This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0131(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (Text with EEA relevance )
Liikmesriikide edastatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes (EMPs kohaldatav tekst )
Liikmesriikide edastatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes (EMPs kohaldatav tekst )
ELT C 27, 31.1.2008, p. 20–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.1.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 27/20 |
Liikmesriikide edastatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 27/07)
Abi number |
XS 287/07 |
|||||
Liikmesriik |
Itaalia |
|||||
Piirkond |
Regione Piemonte — Provincia di Novara |
|||||
Nimetus |
Interventi per l'innovazione e l'ammodernamento delle piccole e medie imprese: PMI operanti in tutti i settori (fatti salvi i regolamenti o le direttive comunitarie specifici adottati a norma del trattato CE e relativi alla concessione di aiuti di Stato in determinati settori) |
|||||
Õiguslik alus |
Delibera della Giunta Camerale CCIAA Novara n. 64 del 17.9.2007 ai sensi del regolamento (CE) n. 70/2001 |
|||||
Kavas ettenähtud aastased kulud |
400 000 EUR |
|||||
Abi suurim osatähtsus |
Investeeringute puhul 15 % abikõlblikest kuludest kuid mitte üle 10 000 EUR, kui tegu on mikro- või väikeettevõtetega, ning 7,5 % abikõlblikest kuludest, kui tegu on keskmise suurusega ettevõttega, kuid mitte üle 10 000 EUR ettevõtte kohta Tegelike nõustamisteenuste puhul 50 % abikõlblikest kuludest, kuid mitte üle 5 000 EUR Esmakordse messil osalemise puhul 50 % abikõlblikest kuludest, kuid mitte üle 3 000 EUR |
|||||
Rakendamise kuupäev |
Taotluste esitamine: 3.12.2007–31.12.2007. Taotlused vaadatakse läbi ja kiidetakse heaks 90 päeva jooksul alates 31.12.2007 |
|||||
Kestus |
Kulude aruanne tuleb esitada 10 päeva jooksul alates 31.10.2008. Raamatupidamisaruande kontrollimine ja heakskiitmine toimub 2008. aasta jooksul |
|||||
Eesmärk |
Meetmete toetamine, mis on seotud ettevõtete ajakohastamisega ning toote- ja protsessiuuenduste ja säästliku arenguga seotud uuenduste elluviimisega (abiteate üldine sissejuhatus ja artikkel 2) |
|||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid (kõik abikõlblikud alamkoodid) |
|||||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Veebileht |
www.no.camcom.it/contributi — Bando 0701 sez A |
|||||
Muu teave |
|
Abi nr |
XS 291/07 |
|||||
Liikmesriik |
Saksamaa |
|||||
Piirkond |
Schleswig-Holstein |
|||||
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi |
Richtlinie für die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von Forschung, Entwicklung und Technologietransfer |
|||||
Õiguslik alus |
Verwaltungsvorschriften zu § 44 Landeshaushaltsordnung Schleswig-Holstein (LHO) |
|||||
Kavas ette nähtud aastased kulud või ettevõttele antud üksiktoetuse kogusumma |
14,5 miljonit EUR, sellest 9,5 miljonit EUR Euroopa Regionaalarengu Fondist ja 5 miljonit EUR liidumaa vahenditest |
|||||
Abi suurim osatähtsus |
Kõrgkoolide ning teadusasutuste ja tehnosiirde asutuste puhul kuni 90 % Ettevõtete puhul kuni 50 % tööstusuuringute tegemiseks |
|||||
Rakendamise kuupäev |
16. oktoober 2006 |
|||||
Kava või üksiktoetuse kestus |
31. detsember 2007 |
|||||
Abi eesmärk |
Meetme eesmärk on süvendada ja toetada teadusuuringuid, piirkondlikku tehnoloogiaarendust ja tehnosiiret, et
|
|||||
Majandusharud |
Kõik majandusharud |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
Abi antakse ühenduse
|
Abi nr |
XS 293/07 |
||||||||||||||||||||||
Liikmesriik |
Kreeka |
||||||||||||||||||||||
Piirkond |
Αττικής (Δήμος Περάματος) (Attikis (Dimos Peramatos)) |
||||||||||||||||||||||
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi |
«Ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και της καινοτομίας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων του Περάματος, στους τομείς της μεταποίησης, του τουρισμού και των υπηρεσιών, στα πλαισια της κοινοτικής πρωτοβουλίιας URBAN II» («enishysi tis antagonistikotitas kai tis kainotomias ton mikromesaion epiheiriseon toy Peramatos, stoys tomeis tis metapoiisis, toy toyrismoy kai ton ypiresion, sta plaisia tis koinotikis protoboylias URBAN II») |
||||||||||||||||||||||
Õiguslik alus |
|
||||||||||||||||||||||
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma |
Abikava |
Aastane üldsumma |
1,6 miljonit EUR |
||||||||||||||||||||
Tagatud laenusumma |
|
||||||||||||||||||||||
Üksiktoetus |
Abi üldsumma |
|
|||||||||||||||||||||
Tagatud laenusumma |
|
||||||||||||||||||||||
Abi ülemmäär |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–6 ja artikliga 5 |
Jah |
|||||||||||||||||||||
Rakendamiskuupäev |
1.11.2007 (abi andmise lepingute allakirjutamise eeldatav alguskuupäev) |
||||||||||||||||||||||
Kava või üksiktoetuse kestus |
Kuni 31.12.2008 |
||||||||||||||||||||||
Abi eesmärk |
VKEdele antav abi |
Jah |
|||||||||||||||||||||
Asjakohased majandusharud |
Ainult teatavad majandusharud |
Jah |
|||||||||||||||||||||
Abi antakse ettevõtetele, kes tegutsevad laevaremondisektori kõrvalsektorites (nt mõõtmis-, kontrollimis-, navigeerimis- ja muude instrumentide ning seadmete tootmine) Välja arvatud: Laevaehitus ja laevaremondisektor (2003. aasta majandusharude klassifitseerimise koodeks nr 351 (STAKOD), laevaehituse riigiabi raamistik ELT C 317, 30.12.2003) |
|
||||||||||||||||||||||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Suurte üksiktoetuste andmine |
Kooskõlas määruse artikliga 6 |
Jah |
Abi nr |
XS 299/07 |
||||||||
Liikmesriik |
Bulgaaria Vabariik |
||||||||
Piirkond |
Цялата територия на Република България, регион по чл. 87, ал. 3, б) „a“ от ДЕО (Tsyalata teritoriya na Republika Balgariya, region po chl. 87, al. 3, b) „a“ ot DEO) |
||||||||
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi |
2007BG161PO003/2.1.1-01/2007 „Технологична модернизация на предприятията“ (2007BG161PO003/2.1.1-01/2007 „Tehnologichna modernizatsiya na predpriyatiyata“) |
||||||||
Õiguslik alus |
Решение на МС № 965/16.12.2005, Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007-2013 г., чл. 4 от Постановление 121 на МС от 31.5.2007 г. за определяне на реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по оперативните програми, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз, и по Програма ФАР на Европейския съюз, и Заповед № РД-16-944/16.10.2007 на министъра на икономиката и енергетиката (Reshenie na MS № 965/16.12.2005, Operativna programa „Razvitie na konkurentosposobnostta na balgarskata ikonomika“ 2007-2013 g., chl. 4 ot Postanovlenie 121 na MS ot 31.5.2007 g. za opredelyane na reda za predostavyane na bezvazmezdna finansova pomosht po operativnite programi, safinansirani ot Strukturnite fondove i Kohezionniya fond na Evropeyskiya sayuz, i po Programa FAR na Evropeyskiya sayuz, i Zapoved № RD-16-944/16.10.2007 na ministara na ikonomikata i energetikata) |
||||||||
Kavas ette nähtud aastased kulud või ettevõttele antud üksiktoetuse kogusumma |
Abikava |
Aastane kogusumma |
25 000 000 EUR |
||||||
Tagatud laenud |
— |
||||||||
Üksiktoetus |
Toetuse kogusumma |
— |
|||||||
Tagatud laenud |
— |
||||||||
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–6 ja artikliga 5 |
Jah |
|||||||
Rakendamise kuupäev |
17.10.2007 |
||||||||
Abi või üksiktoetuse kestus |
Kuni 31.12.2010 |
||||||||
Abi eesmärk |
Abi väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele (VKEd) |
