This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0293
Commission Regulation (EU) 2016/293 of 1 March 2016 amending Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council on persistent organic pollutants as regards Annex I (Text with EEA relevance)
Komisjoni määrus (EL) 2016/293, 1. märts 2016, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 850/2004 (püsivate orgaaniliste saasteainete kohta) I lisa (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni määrus (EL) 2016/293, 1. märts 2016, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 850/2004 (püsivate orgaaniliste saasteainete kohta) I lisa (EMPs kohaldatav tekst)
C/2016/1173
ELT L 55, 2.3.2016, p. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2019; kehtetuks tunnistatud 32019R1021
2.3.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 55/4 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2016/293,
1. märts 2016,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 850/2004 (püsivate orgaaniliste saasteainete kohta) I lisa
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 850/2004 püsivate orgaaniliste saasteainete kohta ning millega muudetakse direktiivi 79/117/EMÜ, (1) eriti selle artikli 14 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 850/2004 on rakendatud liidu kohustused, mis on sätestatud nõukogu otsusega 2006/507/EÜ (2) heaks kiidetud püsivate orgaaniliste saasteainete Stockholmi konventsioonis (edaspidi „konventsioon”) ning nõukogu otsusega 2004/259/EÜ (3) heaks kiidetud piiriülese õhusaaste kauglevi 1979. aasta konventsiooni protokollis püsivate orgaaniliste saasteainete kohta (edaspidi „protokoll”). |
(2) |
Konventsiooni A lisas (kõrvaldamine) on loetletud kemikaalid, mille tootmine, kasutamine, import ja eksport tuleks keelata ja mille kõrvaldamiseks tuleks võtta õigus- ja haldusmeetmed. |
(3) |
Konventsiooniosaliste konverentsi kuuendal istungjärgul otsustati konventsiooni artikli 8 lõike 9 kohaselt muuta konventsiooni A lisa, et kanda kõnealusesse lisasse heksabromotsüklododekaan (edaspidi „HBCDD”). Kõnealune muudatus sisaldab konkreetset erandit HBCDD kasutamise kohta hoonetes kasutatavas vahtpolüstüreenis ja ekstrudeeritud polüstüreenis ning HBCDD tootmise kohta sel eesmärgil. |
(4) |
Vastavalt konventsiooni artikli 22 lõikele 3 jõustuvad A, B ja C lisasse tehtud muudatused üks aasta pärast kuupäeva, mil hoiulevõtja edastab teate muudatuse kohta; HBCDD puhul oli see kuupäev 26. november 2014. |
(5) |
Määruse (EÜ) nr 850/2004 artikli 14 lõike 1 kohaselt tuleks HBCDD kanda kõnealuse määruse I lisasse, et rakendada liidus kõnealuse aine tootmise, kasutamise, impordi ja ekspordi keeldu. |
(6) |
HBCDD on praegu kantud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (4) XIV lisasse, mille tulemusel võib HBCDD-d pärast 21. augustit 2015 turule lasta või kasutada üksnes juhul, kui selline turulelaskmine või kasutamine on autoriseeritud kooskõlas määruse (EÜ) nr 1907/2006 VII jaotisega või kui sellist autoriseeringut on taotletud enne 21. veebruari 2014 ja otsust kõnealuse taotluse kohta ei ole veel tehtud. |
(7) |
Tulenevalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 VII jaotise sätetest, mida HBCDD-le kohaldatakse alates 21. augustist 2015, saatis komisjon konventsiooni hoiulevõtjale 25. novembril 2014 teatise vastavalt konventsiooni artikli 22 lõike 3 punktile b, et Euroopa Liit ei saanud konventsiooni A lisa muudatusettepanekut vastu võtta enne 21. augustit 2015. Kuna see kuupäev on nüüd möödunud, tuleks HBCDD kanda määruse (EÜ) nr 850/2004 I lisa loetelusse. |
(8) |
Iga HBCDD kasutamisele või turulelaskmisele antud autoriseering peaks piirduma konventsiooni A lisa muudatuses HBCDD-le antud konkreetse erandi kohaldamisalaga, mille kohaselt lubatakse HBCDD kasutamist ainult hoonetes kasutatavas vahtpolüstüreenis ja ekstrudeeritud polüstüreenis ja selle tootmist ainult nimetatud eesmärgil. Kuna määruse (EÜ) nr 1907/2006 kohaselt ei ole liidus saadud ühtki autoriseeringutaotlust HBCDD kasutamise kohta ekstrudeeritud polüstüreeni valmistamiseks, ei tohiks sellist kasutust enam lubada. |
(9) |
Konventsiooni A lisa muudatuses, täpsemalt kõnealusesse lisasse lisatud VII osas, nõutakse täiendavalt, et HBCDD-d sisaldavat vahtpolüstüreeni ja ekstrudeeritud polüstüreeni, mis lastakse liidu turule, oleks võimalik kogu selle olelusringi jooksul hõlpsasti kindlaks teha märgise või mõne muu vahendi abil. Seda nõuet tuleks rakendada kogu liidus. |
