Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC0629(04)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase muutmistaotluse avaldamine

ELT C 205, 29.6.2017, pp. 62–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.6.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 205/62


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase muutmistaotluse avaldamine

(2017/C 205/13)

Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 artiklile 51 (1).

KAITSTUD PÄRITOLUNIMETUSE/KAITSTUD GEOGRAAFILISE TÄHISE TOOTESPETSIFIKAADI OLULISE MUUDATUSE HEAKSKIITMISE TAOTLUS

Muudatuse heakskiitmise taotlus kooskõlas määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 esimese lõiguga

„QUARTIROLO LOMBARDO“

ELi nr: PDO-IT-02160 – 27.7.2016

KPN ( X ) KGT ( )

1.   Taotlejate rühm ja õigustatud huvi

Consorzio di tutela Quartirolo Lombardo – registreeritud asukoht:

Via Rodi 5

25100 Brescia

ITALIA

Administration offices:

Viale Francesco Crispi 24

25034 Orzinuovi (BS)

Tel +39 030944320

Faks +39 0309946772

E-post: info@quartirololombardo.com, ametlik e-post: tutelaquartirolo@legalmail.it.

Ühendusel „Consorzio di Tutela del Formaggio Quartirolo Lombardo“ on Itaalia põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi 14. oktoobri 2013. aasta määruse nr 12511 artikli 13 lõike 1 kohaselt õigus muutmistaotluse esitamiseks.

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Itaalia

3.   Tootespetsifikaadi osa, mida muutmine hõlmab

Toote nimetus

Toote kirjeldus

Geograafiline piirkond

Päritolutõend

Tootmismeetod

Seos piirkonnaga

Märgistus

Muu: tootespetsifikaadi vormiline muutmine; kontrolliasutus; geograafilise piirkonna kohandamine haldusjaotuse muutustega.

4.   Muudatus(t)e liik

Registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mis on määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt oluline

Sellise registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mille koonddokumenti (või sellega võrdväärset) ei ole avaldatud ja mida ei käsitleta määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt väikese muudatusena

5.   Muudatus(ed)

Toote kirjeldus

Kehtiva tootespetsifikaadi esimesele lausele on lisatud mõisted „toorpiim või pastöriseeritud piim“ (Itaalia peaministri (Presidente del Consiglio dei Ministri) 10. mai 1993. aasta määruse artikkel 3).

Sellega seoses on järgmine tekst:

„„Quartirolo Lombardo“ on pehme lauajuust, mis on toodetud lehmapiimast, mis pärineb vähemalt kahest lüpsikorrast,…“

asendatud järgmisega:

„„Quartirolo Lombardo“ on pehme lauajuust, mis on toodetud lehma toor- või pastöriseeritud piimast, mis pärineb vähemalt kahest lüpsikorrast,…“

Tegemist on vormilise muudatusega, mille eesmärk on ühtlustada komisjoni toimiku eri dokumentides sisalduvat teavet, võttes arvesse, et see täpsustus oli toodud juba registreerimistaotlusele lisatud aruandes.

Kehtivas tootespetsifikaadis nähakse pehme „Quartirolo Lombardo“ juustu puhul ette 5–30 päeva pikkune laagerdumisperiood; pärast 30 päeva möödumist võib toodet turustada valminud „Quartirolo Lombardo“ juustuna. Kehtiva tootespetsifikaadi artikli 3 punkti A viimane lõik on sõnastatud järgmiselt:

„Pehme juustu laagerdumisperiood kestab 5–30 päeva; pärast 30 päeva möödumist võib toodet turustada valminud „Quartirolo Lombardo“ juustuna.“

Tootespetsifikaadi sõnastust muudetakse järgmiselt:

„Värske juustu laagerdumisperiood kestab 2–30 päeva alates valmistamise kuupäevast; pärast 30 päeva möödumist võib toodet turustada laagerdunud (maturo) „Quartirolo Lombardo“ juustuna.“

Mõiste „pehme juust“ on asendatud mõistega „värske juust“ ning see tähistab lühikese laagerdumisajaga „Quartirolo Lombardo“ juustu, lisatud on mõiste „laagerdunud“, mis tähistab valminud „Quartirolo Lombardo“ juustu. Tegemist ei ole juba varem olemas olnud kahe uue kategooria või eraldi liigi sissetoomisega, vaid üksnes märgistuses esitatavate andmetega. Seda muudatust peeti vajalikuks, kuna kõnealused mõisted on praegu tavakasutuses ning need on tarbija jaoks arusaadavad. Selline täiendus võimaldab esitada selle teabe märgisel.

