) või kombineeritud lennukõlblikkust korraldavale organisatsioonile (CAO) või

    2)

    täidab neid ülesandeid ise või

    3)

    täidab neid ülesandeid ise, v.a õhusõiduki hooldusprogrammi väljatöötamise ja heakskiitmisega seotud ülesanded, juhul kui neid ülesandeid täidab jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO) või kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO) piiratud lepingu alusel, mis on sõlmitud vastavalt punktile M.A.302.

    (*1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1008/2008 ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta (ELT L 293, 31.10.2008, lk 3)."

    (*2)  Komisjoni 3. novembri 2011. aasta määrus (EL) nr 1178/2011, millega kehtestatakse tsiviillennunduses kasutatavate õhusõidukite meeskonnaga seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 311, 25.11.2011, lk 1).“;"

    ii)

    alapunkt k asendatakse järgmisega:

    „k)

    Kui lennuettevõtja sertifikaadis loetletud õhusõidukit kasutatakse mitteärilisteks lendudeks või erilendudeks vastavalt määruse (EL) nr 965/2012 III lisa punktile ORO.GEN.310 või VII lisa punktile NCO.GEN.104, peab käitaja tagama, et jätkuva lennukõlblikkusega seotud ülesandeid teostab vastavalt vajadusele kas asjaomase lennuettevõtja sertifikaadi omaniku jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO), mis on sertifitseeritud Vc lisa (osa CAMO) või käesoleva lisa (osa M) G alajao kohaselt, või kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO), mis on sertifitseeritud Vd lisa (osa CAO) kohaselt.“;

    c)

    punkti M.A.302 alapunkti c esimene ja teine lause asendatakse järgmisega:

    „Kui õhusõiduki jätkuvat lennukõlblikkust korraldab jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO) või kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO) või kui omaniku ja CAMO või CAO vahel on punkti M.A.201 alapunkti i alapunkti 3 kohaselt sõlmitud piiratud leping, võib õhusõiduki hooldusprogrammi ja selle muudatused heaks kiita kaudse heakskiitmise menetluse kaudu.

    Sel juhul kehtestab asjaomane jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO) või kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO) kaudse heakskiitmise menetluse jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni käsiraamatus, millele osutatakse Vc lisa punktis CAMO.A.300 või käesoleva lisa punktis M.A.704 või kombineeritud lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni käsiraamatus, millele osutatakse Vd lisa punktis CAO.A.025, ja selle protseduuri peab kiitma heaks pädev asutus, kelle vastutusalasse asjaomane CAMO või CAO kuulub.“;

    d)

    punkti M.A.306 alapunkt b asendatakse järgmisega:

    „b)

    Õhusõiduki tehnilise päeviku süsteemi esmase versiooni kiidab heaks Vc lisa (osa CAMO) punkti CAMO.A.105 või käesoleva lisa (osa M) punkti M.1 või Vd lisa (osa CAO) punkti CAO.1 alapunkti 1 (vastavalt vajadusele) kohane pädev asutus. Selle süsteemi võimalikke edaspidiseid muudatusi hallatakse vastavalt punkti CAMO.A.300 alapunktile c või punkti M.A.704 alapunktidele b ja c või punkti CAO.A.025 alapunktile c.“;

    e)

    punkti M.A.502 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkti b esimene lause asendatakse järgmisega:

    „Erandina alapunktist a võivad õhusõidukile paigaldatavaid komponente hooldada õhusõidukite hooldusorganisatsioonid, mis on sertifitseeritud kooskõlas käesoleva lisa F alajaoga või II lisaga (osa 145) või Vd lisaga (osa CAO), või punkti M.A.801 alapunkti b alapunktis 1 osutatud volitatud lennundustehnilised töötajad.“;

    ii)

    alapunkti d esimene lause asendatakse järgmisega:

    „Määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) punkti 21.A.307 alapunktis c osutatud komponente, mis paigaldatakse õhusõidukile või mis hooldustööde hõlbustamiseks ajutiselt eemaldatakse, hooldavad õhusõidukite hooldusorganisatsioonid, mis on sertifitseeritud käesoleva lisa F alajao või II lisa (osa 145) või Vd lisa (osa CAO) kohaselt (vastavalt vajadusele), punkti M.A.801 alapunkti b alapunktis 1 osutatud volitatud lennundustehnilised töötajad või punkti M.A.801 alapunkti b alapunktis 2 osutatud omanik-piloot.“;

    f)

    punkti M.A.503 alapunkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    Paigaldatud kapitaalremontide vahelise ressursiga osad ja ajaliselt piiratud kasutusega komponendid ei või ületada ettenähtud kasutusea piiri, mis on kindlaks määratud õhusõiduki hooldusprogrammis ja lennukõlblikkusdirektiivides, välja arvatud punkti M.A.504 alapunktis b sätestatud juhtudel.“;

    g)

    punkti M.A.604 alapunkti a alapunkt 5 asendatakse järgmisega:

    „5.

    volitatud lennundustehniliste töötajate ja (vajaduse korral) lennukõlblikkust kontrollivate töötajate nimekiri, kuhu on märgitud ka nende volituste ulatus, ning“;

    h)

    punkti M.A.606 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkt e asendatakse järgmisega:

    „e)

    Kõikide õhusõiduki hooldusega ja lennukõlblikkuse kontrollimisega tegelevate töötajate kvalifikatsioon peab olema tõendatud ja dokumenteeritud.“;

    ii)

    alapunkt i asendatakse järgmisega:

    „i)

    Organisatsioonil, kes kontrollib äriliseks lennutranspordiks mittekasutatavate ELA1 õhusõidukite lennukõlblikkust ja annab välja asjakohaseid lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaate vastavalt Vb lisa (osa ML) punktile ML.A.903, peavad olema lennukõlblikkust kontrollivad töötajad, kelle volitused ja kvalifikatsioon peavad vastama kõikidele järgmistele nõuetele:

    1.

    neil on vastava õhusõiduki volitatud lennundustehnilise töötaja luba;

    2.

    neil on vähemalt kolm aastat volitatud lennundustehnilise töötaja kogemust;

    3.

    nad on kontrollitava õhusõiduki jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise menetlusest sõltumatud või neil on kontrollitava õhusõiduki jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise menetluse üldine ametivolitus;

    4.

    nad on omandanud käesoleva lisa (osa M) C alajao või Vb lisa (osa ML) C alajao kohased teadmised;

    5.

    nad on tõendatult omandanud teadmised hooldusorganisatsiooni poolt lennukõlblikkuse kontrollimiseks ja lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi väljaandmiseks kasutatavate menetluste kohta;

    6.

    pädev asutus on nad ametlikult heaks kiitnud pärast seda, kui nad on pädeva asutuse või asjaomase organisatsiooni lennukõlblikkuskontrollitöötajate järelevalve all pädeva asutuse kinnitatud protseduuri kohaselt rahuldavalt sooritanud lennukõlblikkuskontrolli;

    7.

    nad on viimase 12-kuulise ajavahemiku jooksul sooritanud vähemalt ühe lennukõlblikkuskontrolli.“;

    i)

    punkti M.A.614 alapunktid a ja b asendatakse järgmisega:

    „a)

    Sertifitseeritud hooldusorganisatsioon dokumenteerib kõikide tehtud tööde üksikasjad. Säilitada tuleb kõiki kirjeid, mida on vaja selle tõendamiseks, et kõik hooldustõendi (sh alltöövõtjate hooldustõendite) saamiseks vajalikud nõuded ning lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaatide saamiseks vajalikud nõuded on täidetud.

