This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0726
Commission Implementing Decision (EU) 2020/726 of 27 May 2020 rejecting an application for protection of a geographical indication in accordance with Article 97(4) of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (Commune de Champagne (PGI)) (notified under document C(2020) 3323) (Only the French text is authentic)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2020/726, 27. mai 2020, millega lükatakse tagasi geograafilise tähise nimetuse kaitse taotlus vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 97 lõikele 4 [Commune de Champagne (KGT)] (teatavaks tehtud numbri C(2020) 3323 all) (Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2020/726, 27. mai 2020, millega lükatakse tagasi geograafilise tähise nimetuse kaitse taotlus vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 97 lõikele 4 [Commune de Champagne (KGT)] (teatavaks tehtud numbri C(2020) 3323 all) (Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)
C/2020/3323
ELT L 170, 2.6.2020, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.6.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 170/15 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2020/726,
27. mai 2020,
millega lükatakse tagasi geograafilise tähise nimetuse kaitse taotlus vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 97 lõikele 4 [Commune de Champagne (KGT)]
(teatavaks tehtud numbri C(2020) 3323 all)
(Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 97 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 97 vaatas komisjon läbi taotluse registreerida nimetus „Commune de Champagne“ kaitstud geograafilise tähisena. Kõnealuse taotluse esitasid 3. novembril 2015 Šveitsi Champagne’i kommuuni (Vaud’ kanton) Viinamarja- ja Veiniamet (edaspidi „CVVCCVDCH“) ja selle liikmed (edaspidi „taotleja“). |
(2) |
Vastuseks komisjoni palvele saada selgitusi, eelkõige nimetuse „Commune de Champagne“ kaitse kohta, saatis CVVCCVDCH 1. detsembril 2016 ja 7. aprillil 2017 tootespetsifikaadi uue versiooni koos kokkuvõtte ja lisateabega. |
(3) |
Komisjon leidis, et nimetus „Commune de Champagne“ ei kuulu nimetuste hulka, mis on registreeritud Šveitsi kontrollitud päritolunimetuste loetelus ja mida haldab Föderaalne Põllumajandusamet vastavalt 14. novembri 2007. aasta korralduse 916.140 (viinamarjakasvatuse ja veini impordi kohta) artiklile 25. |
(4) |
Peale selle on komisjon pärast CVVCCVDCH esitatud dokumentide läbivaatamist arvamusel, et nimetust „Commune de Champagne“ ei saa Šveitsis nõuetekohaselt kaitsta. Ühest küljest kehtestatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppega, (2) eriti selle 7. lisa artikliga 8, Šveitsi Konföderatsiooni kohustus kaitsta nimetust „Champagne“ ja kasutada seda Šveitsi territooriumil, kui kõnealune vein on pärit Euroopa Liidust. Teisalt märgib komisjon seoses 27. mai 2009. aasta Vaud’ veine käsitleva määruse artikliga 32 (Vaud’ kanton, Šveitsi Konföderatsioon), et selles käsitletakse õigust lisada kontrollitud päritolunimetusega veinidele teatavatel tingimustel kohalikud viited. Kõnealuses artiklis on sätestatud kontrollitud päritolunimetusega veinide (käesoleval juhul „Bonvillars“) märgistamise eeskirjad, kuivõrd need võimaldavad viidata viinamarjade päritolukohale. Sellega ei anta aga nimetusele „Commune de Champagne“ kui geograafilisele tähisele kaitset. |
(5) |
Komisjon teeb seega kindlaks, et taotleja ei ole tõendanud, et kõnealune nimetus on päritoluriigis tõhusalt kaitstud. Seega ei ole määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 94 lõike 3 tingimus täidetud. |
(6) |
Eeltoodust järeldub, et määruse (EL) nr 1308/2013 II jaotise I peatüki 2. jao 2. alajaos „Päritolunimetused ja geograafilised tähised“ sätestatud tingimused ei ole täidetud. |
(7) |
Seepärast tuleks nimetuse „Commune de Champagne“ kaitstud geograafilise tähisena registreerimise taotlus vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 97 lõikele 4 tagasi lükata. |
(8) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meede on kooskõlas põllumajandustoodete ühise turukorralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Nimetuse „Commune de Champagne“ registreerimise taotlus lükatakse tagasi.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Šveitsi Champagne’i kommuuni (Vaud’ kanton) Viinamarja- ja Veiniametile (CVVCCVDCH).
Brüssel, 27. mai 2020
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Janusz WOJCIECHOWSKI