Lisaks sellele on lühendatud „Quartirolo Lombardo“ värske juustu (pehme juustu) laagerdumisperioodi kestust, varasema 5–30 päeva asemel on see nüüd 2–30 päeva.

Seda muudatust peeti vajalikuks seoses tarbijate nõudmistega, kes on üha enam huvitatud vähem laagerdunud tootest.

Päritolutõend

Päritolutõendit käsitlevat tootespetsifikaadi artiklit 4 on täiustatud ja ajakohastatud. Lisaks sellele on varem tootespetsifikaadi lisas olnud päritolunimetuse logo nüüd lisatud tootespetsifikaadi teksti.

Sellega seoses on järgmine tekst:

„Kohaldatavatele eeskirjadele vastamiseks peab KPN juustul „Quartirolo Lombardo“ tarbimisse andmise ajal olema erimärgis, millega täpsustatakse juustu geograafilist päritolu ja päritolunimetust tunnustanud asutuse kontaktandmeid“

asendatud järgmisega:

„Ettevõtjad on kantud kontrolliasutuse koostatud nimekirjadesse ning nad tagavad asutuse kinnitatavate enesekontrolli aruannete abil, et loomasööt, tooraine ja tooted pärinevad kindlaksmääratud piirkonnast; selleks registreerivad nad iga tootmisetapi puhul saabuvad ja väljastatavad partiid ning nendevahelise seose. KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ rattal peab turule laskmise ajal olema päritolu kinnitav märgis: märgistamine toimub aurutamise ajal, juustude ühe ümberpööramise käigus, pärast kalgendi vormidesse asetamist ja enne soolamist, et tagada märgise nähtavus; märgistamine toimub toiduainete jaoks kasutatavate plastmaterjalist matriitside abil, märgis kantakse ainult ühele tasasele küljele ning sisaldab põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi kehtestatud juustukoja tunnusnumbrit, mille väljastab ühendus Consorzio di tutela kõikidele kontrolliasutuse registrisse kantud tootjatele. KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ päritolumärgis sisaldab järgmist kujundit (joonis 1), mis koosneb järgmistest tähtedest:

a)

üleval vasakul paiknev täht Q;

b)

üleval paremal paiknev täht L;

c)

all vasakul paiknev täht L;

d)

all paremal paiknev täht Q;

Kujundi keskel paikneb juustukoja tunnusnumber.

Joonis 1

Image

Tegemist on vormilise muudatusega, kuna kogu päritolutõendiga seotud teave, mis oli esitatud tootespetsifikaadi ja ministeeriumi kinnitatud kontrollikava lisades, on lisatud sellesse artiklisse.

Tootmismeetod

Võttes arvesse asjaolu, et kehtivas tootespetsifikaadis ei ole täpsustatud, milline osa piimakarja söödast peab pärinema kindlaksmääratud piirkonnast, on lisatud järgmine lause:

„Vähemalt 50 % aasta jooksul loomadele antava sööda kuivainest peab pärinema geograafilisest piirkonnast.“

Kalgendamise temperatuuri ülemist piirväärtust on mõnevõrra muudetud.

Esialgses tootespetsifikaadis esitatud kalgendamise temperatuur jääb vahemikku 35–40 °C.

Uues tootespetsifikaadis esitatud kalgendamise temperatuur jääb vahemikku 35–44 °C.

Seoses juustutootmise tehnoloogia arenguga osutus vajalikuks mõnevõrra suurendada temperatuuri, mille juures toimub kalgendumine (35–40 °C asemel 35–44 °C), kuna termofiilsed piimhappebakterid arenevad paremini temperatuuril veidi üle 40 °C. Lisaks sellele hõlbustab kõrgem temperatuur kalgendi nõrutamist, soodustades ühtlasemate terade moodustumist ning juustu laagerdumiseks vajalike termofiilsete mikroorganismide arengut, vähendades samas soovimatute mikroorganismide arenemise ohtu.

