This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1018
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/1018 of 29 June 2016 supplementing Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments with regard to regulatory technical standards specifying information to be notified by investment firms, market operators and credit institutions (Text with EEA relevance. )
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2017/1018, 29. juuni 2016, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL (finantsinstrumentide turgude kohta) seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks investeerimisühingute, turukorraldajate ja krediidiasutuste esitatav teave (EMPs kohaldatav tekst )
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2017/1018, 29. juuni 2016, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL (finantsinstrumentide turgude kohta) seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks investeerimisühingute, turukorraldajate ja krediidiasutuste esitatav teave (EMPs kohaldatav tekst )
C/2016/3917
ELT L 155, 17.6.2017, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/12/2022
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Completion | 32014L0065 | 03/01/2018 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32017R1018R(01) | (DE) | |||
Corrected by | 32017R1018R(02) | ||||
Modified by | 32022R2402 | Asendamine (BG, CS, DA, DE, ET, EL, HR, IT, LT, LV, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | artikkel 6 lõige 2 punkt (g) alapunkt (iii) | 29/12/2022 |
17.6.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 155/1 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2017/1018,
29. juuni 2016,
millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL (finantsinstrumentide turgude kohta) seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks investeerimisühingute, turukorraldajate ja krediidiasutuste esitatav teave
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiivi 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL, (1) eriti selle artikli 34 lõike 8 kolmandat lõiku ja artikli 35 lõike 11 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Oluline on kindlaks määrata teave, mida investeerimisühingud, turukorraldajad ja kui direktiiviga 2014/65/EL ette nähtud, siis ka krediidiasutused peaksid esitama oma liikmesriigi pädevatele asutustele, kui nad soovivad osutada investeerimisteenuseid või tegeleda investeerimistegevusega ning osutada kõrvalteenuseid teises liikmesriigis, et kehtestada ühtsed teabenõuded ja kasutada võimalust osutada teenuseid kogu liidus. |
(2) |
Sellise teabe ulatus ja sisu, mida investeerimisühingud, krediidiasutused või turukorraldajad peaksid esitama oma liikmesriigi pädevatele asutustele, kui nad soovivad osutada investeerimisteenuseid või tegeleda investeerimistegevusega, osutada kõrvalteenuseid või rakendada korda juurdepääsu ja kauplemise soodustamiseks, erineb sõltuvalt loa eesmärgist ja vormist. Seepärast on selguse eesmärgil asjakohane määrata käesolevas määruses kindlaks luba käsitlevate teadete eri liigid. |
(3) |
Samal põhjusel on oluline selgitada teavet, mida mitmepoolset kauplemissüsteemi või organiseeritud kauplemissüsteemi korraldavad investeerimisühingud või turukorraldajad peaksid esitama, kui nad soovivad teise liikmesriigi territooriumil hõlbustada kaugkasutajate või kõnealuses teises liikmesriigis asutatud liikmete või osalejate juurdepääsu nendele süsteemidele ja nendes süsteemides kauplemist. |
(4) |
Päritolu- ja vastuvõtvate liikmesriikide pädevad asutused peaksid saama ajakohastatud teavet luba käsitleva teate andmetes tehtud muudatuste kohta, sealhulgas seoses investeerimisteenuste ja -tegevuse loa kehtetuks tunnistamise või tühistamisega. Selline teave peaks tagama, et kõnealused pädevad asutused saavad teha informeeritud otsuseid, mis on kooskõlas nende õiguste ja ülesannetega. |
(5) |
Päritoluliikmesriigis tegutseva investeerimisühingu nime, aadressi ja kontaktandmete muutust tuleks pidada oluliseks ja seepärast tuleks sellest teatada filiaali andmete muutumist käsitlevas teates või seotud vahendaja andmete muutumist käsitlevas teates. |
(6) |
On oluline, et päritolu- ja vastuvõtvate liikmesriikide pädevad asutused teeksid rahapesuvastases võitluses koostööd. Käesolev määrus ja eelkõige investeerimisühingu tegevuskava esitamine peaksid hõlbustama vastuvõtva liikmesriigi pädeval asutusel tema territooriumil asutatud filiaali rahapesu või terrorismi rahastamise vastaste süsteemide ja kontrollimeetmete hindamist ja nende üle järelvalve tegemist, sealhulgas seoses rahapesuvastase võitluse eest vastutava isiku oskuste, teadmiste ja isikuomadustega. |
(7) |
Käesoleva määruse sätted on tihedalt seotud, kuna need käsitlevad teateid, mis on seotud investeerimisteenuste ja -tegevuse pakkumise vabadusega ja asutamisvabadusega, mida kohaldatakse investeerimisühingute, turukorraldajate ja kui ette nähtud, siis ka krediidiasutuste suhtes. Selleks et tagada kooskõla kõnealuste sätete puhul, mis peaksid jõustuma samal ajal, ja anda isikutele, kelle suhtes neid kohustusi kohaldatakse, põhjalik ülevaade neist ja terviklik juurdepääs neile, on soovitav sätestada kõik direktiivi 2014/65/EL II jaotise III peatükiga ette nähtud regulatiivsed tehnilised standardid teabe esitamise kohta ühes määruses. |
(8) |
Ühtsuse huvides ja finantsturgude sujuva toimimise tagamiseks on vaja, et käesoleva määruse sätteid ja vastavaid direktiivi 2014/65/EL ülevõtvaid siseriiklikke sätteid hakataks kohaldama samast kuupäevast. |
(9) |
Käesolev määrus põhineb ESMA poolt komisjonile esitatud regulatiivsete tehniliste standardite eelnõul. |
(10) |
ESMA on vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (2) artiklile 10 viinud läbi avaliku konsultatsiooni regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta, analüüsinud võimalikku asjaomast kulu ja kasu ning küsinud arvamust kõnealuse määruse artikli 37 kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade kogult, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kohaldamisala
1. Käesolevat määrust kohaldatakse mitmepoolset kauplemissüsteemi või organiseeritud kauplemissüsteemi korraldavate investeerimisühingute ja turukorraldajate suhtes.
