Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0872

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/872, 22. mai 2017, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (EMPs kohaldatav tekst )

    C/2017/3329

    ELT L 134, 23.5.2017, p. 6–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/872/oj

    23.5.2017   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 134/6


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/872,

    22. mai 2017,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 38 punkti d,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni määruse (EÜ) nr 1235/2008 (2) III lisas on esitatud loetelu kolmandatest riikidest, kelle mahepõllumajanduslike toodete tootmise süsteemid ja sellise tootmise kontrolli meetmed on tunnistatud samaväärseks määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatutega.

    (2)

    Korea Vabariik teatas komisjonile, et riigi pädev asutus on lisanud ühe kontrollorgani Korea Vabariigi tunnustatud kontrollorganite loetellu.

    (3)

    Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas on esitatud kolmandates riikides samaväärsuse kontrollijatena ja samaväärsust kinnitavate sertifikaatide väljaandjatena tunnustatud kontrolliasutuste ja kontrollorganite loetelu.

    (4)

    Kontrollija „Abcert AG“ on komisjonile teatanud, et ta on lõpetanud oma tegevuse kõikides kolmandates riikides, mille suhtes teda on tunnustatud, ning seega ei peaks ta enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas.

    (5)

    Komisjon on saanud kontrollija „Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA“ taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et A- ja D-tootekategooria osas on põhjendatud kontrollija „Agricert Certificação de Produtos Alimentares LDA“ tunnustamine Angola ning São Tomé ja Príncipe puhul.

    (6)

    Kontrollija „Argencert SA“ on komisjonile teatanud oma aadressi muutumisest.

    (7)

    Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Bioagricert S.r.l.“ taotluse tema erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et A-, D- ja E-tootekategooria osas on põhjendatud kontrollija „Bioagricert S.r.l.“ tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine Malaisiale ja Singapurile ning B- ja E-tootekategooria osas Hiinale.

    (8)

    Kontrollija „CCOF Certification Services“ on komisjonile teatanud, et ta sooviks F-tootekategooria osas taganeda oma tunnustamisest Mehhiko puhul. Seega ei peaks ta enam selle riigi puhul olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas.

    (9)

    Kontrollija „Certisys“ on komisjonile teatanud oma aadressi muutumisest. Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ka kontrollorgani „Certisys“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et A- ja D-tootekategooria osas on põhjendatud kontrollija „Certisys“ tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine Kongo Demokraatlikule Vabariigile.

    (10)

    Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Control Union Certifications“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et A-, D-, E- ja F-tootekategooria osas on põhjendatud kontrollija „Control Union Certifications“ tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine Angolale, Valgevenele, Tšaadile, Djiboutile, Eritreale, Fidžile, Kosovole, (3) Libeeriale ja Nigerile ning A-, E- ja F-tootekategooria osas Kongo Demokraatlikule Vabariigile ja Madagaskarile.

    (11)

    Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Ecocert SA“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et A-, B- ja D-tootekategooria osas on põhjendatud kontrollija „Ecocert SA“ tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine Egiptusele, C-tootekategooria osas tunnustamise laiendamine Monacole ning E- ja F-tootekategooria osas tunnustamise laiendamine Bosniale ja Hertsegoviinale.

    (12)

    Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et A-, C- ja D-tootekategooria osas on põhjendatud kõnealuse kontrollija tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine Indoneesiale.

    (13)

    Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „IMO Control Latinoamérica Ltda.“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et A-, B-ja D-tootekategooria osas on põhjendatud kontrollija „IMO Control Latinoamérica Ltda.“ tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine Argentinale, Costa Ricale, Guyanale ja Hondurasele. Lisaks sellele on B-tootekategooria osas põhjendatud kontrollija „IMOcert Latinoamérica Ltda“ tunnustamise laiendamine Belizele, Boliiviale, Brasiiliale, Tšiilile, Colombiale, Kuubale, Dominikaani Vabariigile, Ecuadorile, El Salvadorile, Guatemalale, Haitile, Mehhikole, Nicaraguale, Panamale, Paraguayle, Peruule, Uruguayle ja Venezuelale.

    (14)

    Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „LACON GmbH“ taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et A-, B- ja D-tootekategooria osas on põhjendatud kontrollija „LACON GmbH“ tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine Bosniale ja Hertsegoviinale, Tšiilile, Kuubale, Etioopiale ja endisele Jugoslaavia Makedoonia vabariigile ning A- ja D-tootekategooria osas Dominikaani Vabariigile, Keeniale, Svaasimaale ja Zimbabwele.