Lauseosale, milles on täpsustatud, et „lubatud on lisada eelnevatest töötlemistoimingutest pärinevaid piimhappebaktereid, mis on saadud samas juustukojas, kus piima töödeldi“ on lisatud järgmised sõnad: „või valitud kultuure“.

Uus tekst on seega sõnastatud järgmiselt:

„Lubatud on lisada eelnevatest töötlemistoimingutest pärinevaid piimhappebaktereid, mis on saadud samas juustukojas, kus piima töödeldi, või valitud kultuure.“

Tegemist on vormilise muudatusega, mille eesmärk on ühtlustada komisjoni toimiku eri dokumentides sisalduvat teavet, võttes arvesse, et see täpsustus oli toodud juba registreerimistaotlusele lisatud aruandes.

Aurutamise temperatuuri on mõnevõrra muudetud, varasem vahemik 26–28 °C on asendatud vahemikuga 24–30 °C.

Minimaalse temperatuuri muutmine on põhjendatud laudalehmadelt saadava piima hügieeni- ja sanitaartingimuste paranemisega tänu tootmise tehnoloogia valdkonnas vastuvõetud õigusaktide järjepidevale kohaldamisele, mis on avaldanud positiivset mõju tootmisahela kõikidele etappidele. Juustukotta toodavat juustu tootmiseks valmis piima kontrollitakse põhjalikumalt igas tootmisetapis, lisaks kontrollitakse pidevalt ka piima bakterisisaldust. Aurutamise etapi maksimaalse temperatuuri tõstmine võimaldab paremini tagada kalgendi struktuuri nõuetekohast kujunemist, aidates kaasa „Quartirolo Lombardo“ parimale valmimisele ja vähendades juustu nõuetele mittevastavast kujust tingitud kadusid.

Kehtivas tootespetsifikaadis toodud nõue soolamiseks kasutatava ruumi temperatuuri kohta (10–14 °C) on välja jäetud.

See muudatus on tingitud asjaolust, et suuremas osas tootmisüksustes toimub juustude soolamine tavalistes tööruumides, kus õhk ei ole konditsioneeritud. Aastate kestel teostatud kontrollid on näidanud, et see tingimus ei mõjuta toote omadusi, kuid võib takistada väikeste käsitöönduslike juustukodade tegevust, mille puhul on keerulisem hoida erinevat temperatuuri ruumides, kus leiab aset suurem osa tootmisetappidest.

Muudetud on laagerdumiseks kasutatavate ruumide suhtelise õhuniiskuse näitajat, varasem 85–90 % on asendatud 80–95 %ga.

Selle muudatuse puhul on võetud arvesse tootjate, eeskätt käsitöönduslike juustukodade soovi võimaldada juustu laagerdamist ka ruumides, mille puhul ei ole tegemist külm- või kliimakambritega. See muudatus võimaldab paremini hallata toote laagerdumise etappi ja selles võetakse arvesse tingimusi, mis võivad olla olemas ka ruumides, kus puudub spetsiaalne konditsioneerimissüsteem.

Täpsustatud on toote müügitingimusi ning lisatud on järgmine tekst:

„KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ võib turustada terve rattana või tükkidena.“

Seos piirkonnaga

Lisatud on seost piirkonnaga hõlmav konkreetne artikkel, mida kehtiv tootespetsifikaat ei sisaldanud, kuid mis on olemas kokkuvõttes.

Seda artiklit on muudetud kokkuvõttes tooduga võrreldes üksnes vormiliselt, selle täpsemalt sõnastatud sisu on jäänud muutmata.

Kokkuvõttes toodud järgmist teksti:

„Looduslikud tegurid on seotud ilmastikuoludega, mis mõjutavad samaaegselt piimalehmadele antava sööda omadusi ja juustu laagerdumise protsessi. Seoses inimteguritega on täpsustatud, et tegemist on tootmispiirkonnas traditsiooniliselt tarbitava tootega, mis on valmistatud kohalikel tootmistavadel põhineva ja aja jooksul muutumatuna püsinud tehnoloogia abil.“

on paremini selgitatud ja ümber sõnastatud järgmiselt:

