This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0839
2004/839/EC: Commission Decision of 3 December 2004 establishing conditions for non-commercial movements of young dogs and cats from third countries into the Community (notified under document number C(2004) 4546)Text with EEA relevance
2004/839/EÜ: Komisjoni otsus, 3. detsember 2004, millega kehtestatakse tingimused kutsikate ja kassipoegade mittekaubanduslikule liikumisele kolmandatest riikidest ühendusse (teatavaks tehtud numbri K(2004) 4546 all)EMPs kohaldatav tekst
2004/839/EÜ: Komisjoni otsus, 3. detsember 2004, millega kehtestatakse tingimused kutsikate ja kassipoegade mittekaubanduslikule liikumisele kolmandatest riikidest ühendusse (teatavaks tehtud numbri K(2004) 4546 all)EMPs kohaldatav tekst
ELT L 361, 8.12.2004, p. 40–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 327M, 5.12.2008, p. 217–218
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; kehtetuks tunnistatud 32013R0577
8.12.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 361/40 |
KOMISJONI OTSUS,
3. detsember 2004,
millega kehtestatakse tingimused kutsikate ja kassipoegade mittekaubanduslikule liikumisele kolmandatest riikidest ühendusse
(teatavaks tehtud numbri K(2004) 4546 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2004/839/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta määrust (EÜ) nr 998/2003, mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ, (1) eriti selle artikli 8 lõike 3 punkti c,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 998/2003 kehtestatakse tingimused koerte ja kasside mittekaubanduslikuks liikumiseks kolmandatest riikidest ühendusse. Kõnealused tingimused on erinevad, sõltuvalt kolmanda päritoluriigi staatusest ja sihtliikmesriigist. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 998/2003 artikli 8 lõike 3 punktis c on sätestatud, et tuleks kehtestada tingimused alla kolme kuu vanuste vaktsineerimata koerte ja kasside sisenemiseks riikidest, mis on vastavalt loetletud kõnealuse määruse II lisa B ja C osas. |
(3) |
Nimetatud tingimused peaksid olema samaväärsed tingimustega, mida kohaldatakse vaktsineerimata kutsikate ja kassipoegade liikumisele liikmesriikide vahel. |
(4) |
Kuna määrust (EÜ) nr 998/2003 juba kohaldatakse ning pidades silmas Euroopa lemmikloomade omanike huve tuleks käesolevat otsust hakata kohaldama viivitamata. |
(5) |
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Liikmesriigid võivad lubada tuua oma territooriumile alla kolme kuu vanuseid marutaudi vastu vaktsineerimata kutsikaid ja kassipoegi kolmandatest riikidest, mis on vastavalt loetletud määruse (EÜ) nr 998/2003 II lisa B ja C osas, tingimustel, mis on vähemalt samaväärsed kõnealuse määruse artikli 5 lõikes 2 sätestatutega.
2. Vastavalt lõikele 1 sissetoodud loomade edaspidine liikumine teise liikmesriiki on keelatud, välja arvatud juhul, kui looma veetakse määruse (EÜ) nr 988/2003 artikli 5 lõikes 1 sätestatud tingimuste kohaselt liikmesriiki, mida ei ole loetletud kõnealuse määruse II lisa A osas.
Vastavalt lõikele 1 sissetoodud loomade edaspidine liikumine kõnealuse määruse II lisa A osas loetletud liikmesriiki toimub määruse (EÜ) nr 988/2003 artikli 6 lõikes 1 sätestatud tingimuste kohaselt, kui asjaomane loom on saanud üle kolme kuu vanaks.
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 11. detsembrist 2004.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 3. detsember 2004
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) ELT L 146, 13.6.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1994/2004 (ELT L 344, 20.11.2004, lk 17).