EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0629

Kohtuasi C-629/16: Euroopa Kohtu (teine koda) 11. juuli 2018. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – Menetlus, mille algatamist taotles CX (Eelotsusetaotlus — Rahvusvaheline autovedu — Leping assotsiatsiooni loomiseks Euroopa Majandusühenduse ja Türgi vahel — Artikkel 9 — Lisaprotokoll — Artiklid 41 ja 42 — Teenuste osutamise vabadus — Standstill-tingimus — EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu otsus nr 1/95 — Artiklid 5 ja 7 — Kaupade vaba liikumine — Riigisisesed õigusnormid, mis piiravad Türgis asuvate kaubaveo-ettevõtjate õigust saata oma sõidukeid liiklema asjaomase liikmesriigi territooriumile — Kohustus hankida luba, mis on antud kvoodi piires, mis on kindlaks määratud liikmesriigi ja Türgi vahel sõlmitud kahepoolse lepingu alusel, või üksikluba, mis on välja antud ainult ühele olulist avalikku huvi esindavale veoettevõtjale)

ELT C 319, 10.9.2018, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.9.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 319/4


Euroopa Kohtu (teine koda) 11. juuli 2018. aasta otsus (Verwaltungsgerichtshofi eelotsusetaotlus – Austria) – Menetlus, mille algatamist taotles CX

(Kohtuasi C-629/16) (1)

((Eelotsusetaotlus - Rahvusvaheline autovedu - Leping assotsiatsiooni loomiseks Euroopa Majandusühenduse ja Türgi vahel - Artikkel 9 - Lisaprotokoll - Artiklid 41 ja 42 - Teenuste osutamise vabadus - Standstill-tingimus - EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu otsus nr 1/95 - Artiklid 5 ja 7 - Kaupade vaba liikumine - Riigisisesed õigusnormid, mis piiravad Türgis asuvate kaubaveo-ettevõtjate õigust saata oma sõidukeid liiklema asjaomase liikmesriigi territooriumile - Kohustus hankida luba, mis on antud kvoodi piires, mis on kindlaks määratud liikmesriigi ja Türgi vahel sõlmitud kahepoolse lepingu alusel, või üksikluba, mis on välja antud ainult ühele olulist avalikku huvi esindavale veoettevõtjale))

(2018/C 319/04)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Verwaltungsgerichtshof

Põhikohtuasja pool

CX

menetluses osales: Bezirkshauptmannschaft Schärding

Resolutsioon

Ühelt poolt Türgi Vabariigi ja teiselt poolt EMÜ liikmesriikide ning ühenduse vahel 12. septembril 1963 Ankaras sõlmitud lepingu assotsiatsiooni loomiseks Euroopa Majandusühenduse ja Türgi vahel, mis sõlmiti, kiideti heaks ja kinnitati ühenduse nimel nõukogu 23. detsembri 1963. aasta otsusega 64/732/EMÜ, 23. novembril 1970 Brüsselis allkirjastatud ja EMÜ-Türgi lepingule lisatud lisaprotokolli, mis sõlmiti, kiideti heaks ja kinnitati ühenduse nimel nõukogu 19. detsembri 1972. aasta määrusega (EMÜ) nr 2760/72 ning EÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu 22. detsembri 1995. aasta otsuse nr 1/95 tolliliidu lõppetapi rakendamise kohta sätteid tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid, mis on kõne all põhikohtuasjas ja mille kohaselt võivad Türgis asuvad kaubaveoga tegelevad autoveoettevõtjad sellist vedu kõnealusesse liikmesriiki või läbi selle liikmesriigi territooriumi teostada üksnes juhul, kui neile on asjaomase liikmesriigi ja Türgi Vabariigi vahelise kahepoolse lepingu alusel seda liiki veo jaoks kindlaks määratud kvoodi piires väljastatud tunnistus või luba, mille väljastamiseks esineb oluline avalik huvi, tingimusel et need õigusnormid ei sisalda uut teenuste osutamise vabaduse piirangut lisaprotokolli artikli 41 lõike 1 tähenduses; seda peab eelotsusetaotluse esitanud kohus kontrollima.


(1)  ELT C 104, 3.4.2017.


Top