„Looduslikud tegurid on seotud Po jõe vasaku kalda ning Bergamo ja Lecco vahel asuvate Alpi eelmäestike orgude vahelise geograafilise piirkonna ilmastikuoludega. Suurel ja hea veevarustusega Po jõe tasandikul võimaldavad kontinentaalne kliima ja selgelt eristatavad aastaajad kasvatada suures koguses kvaliteetset piimalehmadele antavat sööta. Tänu sobivale söödale on võimalik toota piima, mis on kohane nii värske juustu valmistamiseks kui ka laagerdamise abil valminud (laagerdunud) juustu iseloomulike omaduste saavutamiseks. Lisaks iidse juustuvalmistuskultuuriga seotud inimteguritele, mis on arenenud põlvest põlve ning tuginevad piirkonnale iseloomulikele töövahenditele ja tehnoloogiale, annavad „Quartirolo Lombardo“ valmistamiseks kasutatava piima organoleptilised omadused sellele juustule iseloomuliku maitse, mis on värske juustu puhul kergelt hapukas ja lõhnav ning valminud (laagerdunud) „Quartirolo Lombardo“ juustu puhul tugevama lõhnaga ja intensiivsem. KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ iseloomulikud traditsioonilised omadused on tihedalt seotud hooajalise tsükliga ning põllumajanduslike tavadega loomakasvatuses, juustu töötlemisel ja laagerdamisel. Rõhutada tuleb juustumeistrite sajandite vältel edasi antud traditsioonilise oskusteabe olulist rolli, millel on eriline tähtsus mitte üksnes piima töötlemise etapil, vaid ka juustu hilisemal aurutamisel, soolamisel ja laagerdamisel, mis toimub samuti eriomastes traditsioonilistes ruumides.“

Märgistus

Kehtivas tootespetsifikaadis esitatud sõnastus on järgmine:

„Kohaldatavatele eeskirjadele vastamiseks peab KPN juustul „Quartirolo Lombardo“ tarbimisse andmise ajal olema erimärgis, millega täpsustatakse juustu geograafilist päritolu ja päritolunimetust tunnustanud asutuse kontaktandmeid.“

Tootespetsifikaadi muudatuse ettepanekus on toodud järgmine tekst:

„KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ võib turustada terve rattana või tükkidena.

Turule laskmise ajal peab igal terve rattana või tükkidena turustataval KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ pakendatud ja/või pakitud juustul olema esitatud nimetus „Quartirolo Lombardo“, millele võib olla lisatud märge „fresco“ (värske) toote puhul, mida turustatakse pärast 2–30 päeva pikkust laagerdumisaega või nimetus „Quartirolo Lombardo“, millele on lisatud märge „maturo“ (laagerdunud) või „stagionato“ (valminud), kui tegemist on tootega, mille laagerdumisaeg on pikem kui 30 päeva.

Juustul peab samuti olema logo kujundiga (joonis 2), mis koosneb järgmistest tähtedest:

üleval vasakul paiknev täht Q;

üleval paremal paiknev täht L;

all vasakul paiknev täht L;

all paremal paiknev täht Q.

Joonis 2

Image

Logole järgneb viide KPN „Quartirolo Lombardo“ nimetuse registreerimist hõlmavale määrusele, st määrusele (EÜ) nr 1107/96.“

Selleks et tagada toote ehtsus ja võimaldada tarbijatel KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ hõlpsalt tuvastada, on kehtestatud eraldi eeskiri, mis käsitleb tervete juusturataste ja/või -tükkide märgistust; praegu kasutatakse eriomast logo ainult tervete juusturataste identifitseerimiseks.

Lisaks sellele on edaspidi võimalik esitada märgisel märge „värske juust“, kui tegemist on vastavat liiki juustuga (laagerdumisaeg 2–30 päeva). Juustu puhul, mille laagerdumisaeg on pikem kui 30 päeva, on edaspidi võimalik kasutada märget „laagerdunud“ varasema kohutusliku märke „valminud“ asemel, mis oli ette nähtud kehtivas tootespetsifikaadis, kuivõrd see märge on tarbija jaoks arusaadavam.

Muu

Kehtivas tootespetsifikaadis tehti vormilised muudatused ning see jagati neljaks artikliks. Esitatud tootespetsifikaat koosneb kaheksast artiklist ning sellele on lisatud teave, mis registreerimise ajal oli esitatud tootespetsifikaadi lisades või selle kokkuvõttes. Lisatud on artikkel, mis hõlmab kontrollimeetmeid, ning milles on toodud kontrolliasutuse nimetus ja kontaktandmed.

