EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1300

Nõukogu määrus (EÜ) nr 1300/2005, 3. august 2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 27/2005 heeringa, makrelli, stauriidi ja merikeele osas ning ebaseadusliku kalapüügiga tegelevate laevade suhtes

ELT L 207, 10.8.2005, p. 1–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 168M, 21.6.2006, p. 21–29 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1300/oj

10.8.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 207/1


NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1300/2005,

3. august 2005,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 27/2005 heeringa, makrelli, stauriidi ja merikeele osas ning ebaseadusliku kalapüügiga tegelevate laevade suhtes

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2371/2002 ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta, (1) eriti selle artiklit 20,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrusega (EÜ) nr 27/2005 (2) määratakse 2005. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes.

(2)

Rahvusvaheline Läänemere Kalanduskomisjon (IBSFC) võttis septembris 2004 vastu soovituse suurendada 3. reguleerimisüksuses 2004. aasta heeringapüügivõimalusi 10 000 tonni võrra, mis suurendaks Soome heeringapüügivõimalusi 8 199 tonni võrra. Seda soovitust ei kaasatud ühenduse õigusaktidesse. Sellest tulenevalt on Soome ületanud oma 2004. aasta püügikvoodi 7 856 tonni võrra, kuna täiendavaid tonne ei eraldatud. Komisjoni 19. mai 2005. aasta määruses (EÜ) nr 776/2005, millega kohandatakse teatavaid 2005. aasta püügikvoote vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 847/96, millega kehtestatakse lubatud kogupüükide (TAC) ja kvootide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel, (3) vähendati Soome 2005. aasta heeringakvooti ülepüügi tõttu 7 856 tonni võrra. Soome heeringakvooti alarajoonis 30–31 tuleks seega suurendada 7 856 tonni võrra, kuna vähendamine tulenes asjaolust, et IBSFC soovitust ei rakendatud ühenduse õigusaktides. See muudatus ei suurenda Soome 2005. aastal püütava heeringa kogust.

(3)

Makrelli suhtes reguleerimisalal IIa (EÜ-välised veed), Vb (EÜ veed), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV kehtestatud lubatud kogupüük peaks hõlmama EÜ veed ja rahvusvahelised veed piirkonnas Vb, et vältida valearuandeid. Seepärast tuleks reguleerimisala vastavalt muuta.

(4)

Stauriidi suhtes reguleerimisalal Vb (EÜ veed), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV kehtestatud lubatud kogupüük peaks hõlmama EÜ veed ja rahvusvahelised veed piirkonnas Vb, et vältida valearuandeid. Seepärast tuleks reguleerimisala vastavalt muuta.

(5)

Uue teadusnõuande valguses võib suurendada tavalise merikeele lubatud kogupüüki 900 tonnini reguleerimisalal IIIa, IIIb, c, d (EÜ veed). Seetõttu tuleks lubatud kogupüüki vastavalt muuta.

(6)

2005. aastal tuleks rakendada täiendavaid meetmeid, et võimaldada heeringa, makrelli ja stauriidi kaalumist pärast transporti lossimissadamast.

(7)

Vastavalt Euroopa ühenduste ja Norra vaheliste kalandusalaste nõupidamiste protokolli märgitud järeldustele on pooltel juurdepääs 50 000 tonnile oma vastavast Põhjamere heeringa kvoodist teise poole vetes rajoonides IVa ja IVb. Neid koguseid võib suurendada 10 000 tonni võrra kui seda taotletakse. Norra taotles seda 29. juuni 2005. aasta kirjas. Ühendus esitas samalaadse taotluse 20. juulil 2005. Seetõttu on kohane vastavad muudatused ühenduse õigusaktidesse sisse viia.

(8)

Mais 2005 andis Kirde-Atlandi Kalanduskomisjon (NEAFC) soovituse kanda teatav hulk kalalaevu nende laevade loendisse, mille puhul on kinnitust leidnud tegelemine ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga. Veebruaris 2004 võeti vastu soovitus kõnealuste laevade suhtes kohaldatavate meetmete kohta. Tuleks tagada soovituste rakendamine ühenduse õiguskorda.