    b)

    Sertifitseeritud hooldusorganisatsioon esitab õhusõiduki omanikule või käitajale koopia igast hooldustõendist ning hooldustööde üksikasjalikest kirjetest, mis on seotud tehtud tööga ja mis on vajalikud selleks, et tõendada vastavust käesoleva lisa (osa M) punktile M.A.305 või Vb lisa (osa ML) punktile ML.A.305 (vastavalt vajadusele).“;

    j)

    punkti M.A.614 alapunkti c teine lause asendatakse järgmisega:

    „Lisaks säilitab ta kõikide lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaatide väljaandmisega seotud kirjete koopiaid kolm aastat alates nende väljaandmise kuupäevast ning esitab nende koopiad ka õhusõiduki omanikule.“;

    k)

    punkti M.A.618 alapunkti a sissejuhatavad laused asendatakse järgmisega:

    „a)

    Jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni sertifikaat kehtib kuni 24. septembrini 2021, kui on täidetud järgmised tingimused:“;

    l)

    punkti M.A.704 alapunkti a parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkt 1 asendatakse järgmisega:

    „1.

    tegevjuhi allkirjastatud kinnitus selle kohta, et organisatsioon tegutseb pidevalt kooskõlas käesoleva lisa (osa M) ja Vb lisa (osa ML) (vastavalt vajadusele) nõuetega;“;

    ii)

    alapunkt 7 asendatakse järgmisega:

    „7.

    Kord, mille järgi organisatsioon tagab vastavalt vajadusele kas käesoleva lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) nõuete täitmist, ning;“;

    m)

    punkti M.A.706 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    Organisatsioon nimetab ametisse tegevjuhi, kes äriühingus vastutab selle eest, et kogu jätkuva lennukõlblikkuse korraldamisega seotud tegevust rahastatakse ja viiakse ellu kooskõlas käesoleva lisa (osa M) ja Vb lisa (osa ML) (vastavalt vajadusele) nõuetega.“;

    ii)

    alapunkt c asendatakse järgmisega:

    „c)

    ametisse nimetatakse isik või isikute rühm, kes vastutab selle eest, et organisatsioon täidab alati käesoleva lisa (osa M) ja Vb lisa (osa ML) kohaldatavaid nõudeid, mis on seotud jätkuva lennukõlblikkuse korraldamisega, lennukõlblikkuse kontrollimisega ja lennulubadega; See isik või isikute rühm allub tegevjuhile.“;

    iii)

    alapunkt i asendatakse järgmisega:

    „i)

    Organisatsioonid, kes pikendavad lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaate kooskõlas käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.711 alapunkti a alapunktiga 4 ja punktiga M.A.901 või Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.901 alapunktiga c (vastavalt vajadusele), peavad nimetama vastavate volitustega isikud, kelle kiidab heaks pädev asutus.“;

    n)

    punkti M.A.707 alapunkti a sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

    „a)

    Selleks et jätkuvat lennukõlblikkust korraldav sertifitseeritud organisatsioon oleks volitatud lennukõlblikkust kontrollima ja vajaduse korral lennulube välja andma, peavad tal olema asjakohased volitatud lennukõlblikkust kontrollivad töötajad, kes annavad välja I lisa (osa M) A jao I alajaos või Vb lisa (osa ML) A jao I alajaos kirjeldatud lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaate või soovitusi, ning vajaduse korral lennulube vastavalt punkti M.A.711 alapunktile c:“;

    o)

    punkti M.A.708 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    Organisatsioon tagab, et kogu jätkuva lennukõlblikkuse korraldamine toimub kooskõlas käesoleva lisa (osa M) A jao C alajaoga ja Vb lisa (osa ML) A jao C alajaoga (vastavalt vajadusele).“;

    ii)

    alapunkti b parandatakse järgmiselt:

    alapunktid 1 ja 2 asendatakse järgmisega:

    „1.

    tagab õhusõiduki hooldusprogrammi, sealhulgas vajaduse korral töökindluse programmi väljatöötamise ja kontrollimise kooskõlas käesoleva lisa (osa M) punktiga M.A.302 või Vb lisa (osa ML) punktiga ML.A.302 (vastavalt vajadusele) nõuetega;

    2.

    õhusõidukite puhul, mida kasutavad muud kui määruse (EÜ) nr 1008/2008 kohaselt lennutegevusloa saanud lennuettevõtjad, esitab koopia õhusõiduki hooldusprogrammist käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.201 või Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.201 (vastavalt vajadusele) kohaselt vastutavale omanikule või käitajale;“

    alapunkt 4 asendatakse järgmisega:

    „4.

    tagab, et kõiki hooldustöid tehakse kooskõlas heakskiidetud hooldusprogrammiga, ning et hooldustõendeid antakse välja kooskõlas käesoleva lisa (osa M) A jao H alajaoga või Vb lisa (osa ML) A jao H alajaoga (vastavalt vajadusele);“;

    iii)

    alapunktid c ja d asendatakse järgmisega:

    „c)

    Kui keerukate mootoriga õhusõidukite või ärilise lennutranspordi lendudeks kasutatavate õhusõidukite või ärilisteks erilendudeks või äritegevuses osalevate sertifitseeritud koolitusorganisatsioonide tegevuseks kasutatavate õhusõidukite puhul ei ole jätkuvat lennukõlblikkust korraldaval organisatsioonil (CAMO) II lisa (osa 145) või käesoleva lisa (osa M) F alajao või Vd lisa (osa CAO) kohast luba, sõlmib organisatsioon koostöös käitajaga II lisa (osa 145) või käesoleva lisa (osa M) F alajao või Vd lisa (osa CAO) kohaselt sertifitseeritud organisatsiooni või mõne teise käitajaga kirjaliku hoolduslepingu, milles on kindlaks määratud käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.301 alapunktides b, c, f ja g või Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.301 alapunktides b–e kirjeldatud ülesanded, tagades nii, et kõiki hooldustöid teeb lõpptulemusena II lisa (osa 145) või käesoleva lisa (osa M) F alajao või Vd lisa (osa CAO) kohaselt sertifitseeritud hooldusorganisatsioon, ning määrates kindlaks käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.712 alapunktis b osutatud kvaliteediülesannete toetuse.

    d)

    Olenemata alapunktist c võib leping olla II lisa (osa 145), käesoleva lisa (osa M) F alajao või Vd lisa (osa CAO) kohaselt sertifitseeritud hooldusorganisatsioonile antud üksikute töökäskude vormis, kui tegemist on:

    1.

