This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0233
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/233 of 13 February 2015 laying down implementing technical standards with regard to currencies in which there is an extremely narrow definition of central bank eligibility pursuant to Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/233, 13. veebruar 2015 , milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses valuutadega, mille puhul on vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 575/2013 keskpanga aktsepteeritavad tagatised määratletud väga kitsalt EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/233, 13. veebruar 2015 , milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses valuutadega, mille puhul on vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 575/2013 keskpanga aktsepteeritavad tagatised määratletud väga kitsalt EMPs kohaldatav tekst
ELT L 39, 14.2.2015, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.2.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 39/11 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/233,
13. veebruar 2015,
milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses valuutadega, mille puhul on vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 575/2013 keskpanga aktsepteeritavad tagatised määratletud väga kitsalt
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrust (EL) nr 575/2013 krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 416 lõiget 5,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 416 lõike 3 kohaselt peavad krediidiasutused ja investeerimisühingud esitama teatavatele tingimustele vastavad varad aruandluses likviidsete varadena. Vastavalt nimetatud artikli kolmandale lõigule võidakse tingimus, et need varad peavad olema tagatistena aktsepteeritavad liikmesriigi või kolmanda riigi keskpanga tavapärastes likviidsusoperatsioonides, jätta kohaldamata juhul, kui likviidseid varasid hoitakse likviidsete vahendite väljavoolu katmiseks valuutas, mille puhul on keskpanga aktsepteeritavad tagatised määratletud väga kitsalt. |
(2) |
Võttes arvesse, kui oluline on vastavalt määrusele (EL) nr 575/2013 vara likviidseks kvalifitseerimise puhul vara aktsepteeritavus keskpanga seisukohast, peab nende valuutade loetelu, mille puhul on keskpanga aktsepteeritavad tagatised määratletud väga kitsalt, sisaldama ainult valuutasid, mille puhul on keskpanga jaoks aktsepteeritavad tagatised keskvalitsuse võlakirjad ja keskpanga väljastatud võlakirjad, mitte aga muud varad, mis on kõnealuse määruse artiklites 416 ja 417 sätestatud täiendavate nõuete kohaselt likviidsed. |
(3) |
Euroopa Pangandusjärelevalve (EBA) on liikmesriikide pädevate asutuste parimatele olemasolevatele teadmistele tuginedes hinnanud keskpanga seisukohast aktsepteeritavaid tagatisi konkreetse valuuta puhul. Hindamine näitas, et Bulgaaria keskpank pakub krediidiasutustele ja investeerimisühingutele likviidsust ainult erakorralistel juhtudel. Kui tekib pangandussüsteemi mõjutada võiv likviidsusrisk, võib Bulgaaria keskpank pakkuda maksejõulisele pangale leevides nomineeritud laene tähtajaga kuni kolm kuud, tingimusel et need on täielikult tagatud kulla, välisvaluuta või muude sarnaste väga likviidsete varadega. Järelikult tuleks Bulgaaria leevi käsitada valuutana, mille puhul on keskpanga aktsepteeritavad tagatised määratletud väga kitsalt. |
(4) |
Käesolev määrus põhineb rakenduslike tehniliste standardite eelnõul, mille EBA esitas komisjonile. |
(5) |
EBA on korraldanud avalikud konsultatsioonid käesoleva määruse aluseks olevate rakenduslike tehniliste standardite eelnõu kohta, analüüsinud potentsiaalseid seonduvaid kulusid ja tulusid ning küsinud arvamust pangandussektori sidusrühmade kogult, mis asutati vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1093/2010 (2) artiklile 37, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Valuutad, mille puhul on keskpanga aktsepteeritavad tagatised määratletud väga kitsalt, ning mis vastavad määruse (EL) nr 575/2013 artikli 416 lõike 3 kolmandas lõigus osutatud tingimustele, on esitatud käesoleva määruse lisas.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. veebruar 2015
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 176, 27.6.2013, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1093/2010, 24. november 2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/78/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 12).
LISA
Bulgaaria leev (BGN)