Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0293

Komisjoni määrus (EL) 2016/293, 1. märts 2016, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 850/2004 (püsivate orgaaniliste saasteainete kohta) I lisa (EMPs kohaldatav tekst)

C/2016/1173

ELT L 55, 2.3.2016, p. 4–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2019; kehtetuks tunnistatud 32019R1021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/293/oj

2.3.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 55/4


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2016/293,

1. märts 2016,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 850/2004 (püsivate orgaaniliste saasteainete kohta) I lisa

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 850/2004 püsivate orgaaniliste saasteainete kohta ning millega muudetakse direktiivi 79/117/EMÜ, (1) eriti selle artikli 14 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrusega (EÜ) nr 850/2004 on rakendatud liidu kohustused, mis on sätestatud nõukogu otsusega 2006/507/EÜ (2) heaks kiidetud püsivate orgaaniliste saasteainete Stockholmi konventsioonis (edaspidi „konventsioon”) ning nõukogu otsusega 2004/259/EÜ (3) heaks kiidetud piiriülese õhusaaste kauglevi 1979. aasta konventsiooni protokollis püsivate orgaaniliste saasteainete kohta (edaspidi „protokoll”).

(2)

Konventsiooni A lisas (kõrvaldamine) on loetletud kemikaalid, mille tootmine, kasutamine, import ja eksport tuleks keelata ja mille kõrvaldamiseks tuleks võtta õigus- ja haldusmeetmed.

(3)

Konventsiooniosaliste konverentsi kuuendal istungjärgul otsustati konventsiooni artikli 8 lõike 9 kohaselt muuta konventsiooni A lisa, et kanda kõnealusesse lisasse heksabromotsüklododekaan (edaspidi „HBCDD”). Kõnealune muudatus sisaldab konkreetset erandit HBCDD kasutamise kohta hoonetes kasutatavas vahtpolüstüreenis ja ekstrudeeritud polüstüreenis ning HBCDD tootmise kohta sel eesmärgil.

(4)

Vastavalt konventsiooni artikli 22 lõikele 3 jõustuvad A, B ja C lisasse tehtud muudatused üks aasta pärast kuupäeva, mil hoiulevõtja edastab teate muudatuse kohta; HBCDD puhul oli see kuupäev 26. november 2014.

(5)

Määruse (EÜ) nr 850/2004 artikli 14 lõike 1 kohaselt tuleks HBCDD kanda kõnealuse määruse I lisasse, et rakendada liidus kõnealuse aine tootmise, kasutamise, impordi ja ekspordi keeldu.

(6)

HBCDD on praegu kantud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (4) XIV lisasse, mille tulemusel võib HBCDD-d pärast 21. augustit 2015 turule lasta või kasutada üksnes juhul, kui selline turulelaskmine või kasutamine on autoriseeritud kooskõlas määruse (EÜ) nr 1907/2006 VII jaotisega või kui sellist autoriseeringut on taotletud enne 21. veebruari 2014 ja otsust kõnealuse taotluse kohta ei ole veel tehtud.

(7)

Tulenevalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 VII jaotise sätetest, mida HBCDD-le kohaldatakse alates 21. augustist 2015, saatis komisjon konventsiooni hoiulevõtjale 25. novembril 2014 teatise vastavalt konventsiooni artikli 22 lõike 3 punktile b, et Euroopa Liit ei saanud konventsiooni A lisa muudatusettepanekut vastu võtta enne 21. augustit 2015. Kuna see kuupäev on nüüd möödunud, tuleks HBCDD kanda määruse (EÜ) nr 850/2004 I lisa loetelusse.

(8)

Iga HBCDD kasutamisele või turulelaskmisele antud autoriseering peaks piirduma konventsiooni A lisa muudatuses HBCDD-le antud konkreetse erandi kohaldamisalaga, mille kohaselt lubatakse HBCDD kasutamist ainult hoonetes kasutatavas vahtpolüstüreenis ja ekstrudeeritud polüstüreenis ja selle tootmist ainult nimetatud eesmärgil. Kuna määruse (EÜ) nr 1907/2006 kohaselt ei ole liidus saadud ühtki autoriseeringutaotlust HBCDD kasutamise kohta ekstrudeeritud polüstüreeni valmistamiseks, ei tohiks sellist kasutust enam lubada.