    õhusõidukiga, mis vajab plaanivälist liinihooldust;

    2.

    komponentide, kaasa arvatud mootorite hooldusega.“;

    p)

    punkt M.A.709 asendatakse järgmisega:

    „M.A.709

    Dokumendid

    a)

    jätkuvat lennukõlblikkust korraldaval sertifitseeritud organisatsioonil peavad käesoleva lisa (osa M) punktis M.A.708 osutatud jätkuva lennukõlblikkuse korraldamisega seotud ülesannete täitmiseks olema käesoleva lisa (osa M) punktis M.A.401 või Vb lisa (osa ML) punktis M.A.401 (vastavalt vajadusele) kindlaks määratud kohaldatavad ja aktuaalsed tehnilised normdokumendid ning ta peab neid kasutama. Need tehnilised normdokumendid võib esitada omanik või käitaja, kui sellise omaniku või käitajaga on sõlmitud asjakohane leping. Sel juhul peab jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon kõnealuseid dokumente säilitama ainult lepingu kehtivuse vältel, kui käesoleva lisa (osa M) punktist M.A.714 ei tulene teisiti.

    b)

    Õhusõidukite puhul, mida kasutavad muud kui määruse (EÜ) nr 1008/2008 kohaselt lennutegevusloa saanud lennuettevõtjad, võib jätkuvat lennukõlblikkust korraldav sertifitseeritud organisatsioon koostada alus- ja/või üldhooldusprogrammid, et võimaldada esialgse sertifikaadi väljaandmist ja/või sertifikaadi ulatuse laiendamist ilma käesoleva lisa (osa M) I liites või Vb lisa (osa ML) I liites (vastavalt vajadusele) osutatud lepinguteta. Need alus- ja üldhooldusprogrammid ei välista siiski vajadust kehtestada nõuetele vastav õhusõiduki hooldusprogramm kooskõlas käesoleva lisa (osa M) punktiga M.A.302 või Vb lisa (osa ML) punktiga ML.A.302 (vastavalt vajadusele) õigeaegselt enne käesoleva lisa (osa M) punktis M.A.711 osutatud õiguste kasutamist.“;

    q)

    punkt M.A.710 asendatakse järgmisega:

    „M.A.710

    Lennukõlblikkuse kontroll

    Käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.711 alapunkti b kohaselt sertifitseeritud organisatsioon teostab lennukõlblikkuse kontrolle kooskõlas käesoleva lisa (osa M) punktiga M.A.901 või Vb lisa (osa ML) punktiga ML.A.903 (vastavalt vajadusele).“;

    r)

    punkti M.A.711 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkti a alapunkt 4 asendatakse järgmisega:

    „4.

    käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.901 alapunktis f või Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.901 alapunktis c (vastavalt vajadusele) sätestatud tingimustel pikendada lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaati, mille on välja andnud pädev asutus või muu organisatsioon või töötaja (vastavalt vajadusele);“;

    ii)

    alapunktile a lisatakse alapunkt 5:

    „5)

    kiita vastavalt punkti ML.A.302 alapunkti b alapunktile 2 heaks õhusõiduki hooldusprogramm õhusõidukite puhul, mida hallatakse vastavalt Vb lisale (osa ML).“;

    iii)

    alapunkti b alapunkt 1 asendatakse järgmisega:

    „1.

    anda välja asjaomane lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat ja pikendada seda õigeaegselt kooskõlas käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.901 alapunkti c alapunktis 2 või punkti M.A.901 alapunkti e alapunktis 2 või Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.901 alapunktis c (vastavalt vajadusele) sätestatud tingimustega ning“;

    s)

    punkti M.A.714 alapunkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    Jätkuvat lennukõlblikkust korraldav sertifitseeritud organisatsioon dokumenteerib kõikide tehtud tööde üksikasjad. Käesoleva lisa (osa M) punktis M.A.305 või Vb lisa (osa ML) punktis ML.A.305 (vajaduse korral) ja vajaduse korral käesoleva lisa (osa M) punktis M.A.306 nõutud kirjed ning dokumendid tuleb säilitada.“;

    t)

    punkti M.A.715 alapunkti a sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

    „a)

    Jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni sertifikaat kehtib kuni 24. septembrini 2021, kui on täidetud järgmised tingimused:“;

    u)

    punkti M.A.716 alapunktid a ja b asendatakse järgmisega:

    „a)

    Esimese astme puudus on iga käesolevas lisas (osa M) või Vb lisas (osa ML) (vastavalt vajadusele) sätestatud nõude oluline täitmata jätmine, mis vähendab ohutustaset ja ohustab tõsiselt lennuohutust.

    b)

    Teise astme puudus on iga käesolevas lisas (osa M) ja Vb lisas (osa ML) sätestatud nõude täitmata jätmine, mis võib vähendada ohutustaset ja ohustada lennuohutust.“;

    v)

    punkti M.A.802 alapunkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    Hooldustõend antakse välja pärast käesoleva lisa (M osa) punkti M.A.502 kohast õhusõiduki komponendi hooldust, välja arvatud sellise komponendi puhul, mille kohta annab hooldustõendi välja II lisa (osa 145) kohaselt sertifitseeritud hooldusorganisatsioon.“;

    w)

    punkti M.A.901 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkti c sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

    „Määruse (EÜ) nr 1008/2008 kohaselt lennutegevusloa saanud lennuettevõtjate poolt kasutatavate kõigi õhusõidukite puhul ja õhusõidukite puhul maksimaalse stardimassiga (MTOM) üle 2 730 kg, mis asuvad kontrollitud keskkonnas, võib alapunkti b alapunktis 1 osutatud jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon tingimusel, et on täidetud alapunkti j sätted, kooskõlas lisa Vc punkti CAMO.A.125 alapunktiga e või käesoleva lisa punkti M.A.711 alapunktiga b või Vd lisa punkti CAO.A.095 alapunkti c alapunktiga 1 (vastavalt vajadusele) teha järgmist:“;

    ii)

    alapunkti e sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

    „Õhusõidukite puhul, mida kasutavad muud kui määruse (EÜ) nr 1008/2008 kohaselt lennutegevusloa saanud lennuettevõtjad, ja õhusõidukite puhul, mille maksimaalne stardimass (MTOM) on kuni 2 730 kg, võib omaniku või käitaja valitud iga jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO) või kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO) tingimusel, et on täidetud alapunkti j sätted, kooskõlas Vc lisa punkti CAMO.A.125 alapunktiga e või käesoleva lisa punkti M.A.711 alapunktiga b või Vd lisa punkti CAO.A.095 alapunktiga c (vastavalt vajadusele) teha järgmist:“;

    x)

    punkti M.B.104 alapunkti d alapunkt 3 asendatakse järgmisega:

    „3.

    lennukõlblikkuse kontrolli soovitustest, mille on andnud kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO) või jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO):“;

    y)

    punkti M.B.105 alapunkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    Lennuohutuse parandamiseks osalevad pädevad asutused vastavalt määruse (EL) 2018/1139 artiklile 72 kogu vajaliku teabe vastastikuses vahetamises.“;

    z)

    punkti M.B.301 alapunkt c asendatakse järgmisega:

    „c)

    Punkti M.A.302 alapunkti c kohase kaudse heakskiitmise korral kiidab pädev asutus heaks kombineeritud lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni (CAO) või jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni (CAMO) hooldusprogrammi heakskiitmise protseduuri asjaomase organisatsiooni lennukõlblikkuse korraldamise käsiraamatu kaudu, millele osutatakse Vd lisa punktis CAO.A.025, käesoleva lisa punktis M.A.704 või Vc lisa punktis CAMO.A.300 (vastavalt vajadusele).“;

    aa)

    punkt M.B.302 asendatakse järgmisega:

    „M.B.302

    Erandid

    Pädev asutus registreerib ja säilitab kõik määruse (EL) 2018/1139 artikli 71 alusel tehtud erandid.“;

    bb)

    punkti M.B.305 alapunkt b asendatakse järgmisega:

    „b)

    Selleks et võimaldada organisatsioonil teha õhusõiduki tehnilise päeviku süsteemis muudatusi pädeva asutuse eelneva heakskiiduta, kiidab pädev asutus heaks punkti Vc lisa punkti CAMO.A.300 alapunktis c või käesoleva lisa punkti M.A.704 alapunktis c või Vd lisa punkti CAO.A.025 alapunktis c osutatud asjakohase protseduuri.“;

    cc)

    punkt M.B.703 asendatakse järgmisega:

    „M.B.703

    Sertifikaadi väljaandmine

    a)

