EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1156
Commission Regulation (EC) No 1156/2007 of 3 October 2007 approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Münchener Bier (PGI))
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1156/2007, 3. oktoober 2007 , millega kiidetakse heaks olulised muudatused kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis (Münchener Bier (KGT))
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1156/2007, 3. oktoober 2007 , millega kiidetakse heaks olulised muudatused kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis (Münchener Bier (KGT))
ELT L 258, 4.10.2007, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
4.10.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 258/13 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1156/2007,
3. oktoober 2007,
millega kiidetakse heaks olulised muudatused kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis (Münchener Bier (KGT))
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määrust (EÜ) nr 510/2006 põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, (1) eriti selle artikli 7 lõike 4 esimest lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 9 lõike 1 esimese lõigu ja artikli 17 lõike 2 kohaselt tutvus komisjon Saksamaa taotlusega saada heakskiit komisjoni määruse (EÜ) nr 1107/96 (2) alusel registreeritud kaitstud geograafilise tähise „Münchener Bier” spetsifikaadi muudatustele. |
(2) |
Kuna asjaomased muudatused ei ole väikesed määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 9 tähenduses, avaldas komisjon nimetatud määruse artikli 6 kohase muutmistaotluse Euroopa Liidu Teatajas. (3) Kuna komisjon ei ole saanud ühtegi määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 kohast vastuväidet, tuleb muudatused heaks kiita, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu Teatajas avaldatud spetsifikaadi muutmine käesoleva määruse lisas esitatud nimetuse osas on heaks kiidetud.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. oktoober 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 93, 31.3.2006, lk 12. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).
(2) EÜT L 148, 21.6.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2156/2005 (ELT L 342, 24.12.2005, lk 54).
(3) ELT C 316, 22.12.2006, lk 2.
LISA
Määruse (EÜ) nr 510/2006 I lisas osutatud toiduained:
Rühm 2.1. |
Õlu |
SAKSAMAA
Münchener Bier (KGT)