    (15)

    Kontrollija „ÖkoP Zertifizierungs GmbH“ on komisjonile teatanud, et on lõpetanud sertifitseerimistegevuse kolmandas riigis, mille suhtes teda oli tunnustatud. Seega ei peaks ta enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas.

    (16)

    Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud kontrollija „Valsts SIA“ Sertifikācijas un testēšanas centrs„“ taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et A-, B-, D-, E- ja F-tootekategooria osas on põhjendatud kontrollija „Valsts SIA“ tunnustamine Venemaa ja Ukraina puhul.

    (17)

    Rakendusmäärusega (EL) 2016/1842 (4) muudetud määruse (EÜ) nr 1235/2008 VI lisas on esitatud elektroonilise sertifitseerimissüsteemi kohase mahepõllumajanduslike toodete kontrollsertifikaadi väljavõtte uus näidis, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikli 14 lõikes 2. Artikli 14 lõike 2 neljandas (varem viiendas) lõigus on endiselt osutatud väljavõtte 14. lahtri asemel 15. lahtrile. Lisaks sellele on väljavõtte 14. lahtris ja VI lisa vastavas märkuses ekslikult osutatud komisjoni määruse (EÜ) nr 889/2008 (5) artikli 34 asemel artiklile 33. Need vead tuleks parandada.

    (18)

    Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 1235/2008 III, IV ja VI lisa vastavalt muuta ja parandada.

    (19)

    Selguse huvides tuleks määruse (EÜ) nr 1235/2008 parandusi kohaldada alates rakendusmäärusega (EL) 2016/1842 tehtud vastavate muudatuste kohaldamise kuupäevast.

    (20)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1235/2008 muutmine

    Määrust (EÜ) nr 1235/2008 muudetakse järgmiselt.

    1)

    III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

    2)

    IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

    Artikkel 2

    Määruse (EÜ) nr 1235/2008 muutmine

    Määrust (EÜ) nr 1235/2008 parandatakse järgmiselt.

    1)

    Artikli 14 lõike 2 neljas lõik asendatakse järgmisega:

    „Partii vastuvõtja täidab vastuvõtmisel kontrollsertifikaadi väljavõtte originaaleksemplari 14. lahtri, mis tõendab partii vastuvõtmist määruse (EÜ) nr 889/2008 artiklis 34 ette nähtud korras.“

    2)

    VI lisa parandatakse vastavalt käesoleva määruse III lisale.

    Artikkel 3

    Jõustumine ja kohaldamine

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Artiklit 2 kohaldatakse alates 19. aprillist 2017.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 22. mai 2017

    Komisjoni nimel

    president

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.

    (2)  Komisjoni 8. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, lk 25).

    (3)  See nimetus ei piira Kosovo staatust käsitlevaid seisukohti ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.

    (4)  Komisjoni 14. oktoobri 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/1842, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008 imporditud mahepõllumajanduslike toodete elektroonilise kontrollsertifikaadi ja teatava muu teabe osas ning määrust (EÜ) nr 889/2008 säilitatud või töödeldud mahepõllumajanduslikele toodetele esitatavate nõuete ja teabe edastamise osas (ELT L 282, 19.10.2016, lk 19).

    (5)  Komisjoni 5. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 889/2008, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 (mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses mahepõllumajandusliku tootmise, märgistamise ja kontrolliga (ELT L 250, 18.9.2008, lk 1).


    I LISA

    Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa Korea Vabariiki käsitlevas kandes lisatakse punkti 5 järgmine rida:

    „KR-ORG-023

    Control Union Korea

    www.controlunion.co.kr“


    II LISA

    Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa muudetakse järgmiselt.

    1)

    Kanne „Abcert AG“ jäetakse välja.

    2)

    Kande „Agreco R.F. Göderz GmbH“ järele lisatakse järgmine uus kanne:

    „„Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA“

    1.

    Aadress: Rua Alfredo Mirante, 1, R/c Esq., 7350-154 Elvas, Portugal

    2.

    Internetiaadress: www.agricert.pt

    3.

    Asjaomased koodid, kolmandad riigid ja tootekategooriad:

    Kood

    Kolmas riik

    Tootekategooria

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    AO-BIO-172

    Angola

    x

    x

    ST-BIO-172

    São Tomé ja Príncipe

    x

    x

    4.

    Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted ja veinid.

    5.

    Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juunini 2018.“

    3)

    Kandes „Argencert SA“asendatakse punkt 1 järgmisega:

    „1.