    Pädev asutus annab taotluse esitajale välja sertifikaadi EASA vormil 14-MG (käesoleva lisa VI liide), kuhu kantakse sertifikaadi ulatus, kui jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon täidab käesoleva lisa (osa M) A jao G alajao nõudeid.

    b)

    Pädev asutus teeb sertifikaadile (EASA vorm 14-MG) märke sertifikaadi kehtivuse kohta.

    c)

    Viitenumber lisatakse EASA sertifikaadile (vorm 14-MG) ameti täpsustatud viisil.

    d)

    Määruse (EÜ) nr 1008/2008 kohaselt lennutegevusloa saanud lennuettevõtjate korral kantakse EASA vormil 14-MG sisalduvad andmed lennuettevõtja sertifikaadile.“;

    dd)

    punkti M.B.705 alapunkti a sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

    „a)

    Kui kontrollide käigus või muul moel leiab kinnitust mittevastavus mõnele käesolevas lisas (osa M) või Vb lisas (osa ML) sätestatud nõudele, võtab pädev asutus järgmised meetmed:“;

    ee)

    punkti M.B.706 alapunkt c asendatakse järgmisega:

    „c)

    Jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni käsiraamatusse mis tahes muudatuste tegemisel:

    1.

    muudatuste otsese heakskiitmise korral käesoleva lisa (M osa) punkti M.A.704 alapunkti b kohaselt veendub pädev asutus enne sertifitseeritud organisatsioonile heakskiitmisest ametlikult teatamist, et käsiraamatus määratletud protseduurid on kooskõlas käesoleva lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) nõuetega (vastavalt vajadusele);

    2.

    kui muudatuste heakskiitmiseks kasutatakse käesoleva lisa (osa M) punkti M.A.704 alapunkti c alusel kaudse heakskiitmise menetlust, tagab pädev asutus, et täidetud oleksid kõik järgmised tingimused:

    i)

    tegemist on väikeste muudatustega;

    ii)

    tal on küllaldane kontroll muudatuste heakskiitmise üle, et tagada nende jätkuv vastavus käesoleva lisa (osa M) või Vb lisa (osa ML) (vastavalt vajadusele) nõuetele.“;

    ff)

    III liidet parandatakse järgmiselt:

    i)

    EASA vormil 15b asendatakse sertifitseerimist käsitlev fraas järgmisega:

    „Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1139 tõendab allpool nimetatud organisatsioon, mis on sertifitseeritud komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 Vc lisa (osa CAMO) A jao või I lisa (osa M) A jao G alajao või Vb lisa (osa CAO) A jao kohaselt,

    [SERTIFITSEERITUD ORGANISATSIOONI NIMI JA AADRESS]

    [SERTIFIKAADI VIITENUMBER]

    et ta on kooskõlas komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa punktiga M.A.901 kontrollinud järgmise õhusõiduki lennukõlblikkust:“;

    ii)

    EASA vormi 15b versiooni number asendatakse väljendiga „versioon 6“;

    gg)

    IV liite punktis 13 esitatud tabelit parandatakse järgmiselt:

    i)

    pädevusmärkele A2 vastavad lahtrid asendatakse järgmistega:

    „KLASS

    PÄDEVUS

    PIIRANG

    BAASHOOLDUS

    LIINIHOOLDUS

    ÕHUSÕIDUK

    A2: Lennukid kuni 5 700 kg

    [märgitakse lennuki tootja või rühm või seeria või tüüp ja/või hooldustööd]

    näide: DHC-6 Twin Otter-seeria

    Märkida, kas lennukõlblikkuse sertifikaadi väljaandmine on lubatud või mitte.

    [JAH/EI] (*)

    [JAH/EI] (*)“;

    ii)

    Pädevusmärkele A4 vastavad lahtrid asendatakse järgmistega:

    „KLASS

    PÄDEVUS

    PIIRANG

    BAASHOOLDUS

    LIINIHOOLDUS

    ÕHUSÕIDUK

    A4: Muud kui A1, A2 ja A3 õhusõidukid

    [märkida õhusõiduki kategooria (purilennuk, õhupall, õhulaev jne) tootja või rühm või seeria või tüüp ja/või hooldustöö(d)]

    Märkida, kas lennukõlblikkuse sertifikaadi väljaandmine on lubatud või mitte.

    [JAH/EI] (*)

    [JAH/EI] (*)“;

    hh)

    V liide asendatakse järgmisega:

    „„V liide

    I lisa (osa M) F alajaos osutatud hooldusorganisatsiooni sertifikaat – EASA vorm 3-MF

    Lk 1/2

    [LIIKMESRIIK (*)]

    Euroopa Liidu liikmesriik (**)

    HOOLDUSORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    Viide: [LIIKMESRIIGI KOOD (*)].MF.[XXXX]

    Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1139 ja komisjoni määrusele (EL) nr 1321/2014 ning allpool sätestatud tingimustel sertifitseerib [LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS (*)] järgmise äriühingu:

    [ORGANISATSIOONI NIMI JA AADRESS]

    komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) A jao F alajaole vastava hooldusorganisatsioonina, kellel on lubatud hooldada lisatud sertifitseerimistingimustes loetletud tooteid, osi ja seadmeid ning anda välja nendega seotud hooldustõendeid, kasutades eespool osutatud viitenumbreid, ja anda vastava loa olemasolu korral välja lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaate pärast lisatud sertifitseerimistingimustes loetletud õhusõidukite lennukõlblikkuse kontrollimist vastavalt komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 Vb lisa (osa ML) punktile ML.A.903.

    TINGIMUSED:

    1.

    sertifikaat kehtib üksnes komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) A jao F alajaos osutatud sertifitseeritud hooldusorganisatsiooni käsiraamatu osas „Tööde maht“ määratletud valdkonnas ja

    2.

    sertifikaat nõuab sertifitseeritud hooldusorganisatsiooni käsiraamatus kirjeldatud protseduuride täitmist ning

    3.

    sertifikaat kehtib seni, kuni sertifitseeritud hooldusorganisatsioon täidab komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) ja Vb lisa (osa ML) nõudeid.

    4.

    Kui eespool nimetatud tingimused on täidetud, kehtib käesolev sertifikaat kuni 24. septembrini 2021, välja arvatud juhul, kui sertifikaadist on enne kõnealust kuupäeva loobutud, see on asendatud teise sertifikaadiga, peatatud või kehtetuks tunnistatud.

    Algse väljaandmise kuupäev: …

    Käesoleva versiooni kuupäev: …

    Versiooni nr: …

    Allkiri: …

    Pädeva asutuse nimel: [LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS (*)]

    EASA vormi 3-MF versioon 5

    (*)

    Või EASA, kui EASA on pädev asutus.

    (**)

    Kolmanda riigi või EASA puhul maha tõmmata.

    Lk 2/2

    HOOLDUSORGANISATSIOONI SERTIFITSEERIMISTINGIMUSED

    Viide: [LIIKMESRIIGI KOOD (*)].MF.XXXX

    Organisatsioon: [ORGANISATSIOONI NIMI JA AADRESS]

    KLASS

    PÄDEVUS

    PIIRANG

    ÕHUSÕIDUK (**)

    (***)

    (****)

    (***)

    (****)

    MOOTORID (**)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    MUUD KOMPONENDID KUI TÄISKOMPLEKTSED MOOTORID VÕI ABIJÕUSEADMED (**)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    ERITÖÖD (**)

    (***)

    (***)

    (***)

    (***)

    Käesolevad sertifitseerimistingimused kehtivad üksnes sertifitseeritud hooldusorganisatsiooni käsiraamatu osas „Tööde maht“ määratletud toodete, osade ja seadmete ning tegevuse suhtes.