(9)

Küsimuse kiireloomulisuse tõttu on hädavajalik teha erand kuue nädala pikkusest tähtajast, millele osutatakse Euroopa Liidu lepingu ja Euroopa Ühenduste asutamislepingute juurde kuuluva protokolli (riikide parlamentide funktsiooni kohta Euroopa Liidus) I jao punktis 3.

(10)

Määrust (EÜ) nr 27/2005 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 27/2005 IA, IB ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 3. august 2005

Nõukogu nimel

eesistuja

J. STRAW


(1)  EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.

(2)  ELT L 12, 14.1.2005, lk 1.

(3)  ELT L 130, 24.5.2005, lk 7.


LISA

Määruse (EÜ) nr 27/2005 lisasid muudetakse järgmiselt.

1.

IA lisa:

heeringat vööndi alarajoonis 30–31 käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

“Liik

:

Heeringas

Clupea harengus

Vöönd

:

Alarajoonid 30–31

HER/3D30.; HER/3D31

Soome

60 327

 

Rootsi

11 529

 

71 856

 

TAC

71 856

Analüütiline TAC, kui ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4.”

2.

IB lisa:

a)

heeringat vööndis IV põhja pool 53° 30′ N käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

“Liik

:

Heeringas (1)

Clupea harengus

Vöönd

:

IV põhja pool 53° 30′ N

HER/4AB

Taani

95 211

 

Saksamaa

57 215

 

Prantsusmaa

20 548

 

Madalmaad

56 745

 

Rootsi

5 443

 

Ühendkuningriik

70 395

 

305 557

 

Norra

60 000 (2)

 

TAC

535 000

Analüütiline TAC, kui määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4 ei kohaldata.

Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

 

Norra veed lõuna pool 62° N

(HER/*04N-)

60 000”;

b)

makrelli vööndites IIa (EÜ-välised veed), Vb (EÜ veed), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

“Liik

:

Makrell

Scomber scombrus

Vöönd

:

IIa (EÜ-välised veed), Vb (EÜ veed ja rahvusvahelised veed), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV

MAC/2CX14-

Saksamaa

13 845

 

Hispaania

20

 

Eesti

115

 

Prantsusmaa

9 231

 

Iirimaa

46 149

 

Läti

85

 

Leedu

85

 

Madalmaad

20 190

 

Poola

844

 

Ühendkuningriik

126 913

 

217 477

 

Norra

8 500 (3)

 

Fääri saared

3 322 (4)

 

TAC

420 000 (5)

Analüütiline TAC, kui ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4.

Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi osutatud vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid ning püüda tohib üksnes ajavahemikel 1. jaanuarist kuni 15. veebruarini ja 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini.

 

IVa (EÜ veed) MAC/*04A-C

Saksamaa

4 175

Hispaania

0

Prantsusmaa

2 784

Iirimaa

13 918

Madalmaad

6 089

Ühendkuningriik

38 274

65 240

Norra

8 500

Fääri saared

1 002 ()

()  59° N põhja pool (EÜ vöönd) 1. jaanuarist kuni 15. veebruarini ja 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini.”;

c)

harilikku merikeelt vööndites IIIa, IIIbcd (EÜ veed) käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

“Liik

:

Harilik merikeel

Solea solea

Vöönd

:

IIIa, IIIbcd (EÜ veed)

SOL/3A/BCD

Taani

755

 

Saksamaa

44

 

Madalmaad

73

 

Rootsi

28

 

900

 

TAC

900

Analüütiline TAC, kui kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4.”;

d)

stauriidi vööndites Vb (EÜ veed), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

“Liik

:

Stauriid

Trachurus spp.

Vöönd

:

Vb (EÜ veed ja rahvusvahelised veed), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV

JAX/578/14

Taani

12 088

 

Saksamaa

9 662

 

Hispaania

13 195

 

Prantsusmaa

6 384

 

Iirimaa

31 454

 

Madalmaad

46 096

 

Portugal

1 277

 

Ühendkuningriik

13 067

 

133 223

 

Fääri saared

4 955 (7)  (8)

 

TAC

137 000

Analüütiline TAC, kui kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4.