    Aadress: Bouchard 644 6o piso „A“, C1106ABJ, Buenos Aires, Argentina“

    4)

    Kande „Bioagricert S.r.l.“ punkti 3 muudetakse järgmiselt:

    a)

    lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmised read:

    „MY-BIO-132

    Malaisia

    X

    X

    x

    —“

    „SG-BIO-132

    Singapur

    x

    x

    x

    —“

    b)

    Hiinat käsitleva rea veergudesse B ja E lisatakse ristike.

    5)

    Kande „CCOF Certification Services“ punktis 3 Mehhikot käsitleva rea veerust F kustutatakse ristike.

    6)

    Kannet „Certisys“ muudetakse järgmiselt:

    a)

    punkt 1 asendatakse järgmisega:

    „1.

    Aadress: Avenue de l'Escrime/Schermlaan 85, 1150 Bruxelles/Brussel, Belgia“

    b)

    punktis 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmine rida:

    „CD-BIO-128

    Kongo Demokraatlik Vabariik

    x

    x

    —“

    7)

    Kannet „Control Union Certifications“ muudetakse järgmiselt:

    a)

    Angolat, Valgevenet, Tšaadi, Djiboutit, Eritread, Fidžit, Kosovot, Libeeriat ja Nigerit käsitleva rea veergudesse A, D, E ja F lisatakse ristike;

    b)

    Kongo Demokraatlikku Vabariiki ja Madagaskarit käsitleva rea veergudesse A, E ja F lisatakse ristike.

    8)

    Kande „Ecocert SA“ punkti 3 muudetakse järgmiselt:

    a)

    lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmine rida:

    „EG-BIO-154

    Egiptus

    x

    x

    x

    —“

    b)

    Bosniat ja Hertsegoviinat käsitleva rea veergudesse E ja F lisatakse ristike.

    c)

    Monacot käsitleva rea veerus C lisatakse ristike.

    9)

    Kande „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“ punkti 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmine rida:

    „ID-BIO-144

    Indoneesia

    x

    x

    x

    —“

    10)

    Kande „IMOcert Latinoamérica Ltda.“ punkti 3 muudetakse järgmiselt:

    a)

    lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmised read:

    „AR-BIO-123

    Argentina

    x

    x

    x

    —“

    „CR-BIO-123

    Costa Rica

    x

    x

    x

    —“

    „GY-BIO-123

    Guyana

    x

    x

    x

    —“

    „HN-BIO-123

    Honduras

    x

    x

    x

    —“

    b)

    Belizet, Boliiviat, Brasiiliat, Tšiilit, Colombiat, Kuubat, Dominikaani Vabariiki, Ecuadori, El Salvadori, Guatemalat, Haitit, Mehhikot, Nicaraguat, Panamat, Paraguayd, Peruud, Uruguayd ja Venezuelat käsitleva rea veergu B lisatakse ristike;

    c)

    punkt 4 asendatakse järgmisega:

    „4.

    Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted.“

    11)

    Kande „LACON GmbH“ punkti 3 lisatakse koodnumbrite järjekorras järgmine rida:

    „BA-BIO-134

    Bosnia ja Hertsegoviina

    x

    x

    x

    —“

    „CL-BIO-134

    Tšiili

    x

    x

    x

    —“

    „CU-BIO-134

    Kuuba

    x

    x

     

    x

    —“

    „DO-BIO-134

    Dominikaani Vabariik

    x

    x

    —“

    „ET-BIO-134

    Etioopia

    x

    x

    x

    —“

    „KE-BIO-134

    Keenia

    x

    x

    —“

    „MK-BIO-134

    endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik

    x

    x

    x

    —“

    „SZ-BIO-134

    Svaasimaa

    x

    x

    —“

    „ZW-BIO-134

    Zimbabwe

    x

    x

    —“

    12)

    Kanne „ÖkoP Zertifizierungs GmbH“ jäetakse välja.

    13)

    Lisatakse järgmine uus kanne:

    „„Valsts SIA „Sertifikācijas un testēšanas centrs““

    1.

    Aadress: Dārza iela 12, Priekuļi, Priekuļu pagasts, Priekuļu novads, LV–4126, Läti

    2.

    Internetiaadress: www.stc.lv

    3.

    Asjaomased koodid, kolmandad riigid ja tootekategooriad:

    Kood

    Kolmas riik

    Tootekategooria

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    RU-BIO-173

    Venemaa

    x

    x

    x

    x

    x

    UA-BIO-173

    Ukraina

    x

    x

    x

    x

    x

    4.

    Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted ja veinid.

    5.

    Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juunini 2018.“


    III LISA

    Määruse (EÜ) nr 1235/2008 VI lisas esitatud väljavõtte 14. lahtris ja 14. lahtrit käsitlevas märkuses asendatakse viide „artiklis 33“ asendatakse viitega „artiklis 34“.


    Top