    Hooldusorganisatsiooni käsiraamatu viitenumber: …

    Algse väljaandmise kuupäev: …

    Viimase kinnitatud versiooni kuupäev: … Versiooni nr: …

    Allkiri: …

    Pädeva asutuse nimel: [LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS (*)]

    EASA vormi 3-MF versioon 5

    (*)

    Või EASA, kui EASA on pädev asutus.

    (**)

    Mittevajalik maha tõmmata, kui organisatsiooni ei sertifitseerita.

    (***)

    Lisada asjakohane pädevus ja piirang.

    (****)

    Lisada asjakohane piirang ja märkida, kas lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaatide väljaandmine on lubatud või mitte (võimalik vaid äriliseks lennutranspordiks mittekasutatavate ELA1 õhusõidukite puhul, kui organisatsioon kontrollib lennukõlblikkust õhusõiduki hooldusprogrammi kohase aastaülevaatusega samal ajal).“;

    ii)

    lisatakse VI liide:

    „VI liide

    I lisa (osa M) G alajaos osutatud jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni sertifikaat – EASA vorm 14-MG

    [LIIKMESRIIK (*)]

    Euroopa Liidu liikmesriik (**)

    JÄTKUVAT LENNUKÕLBLIKKUST KORRALDAVA ORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    Viide: [LIIKMESRIIGI KOOD (*)].MG.XXXX (viide: AOC XX.XXXX)

    Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu kehtivale määrusele (EL) 2018/1139, komisjoni kehtivale määrusele (EL) nr 1321/2014 ning allpool täpsustatud tingimustel sertifitseerib [LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS (*)] järgmise äriühingu:

    [ORGANISATSIOONI NIMI JA AADRESS]

    komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) A jao G alajaos osutatud jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsioonina, kellel on lubatud korraldada lisatud sertifitseerimistingimustes loetletud õhusõidukite jätkuvat lennukõlblikkust ja anda pärast nimetatud määruse I lisa (osa M) punktis M.A.901 või Vb lisa (osa ML) punktis ML.A.901 määratletud lennukõlblikkuse kontrollimist soovitusi ja anda välja lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaate ning anda välja sama määruse I lisa (osa M) punkti M.A.711 alapunktis c täpsustatud lennulube.

    TINGIMUSED

    1.

    Sertifikaat kehtib üksnes määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) A jao G alajaos osutatud jätkuva lennukõlblikkuse heakskiidetud käsiraamatu osas „Tööde maht“ määratletud valdkonnas.

    2.

    Sertifikaat nõuab komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) G alajao kohaselt heaks kiidetud jätkuva lennukõlblikkuse käsiraamatus kirjeldatud protseduuride täitmist.

    3.

    Sertifikaat kehtib seni, kuni jätkuvat lennukõlblikkust korraldav sertifitseeritud organisatsioon täidab määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) ja vajaduse korral ka Vb lisa (osa ML) nõudeid.

    4.

    Kui jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon sõlmib oma kvaliteedisüsteemi alusel alltöövõtulepingu teenuse saamiseks ühelt või mitmelt organisatsioonilt, jääb käesolev sertifikaat kehtima tingimusel, et lepingu sõlminud organisatsioon(id) ei riku kohaldatavaid lepingujärgseid kohustusi.

    5.

    Kui tingimused 1–4 on täidetud, kehtib käesolev sertifikaat kuni 24. septembrini 2021, välja arvatud juhul, kui sertifikaadist on eelnevalt loobutud, see on asendatud teise sertifikaadiga, peatatud või kehtetuks tunnistatud.

    Kui käesolev vorm antakse välja ka määruse (EÜ) nr 1008/2008 kohaselt lennutegevusloa saanud lennuettevõtjatele, kirjutatakse viitesse lisaks standardnumbrile ka lennuettevõtja sertifikaadi number ja tingimus 5 asendatakse järgmiste lisatingimustega 6, 7 ja 8:

    6.

    Käesolev sertifikaat ei anna õigust käitada tingimuses nr 1 osutatud õhusõidukitüüpe. Selle õiguse annab lennuettevõtja sertifikaat.

    7.

    Lennuettevõtja sertifikaadi lõppemisel, peatamisel või kehtetuks tunnistamisel kaotab käesolev sertifikaat lennuettevõtja sertifikaadile märgitud õhusõidukite suhtes automaatselt kehtivuse, välja arvatud juhul, kui pädev asutus on selgesõnaliselt sätestanud teisiti.

    8.

    Kui tingimused 1–4, 6 ja 7 on täidetud, kehtib käesolev sertifikaat kuni 24. septembrini 2021, välja arvatud juhul, kui sertifikaadist on eelnevalt loobutud, see on asendatud teise sertifikaadiga, peatatud või kehtetuks tunnistatud.

    Algse väljaandmise kuupäev: …

    Allkiri: …

    Käesoleva versiooni kuupäev: … Versiooni nr: …

    Pädeva asutuse nimel: [LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS (*)]

    Lk 1/2

    EASA vormi 14-MG versioon 5

    Lk 2/2

    JÄTKUVAT LENNUKÕLBLIKKUST KORRALDAVA ORGANISATSIOONI

    SERTIFITSEERIMISTINGIMUSED

    Viide: [LIIKMESRIIGI KOOD (*)].MG.XXXX

    (Viitenumber: AOC XX.XXXX)

    Organisatsioon: [ORGANISATSIOONI NIMI JA AADRESS]

    Õhusõiduki tüüp/seeria/rühm

    Lennukõlblikkuse kontrollimine lubatud

    Kinnitatud lennuload

    Kvaliteedisüsteemi alusel töötav(ad) organisatsioon(id)

     

    [JAH/EI] (***)

    [JAH/EI] (***)

     

     

    [JAH/EI] (***)

    [JAH/EI] (***)

     

     

    [JAH/EI] (***)

    [JAH/EI] (***)

     

     

    [JAH/EI] (***)

    [JAH/EI] (***)

     

    Käesolevad sertifitseerimistingimused kehtivad üksnes jätkuvat lennukõlblikkust korraldava sertifitseeritud organisatsiooni käsiraamatu osas …määratletud tööde suhtes

    Jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni käsiraamatu viide: …

    Algse väljaandmise kuupäev: …

    Allkiri: …

    Käesoleva versiooni kuupäev: … Versiooni nr: …

    Pädeva asutuse nimel: [LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS*]

    EASA vormi 14-MG versioon 5

    (*)

    Või EASA, kui EASA on pädev asutus.

    (**)

    Kolmanda riigi või EASA puhul maha tõmmata.

    (***)

    Mittevajalik maha tõmmata, kui organisatsiooni ei sertifitseerita.;

    jj)

    VIII liite punkti a alapunkt 3 asendatakse järgmisega:

    „3.