3.

III lisa:

a)

punkt 9 asendatakse järgmisega:

“9.   Heeringa, makrelli ja stauriidi lossimise ja kaalumise kord

9.1.   Reguleerimisala

9.1.1.

Ühenduse ja kolmandate riikide laevade heeringa, makrelli ja stauriidi või nende kombinatsiooni iga 10 tonni ületava Euroopa Ühenduses lossitava saagi suhtes kohaldatakse järgmist korda, kui saak on püütud:

a)

heeringa puhul ICESi I, II, IV, VI ja VII alapiirkonnast ning IIIa ja Vb rajoonist;

b)

makrelli ja stauriidi puhul ICESi III, IV, VI ja VII alapiirkonnast ning IIa rajoonist.

9.2.   Määratud sadamad

9.2.1.

Punktis 9.1 nimetatud lossimine on lubatud ainult määratud sadamates.

9.2.2.

Iga asjaomane liikmesriik edastab komisjonile muudatused 2004. aastal edastatud määratud sadamate loendis, kus võib lossida heeringat, makrelli ja stauriidi, ning muudatused nende sadamate inspekteerimis- ja järelevalvekorras, sealhulgas punktis 9.1.1 nimetatud liikide ja varude iga lossitud saagi koguste registreerimise ja nendest aruandmise tingimused. Nimetatud muudatused edastatakse vähemalt 15 päeva enne nende jõustumist. Komisjon edastab kõnealuse teabe ja andmed kolmandate riikide määratud sadamate kohta asjaomastele liikmesriikidele.

9.3.   Sadamasse saabumine

9.3.1.

Punktis 9.1.1 nimetatud laeva kapten või tema esindaja edastab selle liikmesriigi pädevatele asutustele, kus kavatsetakse lossida, vähemalt neli tundi enne asjaomase liikmesriigi lossimissadamasse saabumist järgmised andmed:

a)

sadam, kuhu ta kavatseb siseneda, laeva nimi ja registrinumber;

b)

eeldatav sadamasse saabumise aeg;

c)

pardal olevate liikide kogused eluskaalu kilogrammides;

d)

reguleerimisala vastavalt käesoleva määruse I lisale, kus saak püüti.

9.4.   Lossimine

9.4.1.

Asjaomase liikmesriigi pädevad asutused nõuavad, et lossimist ei alustata enne, kui selleks vajalik luba on olemas.

9.5.   Püügipäevik

9.5.1.

Erandina määruse (EMÜ) nr 2807/83 IV lisa punkti 4.2 sätetest esitab laeva kapten kohe pärast sadamasse saabumist püügipäeviku asjakohase(d) lehekülje(d) vastavalt lossimissadama pädeva asutuse nõudmisele.

Laeva pardal olevad kogused, nagu on teatatud enne lossimist punkti 9.3.1 alapunkti c kohaselt, peavad vastama püügipäevikus registreeritud kogustele.

Erandina määruse (EMÜ) nr 2807/83 artikli 5 lõikest 2 on lubatud kõikumine püügipäevikusse kantud pardal hoitavate koguste hindamisel kilogrammides 8 %.

9.6.   Värske kala kaalumine

9.6.1.

Kõik toorkala ostjad tagavad kõigi saadud koguste kaalumise pädevate asutuste poolt heakskiidetud vahenditega. Kala kaalutakse enne sorteerimist, töötlemist, hoidlas hoidmist ja lossimissadamast transportimist või edasimüüki. Kaalumisel saadud näit märgitakse lossimisdeklaratsiooni ja müügiteatisesse.

9.6.2.

Kaalu kindlaksmääramisel arvatakse vee arvel maha kuni 2 %.

9.7.   Värske kala kaalumine pärast transporti

9.7.1.

