Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2428

Nõukogu rakendusotsus (EL) 2015/2428, 10. detsember 2015, millega muudetakse otsust 2009/791/EÜ ja rakendusotsust 2009/1013/EL, mille kohaselt lubatakse Saksamaal ja Austrial jätkuvalt kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklitest 168 ja 168a

ELT L 334, 22.12.2015, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2428/oj

22.12.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 334/12


NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (EL) 2015/2428,

10. detsember 2015,

millega muudetakse otsust 2009/791/EÜ ja rakendusotsust 2009/1013/EL, mille kohaselt lubatakse Saksamaal ja Austrial jätkuvalt kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklitest 168 ja 168a

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 291 lõiget 2,

võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, (1) eriti selle artikli 395 lõiget 1,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Saksamaale ja Austriale anti erandmeetme kohaldamiseks luba vastavalt nõukogu otsusega 2009/791/EÜ (2) ja nõukogu rakendusotsusega 2009/1013/EL (3). Erandmeetme kohaldamisaega pikendati nõukogu rakendusotsusega 2012/705/EL (4) kuni 31. detsembrini 2015.

(2)

See erandmeede on erand direktiivi 2006/112/EÜ artiklitest 168 ja 168a, millega reguleeritakse maksukohustuslase õigust arvata maha käibemaks, mis on makstud kaupade ja teenuste pealt, mis on talle tarnitud tema maksustatava tegevuse tarbeks. Erandmeetme eesmärk on jätta kaupadelt ja teenustelt võetav käibemaks käibemaksu mahaarvamisõiguse kohaldamisalast täielikult välja, kui kõnealuseid kaupu ja teenuseid kasutatakse üle 90 % ulatuses maksukohustuslase või tema töötajate isiklikuks tarbeks või üldiselt muul kui ettevõtluse eesmärgil.

(3)

Et võtta arvesse Euroopa Liidu Kohtu praktikat, mille kohaselt maksukohustuslase tehtud kulutustega kaasnevat sisendkäibemaksu ei saa maha arvata, kui see on seotud tegevusega, mis oma mittemajandusliku olemuse tõttu ei kuulu direktiivi 2006/112/EÜ kohaldamisalasse, on asjakohane selgitada, et ka kõnealust erandmeedet kohaldatakse selliste kaupade ja teenuste suhtes, mida kasutatakse mittemajandusliku tegevuse tarbeks.

(4)

Erandmeetme eesmärk on lihtsustada käibemaksu sissenõudmist ja kogumist. See mõjutab lõpptarbimisetapi tasandil tasumisele kuuluvat maksusummat üksnes tühises ulatuses.

(5)

Komisjonis vastavalt 16. märtsil 2015 ja 19. märtsil 2015 registreeritud kirjadega taotlesid Saksamaa ja Austria luba jätkata erimeetme kohaldamist.

(6)

Kooskõlas direktiivi 2006/112/EÜ artikli 395 lõike 2 teise lõiguga teavitas komisjon 15. septembri 2015. aasta kirjaga teisi liikmesriike Austria ja Saksamaa taotlustest. Komisjon teatas 17. septembri 2015. aasta kirjas Austriale ja Saksamaale, et tal on taotluste hindamiseks kogu vajalik teave.

(7)

Austria ja Saksamaa esitatud teabe kohaselt ei ole kõnealuse erandmeetme praegust kohaldamist õigustav õiguslik ja faktiline olukord muutunud ja on endiselt sama. Austriale ja Saksamaale tuleks seepärast anda luba jätkata kõnealuse erandmeetme kohaldamist veel täiendava ajavahemiku jooksul, mis lõpeb 31. detsembril 2018, et oleks võimalik läbi vaadata erandmeetme vajalikkus ja tõhusus ning ettevõtluse ja mittemajandusliku tegevuse tarbeks kasutuse jaotus, millel see põhineb.