    Omanik-piloot (või jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO) või kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO), kellega omanik-piloot on sõlminud lepingu) on vastutav selle eest, et kooskõlas nende aluspõhimõtetega määratakse omanik-piloodi hooldustööd kindlaks hooldusprogrammis ning tagatakse dokumendi õigeaegne ajakohastamine.“;

    2)

    II lisa parandatakse järgmiselt:

    a)

    punkti 145.A.30 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkti e esimene lause asendatakse järgmisega:

    „Organisatsioon peab pädeva asutusega kooskõlastatud korras ja tingimustel kindlaks määrama mis tahes hooldustööde, õhusõidukite lennukõlblikkuse kontrollimise ning juhtimise ja/või kvaliteediaudititega tegelevate töötajate pädevuse ja seda kontrollima.“;

    ii)

    alapunkt k asendatakse järgmisega:

    „k)

    Organisatsioonil, kes kontrollib õhusõidukite lennukõlblikkust ja annab välja asjakohaseid lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaate vastavalt Vb lisa (osa ML) punktile ML.A.903, peavad olema lennukõlblikkust kontrollivad töötajad, kelle volitused ja kvalifikatsioon peavad vastama kõikidele järgmistele nõuetele:

    1.

    neil on vastava õhusõiduki volitatud lennundustehnilise töötaja luba;

    2.

    neil on vähemalt kolm aastat volitatud lennundustehnilise töötaja kogemust;

    3.

    nad on kontrollitava õhusõiduki jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise menetlusest sõltumatud või neil on kontrollitava õhusõiduki jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise menetluse üldine ametivolitus;

    4.

    nad on omandanud käesoleva lisa (osa M) C alajao või Vb lisa (osa ML) C alajao kohased teadmised;

    5.

    nad on tõendatult omandanud teadmised hooldusorganisatsiooni poolt lennukõlblikkuse kontrollimiseks ja lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi väljaandmiseks kasutatavate menetluste kohta;

    6.

    pädev asutus on asjaomased töötajad ametlikult heaks kiitnud pärast seda, kui nad on pädeva asutuse või asjaomase organisatsiooni lennukõlblikkuskontrollitöötajate järelevalve all pädeva asutuse kinnitatud protseduuri kohaselt rahuldavalt sooritanud lennukõlblikkuskontrolli;

    7.

    nad on viimase 12-kuulise ajavahemiku jooksul sooritanud vähemalt ühe lennukõlblikkuskontrolli.“;

    b)

    punkti 145.A.48 alapunkt d asendatakse järgmisega:

    „d)

    kahjusid hinnatakse ning muudatus- ja remonditöid tehakse I lisa (osa M) punktis M.A.304 või Vb lisa (osa ML) punktis ML.A.304 (vastavalt vajadusele) osutatud andmete põhjal.“;

    c)

    punkti 145.A.50 alapunkti d teine lause asendatakse järgmisega:

    „I lisa (osa M) II liites osutatud komponendi hooldustõend (EASA vorm 1) on ühtlasi hooldustõend, välja arvatud juhul, kui I lisa (osa M) punkti M.A.502 või Vb lisa (osa ML) punktis ML.A.502 (vastavalt vajadusele) on sätestatud teisiti.“;

    d)

    punkti 145.A.55 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunktid a ja b asendatakse järgmisega:

    „a)

    Organisatsioon dokumenteerib kõikide tehtud hooldustööde üksikasjad. Organisatsioon peab alles hoidma vähemalt need kirjed, mida on vaja selle tõendamiseks, et kõik hooldustõendi (sh alltöövõtja hooldustõendi) saamiseks vajalikud nõuded ning lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaatide saamiseks vajalikud nõuded on täidetud.

    b)

    Organisatsioon esitab õhusõiduki omanikule või käitajale kõikide hooldustõendite koopiad, samuti koopiad kõikidest tehtud hooldustöödega seotud üksikasjalikest kirjetest, mis on vajalikud selleks, et tõendada vastavust I lisa (osa M) punkti M.A.305 või Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.305 (vastavalt vajadusele) nõuetele.“;

    ii)

    alapunkti c esimene lause asendatakse järgmisega:

    „Organisatsioon säilitab kõikide hooldustööde üksikasjalike kirjete ja kõikide nendega seotud tehniliste normdokumentide koopiaid kolm aastat alates kuupäevast, mil anti välja hooldustõend õhusõidukile või komponendile, millega tehtud tööd on seotud. Lisaks säilitab ta kõikide lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaatide väljaandmisega seotud kirjete koopiaid kolm aastat alates nende väljaandmise kuupäevast ning esitab nende koopiad ka õhusõiduki omanikule.“;

    e)

    punkti 145.A.70 alapunkti a alapunkt 12 asendatakse järgmisega:

    „12.

    organisatsiooni poolt kõikide käesoleva lisa (osa 145) punktide 145.A.25–145.A.90 ja kõikide I lisa (osa M) ning Vb lisa (osa ML) (vastavalt vajadusele) kohaste täiendavate protseduuride alusel kehtestatud protseduurid ja kvaliteedisüsteem;“;

    f)

    III liidet parandatakse järgmiselt:

    i)

    EASA vormi 3–145 leheküljel 1/2 asendatakse sertifitseerimist käsitlev väljend järgmisega:

    „Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1139 ja komisjoni määrusele (EL) nr 1321/2014 ning allpool täpsustatud tingimustele sertifitseerib [LIIKMESRIIGI PÄDEV ASUTUS (*)] järgmise äriühingu:

    [ORGANISATSIOONI NIMI JA AADRESS]

    määruse (EL) nr 1321/2014 II lisa (osa 145) A jaole vastava hooldusorganisatsioonina, kellel on lubatud hooldada sertifikaadile lisatud tingimustes loetletud tooteid, osi ja seadmeid ning anda välja nendega seotud hooldustõendeid, kasutades eespool osutatud viitenumbreid, ja anda vastava sätte olemasolu korral pärast sertifikaadiga antud õigustes loetletud õhusõidukite lennukõlblikkuse kontrollimist välja lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaate vastavalt sama määruse Vb lisa (osa ML) punktile ML.A.903.“;

    ii)

    EASA vormi 3–145 leheküljel 2/2 esitatud tabeli veerus „PIIRANG“ asendatakse pealkirja „ÕHUSÕIDUK“ juurde kuuluvates ridades sisalduvad kirjed järgmisega: „(****)“;

    3)

    III lisa (osa 66) I liite punktis 2 asendatakse moodul 10 järgmisega:

    „MOODUL 10. LENNUNDUSALASED ÕIGUSAKTID

     

    TASE

    A

    B1

    B2

    B2L

    B3

    10.1.

    Õigusraamistik

    Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni roll

    Euroopa Komisjoni roll

    Euroopa Lennundusohutusameti roll

    Liikmesriikide ja riiklike lennuametite roll

    Määrus (EL) 2018/1139, määrus (EL) nr 748/2012, määrus (EL) nr 1321/2014 ja määrus (EL) nr 376/2014

    Seosed määruse (EL) nr 748/2012, määruse (EL) nr 1321/2014 ja määruse (EL) nr 965/2012 eri lisade (osade) vahel

    1

    1

    1

    1

    10.2.

    Volitatud lennundustehnilised töötajad — Hooldus

    Osa 66 nõuete üksikasjalik tundmine

    2

    2

    2

    2

    10.3.

    Sertifitseeritud hooldusorganisatsioonid

    Osa 145 ja osa M F alajao nõuete üksikasjalik tundmine

    2

    2

    2

    2

    10.4.

    Lennutegevus

    Määruse (EL) nr 965/2012 nõuete üldine tundmine

    Lennuettevõtjate sertifitseerimine

    Lennuettevõtjate kohustused, eelkõige jätkuva lennukõlblikkuse ja hooldusega seotud kohustused

    Õhusõiduki hooldusprogramm

    Muudatuste loetelu (MEL)/miinimumvarustuse loetelu (CDL)

    Dokumendid, mis peavad pardal olema

    Õhusõidukite sildid (tähistused)

    1

    1

    1

    1

    10.5.