Erandina punktist 9.6.1 võivad liikmesriigid lubada värske kala kaalumist pärast transporti lossimissadamast tingimusel, et kala veetakse liikmesriigi territooriumil asuvasse sihtkohta, mis ei ole lossimissadamast kaugemal kui 60 kilomeetrit, ja et:

a)

kala transportivas paakautos on lossimiskohast kala kaalumiskohani kaasas inspektor, või

b)

lossimiskoha pädevad asutused annavad loa kala transpordiks, võttes arvesse järgmisi sätteid:

i)

vahetult enne paakauto lossimissadamast lahkumist esitab ostja või tema esindaja pädevatele asutustele kirjaliku deklaratsiooni, milles on kirjas kala liik ja laeva nimi, millelt see lossitakse, paakauto registreerimisnumber ja andmed sihtkoha kohta, kus kala kaalutakse, samuti paakauto sihtkohta saabumise oletatav aeg;

ii)

punktis i ette nähtud deklaratsiooni koopia on kala transportimise ajal juhi käes ning antakse sihtkohas üle kala vastuvõtjale.

9.8.   Arve

9.8.1.

Lisaks määruse (EÜ) nr 2847/93 artikli 9 lõigetes 1 ja 2 sätestatud kohustustele peab lossitud toorkala töötleja või ostja esitama asjaomase liikmesriigi pädevatele asutustele koopia arvest või seda asendavast dokumendist vastavalt nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ (kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas) (9) artikli 22 lõikele 3.

9.8.2.

Kõnealusel arvel või dokumendis on kirjas määruse (EÜ) nr 2847/93 artikli 9 lõikes 3 nõutud teave ning selle laeva nimi ja registreerimisnumber, millelt kala on lossitud. See arve või dokument esitatakse nõudmisel või 12 tunni jooksul pärast kaalumise lõpetamist.

9.9.   Külmutatud kala kaalumine

9.9.1.

Kõik külmutatud kala ostjad või valdajad tagavad lossitud koguste kaalumise enne kala töötlemist, hoidlas hoiustamist, lossimissadamast transportimist või edasimüüki. Iga lossitud koguse kaalust võib maha arvata kaalutava kala pakkimiseks kasutatud kasti, plast- või muu konteineri omakaalu.

9.9.2.

Teise võimalusena saab kastidesse pakitud külmutatud kala kaalu määrata, korrutades representatiivvalimi keskmist kaalu, mis põhineb kastist välja võetud sisu kaalumisel ilma plastpakendita ega sõltu sellest, kas kala pinnal olev jää on sulanud või mitte. Liikmesriigid esitavad komisjonile heakskiitmiseks kõik muudatused oma valimi võtmise metoodikas, mille komisjon on 2004. aasta jooksul heaks kiitnud. Komisjon kiidab muudatused heaks. Kaalumisel saadud näit märgitakse lossimisdeklaratsiooni ja müügiteatisesse.

9.10.   Kaalukojad

9.10.1.

Riikliku kaalukoja kasutamisel väljastab kalakaaluja ostjale kaalumiskviitungi, millel on kirjas kaalumise kuupäev ja kellaaeg ning paakauto registreerimisnumber. Kaalumiskviitungi koopia lisatakse arvele, mis esitatakse pädevatele asutustele, nagu on ette nähtud punktis 9.8.

9.10.2.

Eraomandis kaalukoja kasutamisel peab süsteem olema pädevate asutuste poolt heaks kiidetud, kalibreeritud ja pitseeritud ning vastama järgmistele sätetele:

a)

kalakaaluja peab nummerdatud lehtedega päevikut, milles on kirjas:

i)

selle laeva nimi ja registrinumber, millelt kala on lossitud,

ii)

paakautode registreerimisnumbrid, juhul kui kala on enne kaalumist lossimissadamast transporditud,

iii)

kalaliigid,

iv)

iga lossitud koguse kaal,

v)

kaalumise alguse ja lõpu kuupäev ja kellaaeg;

b)

kui kaalumine toimub konveierilindiga kaalumissüsteemis, tuleb paigaldada nähtav mõõdik, mis registreerib kumuleeruva kogukaalu. Kõnealune kumuleeruv kogukaal märgitakse punktis a nimetatud nummerdatud lehtedega päevikusse;

c)

kaalumispäevikut ja punktiga 9.7.1.b.ii ette nähtud kirjalike deklaratsioonide koopiaid säilitatakse kolm aastat.