2. Käesolevat määrust kohaldatakse ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/36/EL (3) kohaselt tegevusloa saanud krediidiasutuste suhtes, kes osutavad ühte või mitut investeerimisteenust või tegelevad investeerimistegevusega ning soovivad kasutada seotud vahendajaid järgmiste õiguste alusel:
a) |
õigus osutada investeerimisteenuseid ja tegeleda investeerimistegevusega vastavalt direktiivi 2014/65/EL artikli 34 lõikele 5; |
b) |
asutamisõigus vastavalt direktiivi 2014/65/EL artikli 35 lõikele 7. |
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „investeerimisteenuste ja -tegevuse luba käsitlev teade“– direktiivi 2014/65/EL artikli 34 lõike 2 või artikli 34 lõike 5 kohaselt esitatav teade;
b) „filiaali luba käsitlev teade“ või „seotud vahendaja luba käsitlev teade“– direktiivi 2014/65/EL artikli 35 lõike 2 või artikli 35 lõike 7 kohaselt esitatav teade;
c) „mitmepoolsele või organiseeritud kauplemissüsteemile juurdepääsu hõlbustamiseks rakendatavat korda käsitlev teade“– direktiivi 2014/65/EL artikli 34 lõike 7 kohaselt esitatav teade;
d) „luba käsitlev teade“– investeerimisteenuste ja -tegevuse luba käsitlev teade, filiaali luba käsitlev teade, seotud vahendaja luba käsitlev teade või mitmepoolsele või organiseeritud kauplemissüsteemile juurdepääsu hõlbustamiseks rakendatavat korda käsitlev luba.
Artikkel 3
Investeerimisteenuste ja -tegevuse luba käsitlevas teates esitatav teave
1. Investeerimisühingud tagavad, et direktiivi 2014/65/EL artikli 34 lõike 2 kohaselt esitatavas investeerimisteenuste ja -tegevuse luba käsitlevas teates esitatakse järgmine teave:
a) |
investeerimisühingu nimi, aadress ja kontaktandmed koos investeerimisühingu määratud kontaktisiku nimega; |
b) |
tegevuskava, milles on esitatud järgmine teave:
|
2. Artikli 1 lõike 2 punktis a osutatud krediidiasutused, kes vastavalt direktiivi 2014/65/EL artikli 34 lõikele 5 esitavad investeerimisteenuste ja -tegevuse luba käsitleva teate, tagavad, et selline teade sisaldab lõike 1 punktis a ja punkti b alapunktis ii sätestatud teavet.
Artikkel 4
Investeerimisteenuste ja -tegevuse andmete muudatusi käsitlev teave
Investeerimisühingud ja artikli 1 lõike 2 punktis a osutatud krediidiasutused tagavad, et direktiivi 2014/65/EL artikli 34 lõike 4 kohaselt esitatud teade andmete muudatuse kohta sisaldab üksikasjalikku teavet kõigi algses investeerimisteenuste ja -tegevuse luba käsitlevas teates tehtud muudatuste kohta.