(9)

Konventsiooni A lisa muudatuses, täpsemalt kõnealusesse lisasse lisatud VII osas, nõutakse täiendavalt, et HBCDD-d sisaldavat vahtpolüstüreeni ja ekstrudeeritud polüstüreeni, mis lastakse liidu turule, oleks võimalik kogu selle olelusringi jooksul hõlpsasti kindlaks teha märgise või mõne muu vahendi abil. Seda nõuet tuleks rakendada kogu liidus.

(10)

Selleks et tugevdada praktilist kohaldamist ja tagada määruse (EÜ) nr 850/2004 artiklis 3 osutatud keelu järjekindel jõustamine kogu liidus, tuleks kehtestada tahtmatu jälgsaastena ainetes, valmististes või toodetes esineva HBCDD sisalduse läviväärtus. Tehnika arengu arvessevõtmiseks tuleks kõnealune läviväärtus läbi vaadata hiljemalt kolm aastat pärast käesoleva määruse jõustumist läviväärtuse vähendamise eesmärgil.

(11)

Määruse (EÜ) nr 850/2004 I lisa tuleks muuta, et täpsustada kooskõlas konventsiooni artikli 4 lõikega 4, et HBCDD suhtes kehtiv konkreetne erand lõpeb 26. novembril 2019 ehk viis aastat pärast kuupäeva, mil konventsioon HBCDD suhtes jõustus, v.a juhul, kui liit teavitab sekretariaati varasemast kehtivusaja lõppemisest ja see on märgitud konkreetsete erandite registrisse.

(12)

Selleks, et ette näha üleminekuperiood käesoleva määruse eeskirjadega kohanemiseks, ei tuleks määruse (EÜ) nr 850/2004 artikli 3 kohast keeldu kohaldada HBCDD-d sisaldavate vahtpolüstüreenist ja ekstrudeeritud polüstüreenist toodete suhtes, mis on valmistatud enne käesoleva määruse jõustumist või selle jõustumise päeval ja kuni kolme kuu möödumiseni selle jõustumise kuupäevast.

(13)

Tuleb selgitada, et ei määruse (EÜ) nr 850/2004 artiklis 3 osutatud tootmise, turulelaskmise ja kasutamise keeldu ega põhjenduses 9 esitatud kindlakstegemise nõuet ei tuleks kohaldada HBCDD-d sisaldavate toodete suhtes, mis on käesoleva määruse jõustumise ajal juba kasutusel.

(14)

Kui HBCDD kasutamine vahtpolüstüreenis on autoriseeritud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 VII jaotisele, tuleks lubada ka vahtpolüstüreenis HBCDD-d sisaldavate toodete import ja kasutamine selle autoriseeringu kehtivuse vältel.

(15)

Nõukogu direktiivi 67/548/EMÜ (5) artikli 29 alusel loodud komitee ei esitanud oma arvamust käesolevas määruses sätestatud meetmete kohta ning seepärast esitas komisjon nõukogule nende meetmetega seotud ettepaneku ja edastas selle samal ajal Euroopa Parlamendile. Nõukogu ei teinud otsust kahekuulise ajavahemiku jooksul, mis on ette nähtud nõukogu otsuse 1999/468/EÜ (6) artikliga 5a, ning seepärast esitas komisjon ettepaneku viivitamata Euroopa Parlamendile. Kuna Euroopa Parlament ei esitanud ettepanekule vastuväiteid nelja kuu jooksul alates kuupäevast, mil see talle esimest korda edastati, peaks komisjon nüüd ettepaneku vastu võtma,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 850/2004 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 1. märts 2016

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 158, 30.4.2004, lk 7.

(2)  Nõukogu 14. oktoobri 2004. aasta otsus 2006/507/EÜ, mis käsitleb püsivate orgaaniliste saasteainete Stockholmi konventsiooni sõlmimist Euroopa Ühenduse nimel (ELT L 209, 31.7.2006, lk 1).

(3)  Nõukogu 19. veebruari 2004. aasta otsus 2004/259/EÜ, millega sõlmitakse Euroopa Ühenduse nimel piiriülese õhusaaste kauglevi 1979. aasta konventsiooni protokoll püsivate orgaaniliste saasteainete kohta (ELT L 81, 19.3.2004, lk 35).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (ELT L 396, 30.12.2006, lk 1).

(5)  Nõukogu 27. juuni 1967. aasta direktiiv 67/548/EMÜ ohtlike ainete liigitamist, pakendamist ja märgistamist käsitlevate õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta (EÜT 196, 16.8.1967, lk 1).