Jah |
|||||||
Majandusharud |
Üksikud konkreetsed majandusharud |
Jah |
|||||||
või |
|
||||||||
laevaehitustööstus |
Jah |
||||||||
sünteeskiutööstus |
Jah |
||||||||
Muud töötleva tööstuse harud: riikliku majandusharude klassifikatsiooni sektor D „Töötlev tööstus”, välja arvatud korktoodete tootmine ja töötlemine |
Jah |
||||||||
või |
|
||||||||
Muud teenused: Sektor K „Andmetöötlus” — ainult riikliku majandusharude klassifikatsiooni kood nr 72 |
Jah |
||||||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
Министерство на икономиката и енергетиката Дирекция „Европейски фондове за конкурентоспособност“ Управляващ орган на Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007-2013 г. (Ministerstvo na ikonomikata i energetikata Direktsiya „Evropeyski fondove za konkurentosposobnost“ Upravlyavasht organ na Operativna programa „Razvitie na konkurentosposobnostta na balgarskata ikonomika“ 2007-2013 g.) |
||||||||
|
|||||||||
Suurte üksiktoetuste andmine |
Kooskõlas määruse artikliga 6 |
Suuri üksiktoetusi ei anta |
Abi number |
XS 300/07 |
||||||||||||||||||
Liikmesriik |
Itaalia |
||||||||||||||||||
Piirkond |
Sardegna |
||||||||||||||||||
Nimetus |
„Contributi per impianti fotovoltaici” |
||||||||||||||||||
Õiguslik alus |
Art. 24, L.R. 29 maggio 2007, n. 2 Deliberazioni Giunta Regionale n. 25/44 del 3.7.2007 e n. 36/2 del 18.9.2007 DDS n. 457 del 28.9.2007 |
||||||||||||||||||
Kavas ettenähtud aastased kulud |
10 000 000 EUR |
||||||||||||||||||
Abi suurim osatähtsus |
Kapitalitoetuse vormis antav abi võib moodustada fotogalvaaniliste seadmete paigaldamise eesmärgil kantud abikõlblike kulude brutoekvivalendist maksimaalselt 20 % (aga kui abi andmise ajal kehtivas regionaalabi kaardis on kehtestatud väiksem määr, siis lähtutakse viimasest). Abi antakse tingimusel, et investeering püsib nimetatud piirkonnas vähemalt viis aastat ja et vähemalt 25 % abikõlblikust investeeringust rahastab abisaaja oma vahenditest. Abi on kooskõlas meetmetega, mis on ette nähtud ministeeriumi 28. juuli 2005. aasta määrusega, millega soodustatakse elektrienergia tootmist fotogalvaaniliste seadmete abil ning mida on muudetud 6. veebruari 2006. aasta ja 19. veebruari 2007. aasta määrustega (nn energiakonto). Käesolevat abi ei saa kumuleerida muu regionaal-, riikliku ega ühenduse abiga. |
||||||||||||||||||
Rakendamise kuupäev |
Taotlusi on võimalik esitada 9. oktoobrist kuni 20. novembrini 2007. Abi ei ole kavas määrata enne, kui kutse lõpptähtajast on möödunud 120 päeva. |
||||||||||||||||||
Kestus |
Kuni 30. juuni 2008 |
||||||||||||||||||
Eesmärk |
Kirjeldatud abi eemärk on soodustada taastuvenergia kasutamist Sardiinia VKEdes ja seda antakse tööstussüsteemi toetuseks võetavate meetmete raames. |
||||||||||||||||||
Sektorid |
Abi võib anda kõikidele VKEdele, kes tegelevad töötleva tööstusega, välja arvatud elektrienergia tootmise ja jaotamisega. Samuti on välistatud abi andmine järgmistel juhtudel, mis on loetletud kutse artiklis 2:
Abi taotlemiseks peavad lisaks olema täidetud järgmised tingimused:
|
||||||||||||||||||
Märkused |
Juhul kui 2007.–2013. aasta regionaalabi kaarti ei ole veel paremusjärjestuse heakskiitmise kuupäevaks Euroopa Liidu Teatajas avaldatud, peatatakse tähtaja kohaldamine, mille jooksul abi tuleb määrata, välja arvatud juhul, kui taotluse esitanud ettevõte valib vähese tähtsusega abi komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1998/2006 tähenduses. |
||||||||||||||||||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
||||||||||||||||||
Muu teave |
Lisaks VKEdele, kellele on eraldatud 10 000 000 EUR, kutsutakse abi taotlema ka järgmisi eraõiguslikke isikuid, kellele nähakse ette 5 000 000 EUR:
|