Artikkel 5
Mitmepoolsele või organiseeritud kauplemissüsteemile juurdepääsu hõlbustamiseks rakendatavat korda käsitlev teave
Investeerimisühingud ja turukorraldajad, kes vastavalt direktiivi 2014/65/EL artikli 34 lõikele 7 esitavad mitmepoolsele või organiseeritud kauplemissüsteemile juurdepääsu hõlbustamiseks rakendatavat korda käsitleva teate, tagavad, et sellises teates esitatakse järgmine teave:
a) |
investeerimisühingu või turukorraldaja nimi, aadress ja kontaktandmed koos investeerimisühingu või turukorraldaja määratud kontaktisiku nimega; |
b) |
asjaomase korra lühikirjeldus ja kuupäev, millest alates kõnealust korda vastuvõtvas liikmesriigis rakendatakse; |
c) |
mitmepoolse või organiseeritud kauplemissüsteemi ärimudeli lühikirjeldus, sealhulgas kaubeldavate finantsinstrumentide liik, osalejate liik ja mitmepoolse või organiseeritud kauplemissüsteemi turunduspoliitika, mille eesmärk on kaasata kaugkasutajaid, liikmeid või osalisi. |
Artikkel 6
Filiaali luba käsitlevas teates või seotud vahendaja luba käsitlevas teates esitatav teave
1. Investeerimisühingud ja artikli 1 lõike 2 punktis b osutatud krediidiasutused tagavad, et vastavalt direktiivi 2014/65/EL artikli 35 lõike 2 või lõike 7 kohaselt esitatud filiaali luba käsitlevas teates või seotud vahendaja luba käsitlevas teates esitatakse järgmine teave:
a) |
päritoluliikmesriigis tegutseva investeerimisühingu või krediidiasutuse nimi, aadress ja kontaktandmed ning investeerimisühingu või krediidiasutuse määratud kontaktisiku nimi; |
b) |
vastuvõtvas liikmesriigis tegutseva sellise filiaali või sellise seotud vahendaja nimi, aadress ja kontaktandmed, kellelt on võimalik saada dokumente; |
c) |
filiaali või seotud vahendaja juhtimise eest vastutavate isikute nimed; |
d) |
elektrooniline või muu viide sellise riikliku registri asukohale, kus seotud vahendaja on registreeritud, ja |
e) |
tegevuskava. |
2. Lõike 1 punktis e osutatud tegevuskava sisaldab järgmist:
a) |
pakutavate investeerimisteenuste, -tegevuste, kõrvalteenuste ja finantsinstrumentide loetelu; |
b) |
ülevaade, milles selgitatakse, kuidas filiaal või seotud vahendaja panustab investeerimisühingu, krediidiasutuse või konsolideerimisgrupi strateegiasse, ja milles märgitakse, kas investeerimisühing kuulub konsolideerimisgruppi ja millised on filiaali või seotud vahendaja peamised funktsioonid; |
c) |
sellise kliendi või vastaspoole liigi kirjeldus, kellega filiaal või seotud vahendaja teeb tehinguid, ja kuidas investeerimisühing või krediidiasutus kõnealused kliendid ja vastaspooled leiab ning kuidas ta nendega tehinguid teeb; |
d) |
järgmine teave filiaali või seotud vahendaja organisatsioonilise struktuuri kohta:
|
e) |
selliste isikute andmed, kes täidavad filiaali või seotud vahendaja juures põhifunktsioone, sealhulgas selliste isikute andmed, kes vastutavad filiaali või seotud vahendaja igapäevase juhtimise, nõuetele vastavuse ja kaebustega tegelemise eest; |
f) |
mis tahes sellise tegevuste edasiandmise korra üksikasjalik kirjeldus, mis on esmatähtis filiaali või seotud vahendaja tegevuse seisukohast; |
g) |
rakendatavate süsteemide ja kontrollimeetmete kokkuvõte, sealhulgas:
|
h) |
nii kasumi ja kahjumi kui ka rahavoogude prognoos algse 36 kuu pikkuse perioodi kohta. |
3. Kui vastuvõtvas liikmesriigis asutatakse filiaal, mis vastavalt direktiivi 2014/65/EL artikli 35 lõike 2 punktile c kavatseb kõnealuses vastuvõtvas liikmesriigis kasutada seotud vahendajaid, esitatakse lõike 1 punktis e osutatud tegevuskavas ka iga sellise seotud vahendaja nimi, aadress ja kontaktandmed.
Artikkel 7
Filiaali või seotud vahendaja andmete muudatusi käsitlev teave
1. Investeerimisühingud ja artikli 1 lõike 2 punktis b osutatud krediidiasutused tagavad, et direktiivi 2014/65/EL artikli 35 lõike 10 kohaselt esitatud teade andmete muudatuse kohta sisaldab üksikasjalikku teavet kõigi algses filiaali luba käsitlevas teates või seotud vahendaja luba käsitlevas teates esitatud teabes tehtud muudatuste kohta.
2. Investeerimisühingud ja artikli 1 lõike 2 punktis b osutatud krediidiasutused tagavad, et filiaali luba käsitlevas teates või seotud vahendaja luba käsitlevas teates tehtud muudatused, mis on seotud filiaali tegevuse lõpetamisega või seotud vahendaja kasutamise lõpetamisega, sisaldavad järgmist teavet:
a) |
filiaali või seotud vahendaja tegevuse lõpetamise protsessi eest vastutava(te) isiku(te) nimi; |
b) |
tegevuse kavandatava lõpetamise ajakava; |
c) |
äritegevuse lõpetamiseks kavandatud korra üksikasjad, sealhulgas üksikasjalik teave selle kohta, kuidas kaitstakse klientide huve, lahendatakse kaebusi ja täidetakse olemasolevad kohustused. |
Artikkel 8
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates direktiivi 2014/65/EL artikli 93 lõike 1 teises lõigus esimesena nimetatud kuupäevast.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. juuni 2016
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 173, 12.6.2014, lk 349.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ (ELT L 176, 27.6.2013, lk 338).