Geograafilise piirkonna ulatust ei ole muudetud. Geograafilist piirkonda muudeti seoses haldusjaotuse muudatustega. Seetõttu on lisatud Lecco, Lodi, Monza ja Brianza provintsid, mis on moodustatud enne (tunnustamistaotluse menetlemise ajal) või pärast kaitstud päritolunimetuse „Quartirolo Lombardo“ tunnustamist. Lecco provints hõlmab kommuune, mis kuulusid varem Bergamo ja Como provintsi koosseisu. Lodi provints hõlmab kommuune, mis kuulusid varem Milano provintsi koosseisu. Monza ja Brianza provintsid hõlmavad kommuune, mis kuulusid varem Milano provintsi koosseisu.

KOONDDOKUMENT

„QUARTIROLO LOMBARDO“

ELi nr: PDO-IT-2160 – 27.7.2016

KPN ( X ) KGT ( )

1.   Nimetus(ed)

„Quartirolo Lombardo“

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Itaalia

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik

Klass 1.3. Juust

3.2.   Toote kirjeldus, mida punktis 1 esitatud nimetus tähistab

„Quartirolo Lombardo“ on pehme lauajuust, mis on toodetud lehma toorpiimast või pastöriseeritud piimast, mis pärineb vähemalt kahest lüpsikorrast. Esimesest lüpsist saadud piima tuleb kasutada täispiimana, teisest ja järgmistest lüpsidest saadud piima võib kasutada täispiimana või osaliselt kooritud piimana.

KPN juustul „Quartirolo Lombardo“ on järgmised omadused:

a)   Kuju: rööptahukakujuline, täisnurksete servadega, kahe tasase põhjaga, sirge küljega.

b)   Suurus: külje pikkus 18–22 cm, külje kõrgus 4–8 cm, mõlema mõõtme puhul võib esineda valmistamise tehnilistest tingimustest tingitud kõikumisi.

c)   Kaal on muutuv: 1,5–3,5 kg

d)   Koorik: õhuke ja pehme, värske juustu puhul roosakasvalge, valminud (laagerdunud) juustu puhul hallikas-rohekas-roosa.

e)   Juustumass – struktuur: ühtlane, kergelt teraline, mis võimaldab juustu küljest tükke eraldada, murenev (ilma kollaka koorealuse kihita), kusjuures laagerdumise käigus muutub juust kompaktsemaks, pehmemaks ja sulavamaks. Juustu värvus ulatub valgest kollakasvalkjani, valminud (laagerdunud) juustu puhul on värvus intensiivsem.

f)   Maitse: iseloomulik, värske juustu puhul kergelt hapukas ja lõhnav, valminud (laagerdunud) juustu puhul on maitse ja lõhn intensiivsemad.

g)   Rasvasisaldus kuivaines: vähemalt 30 %, kui juust on valmistatud osaliselt kooritud piimast.

Värske juustu puhul kestab laagerdumisperiood 2–30 päeva alates valmistamise kuupäevast; pärast 30 päeva möödumist võib toodet turustada „maturo“ („laagerdunud“) „Quartirolo Lombardo“ juustuna.

3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

Vähemalt 50 % aasta jooksul loomadele antava sööda kuivainest peab pärinema geograafilisest piirkonnast.

Lehmade sööt sisaldab teravilja, kuiv- ja haljassööta ning silo. Lisada võib kontsentreeritud sööta ja/või proteiinikooke.

Lubatud on kasutada mineraalaineid ja vitamiine.

KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ valmistatakse lehma toorpiimast või pastöriseeritud piimast, mis pärineb geograafilises piirkonnas kasvatatud lehmadelt.

Vasikalaap, sool.

3.4.   Täpsustage tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

Kõik tootmise, loomakasvatuse, lüpsi, juustu kalgendamise ja laagerdamise etapid peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas.

