Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0247

    2014/247/EL: Komisjoni rakendusotsus, 28. aprill 2014 , millega tunnistatakse Mehhiko õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega EMPs kohaldatav tekst

    ELT L 132, 3.5.2014, p. 71–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/08/2019; kehtetuks tunnistatud 32019D1280

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/247/oj

    3.5.2014   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 132/71


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

    28. aprill 2014,

    millega tunnistatakse Mehhiko õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2014/247/EL)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1060/2009 reitinguagentuuride kohta, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 6,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    22. oktoobril 2012 tegi komisjon Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele (ESMA) ülesandeks anda nõu Mehhiko reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistiku tehnilise hindamise osas.

    (2)

    Oma 31. mai 2013. aasta tehnilises nõuandes märkis ESMA, et tema järelduste kohaselt on Mehhiko reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistik võrreldav määruses (EÜ) nr 1060/2009 sätestatud raamistikuga.

    (3)

    Vastavalt määruse (EÜ) nr 1060/2009 artikli 5 lõike 6 teisele lõigule peavad selleks, et kolmanda riigi õigus- ja järelevalveraamistikku saaks pidada samaväärseks kõnealuse määruse nõuetega, olema täidetud kolm tingimust.

    (4)

    Esimese tingimuse kohaselt peab kolmanda riigi reitinguagentuuridel olema tegevusluba või nad peavad olema registreeritud ja nende tegevuse üle tuleb teostada regulaarselt ja pidevalt tõhusat järelevalvet. Reitinguagentuure on alates 1993. aasta juulist reguleerinud ja nende suhtes järelevalvet teinud Mehhiko Pangandus- ja Väärtpaberikomisjon (Comisión Nacional Bancaria y de Valores, CNBV). Alates 1999. aasta detsembrist peavad nad saama tegutsemiseks ja krediidireitingu teenuste pakkumiseks CNBV-lt eelneva loa. 17. veebruaril 2013 avaldas CNBV oma ametlikus väljaandes praegu kohaldatava muudetud reitinguagentuuride määruse (Disposiciones Aplicables a las Institutiones Calificadoras de Valores) ning see on jõustunud. CNBV-l on õigus uurida mis tahes tegevust või küsimusi, mis võivad endast kujutada õigusrikkumist. CNBV-l on õigus nõuda mis tahes liiki teavet ja dokumente, teostada kohapealseid inspekteerimisi ja kutsuda talle aru andma mis tahes isikut, kes võiks uurimisele kaasa aidata. Reitinguagentuuride tegevuse saab lõpetada või ajutiselt peatada ning nende tegevusloa saab tühistada. Samuti on CNBV-l õigus määrata haldustrahve. CNBV on rakendanud registreeritud reitinguagentuuride suhtes iga-aastaseid nõuetele vastavuse kontrolle, mille alusel ta on teinud tähelepanekuid ja määranud karistusi. CNBV ja ESMA vahel sõlmitud koostöölepinguga on ette nähtud teabe vahetamine seoses piiriüleste reitinguagentuuride suhtes võetud täitmise tagamise ja järelevalvemeetmetega. Selle põhjal tuleks pidada Mehhiko reitinguagentuuride suhtes kohaldatavaid tegevusloa saamise või registreerimise nõudeid samaväärseteks määruses (EÜ) nr 1060/2009 sätestatud nõuetega ning nende suhtes kohaldatavat järelevalve- ja täitmise tagamise korda tõhusalt kohaldatuks ja jõustatuks.

    (5)

