Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/143/38

    Kohtuasi C-16/06: Les Èditions Albert René SARL-i 13. jaanuari 2006. aasta apellatsioonkaebus 27. oktoobri 2005. aasta otsuse peale kohtuasjas T-336/03: Les Èditions Albert René SARL versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

    ELT C 143, 17.6.2006, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    17.6.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 143/21


    Les Èditions Albert René SARL-i 13. jaanuari 2006. aasta apellatsioonkaebus 27. oktoobri 2005. aasta otsuse peale kohtuasjas T-336/03: Les Èditions Albert René SARL versus Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

    (Kohtuasi C-16/06)

    (2006/C 143/38)

    Kohtumenetluse keel: inglise

    Pooled

    Apellatsioonkaebuse esitaja: Les Èditions Albert René SARL (esindaja: advokaat J. Pagenberg)

    Teised menetlusosalised: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) (edaspidi “ühtlustamisamet”) ja Orange A/S

    Apellatsioonkaebuse esitaja nõuded

    tühistada Esimese Astme Kohtu 27. oktoobri 2005. aasta otsus kohtuasjas T-336/03;

    tühistada ühtlustamisameti apellatsioonikoja 14. juuli 2003. aasta otsus asjas R 559/2002-4;

    jätta rahuldamata kaubamärgi MOBILIX registreerimistaotlus nr 671396 kõikide kaupade ja teenuste osas, mille jaoks see esitati;

    mõista nii Esimese Astme Kohtu kui ka Euroopa Kohtu kohtukulud välja ühtlustamisametilt.

    Väited ja peamised argumendid

    Apellatsioonkaebuse esitaja väidab, et Esimese Astme Kohtu otsus rikub määruse nr 40/94 artiklit 63 ja ühenduse haldusõiguse ja menetlusõiguse põhimõtteid, kuna selles järeldati vastupidi apellatsioonikoja vaidlustatud otsusele, et vastandatud kaubamärgid OBELIX ja MOBILIX ei ole sarnased, tehes sealjuures otsuse apellatsioonkaebuse esitaja kahjuks punktis, mida ei tõstatatud nõuetekohaselt ning ületati Esimese Astme Kohtu pädevuse piire ühtlustamisameti apellatsioonikodade otsuste kontrollimisel sellise juhtumi puhul.

    Lisaks väidab apellatsioonkaebuse esitaja, et Esimese Astme Kohus, isegi kui tal oleks olnud õigus teha otsus vastandatud kaubamärkide sarnasuse kohta apellatsioonkaebuse esitaja kahjuks, rikkus määruse nr 40/94 artikli 8 lõike 1 punkti b, kuna ta kohaldas ekslikult õiguslik kriteeriume leides esiteks, et vastandatud kaubamärgid OBELIX ja MOBILIX ei ole sarnased ja teiseks, et mõned vastandatud kaubad ja teenused on sarnased ja mõned mitte.

    Järgmisena väidab apellatsioonikaebuse esitaja, et Esimese Astme Kohus rikkus määruse nr 40/94 artiklit 74, kuna ta keeldus nõustumast asjaoluga, et kaubamärk OBELIX on väga tuntud ja suure eristusvõimega.

    Edasi väidab apellatsioonkaebuse esitaja, et Esimese Astme Kohus rikkus määruse nr 40/94 artiklit 63 ja oma kodukorda, kuna ta tunnistas vastuvõetamatuks apellatsioonkaebuse esitaja nõude Esimese Astme Kohtule tühistada apellatsioonkaebusega vaidlustatud otsus põhjusel, et see ei tuginenud määruse nr 40/94 artikli 8 lõikele 5 käesolevas asjas.

    Veel väidab hageja, et Esimese Astme Kohus rikkus oma kodukorra artikleid 44 ja 48, kuna ta tunnistas vastuvõetamatuks kohtuistungil teise võimalusena esitatud nõude saata asi uue otsuse tegemiseks tagasi apellatsioonkojale, et apellatsioonkaebuse esitajal oleks võimalik tõendada kaubamärgi OBELIX tuntust.

    Lõpuks väidab apellatsioonkaebuse esitaja, et Esimese Astme Kohus rikkus määruse nr 40/94 artiklit 63 ja oma kodukorda, iseäranis artikli 135 lõiget 4, kuna ta tunnistas vastuvõetamatuks teatavad Esimese Astme Kohtule esitatud dokumendid.


    Top