This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0158
Commission Regulation (EC) No 158/2008 of 21 February 2008 registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Salate von der Insel Reichenau (PGI), Gurken von der Insel Reichenau (PGI), Feldsalat von der Insel Reichenau (PGI), Tomaten von der Insel Reichenau (PGI))
Komisjoni määrus (EÜ) nr 158/2008, 21. veebruar 2008 , millega kantakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse nimetused Salate von der Insel Reichenau (KGT), Gurken von der Insel Reichenau (KGT), Feldsalat von der Insel Reichenau (KGT), Tomaten von der Insel Reichenau (KGT)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 158/2008, 21. veebruar 2008 , millega kantakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse nimetused Salate von der Insel Reichenau (KGT), Gurken von der Insel Reichenau (KGT), Feldsalat von der Insel Reichenau (KGT), Tomaten von der Insel Reichenau (KGT)
ELT L 48, 22.2.2008, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.2.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 48/17 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 158/2008,
21. veebruar 2008,
millega kantakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse nimetused „Salate von der Insel Reichenau” (KGT), „Gurken von der Insel Reichenau” (KGT), „Feldsalat von der Insel Reichenau” (KGT), „Tomaten von der Insel Reichenau” (KGT)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määrust (EÜ) nr 510/2006 põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, (1) eriti selle artikli 7 lõike 4 esimest lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 6 lõike 2 esimese lõigu ja artikli 17 lõike 2 kohaselt avaldati Saksamaa taotlus registreerida nimetused „Salate von der Insel Reichenau”, „Gurken von der Insel Reichenau”, „Feldsalat von der Insel Reichenau”, „Tomaten von der Insel Reichenau”Euroopa Liidu Teatajas. (2) |
(2) |
Kuna määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 kohaselt ei ole komisjonile esitatud ühtegi vastuväidet, tuleb kõnealused nimetused registreerida, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas esitatud nimetused registreeritakse.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. veebruar 2008
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 93, 31.3.2006, lk 12. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).
(2) ELT C 135, 19.6.2007, lk 22 (Salate von der Insel Reichenau), ELT C 135, 19.6.2007, lk 25 (Gurken von der Insel Reichenau), ELT C 135, 19.6.2007, lk 27 (Feldsalat von der Insel Reichenau), ELT C 135, 19.6.2007, lk 29 (Tomaten von der Insel Reichenau).
LISA
Asutamislepingu I lisas loetletud inimtoiduks ettenähtud põllumajandustooted
Klass 1.6.—
Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujulSAKSAMAA
Salate von der Insel Reichenau (KGT)
Gurken von der Insel Reichenau (KGT)
Feldsalat von der Insel Reichenau (KGT)
Tomaten von der Insel Reichenau (KGT)