    Teise tingimuse kohaselt peavad kolmanda riigi reitinguagentuuride suhtes kehtima õiguslikult siduvad eeskirjad, mis on samaväärsed määruse (EÜ) nr 1060/2009 artiklites 6–12 ja I lisas sätestatutega, välja arvatud nendega, mis on sätestatud artiklites 6a, 6b, 8a, 8b, 8c ja 11a ning I lisa B jao punkti 3 alapunktis ba ning punktides 3a ja 3b. Selle tingimuse täitmise hindamisel tuleks nõuetekohaselt arvesse võtta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 462/2013 (2) artikli 2 lõiget 1, kus on sätestatud, mis kuupäevast alates teatavaid määruse (EÜ) nr 1060/2009 sätteid kohaldatakse. Mehhiko äriühingu üldjuhtimist käsitleva raamistikuga nõutakse, et reitinguagentuuril peab olema direktorite nõukogu, mis koosneb maksimaalselt 21 liikmest, kellest vähemalt 25 % vastavad sõltumatuse nõuetele. Sõltumatute direktorite ülesannete hulka kuulub muu hulgas krediidireitingu andmise tegevuspõhimõtete ja metoodika väljatöötamine, sisekontrollisüsteemi tõhususe tagamine ning vastavuskontrolli ja juhtimisprotsesside jälgimine. Huvide konfliktid tuleb kindlaks teha ja kõrvaldada, ning kui see on asjakohane, siis tuleb vastavuskontrolli spetsialisti teavitada krediidireitinguid mõjutada võivast mis tahes võimalikust huvide konfliktist. Kui reitinguagentuur teeb kindlaks tema krediidireitinguid mõjutada võiva huvide konflikti, peab ta loobuma teenuste osutamisest. Mehhiko raamistik sisaldab ulatuslikke arvestuse pidamisele ja konfidentsiaalsusele esitatavaid organisatsioonilisi nõudeid ning sellega on nähtud ette, et reitinguagentuurid jäävad täielikult vastutavaks mis tahes edasi antud tegevuse eest. CNBV järelevalve alla kuuluvad ka üksused, kellele reitinguagentuur on teenuste osutamise edasi andnud. Reitinguagentuuridelt nõutakse, et nad looksid krediidireitingute andmise metoodika ja mudelite läbivaatamiseks ametliku läbivaatamise funktsiooni ning Mehhiko raamistikus on ette nähtud mitmesugused avalikustamisnõuded seoses krediidireitingute ja krediidireitingualase tegevusega. Seega peaks Mehhiko õigus- ja järelevalveraamistikuga saavutatama seoses huvide konfliktide juhtimise, reitinguagentuurile vajalike organisatsiooniliste protsesside ja protseduuride, krediidireitingute ja nende andmise metoodika kvaliteedi, krediidireitingute avalikustamise ja krediidireitingualase tegevuse üldise ja perioodilise avalikustamisega samad eesmärgid kui määrusega (EÜ) nr 1060/2009. Seega pakub Mehhiko raamistik reitinguagentuuride terviklikkuse, läbipaistvuse ja hea valitsemistava ning krediidireitingualase tegevuse usaldusväärsuse osas samaväärset kaitset.

    (6)

    Kolmanda tingimuse kohaselt tuleb kolmanda riigi õiguskorraga ära hoida kolmanda riigi järelevalveasutuste ja muude ametiasutuste sekkumist krediidireitingute sisusse ja metoodikasse. Mehhiko põhiseadusega on ette nähtud, et ametiasutustel on lubatud tegutseda vaid juhul, kui neile on selleks kohaldatava õiguse kohaselt antud sõnaselgelt volitused või õigused. Nii palju kui oli võimalik kindlaks teha, puuduvad õigussätted, mis annaksid CNBV-le või muule ametiasutusele õiguse mõjutada krediidireitingute sisu või metoodikat.

    (7)

    Hinnatud tegureid silmas pidades saab Mehhiko reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistikku pidada vastavaks määruse (EÜ) nr 1060/2009 artikli 5 lõike 6 teises lõigus sätestatud tingimustele. Seepärast tuleks Mehhiko reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistikku pidada samaväärseks määrusega (EÜ) nr 1060/2009 loodud õigus- ja järelevalveraamistikuga. Komisjon, keda ESMA teavitab, peaks jätkuvalt jälgima Mehhiko reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistiku arengut ning käesoleva otsuse tegemise aluseks olevate tingimuste täitmist.

    (8)

    Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas Euroopa väärtpaberikomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1060/2009 artikli 5 kohaldamisel käsitatakse Mehhikos kehtivat reitinguagentuuride õigus- ja järelevalveraamistikku samaväärsena määruse (EÜ) nr 1060/2009 nõuetega.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Brüssel, 28. aprill 2014

    Komisjoni nimel

    president

    José Manuel BARROSO


    (1)  ELT L 302, 17.11.2009, lk 1.

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 462/2013, 21. mai 2013, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1060/2009 reitinguagentuuride kohta (ELT L 146, 31.5.2013, lk 1).


    Top