(6)  Nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsus 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused (EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23).


LISA

Määruse (EÜ) nr 850/2004 I lisa A osasse lisatakse järgmine kanne:

Aine

CASi nr

EÜ nr

Konkreetne erand vahepealseks kasutamiseks või muud täpsustused

„Heksabromotsüklododekaan

„Heksabromotsüklododekaan” tähendab heksabromotsüklododekaani, 1,2,5,6,9,10-heksabromotsüklododekaan, ja selle peamisi diastereoisomeere: α-heksabromotsüklododekaan, β-heksabromotsüklododekaan ja γ-heksabromotsüklododekaan

25637-99-4,

3194-55-6,

134237-50-6,

134237-51-7,

134237-52-8

247-148-4,

221-695-9

1.

Käesolevas kirjes kohaldatakse artikli 4 lõike 1 punkti b heksabromotsüklododekaanile kontsentratsiooniga kuni 100 mg/kg (0,01 massiprotsenti), kui see esineb ainetes, valmististes, toodetes või toodete põlemist aeglustavates osades; osutatud määra vaatab komisjon läbi 22. märtsiks 2019.

2.

Iseseisvalt või valmististe osana esineva heksabromotsüklododekaani kasutamine vahtpolüstüreenist toodete valmistamiseks ning selliseks kasutuseks ette nähtud heksabromotsüklododekaani tootmine ja turulelaskmine on lubatud eeldusel, et selline kasutusviis on autoriseeritud kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) VII jaotisega või et selle kohta oli 21. veebruariks 2014 esitatud autoriseerimistaotlus, mille kohta ei ole veel otsust tehtud.

Iseseisvalt või valmististe osana esineva heksabromotsüklododekaani turulelaskmine käesoleva punkti kohaselt on lubatud ainult 26. novembrini 2019 või määruse (EÜ) nr 1907/2006 VII jaotise alusel tehtud autoriseerimisotsuses kindlaksmääratud läbivaatamisperioodi lõppkuupäevani või kõnealuse autoriseeringu kehtivuse kaotamise kuupäevani, kui kõnealune kuupäev on varasem.

Selliste vahtpolüstüreentoodete turulelaskmine ja hoonetes kasutamine, mis sisaldavad koostisosana heksabromotsüklododekaani ja on valmistatud käesolevas punktis sätestatud erandi kohaselt, on lubatud kuue kuu jooksul pärast kõnealuse erandi kehtivuse lõppkuupäeva. Niisuguseid tooteid, mis on sel kuupäeval juba kasutusel, võib edasi kasutada.

3.

Ilma et see mõjutaks punktis 2 sätestatud erandi kohaldamist, lubatakse vahtpolüstüreenist ja ekstrudeeritud polüstüreenist tooteid, mis sisaldavad koostisosana heksabromotsüklododekaani ja on valmistatud enne 22. märtsi 2016 või sel kuupäeval, turule lasta ja hoonetes kasutada kuni 22. juunini 2016. Punkti 6 kohaldatakse nii, nagu oleksid kõnealused tooted valmistatud punktis 2 sätestatud erandi kohaselt.

4.

Selliste toodete turulelaskmine ja kasutamine, mis sisaldavad koostisosana heksabromotsüklododekaani ja mida kasutati juba enne 22. märtsi 2016 või sel kuupäeval, on lubatud ning punkti 6 ei kohaldata. Sellistele toodetele kohaldatakse artikli 4 lõike 2 kolmandat ja neljandat lõiku.

5.

Koostisosana heksabromotsüklododekaani sisaldavaid vahtpolüstüreenist importtooteid lubatakse turule lasta ja hoonetes kasutada kuni punktis 2 sätestatud erandi kehtivuse lõppkuupäevani ja punkti 6 kohaldatakse nii, nagu oleks kõnealused tooted valmistatud punktis 2 sätestatud erandi kohaselt. Niisuguseid tooteid, mis on sel kuupäeval juba kasutusel, võib edasi kasutada.

6.

Ilma et see mõjutaks ainete ja segude liigitamist, pakendamist ja märgistamist käsitlevate muude liidu sätete kohaldamist, peab vahtpolüstüreeni, milles on heksabromotsüklododekaani kasutatud punktis 2 sätestatud erandi kohaselt, olema võimalik kindlaks teha kogu selle olelusringi jooksul märgise või mõne muu vahendi abil.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (ELT L 396, 30.12.2006, lk 1).”


Top