This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0486
Case C-486/08: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 April 2010 (reference for a preliminary ruling from the Landesgericht Innsbruck — Austria) — Zentralbetriebsrat der Landeskrankenhäuser Tirols v Land Tirol (Social policy — Framework agreements on part-time work and on fixed-term work — Disadvantageous provisions provided for by national legislation for contractual public servants working part-time, on a casual basis, or under a fixed term contract — Principle of equal treatment)
Kohtuasi C-486/08: Euroopa Kohtu (esimene koda) 22. aprilli 2010 . aasta otsus (Landesgericht Innsbrucki (Austria) eelotsusetaotlus) — Zentralbetriebsrat der Landeskrankenhäuser Tirols versus Land Tirol (Sotsiaalpoliitika — Osalist tööaega ja tähtajalist tööd käsitlevad raamkokkulepped — Siseriiklike õigusnormidega nende lepinguliste töötajate suhtes ette nähtud ebasoodsamad sätted, kes töötavad osalise tööajaga, teevad juhutöid või töötavad tähtajalise töölepingu alusel — Võrdse kohtlemise põhimõte)
Kohtuasi C-486/08: Euroopa Kohtu (esimene koda) 22. aprilli 2010 . aasta otsus (Landesgericht Innsbrucki (Austria) eelotsusetaotlus) — Zentralbetriebsrat der Landeskrankenhäuser Tirols versus Land Tirol (Sotsiaalpoliitika — Osalist tööaega ja tähtajalist tööd käsitlevad raamkokkulepped — Siseriiklike õigusnormidega nende lepinguliste töötajate suhtes ette nähtud ebasoodsamad sätted, kes töötavad osalise tööajaga, teevad juhutöid või töötavad tähtajalise töölepingu alusel — Võrdse kohtlemise põhimõte)
ELT C 161, 19.6.2010, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.6.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 161/9 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 22. aprilli 2010. aasta otsus (Landesgericht Innsbrucki (Austria) eelotsusetaotlus) — Zentralbetriebsrat der Landeskrankenhäuser Tirols versus Land Tirol
(Kohtuasi C-486/08) (1)
(Sotsiaalpoliitika - Osalist tööaega ja tähtajalist tööd käsitlevad raamkokkulepped - Siseriiklike õigusnormidega nende lepinguliste töötajate suhtes ette nähtud ebasoodsamad sätted, kes töötavad osalise tööajaga, teevad juhutöid või töötavad tähtajalise töölepingu alusel - Võrdse kohtlemise põhimõte)
(2010/C 161/11)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Landesgericht Innsbruck
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Zentralbetriebsrat der Landeskrankenhäuser Tirols
Kostja: Land Tirol
Ese
Eelotsusetaotlus — Landesgericht Innsbruck — Nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/81/EÜ Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe kohta; ELT 1998, L 14, lk 9; ELT eriväljaanne 05/03, lk 267) lisa klausli 4 lõigete 1 ja 2, nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiivi 1999/70/EÜ, milles käsitletakse Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö kohta; ELT 1999, L 175, lk 43; ELT eriväljaanne 05/03, lk 368) klausli 4, Euroopa parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ, meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes (ELT L 204, lk 23) tõlgendamine — Siseriiklikud õigusnormid lepingu alusel töötavate töötajate kohta, millega jäetakse sätete kohaldamisalast välja teatud töötajate kategooriad ja nimelt osalise tööajaga, määratud tähtajaga töölepingute alusel ning juhutöid tegevad töövõtjad — Ebasoodsad õigusnormid iga-aastase põhipuhkuse väljavõtmise osas neile töötajatele, kelle tööaeg väheneb täistööajalt osalisele tööajale ning nendele, kes jäävad kaheaastasele vanemapuhkusele — Võrdse kohtlemise põhimõte mees- ja naissoost töötajate, täis- ja osalise tööajaga töötajate ning tähtajalise ja tähtajatu lepingu alusel töötajate puhul
Resolutsioon
1. |
Asjakohast liidu õigust ja eelkõige 6. juunil 1997 sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe — mis on ära toodud nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/81/EÜ Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe kohta lisas, mida on muudetud nõukogu 7. aprilli 1998. aasta direktiiviga 98/23/EÜ — klausli 4 punkti 2 tuleb tõlgendada selliselt, et sellega on vastuolus selline siseriiklik säte nagu 8. novembri 2000. aasta Tiroler Landes-Vertragsbedienstetengesetz’i (Tirooli liidumaa lepinguliste töötajate seadus) § 55 lõige 5 selle kuni 1. veebruarini 2009 kehtinud redaktsioonis, mille kohaselt tuleb töötaja tööajanormi muutmisel kohandada veel kasutamata põhipuhkuse osa selliselt, et täistööajalt osalisele tööajale üle läinud töötaja õigust iga-aastasele tasulisele puhkusele, mille ta sai täistööajaga töötamise ajal ning mida tal ei ole olnud võimalik kasutada, vähendatakse või võimaldatakse tal kasutada seda puhkuseosa vaid väiksema puhkusetasuga. |
2. |
18. märtsil 1999 sõlmitud tähtajalist tööd käsitleva raamkokkuleppe — mis on ära toodud nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiivi 1999/70/EÜ (milles käsitletakse Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö kohta) lisas — klauslit 4 tuleb tõlgendada selliselt, et sellega on vastuolus selline siseriiklik säte nagu 8. novembri 2000. aasta Tiroler Landes-Vertragsbedienstetengesetz’i § 1 lõike 2 punkt m selle kuni 1. veebruarini 2009 kehtinud redaktsioonis, mis välistab selle seaduse kohaldamise isikute suhtes, kes töötavad kuni 6-kuulise tähtajalise töölepingu alusel või kes teevad juhutöid. |
3. |
14. detsembril 1995 sõlmitud lapsehoolduspuhkust käsitleva raamkokkuleppe — mis on ära toodud nõukogu 3. juuni 1996. aasta direktiivi 96/34/EÜ (Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt lapsehoolduspuhkuse kohta sõlmitud raamkokkuleppe kohta) lisas, mida on muudetud nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiiviga 97/75/EÜ — klausli 2 punkti 6 tuleb tõlgendada selliselt, et sellega on vastuolus selline siseriiklik säte nagu 8. novembri 2000. aasta Tiroler Landes-Vertragsbedienstetengesetz’i § 60 viimane lause selle kuni 1. veebruarini 2009 kehtinud redaktsioonis, mille kohaselt töötajad, kes kasutavad kaheaastast lapsehoolduspuhkust, kaotavad selle aja jooksul enne lapse sündi töötatud aasta eest väljateenitud õiguse iga-aastasele tasustatud põhipuhkusele. |