EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1930

Nõukogu määrus (EÜ) nr 1930/2006, 20. detsember 2006 , millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühist tollitariifistikku käsitleva määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa

ELT L 406, 30.12.2006, p. 9–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1930/oj

30.12.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 406/9


NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1930/2006,

20. detsember 2006,

millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühist tollitariifistikku käsitleva määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 26,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Uruguay vooru raames toimunud läbirääkimiste tulemusel nähti nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 (1) I lisas sätestatud kombineeritud nomenklatuuris (KN) ette KNi gruppi 30 kuuluvate farmaatsiatoodete tollimaksuvabastus.

(2)

Kirurgias või stomatoloogias kasutatavad steriilsed imenduvad või mitteimenduvad käsnad ja stoomi korral kasutatavad vahendid klassifitseeritakse praegu KNi erinevatesse gruppidesse ning neile kohaldatakse 6,5 % list tollimaksumäära. Alates 1. jaanuarist 2007 klassifitseeritakse need tollikoostöö nõukogu 26. juuni 2004. aasta soovituse kohaselt heakskiidetud rahvusvahelise kaupade kirjelduse ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi konventsioonile lisana esitatud nomenklatuuri muudatuste tulemusel KNi gruppi 30.

(3)

Rahvatervisega seotud põhjustel on ühendus huvitatud KNi gruppi 30 kuuluvatele farmaatsiatoodetele kehtiva tollimaksuvabastuse ühepoolselt laiendamisest kõnealustele kaupadele. Seda tuleks teha tollimaksude peatamisega kindlaksmääramata ajaks.

(4)

Määrust (EMÜ) nr 2658/87 tuleks seetõttu vastavalt muuta.

(5)

Kuna käesoleva määrusega ette nähtud muudatust tuleks kohaldada samast kuupäevast kui 2007. aasta kombineeritud nomenklatuuri, mis on kehtestatud määrusega (EÜ) nr 1549/2006 (2), peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata ja seda tuleks kohaldada 1. jaanuarist 2007.

(6)

Käesoleva määruse majandusliku olulisuse tõttu on vaja tugineda Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa ühenduste asutamislepingutele lisatud protokolli (riikide parlamentide funktsiooni kohta Euroopa Liidus) I jao punktis 3 ettenähtud kiireloomulisuse alustele,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa teise osa (Tollimaksude loend) VI jaotise gruppi 30 muudetakse järgmiselt:

1)

CN-koodi 3006 10 30 kandes asendatakse kolmanda veeru tekst järgmisega:

“6,5 (3)

2)

CN-koodi 3006 91 00 kandes asendatakse kolmanda veeru tekst järgmisega:

“6,5 (4)

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 20. detsember 2006.

Nõukogu nimel

eesistuja

J. KORKEAOJA


(1)  EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1758/2006 (ELT L 335, 1.12.2006, lk 1).

(2)  ELT L 301, 31.10.2006, lk 1.

(3)  Tollimaks ühepoolselt kindlaksmääramata ajaks peatatud.”;

(4)  Tollimaks ühepoolselt kindlaksmääramata ajaks peatatud.”.


Top