This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1412
Council Regulation (EC) No 1412/2004 of 3 August 2004 amending Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1412/2004, 3. august 2004, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1412/2004, 3. august 2004, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga
ELT L 257, 4.8.2004, p. 1–1
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 352M, 31.12.2008, p. 9–9
(MT)
In force
4.8.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 257/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1412/2004,
3. august 2004,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,
võttes arvesse 19. juuli 2004. aasta ühist seisukohta 2004/553/ÜVJP, millega muudetakse Iraaki käsitlevat ühist seisukohta 2003/495/ÜVJP, (1)
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1483(2003) annab määrus (EÜ) nr 1210/2003 (2) teatava puutumatuse kohtu- ja täitemenetluses teatavatele Iraagi rahalistele vahenditele ja kaupadele, mida kohaldatakse 31. detsembrini 2007. |
(2) |
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioon 1546(2004) sätestab, et puutumatust, mida kohaldatakse Iraagi naftaekspordi ja Iraagi Arengufondi suhtes, ei kohaldata lõplike kohtuotsuste suhtes, mis tulenevad Iraagi poolt pärast 30. juunit 2004 võetud lepingulistest kohustustest. On selge, et need immuniteedid ei tohiks takistada kohtumenetluste läbiviimist selliste kohtuotsuste saavutamiseks. |
(3) |
28. juunil 2004 lõpetas ajutine koalitsioonivõim eksisteerimise ja Iraak taastas oma täieliku suveräänsuse. |
(4) |
Ühine seisukoht 2004/553/ÜVJP muudab Iraaki käsitleva ühise seisukoha 2003/495/ÜVJP vastavat sätet, et viia see vastavusse resolutsiooniga 1546(2004). |
(5) |
Määrust (EÜ) nr 1210/2003 tuleks vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1210/2003 artiklile 10 lisatakse järgmine lõige:
“3. Lõike 1 punkte a, b ja d ei kohaldata Iraagi, sealhulgas eelkõige selle vahevalitsuse, Iraagi Keskpanga ja Iraagi Arengufondi poolt pärast 30. juunit 2004 võetud lepingulisi kohustusi käsitlevate kohtumenetluste ega selliste lepinguliste kohustuste osas tehtud lõplike kohtuotsuste suhtes.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. august 2004
Nõukogu nimel
eesistuja
B. BOT
(1) ELT L 246, 20.7.2004, lk 32.
(2) ELT L 169, 8.7.2003, lk 6. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1086/2004 (ELT L 207, 10.6.2004, lk 10).