(8)

Kui Austria või Saksamaa peavad vajalikuks edasist pikendamist pärast 2018. aastat, peaksid asjaomased liikmesriigid esitama komisjonile koos pikendamistaotlusega aruande erandmeetme kohaldamise kohta, mis hõlmab kohaldatava jaotusmäära läbivaatamist, hiljemalt 31. märtsil 2018, et komisjonil oleks taotluse hindamiseks piisavalt aega.

(9)

Erandmeetmete kohaldamine ei mõjuta oluliselt lõpptarbimise etapil kogutava maksutulu summat ning see ei mõjuta negatiivselt käibemaksust tulenevaid liidu omavahendeid.

(10)

Seepärast tuleks otsust 2009/791/EÜ ja rakendusotsust 2009/1013/EL vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsuse 2009/791/EÜ artiklid 1 ja 2 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 1

Erandina direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 168 ja artiklist 168a on Saksamaal lubatud jätta kaupadelt ja teenustelt makstav käibemaks täielikult välja käibemaksu mahaarvamisõiguse kohaldamisalast, kui kõnealuseid kaupu ja teenuseid kasutatakse üle 90 % ulatuses maksukohustuslase või tema töötajate isiklikuks tarbeks või üldiselt muul kui ettevõtluse või majandustegevuse eesmärgil.

Artikkel 2

Käesolev otsus kehtib 31. detsembrini 2018.

Käesolevas otsuses sätestatud erandmeetme pikendamise taotlus tuleb komisjonile esitada 31. märtsiks 2018.

Taotlusele lisatakse käesoleva meetme kohaldamise aruanne, mis sisaldab käesoleva otsuse alusel kohaldatava käibemaksu mahaarvamise õiguse piirangu jaotusmäära läbivaatamist.”

Artikkel 2

Rakendusotsuse 2009/1013/EL artiklid 1 ja 2 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 1

Erandina direktiivi 2006/112/EÜ artiklitest 168 ja 168a on Austrial lubatud jätta kaupadelt ja teenustelt makstav käibemaks täielikult välja käibemaksu mahaarvamisõiguse kohaldamisalast, kui kõnealuseid kaupu ja teenuseid kasutatakse üle 90 % ulatuses maksukohustuslase või tema töötajate isiklikuks tarbeks või üldiselt muul kui ettevõtluse või majandustegevuse eesmärgil.

Artikkel 2

Käesolev otsus kehtib 31. detsembrini 2018.

Käesolevas otsuses sätestatud erandmeetme pikendamise taotlus tuleb komisjonile esitada 31. märtsiks 2018.

Taotlusele lisatakse käesoleva meetme kohaldamise aruanne, mis sisaldab käesoleva otsuse alusel kohaldatava käibemaksu mahaarvamise õiguse piirangu jaotusmäära läbivaatamist.”

Artikkel 3

Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2016.

Artikkel 4

Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile ja Austria Vabariigile.

Brüssel, 10. detsember 2015

Nõukogu nimel

eesistuja

F. BAUSCH


(1)  ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.

(2)  Nõukogu 20. oktoobri 2009. aasta otsus 2009/791/EÜ, mille kohaselt lubatakse Saksamaa Liitvabariigil jätkuvalt kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 168 (ELT L 283, 30.10.2009, lk 55).

(3)  Nõukogu 22. detsembri 2009. aasta rakendusotsus 2009/1013/EL, mille kohaselt lubatakse Austria Vabariigil jätkuvalt kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 168 (ELT L 348, 29.12.2009, lk 21).

(4)  Nõukogu 13. novembri 2012. aasta rakendusotsus 2012/705/EL, millega muudetakse otsust 2009/791/EÜ ja rakendusotsust 2009/2013/EL, mille kohaselt lubatakse Saksamaal ja Austrial jätkuvalt kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklitest 168 ja 168a (ELT L 319, 16.11.2012, lk 8).


Top