This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0432
Case C-432/08 P: Appeal brought on 1 October 2008 by Luigi Marcuccio against the judgment delivered on 9 July 2008 in Joined Cases T-296/05 and T-408/05 Marcuccio v Commission
Kohtuasi C-432/08 P: Luigi Marcuccio 1. oktoobril 2008 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (esimene koda) 9. juuli 2008 . aasta otsuse peale liidetud kohtuasjades T-296/05 ja T-408/05: Marcuccio versus komisjon
Kohtuasi C-432/08 P: Luigi Marcuccio 1. oktoobril 2008 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (esimene koda) 9. juuli 2008 . aasta otsuse peale liidetud kohtuasjades T-296/05 ja T-408/05: Marcuccio versus komisjon
ELT C 313, 6.12.2008, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.12.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 313/17 |
Luigi Marcuccio 1. oktoobril 2008 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (esimene koda) 9. juuli 2008. aasta otsuse peale liidetud kohtuasjades T-296/05 ja T-408/05: Marcuccio versus komisjon
(Kohtuasi C-432/08 P)
(2008/C 313/25)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Apellant: Luigi Marcuccio (esindaja: advokaat G. Cipressa)
Teine menetluspool: Euroopa Ühenduste Komisjon
Apellandi nõuded
— |
1. Igal juhul:
ja lisaks: |
— |
2.A. esimese võimalusena võtta vastu apellandi poolt esimeses kohtuastmes esitatud argumendid, st (2.A.1.) tühistada vaidlustatud otsused; (2.A.2.) tühistada vajalikus ulatuses mõlemad asjaomaste kaebuste rahuldamata jätmise otsused; (2.A.3.) mõista komisjonilt apellandi kantud ning asjaomaste taotluste esemeks olevate ravikulude täiendava hüvitisena ning ravikulude 100 %-lise hüvitamise saavutamiseks või komisjoni ebaseaduslikust käitumisest tuleneva kahju hüvitamiseks apellandi kasuks välja vastavad summad: 2 573,32 eurot ja 381,04 eurot või nendest suuremad või väiksemad summad, mida asutatud kohus peab õiglaseks ja ausaks; (2.A.4.) mõista komisjonilt hagejakasuks välja viivis käesoleva apellatsioonkaebuse eelmises punktis 2.A.3. viidatud summadelt kapitaliseerimisega alates dies a quo'st kuni dies ad quem'ini, mis on kindlaks määratud asjaomaste kohtuasjade aktides viidatud moel; (2.A.5.) mõista komisjonilt välja apellandi poolt käesolevas apellatsioonimenetluses ning samuti asjaomastes esimese astme kohtu menetlustes kantud kohtukulud; või |
— |
2.B. teise võimalusena saata mõlemad asjaomased kohtuasjad uue otsuse tegemiseks tagasi Esimese Astme Kohtule. |
Väited ja peamised argumendid
Hageja poolt kirjalikes märkustes esitatud asjaolude ja väidete võltsimine ja moonutamine, mis tõi omakorda kaasa Esimese Astme Kohtu poolt tuvastatu sisulise ebatäpsuse (eeskätt vaidlustatud kohtuotsuse punktid 30, 44, 46 ja 49).
Vaidlustatava akti mõiste ekslikku ja väära tõlgendamine ja kohaldamine, samuti ebaselgus, ebamõistlikkus, ebaloogilisus, EÜ asutamislepingu artikli 231 rikkumine ja sellise kohtupraktikaga arvestamata jätmine, mis käsitleb ühenduse kohtu poolt ühenduse institutsiooni võetud otsuse tühistamise mõju, kohtuotsuse seadusjõu põhimõtte rikkumine, võimude lahususe põhimõtte rikkumine (eeskätt vaidlustatud kohtuotsuse punktid 43, 44 ja 49).
Uurimise läbiviimata jätmine ja otsuse tegemata jätmine kohtuvaidluse peamise punkti kohta (eeskätt vaidlustatud kohtuotsuse punktid 12 ning 43–51).