This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/224/02
Case C-539/03: Judgment of the Court (First Chamber) of 13 July 2006 (reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden — Netherlands) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffman-La Roche AG, Produits Roch SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffman-La Roche Wien GmbH, Roche AB v Frederick Primus, Milton Goldenberg (Brussels Convention — Article 6(1) — More than one defendant — Jurisdiction of the courts of the place where one of the defendants is domiciled — Action for infringement of a European patent — Defendants established in different Contracting States — Patent infringements committed in a number of Contracting States)
Kohtuasi C-539/03: Euroopa Kohtu (esimene koda) 13. juuli 2006. aasta otsus (Hoge Raad der Nederlanden'i (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH, Roche AB versus Frederick Primus, Milton Goldenberg (Brüsseli konventsioon — Artikli 6 lõige 1 — Kostjate paljusus — Ühe kostja asukohariigi kohtu pädevus — Euroopa patendi rikkumise asjas esitatud hagi — Kostjad, kelle asukoht on erinevates osalisriikides — Paljudes osalisriikides toime pandud rikkumised)
Kohtuasi C-539/03: Euroopa Kohtu (esimene koda) 13. juuli 2006. aasta otsus (Hoge Raad der Nederlanden'i (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH, Roche AB versus Frederick Primus, Milton Goldenberg (Brüsseli konventsioon — Artikli 6 lõige 1 — Kostjate paljusus — Ühe kostja asukohariigi kohtu pädevus — Euroopa patendi rikkumise asjas esitatud hagi — Kostjad, kelle asukoht on erinevates osalisriikides — Paljudes osalisriikides toime pandud rikkumised)
ELT C 224, 16.9.2006, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.9.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 224/1 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 13. juuli 2006. aasta otsus (Hoge Raad der Nederlanden'i (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH, Roche AB versus Frederick Primus, Milton Goldenberg
(Kohtuasi C-539/03) (1)
(Brüsseli konventsioon - Artikli 6 lõige 1 - Kostjate paljusus - Ühe kostja asukohariigi kohtu pädevus - Euroopa patendi rikkumise asjas esitatud hagi - Kostjad, kelle asukoht on erinevates osalisriikides - Paljudes osalisriikides toime pandud rikkumised)
(2006/C 224/02)
Kohtumenetluse keel: hollandi
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Hoge Raad der Nederlanden
Põhikohtuasja pooled
Hagejad: Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH, Roche AB
Kostjad: Frederick Primus, Milton Goldenberg
Kohtuasja ese
Eelotsusetaotlus — Hoge Raad der Nederlanden — Brüsseli konventsiooni artikli 6 lõike 1 tõlgendamine — Kostjate paljusus — Erinevates Euroopa riikides asuvate äriühingute vastu esitatud Euroopa patendi rikkumise kaebused — Ühe äriühingu asukohariigi kohtu pädevus
Resolutiivosa
27. septembri 1968. aasta konventsiooni kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades, mida on viimati muudetud 29. novembri 1996. aasta konventsiooniga Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemise kohta, artikli 6 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et seda ei kohaldata sellises Euroopa patendi rikkumise vaidluses, kus hagi on esitatud paljude erinevates osalisriikides asuvate äriühingute vastu, ning kui rikkumised on toime pandud ühe või mitme osalisriigi territooriumil, ja seda isegi mitte juhul, kui mainitud äriühingud, kes kuuluvad samasse kontserni, on toiminud samal või sarnasel viisil vastavalt ühisele tegutsemisviisile, mille on välja töötanud üks neist.