3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

3.6.   Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Turule laskmise ajal peab „Quartirolo Lombardo“ juustul olema päritolumärgis, mis on kantud ainult ühele tasasele küljele toiduainete jaoks kasutatavate plastmaterjalist matriitside abil. KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ päritolumärgis sisaldab logo kujundiga, mis koosneb järgmistest tähtedest:

a)

üleval vasakul paiknev täht Q;

b)

üleval paremal paiknev täht L;

c)

all vasakul paiknev täht L;

d)

all paremal paiknev täht Q.

Kujundi keskel paikneb juustukoja tunnusnumber.

Image

KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ võib turustada terve rattana või tükkidena.

Turule laskmise ajal peab igal terve rattana või tükkidena turustatava KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ pakendil ja/või pakil olema esitatud nimetus „Quartirolo Lombardo“, millele võib olla lisatud märge „fresco“ (värske) toote puhul, mida turustatakse pärast 2–30 päeva pikkust laagerdumisaega, või nimetus „Quartirolo Lombardo“, millele on lisatud märge „maturo“ (laagerdunud) või „stagionato“ (valminud), kui tegemist on tootega, mille laagerdumisaeg on pikem kui 30 päeva. Juustul peab samuti olema logo kujundiga, mis koosneb järgmistest tähtedest:

üleval vasakul paiknev täht Q;

üleval paremal paiknev täht L;

all vasakul paiknev täht L;

all paremal paiknev täht Q.

Image

Logole järgneb viide KPN „Quartirolo Lombardo“ nimetuse registreerimist hõlmavale määrusele, st määrusele (EÜ) nr 1107/96.

4.   Geograafilise piirkonna lühikirjeldus

„Quartirolo Lombardo“ juustu jaoks kasutatava piima ja juustu tootmise geograafiline piirkond hõlmab järgmiste provintside haldusterritooriumi: Brescia, Bergamo, Como, Cremona, Milano, Lodi, Monza, la Brianza, Pavia ja Varese.

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

Looduslikud tegurid on seotud Po jõe vasaku kalda ning Bergamo ja Lecco vahel asuvate Alpi eelmäestike orgude vahelise geograafilise piirkonna ilmastikuoludega.

Suurel ja hea veevarustusega Po jõe tasandikul võimaldavad kontinentaalne kliima ja selgelt eristatavad aastaajad kasvatada suures koguses kvaliteetset piimalehmadele antavat sööta. Tänu sobivale söödale on võimalik toota piima, mis on kohane nii värske juustu valmistamiseks kui ka laagerdamise abil valminud (laagerdunud) juustu iseloomulike omaduste saavutamiseks. Lisaks iidse juustuvalmistuskultuuriga seotud inimteguritele, mis on arenenud põlvest põlve ning tuginevad piirkonnale iseloomulikele töövahenditele ja tehnoloogiale, annavad „Quartirolo Lombardo“ valmistamiseks kasutatava piima organoleptilised omadused kõnealusele juustule iseloomuliku maitse, mis on värske juustu puhul kergelt hapukas ja lõhnav ning valminud (laagerdunud) „Quartirolo Lombardo“ juustu puhul tugevama lõhnaga ja intensiivsem. KPN juustu „Quartirolo Lombardo“ iseloomulikud traditsioonilised omadused on tihedalt seotud hooajalise tsükliga ning põllumajanduslike tavadega loomakasvatuses, juustu töötlemisel ja laagerdamisel.

Rõhutada tuleb sajandite vältel edasi antud juustumeistrite traditsioonilise oskusteabe olulist rolli, millel on eriline tähtsus mitte üksnes piima töötlemise etapil, vaid ka juustu hilisemal aurutamisel, soolamisel ja laagerdamisel, mis toimub samuti eriomastes traditsioonilistes ruumides.

Viide tootespetsifikaadi avaldamisele

(viitemääruse artikli 6 lõike 1 teine lõik)

Tootespetsifikaadi täielik tekst on kättesaadav järgmisel veebisaidil:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

või

otse põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi kodulehel (www.politicheagricole.it), klõpsates „Prodotti DOP e IGP“ („KPNi või KGT tooted“; ekraanil ülal paremal), seejärel „Prodotti DOP, IGP e STG“ („KPNi, KGT või GTE tooted“; ekraanil vasakus ääres) ja lõpuks „Disciplinari di produzione all’esame dell’UE“ („ELile hindamiseks esitatud spetsifikaadid“).


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.


Top