(10) |
Selleks et tugevdada praktilist kohaldamist ja tagada määruse (EÜ) nr 850/2004 artiklis 3 osutatud keelu järjekindel jõustamine kogu liidus, tuleks kehtestada tahtmatu jälgsaastena ainetes, valmististes või toodetes esineva HBCDD sisalduse läviväärtus. Tehnika arengu arvessevõtmiseks tuleks kõnealune läviväärtus läbi vaadata hiljemalt kolm aastat pärast käesoleva määruse jõustumist läviväärtuse vähendamise eesmärgil. |
(11) |
Määruse (EÜ) nr 850/2004 I lisa tuleks muuta, et täpsustada kooskõlas konventsiooni artikli 4 lõikega 4, et HBCDD suhtes kehtiv konkreetne erand lõpeb 26. novembril 2019 ehk viis aastat pärast kuupäeva, mil konventsioon HBCDD suhtes jõustus, v.a juhul, kui liit teavitab sekretariaati varasemast kehtivusaja lõppemisest ja see on märgitud konkreetsete erandite registrisse. |
(12) |
Selleks, et ette näha üleminekuperiood käesoleva määruse eeskirjadega kohanemiseks, ei tuleks määruse (EÜ) nr 850/2004 artikli 3 kohast keeldu kohaldada HBCDD-d sisaldavate vahtpolüstüreenist ja ekstrudeeritud polüstüreenist toodete suhtes, mis on valmistatud enne käesoleva määruse jõustumist või selle jõustumise päeval ja kuni kolme kuu möödumiseni selle jõustumise kuupäevast. |
(13) |
Tuleb selgitada, et ei määruse (EÜ) nr 850/2004 artiklis 3 osutatud tootmise, turulelaskmise ja kasutamise keeldu ega põhjenduses 9 esitatud kindlakstegemise nõuet ei tuleks kohaldada HBCDD-d sisaldavate toodete suhtes, mis on käesoleva määruse jõustumise ajal juba kasutusel. |
(14) |
Kui HBCDD kasutamine vahtpolüstüreenis on autoriseeritud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 VII jaotisele, tuleks lubada ka vahtpolüstüreenis HBCDD-d sisaldavate toodete import ja kasutamine selle autoriseeringu kehtivuse vältel. |
(15) |
Nõukogu direktiivi 67/548/EMÜ (5) artikli 29 alusel loodud komitee ei esitanud oma arvamust käesolevas määruses sätestatud meetmete kohta ning seepärast esitas komisjon nõukogule nende meetmetega seotud ettepaneku ja edastas selle samal ajal Euroopa Parlamendile. Nõukogu ei teinud otsust kahekuulise ajavahemiku jooksul, mis on ette nähtud nõukogu otsuse 1999/468/EÜ (6) artikliga 5a, ning seepärast esitas komisjon ettepaneku viivitamata Euroopa Parlamendile. Kuna Euroopa Parlament ei esitanud ettepanekule vastuväiteid nelja kuu jooksul alates kuupäevast, mil see talle esimest korda edastati, peaks komisjon nüüd ettepaneku vastu võtma, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 850/2004 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 1. märts 2016
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 158, 30.4.2004, lk 7.
(2) Nõukogu 14. oktoobri 2004. aasta otsus 2006/507/EÜ, mis käsitleb püsivate orgaaniliste saasteainete Stockholmi konventsiooni sõlmimist Euroopa Ühenduse nimel (ELT L 209, 31.7.2006, lk 1).
(3) Nõukogu 19. veebruari 2004. aasta otsus 2004/259/EÜ, millega sõlmitakse Euroopa Ühenduse nimel piiriülese õhusaaste kauglevi 1979. aasta konventsiooni protokoll püsivate orgaaniliste saasteainete kohta (ELT L 81, 19.3.2004, lk 35).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (ELT L 396, 30.12.2006, lk 1).
(5) Nõukogu 27. juuni 1967. aasta direktiiv 67/548/EMÜ ohtlike ainete liigitamist, pakendamist ja märgistamist käsitlevate õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta (EÜT 196, 16.8.1967, lk 1).
(6) Nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsus 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused (EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23).
LISA
Määruse (EÜ) nr 850/2004 I lisa A osasse lisatakse järgmine kanne:
Aine |
CASi nr |
EÜ nr |
Konkreetne erand vahepealseks kasutamiseks või muud täpsustused |
||||||||||||
„Heksabromotsüklododekaan „Heksabromotsüklododekaan” tähendab heksabromotsüklododekaani, 1,2,5,6,9,10-heksabromotsüklododekaan, ja selle peamisi diastereoisomeere: α-heksabromotsüklododekaan, β-heksabromotsüklododekaan ja γ-heksabromotsüklododekaan |
25637-99-4, 3194-55-6, 134237-50-6, 134237-51-7, 134237-52-8 |
247-148-4, 221-695-9 |
|
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (ELT L 396, 30.12.2006, lk 1).”