    Teatavate õhusõidukite, osade ja seadmete sertifitseerimine

     

     

     

     

    a)

    Üldist

    Osa 21 ja EASA sertifitseerimistingimuste CS-23, 25, 27, 29 nõuete üldine tundmine.

    1

    1

    1

    b)

    Dokumendid

    Lennukõlblikkussertifikaat; piirangutega lennukõlblikkussertifikaadid ja lennuluba

    Registreerimissertifikaat

    Mürasertifikaat

    Kaalumisplaan (Weight Schedule)

    Raadioluba ja -sertifikaat (Radio Station Licence and Approval)

    2

    2

    2

    10.6.

    Jätkuv lennukõlblikkus

    Osas 21 sätestatud jätkuvat lennukõlblikkust käsitlevate sätete üksikasjalik tundmine

    Osa M nõuete üksikasjalik tundmine

    2

    2

    2

    2

    10.7.

    Riiklikud ja rahvusvahelised nõuded (kui neid ei asenda asjakohased ELi nõuded)

     

     

     

     

    a)

    Hooldusprogrammid, hoolduskontrollid ja ülevaatused

    Lennukõlblikkusdirektiivid

    Hooldusbülletäänid, tootja hooldusteave

    Muudatus- ja remonditööd

    Hooldustööde dokumentatsioon: hoolduskäsiraamatud, konstruktsioonielementide remondi käsiraamat (Structural Repair Manual), varuosade illustreeritud kataloog jms

    Ainult A- kuni B2-kategooria lubade puhul

    Õhusõidukitüübi tootja minimaalvarustuse loetelu (MMEL), minimaalvarustuse loetelu (MEL), väljalennu kõrvalekallete loetelud (Dispatch Deviation Lists)

    1

    2

    2

    2

    b)

    Jätkuv lennukõlblikkus

    Minimaalvarustusega seotud nõuded — katselennud

    Ainult B1- ja B2-kategooria lubade puhul

    Kahe turbiinmootoriga lennukite lennud suurendatud kaugustele (ETOPS), hooldus- ja väljalennunõuded

    Nõuded lendamiseks erinevates ilmastikutingimustes, õhusõidukite käitamine II ja III kategooria kohaselt

    1

    1

    1

    4)

    IV lisa (osa 147) II liites asendatakse EASA vormi 11 leheküljel 2/2 versiooni number järgmisega: „versioon 6“;

    5)

    Va lisa (osa T) B jao sisukorras asendatakse A alajagu järgmisega:

     

    „A alajagu – Üldsätted

    T.B.101

    Kohaldamisala

    T.B.102

    Pädev asutus

    T.B.104

    Arvestuse pidamine

    T.B.105

    Vastastikune teabevahetus“;

    6)

    Vb lisa (osa ML) parandatakse järgmiselt:

    a)

    punkti ML.A.201 parandatakse järgmiselt:

    i)

    Alapunkti e alapunkt 1 asendatakse järgmisega:

    1)

    olema oma õhusõiduki jätkuva lennukõlblikkuse korraldamiseks sertifitseeritud jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsioonina (CAMO) või kombineeritud lennukõlblikkust korraldava organisatsioonina (CAO) vastavalt I lisa (osa M) Vc lisa (osa CAMO) G alajaole või Vd lisale (osa CAO) või sõlmima vastava organisatsiooniga lepingu, kasutades käesoleva lisa I liites esitatud lepingut;“;

    ii)

    alapunkti f viimane lause asendatakse järgmisega:

    „Alapunktis e nimetamata õhusõidukite puhul võib õhusõiduki omanik alapunktis a sätestatud nõuete järgimiseks sõlmida jätkuva lennukõlblikkuse korraldamisega seotud ülesannete täitmiseks lepingu organisatsiooniga, mis on sertifitseeritud jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsioonina (CAMO) või kombineeritud lennukõlblikkust korraldava organisatsioonina (CAO) vastavalt Vc lisale (osa CAMO), I lisa (osa M) G alajaole või Vd lisale (osa CAO).“;

    iii)

    alapunkt h asendatakse järgmisega:

    „h)

    Kui lennuettevõtja sertifikaadis loetletud õhusõidukit kasutatakse mitteärilisteks lendudeks või erilendudeks vastavalt määruse (EL) nr 965/2012 (*3) III lisa punktile ORO.GEN.310 või VII lisa punktile NCO.GEN.104, peab käitaja tagama, et jätkuva lennukõlblikkusega seotud ülesandeid teostab vastavalt vajadusele kas asjaomase lennuettevõtja sertifikaadi omaniku jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAMO), mis on sertifitseeritud Vc lisa (osa CAMO) või I lisa (osa M) G alajao kohaselt, või kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO), mis on sertifitseeritud Vd lisa (osa CAO) kohaselt.

    (*3)  Komisjoni 5. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 965/2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 296, 25.10.2012, lk 1).“;"

    b)

    punkti ML.A.901 alapunkti b parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkt 3 asendatakse järgmisega:

    „3.

    sertifitseeritud hooldusorganisatsioon, kui ta vastavalt õhusõiduki hooldusprogrammile viib läbi ülevaatuse üks kord aastas või iga 100 lennutunni järel;“

    ii)

    alapunkti 4 sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

    „4.

    õhusõidukite puhul, mida käitatakse määruse (EL) nr 965/2012 VII lisa (osa NCO) kohaselt, õhupallide puhul, mida ei käitata määruse (EL) 2018/395 (*4) II lisa (osa BOP) ADD alajao kohaselt, ja purilennukite puhul, mis ei vasta määruse (EL) 2018/1976 (*5) II lisa (osa SAO) DEC alajaole, sõltumatud volitatud lennundustehnilised töötajad, kes vastavalt õhusõiduki hooldusprogrammile viivad läbi ülevaatuse üks kord aastas või iga 100 lennutunni järel, tingimusel et neil on:

    (*4)  Komisjoni 13. märtsi 2018. aasta määrus (EL) 2018/395, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad õhupallilendude suhtes vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 71, 14.3.2018, lk 10)."

    (*5)  Komisjoni 14. detsembri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1976, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad purilennukilendude suhtes vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1139 (ELT L 326, 20.12.2018, lk 64).“;"

    c)

    punkti ML.A.904 alapunkt b asendatakse järgmisega:

    „b)

    I lisa (osa M) F või G alajaos, II lisas (osa 145), Vc lisas (osa CAMO) või Vd lisas (osa CAO) osutatud organisatsiooni nimel tegutsevad lennukõlblikkust kontrollivad töötajad peavad olema kvalifitseeritud vastavalt I lisa (osa M) F või G alajaole, II lisale (osa 145), Vc lisale (osa CAMO) või Vd lisale (osa CAO).“;

    d)

    punkti ML.B.902 alapunkt d asendatakse järgmisega:

    „d)

    pädeval asutusel peab lennukõlblikkuse kontrollimisel olema juurdepääs punktides ML.A.305 ja ML.A.401 kindlaks määratud asjakohastele andmetele.“;

    e)

    III liite esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „Kõik alljärgnevalt loetletud tööd on keerulised hooldustööd, mida omanik-piloot ei või II liite kohaselt teha. Nende tööde kohta võib hooldustõendi välja anda sertifitseeritud hooldusorganisatsioon või sõltumatu volitatud lennundustehniline töötaja:“;

    7)

    Vc lisa (osa CAMO) parandatakse järgmiselt:

    a)

    sisukorda parandatakse järgmiselt:

    i)

    punkti CAMO.A.125 pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Organisatsiooni sertifitseerimistingimused ja õigused“;

    ii)

    punkti CAMO.A.300 pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise käsiraamat“;

    iii)

    lisatakse järgmine kanne:

    „I liide – Jätkuvat lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni sertifikaat – EASA vorm 14“;

    b)

    punkti CAMO.A.125 parandatakse järgmiselt:

    i)

    alapunkti d alapunkt 4 asendatakse järgmisega:

    „(4)

    pikendada lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaati I lisa (osa M) punkti M.A.901 alapunkti f või Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.901 alapunkti c (vastavalt vajadusele) tingimuste kohaselt.“;

    ii)

    lisatakse alapunkti d alapunkt 5:

    „(5)

    vastavalt punkti ML.A.302 alapunkti b alapunktile 2 kiita heaks õhusõiduki hooldusprogramm õhusõidukite puhul, mida hallatakse vastavalt Vb lisale (osa ML).“;

    iii)

    alapunkti e alapunkt 1 asendatakse järgmisega:

    „(1)

    anda välja asjaomane lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat ja pikendada seda õigeaegselt kooskõlas I lisa (osa M) punkti M.A.901 alapunkti c alapunktis 2 või punkti M.A.901 alapunkti e alapunktis 2 või Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.901 alapunktis c (vastavalt vajadusele) sätestatud tingimustega;“;

    c)

    punkti CAMO.A.300 alapunkt c asendatakse järgmisega:

    „c)

    Jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise käsiraamatus tehakse muudatusi alapunkti a alapunkti 11 alapunktides iv ja v osutatud protseduuri kohaselt. Muudatused, mida alapunkti a alapunkti 11 alapunktis iv osutatud protseduur ei hõlma, ja muudatused, mis on seotud punkti CAMO.A.130 alapunktis a loetletud muudatustega, peavad saama pädeva asutuse heakskiidu.“;

    d)

    punkti CAMO.A.315 alapunkti c alapunkt 2 asendatakse järgmisega:

    „(2)

    I lisa (osa M) punkti M.A.301 alapunktide b, c, f ja g või Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.301 (vastavalt vajadusele) kohaselt nõutavad funktsioonid on selgelt kindlaks määratud.“;

    e)

    punkt CAMO.A.325 asendatakse järgmisega:

    „CAMO.A.325

    Jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise tehnilised normdokumendid

    Organisatsioonil peavad käesoleva lisa (osa CAMO) punktis CAMO.A.315 osutatud jätkuva lennukõlblikkuse korraldamisega seotud ülesannete täitmiseks olema I lisa (osa M) punktis M.A.401 või Vb lisa (osa ML) punktis ML.A.401 (vastavalt vajadusele) kindlaks määratud kohaldatavad ja aktuaalsed tehnilised normdokumendid ning ta peab neid kasutama. Need tehnilised normdokumendid võib esitada omanik või käitaja, kui sellise omaniku või käitajaga on sõlmitud asjakohane leping. Sel juhul peab jätkuvat lennukõlblikkust korraldav organisatsioon kõnealuseid dokumente säilitama ainult lepingu kehtivuse vältel, kui punkti CAMO.A.220 alapunktist a ei tulene teisiti.“;

    8)

    Vd lisa (osa CAO) parandatakse järgmiselt:

    a)

    sisukorda parandatakse järgmiselt:

    i)

    punkti CAO.B.015 käsitlev kanne jäetakse välja;

    ii)

    punkti CAO.B.045 pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Algne sertifitseerimismenetlus“;

    iii)

    punkti CAO.B.050 pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Algse sertifikaadi väljaandmine“;

    iv)

    I liite pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Kombineeritud lennukõlblikkust korraldava organisatsiooni sertifikaat – EASA vorm 3-CAO“;

    b)

    punkti CAO.A.017 alapunkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    Määruse (EL) 2018/1139 ning selle alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktide ja rakendusaktide nõuetele vastavuse tõendamiseks võib organisatsioon kasutada lisaks ameti heakskiidetud nõuete täitmise aktsepteeritud meetoditele ka nõuete täitmise alternatiivseid meetodeid.“;

    c)

    punkt CAO.A.080 asendatakse järgmisega:

    „CAO.A.080

    Jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise tehnilised normdokumendid

    Kombineeritud lennukõlblikkust korraldaval organisatsioonil (CAO) peavad käesoleva lisa (osa CAO) punktis CAO.A.075 osutatud jätkuva lennukõlblikkuse korraldamisega seotud ülesannete täitmiseks olema I lisa (osa M) punktis M.A.401 või Vb lisa (osa ML) punktis ML.A.401 (vastavalt vajadusele) kindlaks määratud kohaldatavad ja aktuaalsed tehnilised normdokumendid ning ta peab neid kasutama. Need dokumendid võib esitada omanik I lisa (osa M) punkti M.A.201 alapunkti h alapunktis 2 või punkti M.A.201 alapunkti i alapunktis 1 või punkti M.A.201 alapunkti i alapunktis 3 või Vb lisa (osa ML) alapunkti ML.A.201 alapunkti e alapunktis 1 või punkti ML.A.201 alapunktis f osutatud lepingu alusel, millisel juhul peavad need dokumendid CAO-l olema üksnes lepingu kehtivusaja jooksul, välja arvatud juhul, kui ta peab neid dokumente säilitama vastavalt käesoleva lisa (osa CAO) punkti CAO.A.090 alapunktile b.“;

    d)

    punkt CAO.A.085 asendatakse järgmisega:

    „CAO.A.085

    Lennukõlblikkuse kontroll

    Kombineeritud lennukõlblikkust korraldav organisatsioon (CAO) peab lennukõlblikkuse kontrolle teostama kooskõlas I lisa (osa M) punktiga M.A.901 või Vb lisa (osa ML) punktiga ML.A.903 (vastavalt vajadusele).“;

    e)

    punkti CAO.A.095 alapunkti b alapunkt 4 asendatakse järgmisega:

    „(4)

    Õigus pikendada pädeva asutuse, muu organisatsiooni või töötaja (vastavalt vajadusele) poolt välja antud lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaati vastavalt I lisa (osa M) punkti M.A.901 alapunktile f või Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.901 alapunktile c.“;

    f)

    punkti CAO.B.045 alapunkt h jäetakse välja;

    g)

    punkti CAO.B.050 alapunkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    Kui pädev asutus on kindlaks teinud, et taotleja vastab punkt CAO.B.045 nõuetele, annab ta välja sertifikaadi, kasutades I liites esitatud EASA vormi 3-CAO ja kehtestades sertifitseerimistingimused.“;

    h)

    I liites asendatakse EASA vormi 3-CAO leheküljel 2/2 esitatud tabeli veerus „ÕIGUSED (***)“ pealkirja „ERITÖÖD (**)“ juurde kuuluvas reas sisalduv kirje järgmisega: „☐ Mittepurustavad katsed.“


    (*1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1008/2008 ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta (ELT L 293, 31.10.2008, lk 3).

    (*2)  Komisjoni 3. novembri 2011. aasta määrus (EL) nr 1178/2011, millega kehtestatakse tsiviillennunduses kasutatavate õhusõidukite meeskonnaga seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 311, 25.11.2011, lk 1).“;

    (*3)  Komisjoni 5. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 965/2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 296, 25.10.2012, lk 1).“;

    (*4)  Komisjoni 13. märtsi 2018. aasta määrus (EL) 2018/395, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad õhupallilendude suhtes vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 71, 14.3.2018, lk 10).

    (*5)  Komisjoni 14. detsembri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1976, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad purilennukilendude suhtes vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1139 (ELT L 326, 20.12.2018, lk 64).“;“


    Top