9.11.   Pädevate asutuste juurdepääs

Pädevatel asutustel on igal ajal täielik juurdepääs kaalumissüsteemile, kaalumispäevikutele, kirjalikele deklaratsioonidele ja kõigile hoonetele ja rajatistele, kus kala töödeldakse ja hoitakse.

9.12.   Ristkontroll

9.12.1.

Pädevad asutused võrdlevad kõigi lossimiste puhul administratiivse ristkontrollimise käigus järgmisi andmeid:

a)

kogused liikide kaupa, mis on ära märgitud punktis 9.3.1 nimetatud lossimiseelses teadaandes, ja kogused, mis on kantud laeva püügipäevikusse;

b)

kogused liikide kaupa, mis on kantud laeva püügipäevikusse ja lossimisdeklaratsiooni või arvele või samaväärsesse punktis 9.8 nimetatud dokumenti;

c)

kogused liikide kaupa, mis on kantud lossimisdeklaratsiooni ja arvele või samaväärsesse punktis 9.8 nimetatud dokumenti.

9.13.   Täielik kontroll

9.13.1.

Liikmesriigi pädevad asutused tagavad, et vähemalt 15 % lossitud kala kogustest ja vähemalt 10 % kala lossimistest kontrollitakse põhjalikult, hõlmates vähemalt järgmist:

a)

laeva saagi kaalumise jälgimine liikide kaupa. Kui saak pumbatakse laevalt kaldale, jälgitakse kontrollimiseks valitud laeva kogu lossitud saagi kaalumist. Külmutustraalerite puhul loetakse üle kõik kastid. Kastide/kaubaaluste representatiivvalim kaalutakse, et teada saada kastide/kaubaaluste keskmist kaalu. Kastide valimi koostamisel järgitakse heakskiidetud metoodikat, et teada saada kala keskmist netomassi (pakendita, jääta);

b)

lisaks punktis 9.12 nimetatud ristkontrollimisele järgmiste andmete omavahelise vastavuse kontrollimine:

i)

kogused liikide kaupa, mis on märgitud kaalumispäevikusse, ja kogused liikide kaupa, mis on märgitud arvele või samaväärsesse punktis 9.8 nimetatud dokumenti;

ii)

punkti 9.7.1.b.i alusel pädevatele asutustele edastatud kirjalikud deklaratsioonid ja punkti 9.7.1.b.ii alusel kala vastuvõtja käsutuses olevad kirjalikud deklaratsioonid;

iii)

punktiga 9.7.1.b.i ette nähtud kirjalikesse deklaratsioonidesse märgitud paakautode registreerimisnumbrid ja kaalumispäevikud;

c)

kui lossimine katkestatakse, on selle uuesti alustamiseks vaja luba;

d)

kontrollimine, kas laev on kalast pärast lossimise lõpetamist täielikult tühjendatud.

9.13.2.

Kogu punktis 9 käsitletud kontrollimine dokumenteeritakse. Kõnealuseid dokumente säilitatakse 3 aastat.”;

b)

lisatakse järgmine I osa:

“I OSA

ATLANDI KIRDEOSA

Ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevad laevad

Laevad, mille Kirde-Atlandi kalanduskomisjon (NEAFC) on kandnud nende laevade loendisse, mille puhul on kinnitust leidnud tegelemine ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga (IUU laevad), on loetletud 5. liites. Kõnealuste laevade suhtes kohaldatakse järgmisi meetmeid:

a)

sadamasse saabuvatele ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatele laevadele ei anta luba seal lossimiseks või ümberlaadimiseks ning pädevad asutused kontrollivad neid. Kõnealune kontrollimine hõlmab laeva dokumente, püügipäevikuid, püügivahendeid, pardal olevat saaki ja kõike muud, mis on seotud laeva tegevusega NEAFC tsoonis. Teave kontrollimise tulemuste kohta edastatakse viivitamata komisjonile;

b)

liikmesriigi lipu all sõitvad kalalaevad, abilaevad, tankerid, emalaevad ja kaubalaevad ei abista mingil moel ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevaid laevu ega osale nende ümberlaadimises ega sellesse loendisse kuuluvate laevadega ühistes kalapüügioperatsioonides;

c)

ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevaid laevu ei varustata sadamates teemoona, kütuse ega muude teenustega;

d)

ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatele laevadele ei anta luba kalapüügiks ühenduse vetes ning nende prahtimine on keelatud;

e)

ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatelt laevadelt pärit kalade import on keelatud;

f)

liikmesriigid keelduvad andmast ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatele laevadele luba sõita oma lipu all ja soovitavad importijatel, vedajatel ja muudel asjaomastel sektoritel hoiduda kõnealuste laevade püütud kalasaagi üle läbirääkimiste pidamisest ja selle ümberlaadimisest.

Komisjon muudab loendi vastavaks NEAFC loendile, niipea kui NEAFC võtab vastu uue loendi.”;

c)

Lisatakse järgmine 5. liide:

“III lisa 5. liide

NEAFC kinnituse kohaselt ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelnud laevade loend

Laeva nimi

Lipuriik

FONTENOVA

Panama

IANNIS

Panama

LANNIS I

Panama

LISA

Dominica Ühendus

KERGUELEN

Togo

OKHOTINO

Dominica Ühendus

OLCHAN

Dominica Ühendus

OSTROE

Dominica Ühendus

OSTROVETS

Dominica Ühendus

OYRA

Dominica Ühendus

OZHERELYE

Dominica Ühendus”


(1)  Lossitakse terviksaagina või sorteerituna saagi ülejäägist. Liikmesriigid peavad teatama komisjonile heeringasaakide lossimistest, teatades eraldi ICESi rajoonide IVa ja IVb (vööndid HER/04 A ja HER/04B) andmed.

(2)  Võib püüda EÜ vetes. Selle kvoodi alusel püütud saagid tuleb maha arvestada TACi Norra osast.

Eritingimused:

Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

 

Norra veed lõuna pool 62° N

(HER/*04N-)

60 000”;

(3)  Võib püüda üksnes IIa, VIa (56° 30′ N põhja pool), IVa, VIId, e, f, h rajoonis.

(4)  Sellest 1 002 tonni võib püüda ICESi IVa rajoonis 59° N põhja pool (EÜ vöönd) 1. jaanuarist kuni 15. veebruarini ja 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini. Fääri saarte oma kvoodist võib aasta läbi püüda 2 763 tonni ICESi VIa rajoonis (56° 30′ N põhja pool) ja/või ICESi VIIe, f ja h rajoonis ja/või ICESi IVa rajoonis.

(5)  EÜ, Norra ja Fääri saarte poolt põhjapiirkonna jaoks kokkulepitud TAC.

Eritingimused:

Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi osutatud vööndites püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid ning püüda tohib üksnes ajavahemikel 1. jaanuarist kuni 15. veebruarini ja 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini.

 

IVa (EÜ veed) MAC/*04A-C

Saksamaa

4 175

Hispaania

0

Prantsusmaa

2 784

Iirimaa

13 918

Madalmaad

6 089

Ühendkuningriik

38 274

65 240

Norra

8 500

Fääri saared

1 002 ()

()  59° N põhja pool (EÜ vöönd) 1. jaanuarist kuni 15. veebruarini ja 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini.”;

(6)  59° N põhja pool (EÜ vöönd) 1. jaanuarist kuni 15. veebruarini ja 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini.”;

(7)  Selle kvoodi alusel võib kalastada ainult ICESi piirkondades IV, VIa (56° 30′ N põhja pool) ja VIIe, f, h.

(8)  Kvoodi üldmahu 6 500 tonni piires ICESi alapiirkondades IV, VIa (56° 30′ N põhja pool) ja VIIe, f, h.”;

(9)  EÜT L 145, 13.6.1977, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/66/EÜ (ELT L 168, 1.5.2004, lk 35).


Top