This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0033
Case C-33/23, Schwarzder: Request for a preliminary ruling from the Landesgericht Korneuburg (Austria) lodged on 24 January 2023 — AA AG v VM, AG GmbH
Kohtuasi C-33/23, Schwarzder: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landesgericht Korneuburg (Austria) 24. jaanuaril 2023 – AA AG versus VM, AG GmbH
Kohtuasi C-33/23, Schwarzder: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landesgericht Korneuburg (Austria) 24. jaanuaril 2023 – AA AG versus VM, AG GmbH
ELT C 155, 2.5.2023, pp. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
2.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/29 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landesgericht Korneuburg (Austria) 24. jaanuaril 2023 – AA AG versus VM, AG GmbH
(Kohtuasi C-33/23, Schwarzder (1))
(2023/C 155/37)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Landesgericht Korneuburg
Põhikohtuasja pooled
Apellant: AA AG
Vastustajad apellatsioonimenetluses: VM, AG GmbH
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas määruse (EÜ) nr 261/2004 (2) artikli 3 lõike 1 punkti a koostoimes 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise õhutranspordialase kokkuleppega, mida on muudetud ühenduse/Šveitsi õhutranspordi ühiskomitee 26. novembri 2010. aasta otsusega nr 2/2010 (3), tuleb tõlgendada nii, et kahest lennust koosnev lend väljumisega Šveitsi Konföderatsiooni territooriumil, vahemaandumisega liikmesriigi territooriumil ja lõppsihtkohaga kolmanda riigi territooriumil (mida teostab ühenduse lennuettevõtja) kuulub määruse nr 261/2004 kohaldamisalasse? |
|
2. |
Kas määruse (EÜ) nr 261/2004 artikli 3 lõike 1 punkti b koostoimes 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise õhutranspordialase kokkuleppega, mida on muudetud otsusega nr 2/2010, tuleb tõlgendada nii, et kahest lennust koosnev lend väljumisega kolmanda riigi territooriumil, vahemaandumisega liikmesriigi territooriumil ja lõppsihtkohaga Šveitsi Konföderatsiooni territooriumil, mida teostab ühenduse lennuettevõtja, kuulub määruse nr 261/2004 kohaldamisalasse? |
(1) Käesoleva kohtuasja nimi on väljamõeldud nimi. See ei vasta ühegi menetluspoole tegelikule nimele.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määrus (EÜ) nr 261/2004, millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91 (ELT 2004, L 46, lk 1; ELT eriväljaanne 07/08, lk 10).
(3) Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise õhutranspordialase kokkuleppe alusel loodud ühenduse/Šveitsi õhutranspordi ühiskomitee 26. novembri 2010. aasta otsus nr 2/2010, millega asendatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise õhutranspordialase kokkuleppe lisa (ELT 2010, L 347, lk 54).