This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0825
2009/825/EC: Council Decision of 26 October 2009 concerning the conclusion of the Protocol amending the Agreement on maritime transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the Government of the People’s Republic of China, of the other part
2009/825/EÜ: Nõukogu otsus, 26. oktoober 2009 , ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Hiina Rahvavabariigi valitsuse vahelist mereveolepingut muutva protokolli sõlmimise kohta
2009/825/EÜ: Nõukogu otsus, 26. oktoober 2009 , ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Hiina Rahvavabariigi valitsuse vahelist mereveolepingut muutva protokolli sõlmimise kohta
ELT L 294, 11.11.2009, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
11.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 294/10 |
NÕUKOGU OTSUS,
26. oktoober 2009,
ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Hiina Rahvavabariigi valitsuse vahelist mereveolepingut muutva protokolli sõlmimise kohta
(2009/825/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 80 lõiget 2 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega ja artikli 300 lõike 3 esimese lõiguga,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Hiina Rahvavabariigi valitsuse vaheline mereveoleping (1) allkirjastati Brüsselis 6. detsembril 2002. Leping sõlmiti seejärel 31. jaanuaril 2008 vastavalt 28. jaanuari 2008. aasta otsusele 2008/143/EÜ (2) ning see jõustus 1. märtsil 2008. |
(2) |
Protokoll, millega muudetakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Hiina Rahvavabariigi valitsuse vahelist mereveolepingut, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga, allkirjastati 5. septembril 2005 Pekingis ning see sõlmiti vastavalt 28. jaanuari 2008. aasta otsusele 2008/144/EÜ (3). |
(3) |
Vastavalt 2005. aasta ühinemisakti (4) artikli 6 lõikele 2 ühinevad Bulgaaria Vabariik ja Rumeenia lepinguga nõukogu ja Hiina Rahvavabariigi vahel sõlmitava protokolli teel. |
(4) |
Protokoll, millega muudetakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Hiina Rahvavabariigi valitsuse vahelist mereveolepingut, (5) et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga, allkirjastati 31. märtsil 2009 Brüsselis. |
(5) |
Vajalikud põhiseaduslikud ja institutsioonilised menetlused on lõpule viidud ning protokoll tuleks seetõttu heaks kiita, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Ühenduse nimel kiidetakse heaks protokoll, millega muudetakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Hiina Rahvavabariigi valitsuse vahelist mereveolepingut, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga.
Artikkel 2
Nõukogu eesistuja edastab Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel protokolli artiklis 3 ette nähtud teatise.
Luxembourg, 26. oktoober 2009
Nõukogu nimel
eesistuja
C. MALMSTRÖM
(1) ELT L 46, 21.2.2008, lk 25.
(2) ELT L 46, 21.2.2008, lk 23.
(3) ELT L 46, 21.2.2008, lk 37.
(4) ELT L 157, 21.6.2005, lk 203.
(5) ELT L 144, 9.6.2009, lk 21.